Manual do proprietário | V-Moda Crossfade M-100 Master Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Crossfade M-100 Master MODE D’EMPLOI ATTENTION LISEZ-MOI Si le numéro de série sur la couverture du mode d’emploi ou au bas de la boîte est absent ou dégradé, retournez immédiatement le produit au revendeur. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la partie « INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ». Après avoir lu ces documents, conservez-les dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. english espanol portogues francais italiano deutsch 要获得说明书的打印件, 请访问 要獲得說明書的打印件, 請訪問 BIENVENUE Bienvenue chez V-MODA, qui accompagne votre vie en musique. Nous espérons que notre casque audio, à la pointe de la qualité et du son, vous donnera entière satisfaction. L’essence de la musique est le fondement de notre activité, et nous avons conçu nos casques de manière à fournir un timbre plaisant et naturel, qui donne l’impression d’écouter votre musique en concert. Jouez fort. Vivez à fond. Contenu de la boîte 1 2 3 4 5 1. Câble microphone SpeakEasy à 1 bouton 2. Boîtier de transport Exoskeleton 3. Casque audio 4. Adaptateur pro 6,35 mm (1/4”) 5. Câble audio SharePlay Accessoires pour casque Renaissance Les accessoires suivants sont disponibles sur le site V-MODA.com : microphone BoomPro, protections métalliques personnalisées, câbles audio, câble pour microphone SpeakEasy à 3 boutons et coussinets XL. UTILISATION DE VOTRE CASQUE 1. Très important : placez les écouteurs sur l’oreille correspondante: « L » sur l’oreille gauche, « R » sur l’oreille droite. L R 2. Écartez vos cheveux, étendez l’arceau des écouteurs pour les placer de manière confortable sur vos oreilles et avec un ajustement parfait, pour une qualité sonore et un confort optimaux. 3. Portez le casque de manière à permettre au câble de bouger librement devant votre épaule afin que le casque reste en place même en cas d’activité intense. YES NO 4. Insérez la fiche droite dans un des deux écouteurs (ou une dans chacun des écouteurs si vous souhaitez mixer les entrées). Pour partager de la musique avec vos amis, utilisez le câble SharePlay. RANGEMENT DE VOTRE CASQUE Pour replier correctement votre casque, posez les coussinets des écouteurs l’un sur l’autre. PROTECTION DE VOTRE CASQUE • Évitez de l’exposer à l’humidité. Non conçu pour une utilisation en piscine, dans le bain ou sous la douche. • Rangez le casque dans l’étui de transport fourni lorsque vous ne l’utilisez pas. • Veillez à ce que le casque reste toujours propre et exempt de poussière. • Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de l’appareil. • N’enroulez pas le câble autour de l’appareil alors qu’il est encore branché car cela exercerait une pression dangereuse pour la connexion entre le câble et la fiche. UTILISATION DES COMMANDES D’APPEL ET DE LA MUSIQUE 1. Pendant la lecture de musique • Appuyez sur le bouton une fois pour suspendre la lecture, et une nouvelle fois pour reprendre la lecture. • Appuyez sur le bouton deux fois rapidement pour passer au morceau suivant. • Appuyez sur le bouton trois fois rapidement pour passer au morceau précédent. 2. Pendant des appels • Appuyez sur le bouton une fois pour répondre à un appel entrant, et une autre fois pour terminer l’appel. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes environ pour refuser un appel entrant. • Appuyez une fois sur le bouton pour passer à l’appel en attente, appuyez à nouveau pour revenir à l’appel original. Compatible avec tous les smartphones, tablettes, iPhone®, iPad®, iPod®, Apple Watch™, Android™, ordinateurs et plates-formes de jeu ou dispositifs audio disposant d’un port 3,5 mm ou 6,35 mm (1/4”). DÉPANNAGE En cas de problème avec votre casque, reportez-vous aux recommandations de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, contactez le Six Star Service V-MODA sur V-MODA.com/Support ou au 1.888.VMODA.LA. PROBLÈME SUGGESTIONS Aucun son Assurez-vous qu’il n’y a aucune saleté sur la prise casque du périphérique audio et que la fiche du casque est bien connectée. Manque ou excès de graves ou d’aigus Désactivez les fonctions d’amélioration du son sur le périphérique audio. Assurez-vous que le câble est bien connecté au casque (avec la fiche droite) et à l’appareil (avec la fiche à 45°). Si le problème persiste, essayez un autre câble. Son inégal Assurez-vous que le câble est bien connecté au casque en vérifiant que le connecteur mâle 3,5 mm est inséré à fond dans le connecteur femelle 3,5 mm. PROBLÈME SUGGESTIONS Son déformé Vérifiez qu’il n’y a pas de problème avec le périphérique audio ou le fichier que vous écoutez. Assurez-vous que les réglages d’égaliseur sur l’appareil sont correctement configurés. Assurez-vous que le port est ajusté et que le haut-parleur pointe directement vers l’oreille. Serre-tête trop serré Pour soulager la pression, vous pouvez étirer le serre-tête en le pliant vers l’extérieur (en plaçant les mains sur l’une des extrémités du serre-tête, et non sur les oreillettes). Vous pouvez répéter ce processus jusqu’à ce que l’ajustement vous satisfasse. Vous pouvez également plier le serre-tête vers l’intérieur pour un ajustement plus serré. Coussinets trop Rendez vous sur la page des accessoires pour remplacer petits ou détériorés les coussinets détériorés ou obtenir des coussinets de taille XL. (v-moda.com/collections/accessories) PROBLÈME Bouton lecture/pause du câble 1 bouton SpeakEasy inopérant SUGGESTIONS Assurez-vous que la fiche à 45 degrés est insérée dans votre appareil (téléphone, tablette, ordinateur portable, etc.) et que la fiche droite est insérée dans votre casque. Vous pouvez également vérifier que la prise casque de votre appareil est propre et qu’elle est exempte de saleté. Pas de son lorsque le casque est branché sur le mixeur/récepteur DJ lors de l’utilisation de l’adaptateur 6,35 mm (1/4”) fourni avec le casque Il est possible que votre mixeur/récepteur/périphérique soit incompatible avec notre adaptateur 6,35 mm (1/4”) ou avec nos câbles à un bouton et SharePlay actuels. Essayez d’utiliser un câble audio standard (sans microphone ni répartiteur) ou notre câble CoilPro. V-MODA Milano Design ©2019 V-MODA. All rights reserved. V, V-MODA, the V-MODA logo, BLISS, Crossfade and V-PORT are trademarks of V-MODA. U.S. Pat. Nos. D683212, D698333, D625703 and patents pending. iPhone®, iPad®, iPod® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a license from Aiphone K.K. Android™ is a trademark of Google Inc. and is in no way affiliated with V-MODA. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT AU DÉTAILLANT Pour tout problème relatif à votre produit V-MODA, contactez directement notre Six Star Service. visit V-MODA.com/SUPPORT email [email protected] twitter @VMODASixStar skype V-MODASixStar call 1.888.VMODALA ENREGISTREZ-VOUS SUR V-MODA.com/Register ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.