HEIDENHAIN TNC7 (81762x-18) Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
TNC7 Manuel utilisateur Configuration et exécution Logiciel CN 81762x-18 Français (fr) 10/2023 Sommaire 2 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire Sommaire 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées............................................................................. 35 2 À propos du manuel utilisateur.............................................................................................. 57 3 À propos du produit............................................................................................................... 67 4 Premiers pas.......................................................................................................................... 109 5 Affichages d’état.................................................................................................................... 121 6 Mise sous et hors tension..................................................................................................... 155 7 Utilisation manuelle............................................................................................................... 163 8 Principes de base de la CN.................................................................................................... 171 9 Outils..................................................................................................................................... 177 10 Transformation de coordonnées............................................................................................ 225 11 Contrôle anticollision............................................................................................................. 257 12 Fonctions d’asservissement................................................................................................... 287 13 Contrôle................................................................................................................................. 313 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer......................................................................... 343 15 Outils d'aide........................................................................................................................... 367 16 Application MDI..................................................................................................................... 377 17 Palpeurs................................................................................................................................. 383 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel............................................................................ 387 19 Exécution de programme....................................................................................................... 423 20 Tableaux................................................................................................................................ 451 21 Manivelle électronique........................................................................................................... 523 22 Override Controller................................................................................................................. 537 23 Embedded Workspace et Extended Workspace...................................................................... 547 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée....................................................................................... 551 25 Application Paramètres.......................................................................................................... 559 26 Gestion des utilisateurs......................................................................................................... 629 27 Système d'exploitation HEROS............................................................................................... 659 28 Vues d’ensemble.................................................................................................................... 681 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 Sommaire 4 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées............................................................................. 35 1.1 Nouvelles fonctions.................................................................................................................... 36 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 1.1.10 1.1.11 1.1.12 1.1.13 1.1.14 1.1.15 1.1.16 1.1.17 1.1.18 1.1.19 1.1.20 36 36 36 37 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 41 42 42 Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide....................................................... Utilisation................................................................................................................................................ Affichages d’état................................................................................................................................... Utilisation manuelle.............................................................................................................................. Outils........................................................................................................................................................ Cycles de fraisage................................................................................................................................ Transformation de coordonnées....................................................................................................... Fichiers.................................................................................................................................................... Contrôle anticollision............................................................................................................................ Programmationde variables............................................................................................................... Programmation graphique.................................................................................................................. ISO............................................................................................................................................................ Outils d'aide............................................................................................................................................ Espace Simulation............................................................................................................................... Les fonctions de palpage du mode Manuel................................................................................... Exécution de programme.................................................................................................................... Tableaux.................................................................................................................................................. Override Controller................................................................................................................................ Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée.................................................................................................. Système d'exploitation HEROS........................................................................................................... HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Sommaire 1.2 6 Fonctions modifiées et étendues................................................................................................ 42 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.2.7 1.2.8 1.2.9 1.2.10 1.2.11 1.2.12 1.2.13 1.2.14 Utilisation................................................................................................................................................ Affichages d’état................................................................................................................................... Utilisation manuelle.............................................................................................................................. Principes de base de la programmation......................................................................................... Outils........................................................................................................................................................ Techniques de programmation......................................................................................................... Définitions des contours et des points............................................................................................ Cycles de fraisage................................................................................................................................ Cycles de tournage-fraisage (#50 / #4-03-1).................................................................................. Fichiers.................................................................................................................................................... Contrôle................................................................................................................................................... Fonctions auxiliaires............................................................................................................................. Programmationde variables............................................................................................................... Programmation graphique.................................................................................................................. 42 43 43 44 45 45 45 46 46 47 48 48 48 1.2.15 1.2.16 1.2.17 1.2.18 1.2.19 1.2.20 1.2.21 1.2.22 1.2.23 1.2.24 1.2.25 1.2.26 1.2.27 CAD Viewer............................................................................................................................................. ISO............................................................................................................................................................ Outils d'aide............................................................................................................................................ Espace Simulation............................................................................................................................... Les fonctions de palpage du mode Manuel................................................................................... Cycles de palpage d'une pièce.......................................................................................................... Cycles de palpage de l’outil................................................................................................................ Cycles de palpage permettant de mesurer la cinématique......................................................... Exécution de programme.................................................................................................................... Tableaux.................................................................................................................................................. Application Paramètres....................................................................................................................... Gestion des utilisateurs....................................................................................................................... Paramètres machine............................................................................................................................ 49 49 49 50 50 51 52 52 52 53 54 55 55 55 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 2 À propos du manuel utilisateur.............................................................................................. 57 2.1 Groupe cible : les utilisateurs..................................................................................................... 58 2.2 Documentation utilisateur disponible......................................................................................... 59 2.3 Types d'informations utilisés...................................................................................................... 60 2.4 Informations relatives à l'utilisation des programmes CN........................................................... 61 2.5 Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide........................................................ 62 2.5.1 2.5.2 Rechercher dans le TNCguide........................................................................................................... Copier des exemples CN dans le presse-papier............................................................................ 65 66 Contacter le service de rédaction............................................................................................... 66 2.6 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 7 Sommaire 3 À propos du produit............................................................................................................... 67 3.1 La TNC7..................................................................................................................................... 68 3.1.1 3.1.2 Usage conforme à la destination...................................................................................................... Lieu d'utilisation prévu......................................................................................................................... 69 69 3.2 Consignes de sécurité................................................................................................................ 70 3.3 Logiciel....................................................................................................................................... 74 3.3.1 Options logicielles................................................................................................................................. 3.3.2 Informations relatives à la licence et à l'utilisation....................................................................... 75 83 Matériel...................................................................................................................................... 84 3.4.1 3.4.2 Écran et clavier...................................................................................................................................... Extensions matérielles......................................................................................................................... 84 88 3.5 Zones de l’interface de CN......................................................................................................... 90 3.6 Vue d'ensemble des modes........................................................................................................ 91 3.7 Espaces de travail...................................................................................................................... 93 3.7.1 3.7.2 3.7.3 Éléments de commande dans les zones de travail...................................................................... Symboles dans la zone de travail..................................................................................................... Vue d'ensemble des différents espaces de travail........................................................................ 93 94 94 Éléments de commande............................................................................................................. 97 3.8.1 3.8.2 3.8.3 3.8.4 3.8.5 97 97 104 105 107 3.4 3.8 8 Principaux gestes pour l’écran tactile.............................................................................................. Éléments de commande du clavier.................................................................................................. Raccourcis clavier de la CN............................................................................................................... Symboles de l’interface de la CN...................................................................................................... Espace Menu principal........................................................................................................................ HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 4 Premiers pas.......................................................................................................................... 109 4.1 Vue d’ensemble du chapitre....................................................................................................... 