Manuale del proprietario | V-Moda Crossfade Wireless Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
MANUEL DE L’UTILISATEUR ATTENTION Si le numéro de série sur la couverture du manuel ou au bas de la boîte est absent ou dégradé, veuillez retourner le produit au revendeur immédiatement. PRÉCAUTION D’UTILISATION Écoutez votre musique de manière responsable. Selon l’association American Speech-Language-Hearing « l’écoute sur un casque à un volume élevé pendant de longues durées peut entraîner une perte d’audition définitive ». Chez V-MODA, notre engagement est de vous fournir une expérience d’écoute agréable, tout en nous souciant de votre santé et de votre sécurité personnelles. Nous vous recommandons d’écouter de la musique avec votre casque à des volumes confortables pendant des durées raisonnables. Comment profiter de votre musique de manière responsable • Baissez le volume. Vous pouvez utiliser le volume intermédiaire comme point de référence conseillé. • Limitez la durée d’écoute. Fixez-vous une durée d’écoute limitée dans le temps. Ayez conscience de ce qui vous entoure. N’utilisez pas le casque pendant des activités telles que la conduite, le vélo ou le jogging sur la route. Observez les réglementations locales, soyez alerte et écoutez de manière responsable. Précaution en présence d’enfants. Veillez à garder le produit hors de portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer en ingérant les pièces fournies avec ce produit. Le produit n’est pas adapté aux enfants de moins de 7 ans. BIENVENUE Bienvenue chez V-MODA, le style de vie en musique. Nous espérons que notre casque, dont la conception est à la pointe du son et de la qualité, vous donnera entière satisfaction. L’essence de la musique est le fondement de notre activité, et nous avons conçu nos casques de manière à fournir une signature audio plaisante et naturelle, qui donne l’impression d’écouter de musique en live. Play Hard. Rock Harder. Contenu de la boîte 1 2 3 4 5 1. Câble pour microphone SpeakEasy à 1 bouton 2. Étui de transport 3. Casque Over-Ear 4. Câble de charge USB 5. Adaptateur pro 1/4” Accessoires pour casque Renaissance Les accessoires suivants sont disponibles sur le site V-MODA.com : microphone BoomPro, protections métalliques personnalisées, câbles de couleur détachables, câble pour microphone SpeakEasy à 3 boutons, câble CoilPro et coussinets XL. UTILISATION DE VOTRE CASQUE 1. Très important : placez les écouteurs sur l’oreille correspondante : « L » sur l’oreille gauche, « R » sur l’oreille droite. L R 2. Repoussez vos cheveux, étirez les écouteurs de l’arceau jusqu’à ce qu’ils soient confortablement ajustés sur l’oreille, pour un port ergonomique offrant une qualité sonore et un confort optimaux. 3. Lorsque vous portez le casque en mode câblé (avec le câble raccordé), laissez flotter le cordon devant vous afin que le casque reste en place pendant une activité intense. 4. Lorsque vous utilisez le câble OUI NON fourni, insérez la fiche droite dans l’écouteur (et non la fiche incurvée 45°). MODE CÂBLÉ 1. Pendant la lecture de musique une fois pour suspendre la lecture, et une nouvelle • Cliquez sur le bouton fois pour reprendre la lecture. deux fois rapidement pour passer au morceau • Appuyez sur le bouton suivant. trois fois rapidement pour passer au morceau • Appuyez sur le bouton précédent. 2. Pendant des appels une fois pour répondre à un appel entrant, cliquez • Cliquez sur le bouton une fois pour terminer l’appel. et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes • Appuyez sur le bouton environ pour décliner un appel entrant. Audio compatible avec les smartphones, les tablettes, iPhone®, iPad™, iPod®, les consoles de jeux portables, les ordinateurs et les appareils équipés d’un port audio 3,5 mm. Les fonctionnalités pouvant varier, veuillez consulter le site V-MODA.com/SOUNDCHECK. Protection de votre casque • Évitez de l’exposer à l’humidité. • Non conçu pour une utilisation pendant la nage, le bain ou la douche. • Rangez le casque dans l’étui de transport fourni lorsque vous ne l’utilisez pas. • Veillez à ce que le casque soit toujours propre et non poussiéreux. • Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de l’appareil. • N’enroulez pas le câble autour de l’appareil alors qu’il est encore branché car cela exercerait une pression inutile sur la connexion du cordon de la fiche. MODE SANS FIL BAISSER LE VOLUME - AUGMENTER LE VOLUME + COMMUTATEUR À 3 POSITIONS MULTIFONCTION MICROPHONE GUIDE PAS-À-PAS 1 MARCHE/ARRÊT ARRÊT 2 ..1s.. ..1s.. MARCHE NOUVEL APPARIEMENT ..3s.. ........ ........ MAINTENIR ENFONCÉ 3sec RELÂCHER Bluetooth Bluetooth V-MODA Pour allumer le casque, faites glisser le commutateur à 3 positions sur la position centrale. Le voyant DEL se met à clignoter une fois par seconde. Une fois l’appareil sous tension, faites glisser le commutateur vers la droite, maintenez enfoncé pendant 3 secondes, lorsque le voyant DEL se met à clignoter deux fois par seconde, relâchez le commutateur. Le commutateur revient en position centrale et lance la recherche. Lorsque « V-MODA Crossfade » apparaît dans la section « new Bluetooth devices » sur votre téléphone, sélectionnez-le pour lancer l’appariement. 3 MODE DE RECHERCHE (dispositifs appariés) ..1s.. ARRÊT 4 L ..1s.. MARCHE EN COURS DE CHARGE • La position allumé/centre permet de se connecter au dernier dispositif apparié en quelques secondes. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre dispositif. • Voyant DEL orange clignotant = niveau faible de la batterie • Voyant DEL orange faiblement éclairé = en cours de charge • Voyant DEL blanc = charge terminée. 5 RÉPONDRE À UN APPEL 1X 6 REFUSER / RACCROCHER 1-2 SEC Appuyez sur une fois pour répondre. (La musique est automatiquement suspendue.) Pour refuser un appel entrant ou pour raccrocher un appel en cours, appuyez longuement sur le bouton pendant 1 ou 2 secondes, puis relâchez. COMMANDE DES MORCEAUX 1x 2x 3x Appuyez une fois sur lecture et la suspendre. pour lancer la Appuyez deux fois sur morceau suivant. pour passer au Appuyez trois fois sur morceau précédent. pour revenir au Les commandes de morceaux peuvent varier selon l’appareil et les réglages. EFFACER L’HISTOIRE DES DISPOSITIFS APPARIÉS ......3s...... MAINTENIR ENFONCÉ 3sec ..1s.. ..1s.. Pour effacer l’historique des dispositifs et appariés, appuyez sur maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L’éclairage des voyants DEL passe d’orange clignotant à blanc. Dépannage En cas de problème avec votre casque, reportez-vous aux recommandations de dépannage ci-dessous. PROBLÈME SUGGESTIONS Aucun son (en mode câblé) Assurez-vous qu’il n’y a aucun débris sur la prise casque du périphérique audio et que la fiche du casque est bien connectée. Manque ou excès de graves ou d’aigus (en mode câblé) Désactivez les fonctions d’amélioration du son sur le périphérique audio. Assurez-vous que le câble est bien connecté au casque (utilisez une fiche droite) et au périphérique (utilisez une fiche 45°). Si le problème persiste, essayez un autre câble. Son inégal (en mode câblé) Assurez-vous que le câble est bien connecté au casque en vérifiant que le connecteur mâle 3,5 mm est inséré à fond dans le connecteur femelle 3,5 mm. Son déformé Vérifiez qu’il n’y a pas de problème avec le périphérique audio ou le fichier que vous écoutez. Assurez-vous que les réglages d’égaliseur sur l’appareil sont correctement configurés. Assurez-vous que le port est ajusté et que l’amplificateur pointe directement vers l’oreille. PROBLÈME Le casque ne se recharge pas Problème lors du processus d’appariement SUGGESTIONS • Assurez-vous que les connecteurs USB sont bien enfoncés dans leurs prises. • Débranchez et rebranchez le câble de charge USB. • Si vous effectuez la charge à l’aide de votre ordinateur, assurez-vous que le port USB est alimenté et pensez à brancher votre ordinateur. • Assurez-vous que le casque n’est pas connecté au chargeur et que le commutateur d’alimentation est allumé. • Éteignez le casque puis rallumez-le. • Pensez à activer la fonction Bluetooth sur votre appareil. • Désactivez la fonction Bluetooth sur tout autre appareil qui a été précédemment apparié (l’appariement n’est possible qu’avec un seul appareil à la fois). • Effacez l’historique des dispositifs appariés en appuyant sur Volume + et Volume - et en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes. • Essayez d’apparier avec un autre appareil pour vous assurer que le casque et votre appareil Bluetooth fonctionnent correctement. PROBLÈME SUGGESTIONS Décalage entre le son et l’image Il peut y avoir un délai depuis certaines sources ou applications. Essayez de lire depuis un autre appareil ou sélectionnez un autre morceau. Pas de son ou réception d’un son de qualité médiocre d’une source audio de streaming • • • • • • • • Vérifiez la batterie. Vérifiez l’appariement. Vérifiez que la source audio est en cours de lecture. Essayez de lire depuis un autre appareil ou sélectionnez un autre morceau. Vérifiez que le volume sur l’appareil n’est pas baissé complètement ou trop faible. Rapprochez l’appareil et le casque (maximum 10 mètres ou 33 pieds). Éloignez des sources d’interférences possibles (routeurs sans fil, autres périphériques Bluetooth, micro-ondes, etc). Sur votre appareil, fermez les applications qui ne sont pas utilisées et désactivez le Wi-Fi. ATTENTION La température d’utilisation des appareils doit être comprise entre -10°C (14°F) et 45°C (113°F). La batterie ne fonctionnera pas en-dehors de cette plage. Nettoyage de votre casque Pour que votre casque reste propre, essuyez-le régulièrement avec un chiffon sec. Remarque sur l’électricité statique Si l’air est particulièrement sec, vous pouvez ressentir un léger picotement sur vos oreilles. Ce phénomène s’explique par l’électricité statique accumulée dans le corps, et n’indique pas un dysfonctionnement du casque. Porter des vêtements en matières naturelles peut réduire l’effet. FCC NOTE: This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, this is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures on the next page: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by V-MODA could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. V-MODA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at V-MODA.com/COMPLIANCE. V-MODA Milano Design ©2015 V-MODA. Tous droits réservés. V, V-MODA, le logo V-MODA, Crossfade et V-PORT sont des marques commerciales de V-MODA. Brevets américains n° D683212, D698333, D625703 et brevets en attente. iPhone®, iPad®, iPod® sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence d’attribution de Creative Commons 3.0. Windows® est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le terme et les logos Bluetooth® sont des marquées déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par V-MODA s’effectue sous licence. Les autres noms de marques de commerce et de marques dont la propriété de leurs détenteurs respectifs.. ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.