110 4.2 Mettre la machine et la CN sous tension.................................................................................... 110 4.3 Configurer l’outil......................................................................................................................... 111 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux...................................................................... Configurer l’interface de la CN........................................................................................................... Préparer et étalonner les outils......................................................................................................... Éditer le gestionnaire d’outils............................................................................................................. Editer le tableau d'emplacements..................................................................................................... 111 112 112 113 114 Dégauchir une pièce................................................................................................................... 115 4.4.1 Sélectionner le mode de fonctionnement....................................................................................... 4.4.2 4.4.3 Fixer la pièce.......................................................................................................................................... Initialiser le point d'origine avec un palpeur de pièces................................................................. 115 115 115 Usiner une pièce......................................................................................................................... 118 4.5.1 Sélectionner le mode de fonctionnement....................................................................................... 4.5.2 4.5.3 Ouvrir un programme CN.................................................................................................................... Lancer un programme CN.................................................................................................................. 118 118 118 Mettre la machine hors tension.................................................................................................. 119 4.4 4.5 4.6 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Sommaire 5 Affichages d’état.................................................................................................................... 121 5.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................... 122 5.2 Espace de travail Positions........................................................................................................ 123 5.3 Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC................................................................................... 129 5.4 Espace de travail Etat................................................................................................................. 131 5.5 Espace de travail Etat de simulation........................................................................................... 149 5.6 Affichage de la durée d'exécution du programme....................................................................... 150 5.7 Affichages de positions.............................................................................................................. 151 5.7.1 Commuter le mode de l’affichage de positions............................................................................. 153 Définir le contenu de l’onglet QPARA......................................................................................... 154 5.8 10 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 6 Mise sous et hors tension..................................................................................................... 155 6.1 Mise sous tension...................................................................................................................... 156 6.1.1 Mettre la machine et la CN sous tension........................................................................................ 158 Espace de travail Franchissement réf......................................................................................... 160 6.2.1 Référencer les axes.............................................................................................................................. 160 Mise hors tension....................................................................................................................... 161 6.3.1 162 6.2 6.3 Mettre la CN à l'arrêt et la machine hors tension.......................................................................... HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Sommaire 7 Utilisation manuelle............................................................................................................... 163 7.1 Application Mode Manuel........................................................................................................... 164 7.2 Déplacement des axes de la machine........................................................................................ 166 7.2.1 7.2.2 Déplacer les axes avec les touches d’axes..................................................................................... Positionner les axes pas à pas.......................................................................................................... 166 167 Fonctions de balourd (#50 / #4-03-1)......................................................................................... 168 7.3.1 Vue d'ensemble..................................................................................................................................... 7.3.2 7.3.3 Calibrer balourd (#50 / #4-03-1)........................................................................................................ Mesurer balourd (#50 / #4-03-1)....................................................................................................... 168 169 169 7.3 12 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 8 Principes de base de la CN.................................................................................................... 171 8.1 Principes de base de la CN........................................................................................................ 172 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 172 172 173 174 Axes programmables........................................................................................................................... Désignation des axes sur des fraiseuses........................................................................................ Systèmes de mesure de course et marques de référence.......................................................... Points d’origine dans la machine...................................................................................................... HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Sommaire 9 Outils..................................................................................................................................... 177 9.1 Principes de base....................................................................................................................... 178 9.2 Points de référence sur l’outil.................................................................................................... 179 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 Point de référence du porte-outil....................................................................................................... Pointe d’outil TIP................................................................................................................................... Centre d’outil TCP (tool center point)............................................................................................... Point de parcours d’outil TLP (tool location point)........................................................................ Point de rotation de l’outil TRP (tool rotation point)..................................................................... Centre du rayon d’outil 2 CR2 (center R2)...................................................................................... 179 180 181 181 182 182 Données d’outil........................................................................................................................... 183 9.3.1 Numéro d’outil....................................................................................................................................... 9.3.2 9.3.3 9.3.4 9.3.5 9.3.6 Nom d’outil............................................................................................................................................. ID de la base de données................................................................................................................... Outil indexé............................................................................................................................................. Types d’outils......................................................................................................................................... Données d’outils pour les types d’outils.......................................................................................... 183 183 184 185 190 194 Gestion des outils...................................................................................................................... 208 9.4.1 Importation et exportation de données d’outil............................................................................... 209 Gestionnaire de porte-outils....................................................................................................... 213 9.5.1 Affecter des porte-outils...................................................................................................................... 214 Adapter des modèles de porte-outils avec ToolHolderWizard..................................................... 216 9.6.1 Paramétrer des modèles de porte-outils......................................................................................... 217 Modèle d'outil (#140 / #5-03-2).................................................................................................. 217 9.7.1 Affecter le modèle d'outil.................................................................................................................... 219 Test d’utilisation des outils........................................................................................................ 220 9.8.1 223 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 14 Effectuer un test d'utilisation des outils.......................................................................................... HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 10 Transformation de coordonnées............................................................................................ 225 10.1 Systèmes de coordonnées......................................................................................................... 226 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.1.5 10.1.6 10.1.7 10.1.8 Vue d’ensemble..................................................................................................................................... Principes de base des systèmes de coordonnées........................................................................ Système de coordonnées machine M-CS....................................................................................... Système de coordonnées de base B-CS......................................................................................... Système de coordonnées de la pièce W-CS................................................................................... Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS...................................................................... Système de coordonnées de programmation I-CS....................................................................... Système de coordonnées de l’outil T-CS......................................................................................... 226 227 228 231 233 236 239 240 10.2 Gestionnaire des points d’origine............................................................................................... 243 10.2.1 Initialisation manuelle du point d'origine......................................................................................... 10.2.2 Activation manuelle du point d'origine............................................................................................. 247 248 10.3 Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1)............................................................................... 250 10.3.1 10.3.2 Principes de base................................................................................................................................. Fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1)................................................................................................... HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 250 252 15 Sommaire 11 Contrôle anticollision............................................................................................................. 257 11.1 Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1).............................................................. 258 11.2 Gestion des moyens de serrage................................................................................................. 265 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.2.4 16 Principes de base................................................................................................................................. Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2).................... Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign............................................................................ Combiner des moyens de serrage dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage..................... 265 268 278 283 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 12 Fonctions d’asservissement................................................................................................... 287 12.1 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)........................................................ 12.1.1 12.1.2 12.1.3 12.1.4 288 Principes de base................................................................................................................................. Activer et désactiver AFC.................................................................................................................... Passe d'apprentissage AFC................................................................................................................ Surveiller l'usure et la charge de l'outil............................................................................................. 288 291 294 298 12.2 Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1)........................................................... 299 12.3 Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)..................................................... 300 12.3.1 Principes de base................................................................................................................................. 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.7 12.3.8 12.3.9 Fonction Offset additionnel (M-CS).................................................................................................. Fonction Rotation de base additionnelle (W-CS)........................................................................... Fonction Décalage (W-CS).................................................................................................................. Fonction Mise en miroir (W-CS)........................................................................................................ Fonction Décalage (mW-CS).............................................................................................................. Fonction Rotation (WPL-CS)............................................................................................................... Fonction Superpos. manivelle............................................................................................................ Fonction Facteur d'avance.................................................................................................................. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 300 304 305 306 307 308 309 309 312 17 Sommaire 13 Contrôle................................................................................................................................. 313 13.1 Surveillance de processus (#168 / #5-01-1)............................................................................... 314 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.4 18 Principes de base................................................................................................................................. Première étape de la surveillance de processus........................................................................... Espace de travail Contrôle de process (#168 / #5-01-1).............................................................. Tâches de contrôle............................................................................................................................... 314 316 319 331 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer......................................................................... 343 14.1 Principes de base....................................................................................................................... 344 14.2 Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO...................................................................... 349 14.2.1 Définir le point d'origine de la pièce (ou point zéro pièce) et orienter le plan d'usinage......... 351 14.3 Point zéro pièce dans le fichier de CAO..................................................................................... 352 14.4 Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN.......................................................................................................................... 354 14.4.1 Sélectionner et enregistrer un contour............................................................................................ 14.4.2 Sélectionner des positions.................................................................................................................. 358 359 14.5 Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)..................................................... 362 14.5.1 Positionner un modèle 3D pour un usinage de face arrière........................................................ HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 365 19 Sommaire 15 Outils d'aide........................................................................................................................... 367 15.1 Clavier de l'écran de la barre CN................................................................................................ 368 15.1.1 20 Ouvrir et fermer le clavier tactile....................................................................................................... 371 15.2 Menu de notification de la barre d’information........................................................................... 372 15.2.1 Créer manuellement un fichier Service............................................................................................ 15.2.2 Créer automatiquement un fichier de service................................................................................ 374 375 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 16 Application MDI..................................................................................................................... HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 377 21 Sommaire 17 Palpeurs................................................................................................................................. 383 17.1 Configurer des palpeurs............................................................................................................. 22 384 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel............................................................................ 387 18.1 Principes de base....................................................................................................................... 18.1.1 18.1.2 18.1.3 18.1.4 388 Définir un point d'origine sur un axe linéaire.................................................................................. Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique....... Déterminer et compenser la rotation d’une pièce......................................................................... Utiliser les fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran...................................................................................................................................................... 396 398 400 18.2 Étalonner le palpeur de pièces................................................................................................... 403 401 18.2.1 Étalonner la longueur du palpeur de pièces................................................................................... 18.2.2 18.2.3 Étalonner le rayon du palpeur de pièces......................................................................................... Étalonner un palpeur de pièces en 3D (#92 / #2-02-1)................................................................. 406 407 408 18.3 Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1)............................................. 410 18.3.1 Configurer la pièce............................................................................................................................... 416 18.4 Mesurer un outil par effleurement.............................................................................................. 418 18.4.1 Mesure d'un outil par effleurement.................................................................................................. 419 18.5 Inhiber la surveillance du palpeur............................................................................................... 420 18.5.1 Désactiver la surveillance du palpeur............................................................................................... 420 18.6 Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D.................................................................. 421 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 23 Sommaire 19 Exécution de programme....................................................................................................... 423 19.1 Mode Exécution de pgm............................................................................................................. 424 19.1.1 19.1.2 19.1.3 19.1.4 19.1.5 Principes de base................................................................................................................................. Chemin de navigation dans l'espace de travail Programme....................................................... Déplacement manuel pendant une interruption............................................................................. Accès au programme avec amorce de séquence......................................................................... Réaccoster le contour.......................................................................................................................... 424 433 435 437 443 19.2 Corrections pendant l'exécution du programme.......................................................................... 445 19.2.1 24 Ouvrir des tableaux en mode Exécution de pgm........................................................................... 446 19.3 Application Dégagement............................................................................................................. 447 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 20 Tableaux................................................................................................................................ 451 20.1 Mode de fonctionnement Tableaux............................................................................................ 452 20.1.1 Éditer le contenu d’un tableau........................................................................................................... 454 20.2 Fenêtre Créer nouveau tableau................................................................................................... 455 20.3 Espace de travail Tableau.......................................................................................................... 458 20.4 Espace de travail Formulaire pour les tableaux.......................................................................... 464 20.4.1 Ajouter des colonnes dans l'espace de travail............................................................................... 466 20.5 Tableaux d'outils........................................................................................................................ 467 Vue d'ensemble..................................................................................................................................... Tableau d’outils tool.t........................................................................................................................... Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1)............................................................ Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1)................................................. Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1)..................................................... Tableau de palpeurs tchprobe.tp...................................................................................................... Créer un tableau d'outils en inch....................................................................................................... 467 467 477 482 491 494 498 20.6 Tableau d'emplacements tool_p.tch............................................................................................ 498 20.7 Fichier d'utilisation d'outils......................................................................................................... 501 20.8 Chrono.util. T (#93 / #2-03-1).................................................................................................... 503 20.9 Liste équipement (#93 / #2-03-1)............................................................................................... 505 20.10 Tableau de point d'origine *.pr................................................................................................... 506 20.5.1 20.5.2 20.5.3 20.5.4 20.5.5 20.5.6 20.5.7 20.10.1 20.10.2 20.10.3 20.10.4 Valider position effective dans le tableau de points d'origine..................................................... Activer la protection en écriture........................................................................................................ Supprimer la protection en écriture.................................................................................................. Créer un tableau de points d’origine en inch.................................................................................. 511 512 512 514 20.11 Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1)............................................................................................ 516 20.11.1 20.11.2 20.11.3 20.11.4 Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab.......................................................................... Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage.......................................... Fichier journal AFC2.DEP.................................................................................................................... Éditer des tableaux pour la fonction AFC........................................................................................ HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 516 518 520 522 25 Sommaire 21 Manivelle électronique........................................................................................................... 523 21.1 Principes de base....................................................................................................................... 21.1.1 21.1.2 21.1.3 21.1.4 21.1.5 26 524 Entrer la vitesse de rotation de la broche S.................................................................................... Entrer l'avance F.................................................................................................................................... Programmer des fonctions auxiliaires M........................................................................................ Créer une séquence de positionnement.......................................................................................... Positionnement pas à pas.................................................................................................................. 529 529 529 530 530 21.2 Manivelle radio HR 550FS.......................................................................................................... 532 21.3 Fenêtre Configuration manivelle radio........................................................................................ 533 21.3.1 Affecter une manivelle à une station d'accueil.............................................................................. 21.3.2 21.3.3 21.3.4 Régler la puissance d'émission......................................................................................................... Régler le canal....................................................................................................................................... Réactiver la manivelle.......................................................................................................................... 535 535 536 536 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 22 Override Controller................................................................................................................. 537 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 27 Sommaire 23 Embedded Workspace et Extended Workspace...................................................................... 547 28 23.1 Embedded Workspace (#133 / #3-01-1)..................................................................................... 548 23.2 Extended Workspace.................................................................................................................. 550 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée....................................................................................... 551 24.1 Contrôler manuellement la position des axes............................................................................. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 558 29 Sommaire 25 Application Paramètres.......................................................................................................... 559 25.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................... 560 25.2 Codes......................................................................................................................................... 563 25.3 Option de menu Configurations machine.................................................................................... 563 25.4 Option de menu Informations générales..................................................................................... 567 25.5 Élément de menu SIK................................................................................................................. 568 S’informer des options logicielles..................................................................................................... 570 25.6 Option de menu Temps machine................................................................................................ 571 25.7 Fenêtre Régler l'heure système.................................................................................................. 572 25.8 Langue conversationnelle de la CN............................................................................................ 573 25.5.1 25.8.1 Modifier la langue................................................................................................................................. 573 25.9 Logiciel de sécurité SELinux....................................................................................................... 574 25.10 Lecteurs réseau sur la CN.......................................................................................................... 575 25.11 Interface Ethernet....................................................................................................................... 578 25.11.1 Fenêtre Configurations du réseau..................................................................................................... 580 25.12 PKI Admin.................................................................................................................................. 585 25.13 OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)..................................................................................... 587 25.13.1 25.13.2 25.13.3 25.13.4 Principes de base................................................................................................................................. Option de menu OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)................................................................................ Fonction Assistant de connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*).................................................. Fonction Paramètres de licence OPC UA (#56-61 / #3-02-1*).................................................... 587 591 592 593 25.14 Élément de menu DNC............................................................................................................... 594 25.15 Imprimante................................................................................................................................. 596 25.15.1 Créer une imprimante.......................................................................................................................... 599 25.16 Élément de menu VNC............................................................................................................... 599 25.17 Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1).................................................................. 603 25.17.1 Configurer le PC externe pour Windows Terminal Service (RemoteFX)................................... 25.17.2 Établir et démarrer une connexion.................................................................................................... 608 25.17.3 Exporter et importer des connexions............................................................................................... 30 609 609 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 25.18 Pare-feu..................................................................................................................................... 611 25.19 Portscan..................................................................................................................................... 615 25.20 Backup et Restore...................................................................................................................... 616 25.20.1 Sauvegarder des données.................................................................................................................. 25.20.2 Restaurer des données........................................................................................................................ 617 618 25.21 TNCdiag...................................................................................................................................... 619 25.22 Mise à jour de la documentation................................................................................................ 619 25.22.1 Transférer TNCguide............................................................................................................................ 620 25.23 Paramètres machine................................................................................................................... 621 25.23.1 Remarque................................................................................................................................................ 625 25.24 Configurations de l'interface de commande............................................................................... 625 25.24.1 Exporter et importer des configurations.......................................................................................... 627 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 31 Sommaire 26 Gestion des utilisateurs......................................................................................................... 629 26.1 Principes de base de la.............................................................................................................. 630 26.1.1 26.1.2 32 Configurer la gestion des utilisateurs.............................................................................................. Désactiver la gestion des utilisateurs.............................................................................................. 635 638 26.2 Fenêtre Gestion des utilisateurs................................................................................................. 639 26.3 Fenêtre Utilisateur actuel........................................................................................................... 640 26.4 Enregistrement des données utilisateur..................................................................................... 641 26.4.1 Vue d'ensemble..................................................................................................................................... 26.4.2 26.4.3 26.4.4 Base de données LDAP locale........................................................................................................... Base de données LDAP sur un autre ordinateur............................................................................ Connexion au domaine Windows..................................................................................................... 641 642 643 645 26.5 Autologin dans la gestion des utilisateurs.................................................................................. 650 26.6 Connexion à la gestion des utilisateurs...................................................................................... 651 26.6.1 Connecter un utilisateur avec mot de passe.................................................................................. 26.6.2 Attribuer une carte à puce à un utilisateur..................................................................................... 652 652 26.7 Fenêtre de demande de droits supplémentaires......................................................................... 654 26.8 Connexion DNC dotée du protocole de sécurité SSH.................................................................. 654 26.8.1 Configurer des connexions DNC dotées du protocole de sécurité SSH................................... 26.8.2 Supprimer une connexion sécurisée................................................................................................ 656 657 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Sommaire 27 Système d'exploitation HEROS............................................................................................... 659 27.1 Principes de base....................................................................................................................... 660 27.2 Menu HEROS.............................................................................................................................. 660 27.3 Transmission de données en série............................................................................................. 665 27.4 Logiciel PC pour la transmission de données............................................................................. 668 27.5 Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol)................................... 669 Configurer la connexion SFTP avec CreateConnections............................................................. 670 27.6 Secure Remote Access............................................................................................................... 672 27.7 Sauvegarde des données............................................................................................................ 674 27.8 Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools")............................................................................... 675 27.5.1 27.8.1 Ouvrir des outils.................................................................................................................................... 676 27.9 Configuration réseau avec Advanced Network Configuration..................................................... 676 27.9.1 Fenêtre Editer la connexion réseau.................................................................................................. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 678 33 Sommaire 28 Vues d’ensemble.................................................................................................................... 681 28.1 Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données.............................. 28.1.1 28.1.2 Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN................................................................. Interface Ethernet RJ45, prise femelle............................................................................................. 682 682 28.2 Paramètres machine................................................................................................................... 682 28.2.1 Liste des paramètres utilisateur........................................................................................................ 683 28.3 Rôles et droits de la gestion des utilisateurs.............................................................................. 695 28.3.1 28.3.2 34 682 Liste des rôles....................................................................................................................................... Liste des droits...................................................................................................................................... 695 698 28.4 Fonctions spéciales pour le comportement de la machine......................................................... 700 28.5 Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine................................. 701 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Documentation complémentaire disponible Documentation complémentaire disponible Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures, consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation, contactez HEIDENHAIN. ID : 1373081-xx 1.1 Nouvelles fonctions 1.1.1 Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide 1.1.2 1.1.3 36 Thématique Description TNCguide Il est possible d'appeler TNCguide dans le contexte. Ce type d'appel contextuel permet d'accéder directement aux informations qui sont pertinentes, par ex. celles qui concernent l’élément sélectionné ou la fonction CN actuelle. En utilisant l'icône Aide, vous pouvez sélectionner un élément pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. En appuyant sur la touche HELP, la CN affichera des informations sur la fonction CN sélectionnée. Informations complémentaires : "Aide contextuelle", Page 65 Utilisation Thématique Description Condition matérielle requise Pour pouvoir installer ou mettre à jour la version 18 du logiciel, vous aurez besoin d'au moins 30 Go d'espace libre sur votre disque dur. Information : Platine enfichable SIK2 La version de logiciel 18 SP1 marque aussi l’introduction de la platine SIK2. Sur les CN dotées d'une platine SIK2, les options logicielles seront identifiées par de nouveaux numéros à quatre chiffres. Tant que les deux platines, SIK et SIK2, seront disponibles, le manuel utilisateur de la CN continuera de mentionner chaque fois les deux numéros d’options existants. Par exemple : (#18 / #3-03-1). Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 75 Affichages d’état Thématique Description Espace Etat L'icône Adapter la mise en page qui se trouve dans l’espace Etat vous permet d'ajouter, ou de supprimer, des colonnes, et de réorganiser les espaces à l’intérieur des colonnes. Informations complémentaires : "Ajouter des colonnes dans l'espace de travail", Page 466 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Nouvelles fonctions 1.1.4 Utilisation manuelle Thématique Description Fonctions de balourd (#50 / #4-03-1) La CN propose des cycles manuels qui permettent de déterminer le balourd du serrage actuel en mode Tournage. La CN propose alors le poids de rééquilibrage ainsi que la position de ce contrepoids nécessaires. Informations complémentaires : "Fonctions de balourd (#50 / #4-03-1)", Page 168 Principes de base de la programmation Thématique Description Espace de travail Editeur de texte En mode Programmation, la CN propose un espace de travail intitulé Editeur de texte. À l’intérieur de l’Editeur de texte, vous pourrez créer et éditer les types de fichiers suivants : Fichiers textes, par exemple *.txt Fichiers de format, par exemple *.a Paramétrages possibles dans l'espace Programme Il est possible de désactiver la fonction de saisie automatique du mode Éditeur de texte. Il est possible de choisir si la CN doit afficher les images d'aide dans une fenêtre auxiliaire, ou bien uniquement dans l'espace Aide. Il est possible de choisir si la CN doit ou non insérer un commentaire contenant des informations dans un module CN : le nom du module CN par exemple. Il est possible de choisir si la CN doit griser ou masquer les fonctions CN qui ne sont pas disponibles dans la fenêtre Insérer fonction CN : si certaines options logicielles n'ont pas été activées par exemple. Il est possible de choisir si la CN doit par défaut insérer des guillemets pour les chemins indiqués dans les fonctions CN suivantes : CALL PGM (ISO : %) Cycle 12 PGM CALL (ISO : G39) FN 16: F-PRINT (ISO : D16) FN 26: TABOPEN (ISO : D26) Si vous utilisez un écran tactile, la CN affiche un clavier contextuel. Un menu de sélection vous permet de sélectionner la position du clavier de l'écran dans l'espace de travail, ou bien de masquer complètement ce clavier. Affichage du programme CN Le paramètre machine lineBreak (n°105404) vous permet de définir si la CN affiche intégralement les fonctions CN sur plusieurs lignes, ou bien si elle les affiche repliées. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 37 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Nouvelles fonctions 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 38 Outils Thématique Description Type d'outil Le type d'outil Fraise à disque (MILL_SIDE) a été ajouté. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Modèle d'outil (#140 / #5-03-2) Il est possible d'ajouter des modèles 3D pour des outils de perçage et de fraisage, ainsi que des palpeurs de pièces. La CN peut alors afficher les modèles d'outils dans la simulation, et en tenir compte dans ses calculs, par exemple pour le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Informations complémentaires : "Modèle d'outil (#140 / #5-03-2)", Page 217 Cycles de fraisage Thématique Description Cycle 1274 OCM RAINURE CIRCUL. (ISO: G1274) (#167 / #1-02-1) Ce cycle vous permet de définir une rainure arrondie qu'il est possible d'utiliser en combinaison avec d'autres cycles OCM pour obtenir une poche, ou une délimitation pour le surfaçage. Transformation de coordonnées Thématique Description TRANS RESET La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser toutes les transformations de coordonnées simples en même temps. Fichiers Thématique Description Mode de fonctionnement Fichiers Les paramètres de réglage du mode Fichiers vous permettent de définir si la CN doit afficher les fichiers cachés et dépendants, par exemple le fichier d'utilisations des outils *.t.dep. Contrôle anticollision Thématique Description Combiner les moyens de serrage Dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage, il est possible de regrouper plusieurs moyens de serrage et de les enregistrer comme nouveau moyen de serrage. L'objectif est de pouvoir représenter et surveiller des situations de serrage complexes. Informations complémentaires : "Combiner des moyens de serrage dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage", Page 283 FUNCTION DCM DIST (#140 / #5-03-2) La fonction CN FUNCTION DCM DIST vous permet de réduire au minimum l'écart entre l'outil et le moyen de serrage pour le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Nouvelles fonctions 1.1.10 1.1.11 1.1.12 Programmationde variables Thématique Description FN 18: SYSREAD (ISO: D18) Les fonctions de FN 18: SYSREAD (ISO : D18) ont été étendues : FN 18: SYSREAD (D18) ID10 NR10 : compteur du nombre de fois où la partie de programme actuelle est usinée FN 18: SYSREAD (D18) ID245 NR1 : position actuelle d'un axe (IDX) dans le système de REF FN 18: SYSREAD (D18) ID370 NR7 : réaction de la CN si le point de palpage n'est pas atteint lors d'un cycle de palpage programmable 14xx FN 18: SYSREAD (D18) ID610 : valeurs de différents paramètres pour M120 NR53 : pression radiale en cas d'avance normale NR54 : pression radiale en cas d'avance élevée FN 18: SYSREAD (D18) ID630 : informations SIK de la CN NR3 : génération SIK SIK1 ou SIK2 NR4 : indication si une option logicielle a été activée (IDX) sur des CN avec SIK2, combien de fois FN 18: SYSREAD (D18) ID990 NR28 : angle actuel de la broche d'outil FN 18: SYSREAD (D18) ID10950 NR6 : fichier sélectionné dans la colonne TSHAPE du tableau d'outils pour l'outil actuel (#140 / #5-03-2) Programmation graphique Thématique Description Importer des contours dans la programmation graphique Il est possible d'importer dans la programmation graphique des séquences CN qui contiennent des fonctions CN de transformation de coordonnées. ISO Thématique Description Fenêtre Insérer fonction CN La fenêtre Insérer fonction CN vous permet également d'insérer une syntaxe ISO. Avec les touches des fonctions CN, il est possible d'insérer la syntaxe ISO, par exemple G01 avec la touche L. 1.1.13 Outils d'aide Thématique Description Menu contextuel La fenêtre Insérer fonction CN continent un menu contextuel. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 39 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Nouvelles fonctions 1.1.14 1.1.15 1.1.16 40 Espace Simulation Thématique Description Fenêtre Paramètres de simulation Le commutateur Enregistrer STL optimisé (#152 / #1-04-1) vous permet d'émettre un fichier STL simplifié. Ces fichiers STL sont adaptés à la fonction BLK FORM FILE et peuvent contenir jusqu'à 20 000 triangles. Les fonctions de palpage du mode Manuel Thématique Description Fenêtre Modifier le point d'origine Dans la fenêtre Modifier le point d'origine, la touche Appliquer les modifications et suppr. objets palpage existants vous permet de rejeter les positions de palpage actuelles et d'activer un nouveau point d'origine. Informations complémentaires : "Fenêtre Modifier le point d'origine", Page 395 Exécution de programme Thématique Description Dégager le taraud Si le programme CN s'interrompt au cours d'un taraudage, la CN affichera la touche Dégagement de l'outil. Si vous sélectionnez cette touche et que vous appuyez sur Marche CN, la CN dégage automatiquement l'outil. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Nouvelles fonctions 1.1.17 Tableaux Thématique Description Espace Formulaire L'icône Adapter la mise en page qui se trouve dans l’espace Formulaire vous permet d'ajouter, ou de supprimer, des colonnes, et de réorganiser les espaces à l’intérieur des colonnes. Informations complémentaires : "Ajouter des colonnes dans l'espace de travail", Page 466 Tableau d'outils Dans la colonne TSHAPE du tableau d'outils, sélectionnez un fichier 3D comme modèle d'outil (#140 / #5-03-2). La CN peut ainsi afficher des outils complexes dans la simulation et en tenir compte pour le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Tableaux personnalisables L'icône Modifier propriétés du tableau vous permet, par exemple, d'insérer de nouvelles colonnes dans des tableaux librement personnalisables. Paramètres du constructeur de machines Au paramètre machine CfgTableCellLock (n°35600), le constructeur définit si certaines cellules du tableau doivent être verrouillées ou protégées en écriture, et si oui dans quels cas. Ainsi, en fonction de la machine, il ne sera par exemple plus possible de modifier un type d'outil dès lors qu’un outil se trouve sur la machine. Avec le paramètre machine CfgTableCellCheck (n°141300), qui est optionnel, le constructeur peut définir des règles pour les colonnes du tableau. Ce paramètre permet ainsi de définir des colonnes comme champs obligatoires, ou de les réinitialiser automatiquement à une valeur standard. Si la règle n’est pas respectée, la CN affiche une icône d'information. 1.1.18 Override Controller Thématique Description Override Controller Avec l’extension hardware Override Controller OC 310, la CN offre les possibilités suivantes : Modifier l'avance, ou l'avance rapide, avec la molette de réglage Lancer des programmes CN avec la touche Marche CN intégrée Recevoir un retour haptique par vibration Définir des arrêts conditionnels à travers les points d'arrêt Poursuivre un programme CN en augmentant l'override Informations complémentaires : "Override Controller", Page 537 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 41 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Nouvelles fonctions 1.1.19 1.1.20 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée Thématique Description Fonction de sécurité SLP (safely limited position) Le paramètre machine safeAbsPosition (n°403130) permet au constructeur de la machine de définir si la fonction de sécurité SLP doit (ou non) être activée pour un axe. Si la fonction de sécurité SLP est désactivée, la sécurité fonctionnelle (FS) surveille l'axe mais il n’y a aucun contrôle suite à la procédure de démarrage. L'axe est identifiable par un triangle d'avertissement grisé sur la CN. Informations complémentaires : "État de contrôle des axes", Page 557 Système d'exploitation HEROS Thématique Description Menu HEROS La luminosité de l’écran de la CN peut être définie dans les paramètres HEROS. La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet de définir sous quel chemin et quel nom de fichier la CN enregistre les captures d'écran. Le nom du fichier peut contenir un caractère générique, par ex. %N pour une numérotation croissante. L'outil HEROS Diffuse a été ajouté. Il vous permet de comparer et de compiler des fichiers textes. Cet outil est une extension de la fonction Comparaison de programmes pour les programmes CN. Informations complémentaires : "Menu HEROS", Page 660 1.2 Fonctions modifiées et étendues 1.2.1 Utilisation 42 Thématique Description Dark Mode Avec le paramètre machine darkModeEnable (n°135501), le constructeur définit si la fonction Dark Mode est, ou non, proposée à la sélection. Informations complémentaires : "Zones de l’interface de CN", Page 90 Barre de titre des espaces de travail La CN regroupe les icônes de la barre des titres dans un menu de sélection, en fonction de la taille d'un espace de travail. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.2 Affichages d’état Thématique Description Espace Positions Si la manivelle est activée, la CN affiche une icône correspondante, dans l'espace de travail Positions, au niveau de l'axe sélectionné. L'icône indique si l'axe peut être déplacé avec la manivelle, ou non. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Si les axes sont déplacés avec la fonction M136 active, la CN indique l'avance en mm/tr dans l'espace de travail Positions et dans l'onglet POS de l'espace Etat. Si un point d'origine de palette est actif, la CN affiche, dans Positions, une icône avec le numéro de point d'origine de la palette. Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC Le mode d'affichage des positions peut être sélectionné dans la vue de l'état de la barre TNC indépendamment de l'espace Positions, par ex. Pos. effective (EFF). Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 Espace Etat Dans l'onglet FN 16 de l'espace Etat, la rubrique Sortie peut être vidée avec la touche Supprimer. Informations complémentaires : "Onglet FN 16", Page 135 L'onglet QPARA peut afficher 22 variables au lieu de 10 pour chaque espace. Informations complémentaires : "Onglet QPARA", Page 142 Dans l'onglet MON de l'espace Etat, l'histogramme illustre toute la plage du signal, dans les couleurs de l'affichage relatif (#155 / #5-02-1). Informations complémentaires : "Onglet MON (#155 / #5-02-1)", Page 138 Si les colonnes WPL-DX-DIAM et WPL-DZL ont été renseignées dans le tableau d'outils de tournage, alors les valeurs de ces colonnes apparaissent dans l'onglet Outil de l'espace Etat (#50 / #4-03-1). Informations complémentaires : "Onglet Outil", Page 146 1.2.3 Utilisation manuelle Thématique Description Manivelle Si le mode Manuel est sélectionné, la CN désactive la manivelle. Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 43 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.4 Principes de base de la programmation Thématique Description Mode Edition de pgm L'ordre des onglets peut être modifié dans le mode Edition de pgm. Espace Programme La CN affiche, dans la barre de titre de l'espace Programme, les icônes correspondant aux fonctions Couper, Copier et Insérer. Lorsque vous éditez une séquence CN, vous pouvez utiliser Annuler pour réinitialiser certaines modifications apportées à des éléments de syntaxe. Fenêtre Insérer fonction CN Lorsque vous effectuez une recherche dans la fenêtre Insérer fonction CN, la CN affiche les résultats qui incluent le terme recherché, mais aussi les fonctions de remplacement, les fonctions connexes, ou équivalentes. Figure d'aide Si vous éditez une séquence CN, la CN affiche, pour certaines fonctions CN, dans une fenêtre auxiliaire, une figure d'aide illustrant l'élément syntaxique actuel. Depuis la fenêtre auxiliaire, il est possible d'ouvrir l'espace Aide, ou le TNCguide. Mode Editeur de texte Dès lors que vous saisissez un caractère en mode Editeur de texte, la CN insère une nouvelle ligne. Si vous programmez un cycle avec l'auto-complétion active, la CN vous proposera les options Param. cycles à compatibilité descend. uniquement et avec paramètres de cycles optionnels. Vous pourrez aussi toujours insérer des paramètres de cycle optionnels. Dans le menu de sélection du mode Éditeur de texte, la CN affiche des valeurs possibles, en plus de l'élément de syntaxe disponible, par exemple pour la lettre M. En mode Éditeur de texte, la CN affiche aussi une image d'aide. Il est possible d'insérer un retour à la ligne en mode Éditeur de texte. 44 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.5 Outils Thématique Description Données d'outils L'outil de tournage de type Taraud comprend le paramètre SPB-Insert (#50 / #4-03-1). Informations complémentaires : "Données d'outil des outils de tournage (#50 / #4-03-1)", Page 197 Outils indexés Dans la fenêtre Insérer outil, la case d'option Index a été ajoutée. Si vous sélectionnez la case d'option, la CN insère le numéro d'index disponible suivant. Si vous créez un outil indexé, la CN copie les données d'outils de la ligne précédent du tableau. La ligne de tableau précédent peut être soit l'outil principal, soit un outil indexé disponible. Si vous supprimez un outil principal, la CN supprimera également tous les outils indexés associés. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Test d'utilisation des outils 1.2.6 1.2.7 La CN affiche l'icône Actualiser dans les espaces Utilisation de l'outil et Contrôle de l'outil de la colonne Contrôle de l'outil. Il est possible de créer un fichier d'utilisation des outils et d'exécuter un contrôle d'utilisation des outils. Informations complémentaires : "Colonne Contrôle de l'outil dans l'espace de travail Programme", Page 221 Techniques de programmation Thématique Description Séquences CN La protection en écriture ne peut être activée et désactivée que pour des modules CN. Définitions des contours et des points Thématique Description SEL CONTOUR Il est également possible de définir des contours partiels comme sousprogrammes LBL avec la formule de contour complexe SEL CONTOUR. PATTERN DEF La fenêtre Insérer fonction CN comprend chaque définition de motif de la fonction PATTERN DEF. Cycle 220 CERCLE DE TROUS (ISO: G220) et Cycle 221 GRILLE DE TROUS (ISO : G221) Le constructeur de la machine peut masquer les cycles 220 CERCLE DE TROUS (ISO : G220) et 221 GRILLE DE TROUS (ISO : G221) . Privilégiez la fonction PATTERN DEF. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 45 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.8 1.2.9 46 Cycles de fraisage Thématique Description Cycle 225 GRAVAGE (ISO : G225) La valeur de saisie 1 a été ajoutée au paramètre Q515 POLICE du cycle 225 GRAVAGE (ISO : G225). Cette valeur vous permet de sélectionner la police LiberationSans-Regular. Cycle 208 FRAISAGE DE TROUS (ISO: G208) et Cycles 127x Cycles de motifs OCM standards (#167 / #1-02-1) Il est possible de définir des tolérances symétriques pour les cotes nominales, par exemple 10+-0.5. Cycle 287 POWER SKIVING (ISO : G287) (#157 / #4-05-1) Le cycle 287 POWER SKIVING (ISO: G287) (#157 / #4-05-1) a été étendu : Si vous programmez le paramètre optionnel Q466 COURSE DEPASSEMENT, la CN optimisera automatiquement les courses d'approche et de dépassement. Il en résultera alors des temps d'usinage plus courts. Deux colonnes ont été ajoutées au prototype du tableau technologique : dK : offset angulaire de la pièce pour usiner un seul côté du flanc de la dent. Cela permet d'améliorer la qualité de surface de la pièce. PGM : programme de profil pour une rangée de flancs de dents, par exemple en vue de bomber le flanc des dents, par exemple. Après chaque passe, la CN affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle sont indiqués le numéro de la passe actuelle et le nombre de passes restantes. Cycle 286 FRAISAGE ENGRENAGE (ISO: G286) (#157 / #4-05-1) et Cycle 287 POWER SKIVING (ISO : G287) (#157 / #4-05-1) Le constructeur de la machine peut décider d'une configuration différente pour le LIFTOFF automatique dans les cycles 286 FRAISAGE ENGRENAGE (ISO : G286) (#157 / #4-05-1) et 287 POWER SKIVING (ISO : G287) (#157 / #4-05-1). Cycles de tournage-fraisage (#50 / #4-03-1) Thématique Description Cycle 800 CONFIG. TOURNAGE (ISO : G800) (#50 / #4-03-1) Le cycle 800 CONFIG. TOURNAGE (ISO: G800) (#50 / #4-03-1) a été étendu : La plage de programmation du paramètre Q497 ANGLE PRECESSION a été étendue de quatre à cinq chiffres après la virgule. La plage de programmation du paramètre Q531 ANGLE DE REGLAGE a été étendue de trois à cinq chiffres après la virgule. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.10 Fichiers Thématique Description Fonctions de fichiers Si les fonctions de fichier sont disponibles pour un dossier ou un fichier sélectionné, la CN affiche trois points en dessous de l'icône. Si vous copiez un fichier et insérez la copie dans le même répertoire, la CN ajoutera le complément _1 au nom du fichier. La CN incrémente le numéro du fichier à nouvelle copie. Aperçu du fichier La CN se sert d'icônes pour indiquer si un fichier est visible de manière intégrale ou partielle dans l'aperçu. Espace Document L'espace Document contient une barre d'informations du fichier qui indique son chemin. L'espace Document propose des fonctions supplémentaires pour les fichiers PDF, par exemple une fonction de recherche ou de mise à l'échelle du contenu. Il est possible de sélectionner des URL comme signets dans la fenêtre Internet. Espaces Sélection rapide L'espace Sélection rapide du mode Edition de pgm se décompose comme suit : Programmes CN Nouvelle programmation graphique Nouveau fich. texte OF La fonction Créer nouveau tableau qui se trouve dans l'espace de travail Sélection rapide nouveau tableau a été révisée. Il est par exemple possible de rechercher des types de tableaux, ou d'ajouter des favoris. Informations complémentaires : "Fenêtre Créer nouveau tableau", Page 455 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 47 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.11 Contrôle Thématique Description Surveillance de composants (#155 / #5-02-1) Si un composant n'est pas configuré, ou pas surveillé, l'usinage correspondant apparaît en grisé dans la heat map. Contrôle de processus Les tâches de surveillance prédéfinis par HEIDENHAIN ont été actualisées et étendues, notamment avec des signaux et des procédés. Le constructeur de la machine peut configurer des tâches de surveillance supplémentaires. Vous n'avez plus besoin de sélectionner explicitement des usinages de référence. Il vous suffit d'évaluer vos enregistrements comme "bonnes pièces" ou "rebuts", et la CN se servira des dix premières "bonnes" pièces enregistrées comme références. La CN utilise automatiquement des dix premières pièces enregistrées comme "bonnes pièces" en tant qu'usinages de référence. Les enregistrements d'usinages pourront être exportés manuellement, ou de manière automatisée, comme fichier de rapport. Les enregistrements et paramétrages des versions logicielles antérieures sont incompatibles avec la version 18 du logiciel. Informations complémentaires : "Surveillance de processus (#168 / #5-01-1)", Page 314 1.2.12 1.2.13 Fonctions auxiliaires Thématique Description Fonctions auxiliaires de la broche En mode Tournage, les fonctions auxiliaires de la broche de tournage doivent être programmées avec d'autres numéros, par ex. M303 au lieu de M3 (#50 / #4-03-1). Le constructeur de la machine définit les numéros utilisés. Le constructeur de la machine définit à l'aide du paramètre machine CfgSpindleDisplay (n°139700) optionnel les numéros des fonctions auxiliaires que la CN doit afficher dans la barre d'état. Application Mode Manuel Le constructeur de la machine définit à l'aide du paramètre machiner forbidManual (Nr. 103917) optionnel les fonctions auxiliaires qui sont autorisées dans l'application Mode Manuel, et celles qui sont proposées dans le menu de sélection. Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 Programmationde variables Thématique Description Formules Si vous appuyez sur la touche Espace dans les fonctions CN Formule, Formule du string et Formule de contour, la CN vous proposera tous les éléments de syntaxe actuellement possibles dans la barre d'actions. La touche -/+ vous permet de modifier le signe qui précède la valeur dans les formules. 48 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.14 1.2.15 Programmation graphique Thématique Description Fenêtre Paramètres de contour La CN mémorise les paramètres de la fenêtre Paramètres de contour de façon permanente. Seuls les paramètres Plan et Programmation du diamètre sont enregistrés. CAD Viewer Thématique Description Importation CAO (#42 / #1-03-1) Lorsque vous sélectionnez des contours et des positions dans CAD Viewer, vous pouvez faire tourner la pièce par des gestes tactiles. Lorsque vous effectuez des gestes tactiles, la CN n'affiche aucune information sur les éléments. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 CAD Import (#42 / #1-03-1) divise en plusieurs sections des contours qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage. CAD Viewer génère alors de longues lignes droites L et des arcs de cercles. Les programmes CN générés sont souvent bien plus courts, et plus clairs, que les programmes CN générés par FAO. Pour cette raison, les contours sont plus adaptés aux cycles tels que les cycles OCM (#167 / #1-02-1). CAD Import émet, en commentaires, les rayons des trajectoires circulaires qui ont été créées. À la fin des séquences CN générées, CAD Import indique le rayon le plus petit, afin de faciliter le choix de l'outil. La CN offre, dans la fenêtre Rechercher des centres de cercle par plage de diamètres, la possibilité de filtrer par profondeur de position. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 1.2.16 ISO Thématique Description Programmation ISO Utilisée en combinaison avec la programmation ISO, la CN propose les fonctions suivantes : Autocomplétion Mise en évidence de certains éléments syntaxiques en couleur Structure HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 49 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.17 Outils d'aide Thématique Description Commentaires et points d'articulation Il est possible d'insérer des retours à la ligne dans les commentaires et points d’articulation. Colonne Articulation Il est possible de s’aider du menu contextuel pour sélectionner des éléments de structure dans la colonne Articulation. La CN sélectionne également toutes les séquences CN correspondantes. Colonne Rechercher dans l’espace Programme Si vous utilisez la fonction Rech. et remplacer, la CN ferme les programmes CN appelés, le cas échéant. La limite de la fonction Remplacer tout est passée de 10 000 à 100 000. Calculatrice La calculatrice vous permet de convertir des mm en inch, et inversement. La calculatrice propose des touches distinctes pour les fonctions trigonométriques : arcsin, arccos et arctan. Menu de notification Dans le menu Notification, vous pouvez utiliser la touche Configurat. Autosave pour définir jusqu'à cinq numéros d’erreurs pour lesquels la CN générera automatiquement un fichier Service le cas échéant. Informations complémentaires : "Créer automatiquement un fichier de service", Page 375 Un commutateur vous permet de sélectionner si les données de la surveillance de processus (#168 / #5-01-1) du programme CN actuel doivent être enregistrées dans le fichier Service. Informations complémentaires : "Créer manuellement un fichier Service", Page 374 1.2.18 50 Espace Simulation Thématique Description Fenêtre Paramètres de simulation En mode Edition de pgm, l’espace Simulation ne peut être ouvert que pour un programme CN. Si vous souhaitez ouvrir cet espace dans un onglet distinct, la CN vous demandera de confirmer votre intention. La question qui vous est posée dépend des paramètres de réglage de la simulation et de l’état de la simulation active. Point d'origine Avant d'acquitter une mise hors tension, il est possible de sélectionner un point d’origine pour l’espace Simulation. Contrôles étendus Dans la fonction Contrôles étendus, il est possible d'activer individuellement les contrôles suivants : Enlèvement de matière en avance rapide Collisions entre le porte-outil (ou la tige de l'outil) et la pièce Collisions entre l'outil et le moyen de serrage HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.19 Les fonctions de palpage du mode Manuel Thématique Description Procédure de palpage Lorsque vous sélectionnez une fonction de palpage manuelle, la CN vous propose automatiquement le dernier sens de palpage qui a été utilisé dans cette fonction. Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Après chaque opération de palpage, la CN affiche dans l’espace Mesure l'axe qui a été palpé. Si un point de palpage n’a pas été atteint, la procédure de palpage pourra être poursuivie en appuyant sur la touche Marche CN. Informations complémentaires : "Définir un point d'origine sur un axe linéaire", Page 396 Méthode de palpage automatique Lorsque vous optez pour la méthode de palpage automatique dans une fonction de palpage, la CN utilise comme distance de sécurité la somme de la valeur inscrite dans la colonne SET_UP et du rayon de la bille de palpage. Il n’est pas possible d’indiquer une valeur de distance de sécurité qui soit inférieure à la valeur inscrite dans la colonne SET_UP du tableau de palpeurs. Informations complémentaires : "Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique ", Page 398 Fonction de palpage Plan sur cylindre (PLC) Dans la fonction de palpage Plan sur cylindre (PLC), la deuxième mesure s’effectue, par défaut, dans le sens inverse de la première mesure. Il se peut alors qu'il n’y ait pas d'étape de prépositionnement dans le plan de palpage, car la CN utilise alors la valeur de l’angle actuel comme angle de départ. Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Étalonner un palpeur Une fois que vous avez étalonné le rayon d'un palpeur avec une bille étalon, la CN ouvre automatiquement la fonction d'étalonnage 3D (#92 / #2-02-1). Informations complémentaires : "Étalonnage 3D (#92 / #2-02-1)", Page 404 Fenêtre Modifier le point d'origine Il est possible d’indiquer un autre point d’origine dans la fenêtre Modifier le point d'origine. Informations complémentaires : "Fenêtre Modifier le point d'origine", Page 395 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 51 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.20 Cycles de palpage d'une pièce Thématique Description Cycles de palpage 14xx qui permettent de déterminer le désalignement d’une pièce et de définir son point d’origine Il est possible de définir des tolérances symétriques pour les cotes nominales, par exemple 10+-0.5. Cycle 441 PALPAGE RAPIDE (ISO : G441) Le paramètre Q371 REACTION PT DE PALPAGE a été ajouté au cycle 441 PALPAGE RAPIDE (ISO : G441). Ce paramètre permet de définir la réaction de la CN lorsque la tige de palpage dévie. Le paramètre Q400 INTERRUPTION du cycle 441 PALPAGE RAPIDE (ISO : G441) permet de définir si la CN doit, ou non, interrompre l’exécution de programme et afficher un rapport de mesure. Ce paramètre agit en combinaison avec les cycles suivants : Cycle 444 PALPAGE 3D (ISO : G444) 45x cycles de palpage pour mesurer la cinématique 46x cycles de palpage pour étalonner un palpeur de pièces 14xx cycles de palpage pour déterminer le désalignement de la pièce et acquérir le point d'origine 1.2.21 Cycles de palpage de l’outil Thématique Description Cycles de mesure de l’outil 48x Avec le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel, le constructeur définit une longueur d'outil maximale pour les cycles de palpage d’outils. Si le tableau d'outils contient un outil avec la longueur L = 0, la CN utilise la valeur définie au paramètre machine comme point de départ d'une mesure grossière de la longueur. Puis une mesure fine a lieu. Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le constructeur de machines définit si la CN tient compte, ou non, de la position des axes parallèles, ainsi que des modifications apportées à la cinématique, pour l’étalonnage et la mesure. Une modification de la cinématique peut, par exemple, être un changement de tête. 1.2.22 52 Cycles de palpage permettant de mesurer la cinématique Thématique Description Cycle 451 MESURE CINEMATIQUE (ISO : G451) (#48 / #2-01-1) et 452 COMPENSATION PRESET (ISO : 452) (#48 / #2-01-1) Les cycles 451 MESURE CINEMATIQUE (ISO : G451) (#48 / #2-01-1) et 452 COMPENSATION PRESET (ISO : 452) (#48 / #2-01-1) enregistrent les erreurs de poursuite des axes rotatifs aux paramètres QS QS144 à QS146. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.23 Exécution de programme Thématique Description Limitation de vitesse d'avance La touche de limitation de l’avance et les fonctions associées ont été renommées de FMAX en F LIMIT. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 Curseur d'exécution La CN affiche toujours le curseur d'exécution au premier plan. Le cas échéant, il se peut que le curseur d'exécution vienne écraser, ou cacher, d'autres icônes. Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 424 Points d'origine Lorsque vous exécutez un programme CN en mode pas a pas, il est toujours possible d’éditer le tableau de points d’origine. Avant l'édition, la CN affiche une question de sécurité pour savoir si vous êtes sûr de vouloir interrompre l’exécution du programme. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 53 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.24 Tableaux Thématique Description Créer un nouveau tableau Lorsque vous créez un nouveau tableau dans le gestionnaire de fichiers, ce tableau ne contient encore aucune information concernant les colonnes requises. Lorsque vous ouvrez ce tableau pour la première fois, la CN affiche la fenêtre Format de tableau incomplet dans le mode Tableaux. Dans la fenêtre Format de tableau incomplet, un menu de sélection vous permet de choisir un modèle de tableau. Le cas échéant, la CN vous indique les colonnes que vous pouvez ajouter ou supprimer. Informations complémentaires : "Mode de fonctionnement Tableaux", Page 452 Éditer un tableau Pour éditer un contenu du tableau, il est également possible d'appuyer ou de cliquer deux fois sur la cellule du tableau. La CN affiche la fenêtre Edition désactivée. Activer?. Vous pouvez alors déverrouiller les valeurs pour l’édition, ou interrompre la procédure. Informations complémentaires : "Éditer le contenu d’un tableau", Page 454 Lorsque vous coupez ou copiez une ligne du tableau en mode Tableaux, la CN vous propose la fonction Ecraser ou Annexes pour l’insertion. Lorsque vous sélectionnez le contenu d'une cellule à l’aide d'une fenêtre de sélection, la CN affiche la touche Effacer valeur. Espace Tableau La fonction Modifier la largeur de colonne reste active lorsque vous sélectionnez une autre colonne. Informations complémentaires : "Espace de travail Tableau", Page 458 Espace Formulaire Dans l’espace Formulaire des tableaux, la CN affiche des images d'aide qui illustrent comment les paramètres des outils de rectification agissent. Informations complémentaires : "Espace de travail Formulaire pour les tableaux", Page 464 Accéder aux valeurs des tableaux Dans les fonctions CN TABDATA WRITE, TABDATA ADD et FN 27: TABWRITE (ISO : D27), il est possible de saisir directement des valeurs. gestion des outils Il n’est pas possible de supprimer des outils qui se trouvent dans le tableau d’emplacements. La touche apparaît grisée. Informations complémentaires : "Boutons", Page 453 La fenêtre de sélection des fichiers 3D propose une fonction de recherche. Lorsque vous utilisez la touche Insérer outil pour insérer une nouvelle ligne de tableau dans le gestionnaire d'outils, la CN vous propose le numéro de ligne disponible suivant. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 La CN affiche des icônes d'orientation TO pour les outils de dressage (#156 / #4-04-1). Informations complémentaires : "Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1)", Page 491 La touche Outils vous permet de passer à la Gestion des outils depuis certains modes ou certaines applications. 54 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 1 Nouvelles fonctions et fonction modifiées | Fonctions modifiées et étendues 1.2.25 Application Paramètres Thématique Description OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) Depuis le menu OPC UA, il est possible d’utiliser une touche pour démarrer ou de redémarrer manuellement l’OPC UA NC Server. L’OPC UA NC Server permet de générer des fichiers Service. Il est possible de valider des modèles 3D d'outils et porte-outil (#140 / #5-03-2). L'OPC UA NC Server supporte les politiques de sécurité (Security Policies) Aes128Sha256RsaOaep et Aes256Sha256RsaPss. PKI Admin Si la tentative de connexion à l'OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) échoue, la CN enregistre le certificat client dans l'onglet Rejeté. Ce certificat peut être directement repris dans l'onglet Fiable, sans avoir besoin de transférer manuellement les certificats à la CN. Le PKI Admin peut être ouvert dans le menu OPC UA. L'onglet PKI Admin a été ajouté à l'onglet Paramètres avancés. Il est possible de définir si le certificat Server doit contenir des adresses IP statiques et s'il doit autoriser des liaisons sans fichier CRL associé. Liaisons sécurisées La CN indique, à l'aide d'une icône, si une configuration de liaison est sûre ou non. La CN ne supportera plus les protocoles LSV2 dans ses futures versions logicielles. Configurations de l'interface CN 1.2.26 1.2.27 Les touches suivantes ont été ajoutées au menu Configurations : Enregistrer paramètres actuels Restaurer la dernière configuration Gestion des utilisateurs Thématique Description Se connecter comme utilisateur fonctionnel Votre administrateur IT peut configurer un utilisateur fonctionnel pour faciliter la connexion au domaine Windows. Informations complémentaires : "Entrer le domaine Windows avec l'utilisateur fonctionnel", Page 649 Se connecter au domaine Windows Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il est possible d'exporter les configurations nécessaires pour d'autres commandes numériques. Informations complémentaires : "Importer et exporter un fichier de configuration Windows", Page 649 Paramètres machine Thématique Description Affichage des paramètres machine Dans l’espace Liste de l’éditeur de configuration, une icône permet de passer de la vue de la structure à celle du tableau Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 621 Filtre Stretch Le paramètre machine CfgStretchFilter (n°201100) a été supprimé. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 55 2 À propos du manuel utilisateur 2 À propos du manuel utilisateur | Groupe cible : les utilisateurs 2.1 Groupe cible : les utilisateurs Sont considérées comme des utilisateurs de la CN toutes les personnes qui accomplissent au moins l'une des principales tâches suivantes : Utilisation de la machine Réglage des outils Alignement des pièces Usinage des pièces Résolution d'éventuelles erreurs survenant en cours d'exécution de programme Création et test de programmes CN Création de programmes CN sur la CN, ou à distance avec système de FAO Test de programmes CN à l'aide de la simulation Résolution d'éventuelles erreurs pendant le test de programme Compte tenu de la profondeur des informations qu'il contient, le manuel utilisateur requiert un certain niveau de qualification de la part des utilisateurs : Une bonne compréhension technique base, par exemple savoir lire des dessins techniques et savoir se représenter dans l'espace Des connaissances de base en matière d'usinage, par exemple connaître l'importance des valeurs technologiques, spécifiques aux matériaux Être informé des consignes de sécurité concernant, par exemple, les éventuels risques présents et la façon de les éviter Être familier avec l'environnement de la machine, par ex. avec le sens des axes et la configuration d'une machine HEIDENHAIN propose aussi, pour d'autres groupes cibles, des supports d'informations distincts : Des catalogues et un programme général pour les prospects Un manuel de service pour les techniciens Un manuel technique pour les constructeurs de machines Par ailleurs, HEIDENHAIN propose également aux utilisateurs, et aux personnes provenant d'autres secteurs, un large choix de formations en matière de programmation CN. Portail de formation HEIDENHAIN En raison du public ciblé, ce manuel utilisateur ne contient que des informations relatives au fonctionnement et à l'utilisation de la CN. Les supports d'information destinés à d'autres groupes cibles contiennent des informations sur d'autres phases du cycle de vie du produit. 58 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 2 À propos du manuel utilisateur | Documentation utilisateur disponible 2.2 Documentation utilisateur disponible Manuel d'utilisation Indépendamment de sa forme, qu'il soit imprimé ou non, HEIDENHAIN appelle « manuel d'utilisation » ce support d'informations. D'autres désignations connues en sont également synonymes, telles que « mode d'emploi », « guide d'utilisation » et « notice d'utilisation ». Le manuel d'utilisation de la commande est disponible dans les variantes suivantes : En version imprimée, il est divisé en différents modules : Le manuel utilisateur Configuration et exécution présente l’ensemble des éléments qui permettent de configurer la machine et d'exécuter des programmes CN. ID : 1358774-xx Le manuel utilisateur Programmation et test contient tout ce qu'il faut savoir pour créer et tester des programmes CN. Les cycles de palpage et d'usinage ne sont pas inclus. ID : 1358773-xx Le manuel utilisateur Cycles d’usinage présente l’ensemble des fonctions des cycles d'usinage. ID : 1358775-xx Le manuel utilisateur Cycles de mesure pour pièces et outils contient toutes les fonctions des cycles de palpage ID : 1358777-xx Sous forme de plusieurs fichiers PDF correspondant aux versions imprimées, ou comme manuel utilisateur en version intégrale regroupant toutes les parties ID : 1369999-xx TNCguide Sous forme de fichier HTML à utiliser comme aide intégrée dans TNCguide, directement sur la commande TNCguide Le manuel d'utilisation vous aide à utiliser la commande en toute sécurité conformément à son application prévue. Informations complémentaires : "Usage conforme à la destination", Page 69 Autres supports d'information à destination des utilisateurs En tant qu'utilisateur, d'autres supports d'information sont mis à votre disposition : La vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées vous informe des nouveautés relatives à chaque version logicielle. TNCguide Le catalogue Fonctions de la TNC7 présente les fonctions de la TNC7 en comparaison avec celles de la TNC 640 ID : 1387017-xx Catalogues HEIDENHAIN Les brochures HEIDENHAIN vous fournissent des informations concernant les produits et services HEIDENHAIN, telles que les options logicielles de la commande. Catalogues HEIDENHAIN La base de données Solutions CN propose des solutions aux problèmes les plus fréquents. Solutions CN HEIDENHAIN HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 59 2 À propos du manuel utilisateur | Types d'informations utilisés 2.3 Types d'informations utilisés Consignes de sécurité Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette documentation et dans celle du constructeur de la machine ! Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des appareils, et indiquent comment éviter ces risques. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme suit : DANGER Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger occasionnera certainement des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. REMARQUE Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel. Ordre chronologique des informations indiquées dans les consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre parties suivantes : Le mot-clé indique la gravité du danger. Type et source du danger Conséquences en cas de non prise en compte du danger, par ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Solution – Mesures de prévention du danger 60 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 2 À propos du manuel utilisateur | Types d'informations utilisés Notes d'information Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace du logiciel. Ce manuel contient plusieurs types d'informations, à savoir : Ce symbole signale une astuce. Une astuce vous fournit des informations supplémentaires ou complémentaires. Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont décrits dans le manuel d'utilisation. Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi. Le renvoi redirige vers une documentation externe, par exemple vers la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. 2.4 Informations relatives à l'utilisation des programmes CN Les programmes CN inclus dans le manuel utilisateur ne sont que des exemples de solutions. Il vous faudra les adapter avant d'utiliser ces programmes CN ou certaines séquences CN sur une machine. Les éléments suivants doivent être adaptés : Outils Valeurs de coupe Avances Hauteur de sécurité, ou positions de sécurité Positions spécifiques à la machine, par ex. avec M91 Chemins des appels de programmes Certains programmes CN dépendent de la cinématique de la machine. Il vous faudra adapter ces programmes CN avant de mener le premier test sur la cinématique de votre machine. Puis il vous faudra également tester les programmes CN à l'aide de la simulation, avant d'exécuter le programme de manière effective. Le test de programme doit vous permettre de vérifier que vous pourrez bien utiliser ces programmes CN avec les options logicielles disponibles, la cinématique machine active et la configuration machine actuelle. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 61 2 À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide 2.5 Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide Application L'aide produit intégrée TNCguide offre l'ensemble du contenu de tous les manuels d'utilisation. Informations complémentaires : "Documentation utilisateur disponible", Page 59 Le manuel d'utilisation vous aide à utiliser la commande en toute sécurité conformément à son application prévue. Informations complémentaires : "Usage conforme à la destination", Page 69 Sujets apparentés Espace Aide Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Condition requise La CN configurée par défaut propose l'aide produit intégrée TNCguide en allemand et anglais. Si la CN ne trouve pas de version linguistique du TNCguide correspondant à langue conversationnelle souhaitée, elle ouvre le TNCguide en anglais. Si la CN ne trouve pas de version linguistique du TNCguide, elle ouvre une page d’information contenant des instructions. À l'aide du lien indiqué et des étapes à suivre, vous ajoutez les fichiers qui manquent dans la CN. Vous pouvez aussi ouvrir manuellement la page d'information en sélectionnant le fichier index.html, par exemple sous TNC:\tncguide \enreadme. Le chemin dépend de la version linguistique souhaitée, par exemple en pour l’anglais. Vous pouvez également actualiser la version du TNCguide en suivant les étapes indiquées. Une actualisation peut être nécessaire, par exemple, après une mise à jour du logiciel. Description fonctionnelle L'aide produit intégrée TNCguide peut être sélectionnée depuis l'application Aide, ou depuis l'espace de travail Aide. Informations complémentaires : "Application Aide", Page 63 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le TNCguide s’utilise de la même manière dans les deux cas. Informations complémentaires : "Symboles", Page 64 62 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 2 À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide Application Aide 1 5 2 3 4 TNCguide ouvert dans l’espace Aide Le TNCguide contient les parties suivantes : 1 2 3 4 5 Barre de titre de l’espace Aide Informations complémentaires : "Espace Aide", Page 64 Barre de titre de l’aide produit intégrée TNCguide Informations complémentaires : "TNCguide ", Page 64 Colonne de contenu du TNCguide Séparateur entre les colonnes du TNCguide Vous utilisez le séparateur pour adapter la largeur des colonnes. Colonne de navigation du TNCguide HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 63 2 À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide Symboles Espace Aide L’espace Aide contient les icônes suivantes dans l’application Aide : Symbole Signification Ouvrir/fermer la colonne Résultats de recherche Informations complémentaires : "Rechercher dans le TNCguide", Page 65 Ouvrir la page d'accueil La page d’accueil affiche toutes les documentations disponibles. Sélectionner la documentation de votre choix, par exemple le TNCguide, en vous servant des vignettes de navigation. S’il n’existe qu'une seul document, la CN affiche directement son contenu. Une fois la documentation ouverte, vous pouvez utiliser la fonction de recherche. Ouvrir des tutoriels Naviguer Naviguer entre les contenus qui ont été ouverts dernièrement Actualiser TNCguide L'aide intégrée du produit, TNCguide, contient les icônes suivantes : Symbole Signification Ouvrir une structure La structure est composée des titres des différents contenus. La structure sert de principal moyen de navigation dans la documentation. Ouvrir un index L’index comprend les mots-clés importants. L’index sert d’option alternative pour naviguer dans la documentation. Naviguer Afficher la page précédente ou la page suivante de la documentation Ouvrir ou fermer Afficher ou masquer la navigation Copier Copier des exemples CN dans le presse-papier Informations complémentaires : "Copier des exemples CN dans le presse-papier", Page 66 64 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 2 À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide Aide contextuelle Il est possible d'appeler TNCguide dans le contexte. Ce type d'appel contextuel permet d'accéder directement aux informations qui sont pertinentes, par ex. celles qui concernent l’élément sélectionné ou la fonction CN actuelle. L'aide contextuelle peut être appelée avec les possibilités suivantes : Icône ou touche Signification Icône Aide Lorsque vous sélectionnez l’icône, puis un élément de l’interface immédiatement après, la CN ouvre l'information associée dans TNCguide. Touche HELP Si vous éditez une séquence CN et que vous appuyez sur la touche HELP, la CN ouvre l'information correspondante dans le TNCguide. Lorsque vous appelez le TNCguide de manière contextuelle, la CN ouvre les contenus dans une fenêtre auxiliaire. Lorsque vous sélectionnez la touche Plus afficher, la CN ouvre TNCguide dans l'application Aide. Informations complémentaires : "Application Aide", Page 63 Si l'espace Aide est déjà ouvert, la CN ouvrira le TNCguide dans cet espace plutôt que sous forme de fenêtre auxiliaire. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 2.5.1 Rechercher dans le TNCguide La fonction de recherche vous permet de rechercher dans la documentation ouverte les termes que vous avez entrés. Vous utilisez la fonction de recherche comme suit : Saisir une chaîne de caractères Le champ de saisie se trouve dans la barre de titre, à gauche du symbole Home qui vous permet d’aller à la page d'accueil. La recherche démarre automatiquement après que vous ayez saisi une lettre, par exemple. Si vous souhaitez supprimer une saisie, utilisez le symbole X à l'intérieur du champ de saisie. La CN ouvre la colonne contenant les résultats de recherche. La CN marque également les résultats de la recherche dans la page de contenu ouverte. Sélectionner un résultat de recherche La CN ouvre le contenu sélectionné. La CN continue d'afficher les résultats de la dernière recherche. Le cas échéant, sélectionner un autre résultat de recherche Le cas échéant, saisir une nouvelle chaîne de caractères HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 65 2 À propos du manuel utilisateur | Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide 2.5.2 Copier des exemples CN dans le presse-papier À l'aide de la fonction Copier, vous reprenez dans l'éditeur CN des exemples CN issu de la documentation. Vous utilisez la fonction Copier comme suit : Naviguer vers l’exemple CN votre choix Ouvrez les Informations relatives à l'utilisation des programmes CN Lisez et respectez les Informations relatives à l'utilisation des programmes CN Informations complémentaires : "Informations relatives à l'utilisation des programmes CN", Page 61 Copier un exemple CN dans le presse-papiers Le bouton change de couleur pendant le processus de copie. Le presse-papiers contient tout le contenu de l’exemple CN copié. Insérer l’exemple CN dans le programme CN Adaptez le contenu ajouté conformément aux Informations relatives à l'utilisation des programmes CN Tester le programme CN à l'aide de la simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 2.6 Contacter le service de rédaction Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] 66 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit 3 À propos du produit | La TNC7 3.1 La TNC7 Toutes les CN HEIDENHAIN vous assiste avec une programmation guidée par des dialogues et une simulation fidèle aux détails. Avec la TNC7, vous pouvez également effectuer une programmation sur la base de formulaires ou d'un graphique, et ainsi être sûr d'obtenir rapidement le résultat souhaité. Le fait d'ajouter des options logicielles ou des extensions hardware, disponibles en option, vous permet d'étendre les fonctions disponibles, avec flexibilité, et de gagner en confort d'utilisation. Aussi, le fait de disposer davantage de fonctions vous donne notamment accès à des opérations de fraisage, de perçage, de tournage et de rectification supplémentaires. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test En ajoutant, par exemple, des palpeurs, des manivelles ou une souris 3D, vous pourrez améliorer le confort d'utilisation. Informations complémentaires : "Extensions matérielles", Page 88 Définitions 68 Abréviation Définition TNC Le terme TNC est un dérivé de l'acronyme CNC (computerized numerical control). Le T (pour tip ou touch) renvoie à la possibilité de générer des programmes CN, soit directement au pied de la CN, soit graphiquement par le biais de commandes tactiles. 7 Le numéro du produit indique la génération de la CN. Le nombre de fonctions disponibles dépend des options logicielles activées. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | La TNC7 3.1.1 Usage conforme à la destination Les informations relatives à l'usage prévu sont censées aider l'utilisateur à avoir un usage conforme d'un produit, par exemple d'une machine-outil. La CN constitue un élément de la machine, et non une machine complète. Ce manuel utilisateur décrit l'utilisation de la commande. Avant d'utiliser la machine, avec la CN, référez-vous à la documentation du constructeur de la machine pour connaître tous les aspects importants pour la sécurité, l'équipement de sécurité nécessaire, ainsi que les exigences requises de la part du personnel qualifié. HEIDENHAIN commercialise des CN qui s'utilisent sur des fraiseuses et des tours, ainsi que sur des centres d'usinage qui comptent jusqu'à 24 axes. Si, en tant qu'opérateur, vous êtes confronté à une configuration différente, il vous faudra contacter l'exploitant de l'installation dans les plus brefs délais. HEIDENHAIN veille à améliorer sans cesse la sécurité et la protection de ses produits, notamment en tenant compte des retours formulés par ses clients. Il en résulte ainsi, par exemple, des adaptations fonctionnelles des CN et de nouvelles consignes de sécurité dans la documentation. Contribuez vous aussi de manière active à ces améliorations en nous signalant toute information manquante ou ambiguë. Informations complémentaires : "Contacter le service de rédaction", Page 66 3.1.2 Lieu d'utilisation prévu Conformément à la norme DIN EN 50370-1 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM), la CN convient pour une utilisation dans des environnements industriels. Définitions Directive Définition DIN EN Cette norme aborde notamment le thème de l'émission d'in50370-1:2006-02 terférences et de l'immunité aux interférences des machinesoutils. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 69 3 À propos du produit | Consignes de sécurité 3.2 Consignes de sécurité Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette documentation et dans celle du constructeur de la machine ! Les consignes de sécurité suivantes se réfèrent exclusivement à la CN en tant que composante individuelle d'une machine-outil, et non comme produit d'ensemble spécifique tel qu'une machine-outil. Consultez le manuel de votre machine ! Avant d'utiliser la machine, avec la CN, référez-vous à la documentation du constructeur de la machine pour connaître tous les aspects importants pour la sécurité, l'équipement de sécurité nécessaire, ainsi que les exigences requises de la part du personnel qualifié. Le récapitulatif ci-après répertorie exclusivement les consignes de sécurité qui ont une application générale. Tenez également compte des autres consignes de sécurité mentionnées dans les différents chapitres, ainsi que des consignes qui dépendent en partie de la configuration concernée. Pour garantir la meilleure sécurité possible, toutes les consignes de sécurité se trouvent répétées au sein des différents chapitres, aux endroits pertinents. DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les dangers de nature électrique sont toujours dûs à des embases de raccordement non sécurisées, à des câbles défectueux et à une utilisation inappropriée. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Seul le personnel de SAV habilité peut raccorder ou faire enlever les appareils. Mettre la machine sous tension exclusivement avec la manivelle raccordée ou avec une embase de raccordement sécurisée DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité 70 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Attention, danger pour l'opérateur ! Les logiciels malveillants (virus, chevaux de Troie ou vers) sont susceptibles de modifier des séquences de données, ainsi que le logiciel. Des séquences de données ou des logiciels truqués peuvent entraîner un comportement indésirable de la machine. S'assurer de l'absence de logiciels malveillants sur les supports de données amovibles avant toute utilisation Toujours lancer le navigateur web interne dans la Sandbox REMARQUE Attention, risque de collision ! Des écarts entre les positions effectives des axes et les positions attendues par la CN (autrement dit les valeurs mémorisées à la mise hors tension) peuvent entraîner des mouvements d'axes imprévisibles et indésirables s'ils ne sont pas pris en compte. Il existe un risque de collision pendant le référencement des autres axes et pendant tous les déplacements qui suivent. Vérifier la position d’un axe Confirmer la fenêtre auxiliaire avec OUI uniquement si les positions d'axe coïncident. Malgré la confirmation, déplacer ensuite l’axe avec précaution En cas de doute ou de points à clarifier, contacter le constructeur de la machine REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Une coupure de courant pendant l’usinage peut occasionner un ralentissement incontrôlé des axes. Si l’outil était en train d’usiner avant la coupure de courant, il n'est pas possible de franchir les marques de référence des axes après le redémarrage de la commande. Pour les axes sur lesquels les marques de référence n'ont pas été franchies, la commande tient compte des dernières valeurs d'axe enregistrées comme position actuelle susceptible de diverger de la position réelle. Les déplacements qui suivent ne coïncident donc pas avec les déplacements précédant la coupure de courant. Si l’outil est encore en cours d'intervention pendant les déplacements, l’outil et la pièce peuvent être endommagés suite à des tensions ! Appliquer une avance peu élevée Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, tenez compte du fait qu’il n'est pas possible de surveiller la zone de déplacement. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 71 3 À propos du produit | Consignes de sécurité REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue pas de contrôle anti-collision automatique entre l'outil et la pièce. Il existe un risque de collision pendant le référencement des axes si ceuxci ne sont pas pré-positionnés correctement ou si l’écart entre les composants est insuffisant ! Tenir compte des remarques affichées à l’écran Aborder au besoin une position de sécurité avant de référencer les axes Faire attention aux risques de collision REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN utilise la longueur d’outil définie dans le tableau d'outils pour corriger la longueur d’outil. Des longueurs d'outils incorrectes entraînent également une correction erronée de la longueur d'outil. Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la CN n’effectue pas de correction de la longueur d’outil, ni de contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les positionnements d’outil suivants ! Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle (pas seulement avec les différences) Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. REMARQUE Attention, risque de collision ! Les programmes CN qui ont été créés sur d’anciennes commandes peuvent donner lieu, sur les commandes actuelles, à des mouvements d'axes différents ou à des messages d'erreur. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Utiliser la simulation graphique pour vérifier un programme CN ou une section de programme Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode Exécution PGM pas-à-pas 72 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Consignes de sécurité REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Si vous ne retirez pas correctement des appareils USB connectés au cours d'une transmission de données, vous risquez d'endommager ou de supprimer des données ! N'utiliser l'interface USB que pour transférer et sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface USB pour éditer et exécuter des programmes CN. Retirer l’appareil USB à l’aide de la softkey une fois les données transmises. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande. Toujours mettre la commande hors tension N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message affiché à l’écran REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous sélectionnez une séquence CN pendant le déroulement du programme avec la fonction GOTO et que vous exécutez ensuite le programme CN, la CN ignore toutes les fonctions CN préalablement programmées, telles que les transformations. Il existe donc un risque de collision pendant les déplacements qui suivent ! N'utiliser GOTO que pour programmer et tester des programmes CN Utiliser exclusivement Amorce seq. lors de l'exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 73 3 À propos du produit | Logiciel 3.3 Logiciel Ce manuel d'utilisation décrit l'ensemble des fonctions de la commande, qui permettent de configurer la machine et de programmer et d'exécuter des programmes CN. Les fonctions effectivement disponibles dépendent, entre autres, des options logicielles qui ont été activées. Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 75 Le tableau indique les numéros de logiciels CN qui font l'objet d'une description dans ce manuel d'utilisation. Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié son schéma de versionnage : La période de publication détermine le numéro de version. Au sein d'une même période de publication, tous les types de CN présentent le même numéro de version. Le numéro de version des postes de programmation correspond au numéro de version du logiciel CN. Numéro du logiciel CN Produit 817620-18 TNC7 817621-18 TNC7 E 817625-18 Poste de programmation TNC7 Consultez le manuel de votre machine ! Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions de base de la commande. Le constructeur de la machine peut adapter, étendre ou restreindre les fonctions qui sont disponibles pour la machine. Aidez-vous du manuel de la machine pour vérifier si le constructeur de la machine a adapté les fonctions de la commande. L'utilisateur peut être soumis à des coûts supplémentaires si le constructeur est amené à devoir adapté la configuration de la machine a posteriori. Définition 74 Abréviation Définition E La lettre E désigne la version Export de la commande. Dans cette version, l'option logicielle #9 Fonctions étendues du groupe 2 est limitée à une interpolation 4 axes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Logiciel 3.3.1 Options logicielles Les options logicielles déterminent le nombre de fonctions disponibles sur la commande. Les fonctions accessibles en options sont spécifiques à la machine ou à l'application. Les options logicielles vous permettent d'adapter la commande à vos besoins. Il est possible de vérifier les options logicielles qui ont été activées sur votre machine. Informations complémentaires : "S’informer des options logicielles", Page 570 La TNC7 dispose de plusieurs options logicielles que le constructeur est libre d'activer de manière distincte, et même ultérieurement, s'il le souhaite. La vue d'ensemble ci-après ne tient compte que des options logicielles pertinentes pour vous en tant qu'utilisateur. Les options logicielles sont mémorisées sur une platine SIK à enficher (System Identification Key). La TNC7 peut être équipée d'une platine SIK1 ou SIK2 à insérer. Les numéros d'options logicielles varient alors selon. Dans le manuel utilisateur, les fonctions qui ne sont pas incluses par défaut sont identifiées par des numéros d'options entre parenthèses. À l'intérieur des parenthèses, les numéros d'options qui sont propres au SIK1 et au SIK2 sont séparés par une barre oblique. Par exemple : (#18 / #3-03-1). Le manuel technique vous fournira davantage d'informations concernant les options logicielles pertinentes pour le constructeur de la machine. Définitions SIK2 Les numéros d'options SIK2 sont construits selon le schéma <Classe>-<Option><Version> : Classe Cette fonction agit sur les espaces suivants : 1: Programmation, Simulation et Structure de processus 2: Qualité des pièces et Productivité 3: Interfaces 4: Fonctions technologiques et Contrôle-qualité 5: Stabilité et surveillance de processus 6: Configuration machine 7: Outils du développeur Option Numéros croissants au sein d'une classe Version Les options logicielles peuvent être amenées à changer de version, par exemple si une option évolue de façon à supporter plusieurs fonctions. Si votre CN est dotée d'un SIK2, certaines options logicielles peuvent être acquises plusieurs fois, pour bénéficier plusieurs fois de la même fonction, par exemple si vous activez plusieurs boucles d'asservissement pour vos axes. Dans le manuel utilisateur, les numéros des options logicielles sont identifiés par le caractère *. Dans le menu SIK de l'application Paramètres, la CN affiche si l'option a été activée, et si oui combien de fois. Informations complémentaires : "Élément de menu SIK", Page 568 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 75 3 À propos du produit | Logiciel Vue d'ensemble Notez que certaines options logicielles peuvent nécessiter des extensions matérielles. Informations complémentaires : "Matériel", Page 84 76 Option logicielle Définition et application Control Loop Qty. (#0-7 / #6-01-1*) Boucle d'asservissement supplémentaire Une boucle d'asservissement est requise pour chaque axe ou broche qui est déplacé(e) par la commande à une position donnée, définie dans un programme. Des boucles d'asservissement supplémentaires sont par exemple nécessaires pour les plateaux pivotants amovibles ou entraînés. Si votre CN est équipée d'un SIK2, vous pourrez faire plusieurs fois l'acquisition de cette option et ainsi activer jusqu'à 24 boucles d'asservissement. Adv. Function Set 1 (#8 / #1-01-1) Fonctions étendues - Groupe 1 Cette option logicielle vous permet d'usiner plusieurs côtés d'une pièce en un seul serrage sur les machines à axes rotatifs. Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes : Inclinaison du plan d'usinage, par exemple avec PLANE SPATIAL Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Programmation de contours sur le développé d'un cylindre, par exemple avec le cycle 27 CORPS DU CYLINDRE Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation de l'avance des axes rotatifs en mm/min avec M116 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Interpolation circulaire à 3 axes dans un plan d'usinage incliné Les fonctions étendues du groupe 1 vous permettent de réduire le temps passé à la configuration et d'améliorer la précision de vos pièces. Adv. Function Set 2 (#9 / #4-01-1) Fonctions étendues - Groupe 2 Cette option logicielle vous permet d'usiner des pièces avec 5 axes simultanés sur les machines à axes rotatifs. Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes : TCPM (tool center point management) : actualisation automatique des axes linéaires lors du positionnement des axes rotatifs Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Exécution de programmes CN avec vecteurs et, en option, avec correction 3D de l'outil Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Déplacement manuel des axes dans le système de coordonnées d'outil TCS actif Interpolation linéaire sur plus de quatre axes (max. quatre axes pour une version Export) Les fonctions étendues du groupe 2 vous permettent par exemple de réaliser des surfaces de forme libre. HEIDENHAIN DNC (#18 / #3-03-1) HEIDENHAIN DNC Cette option logicielle permet à des applications Windows externes d'accéder aux données de la commande à l'aide du protocole TCP/IP. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Logiciel Option logicielle Définition et application Exemples d'applications possibles : Intégration à des systèmes ERP ou MES en amont Acquisition de données machine et d'exploitation Vous aurez besoin de HEIDENHAIN DNC pour utiliser des applications Windows externes. Collision Monitoring (#40 / #5-03-1) Contrôle anticollision dynamique DCM Cette option logicielle permet au constructeur de la machine de définir des composants de la machine comme corps de collision. La commande surveille les corps de collision définis à chaque mouvement de la machine. Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes : Interruption automatique de l'exécution de programme en cas de risque de collision Avertissement en cas de mouvements d'axes manuels Contrôle anticollision en mode Test de programme L'option DCM vous permet d'éviter les collisions et donc les surcoûts engendrés par des dommages matériels ou des états de la machine. Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 CAD Import (#42 / #1-03-1) CAD Import Cette option logicielle permet de sélectionner des positions et des contours dans des fichiers de CAO et de les reprendre dans un programme CN. Avec CAD Import, vous réduisez le temps nécessaire à la programmation et évitez les erreurs typiques telles que des saisies de valeurs erronées. Par ailleurs, la fonction CAD Import contribue à la numérisation de la production. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 Global PGM Settings (#44 / #1-06-1) Configurations globales de programmes GPS Cette option logicielle permet d'effectuer des transformations de coordonnées superposées et des déplacements avec la manivelle pendant l'exécution de programme sans nécessiter la modification du programme CN. Avec la fonction GPS, vous pouvez adapter à votre machine des programmes CN qui ont été créés à distance et gagner en flexibilité lors de l'exécution de programme. Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Adaptive Feed Contr. (#45 / #2-31-1) Asservissement adaptatif de l'avance AFC Cette option logicielle permet de réguler automatiquement l'avance en fonction de la charge actuelle de la broche. La commande augmente l'avance en réduisant la charge et la réduit en augmentant la charge. Avec l'AFC, vous pouvez réduire le temps d'usinage sans adapter le programme CN tout en évitant d'endommager la machine en raison d'une surcharge. Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 KinematicsOpt (#48 / #2-01-1) KinematicsOpt Cette option logicielle vous permet de contrôler et d'optimiser la cinématique active grâce à des opérations de palpage automatiques. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 77 3 À propos du produit | Logiciel 78 Option logicielle Définition et application Avec KinematicsOpt, la commande peut corriger les erreurs de position des axes rotatifs et donc améliorer la précision des opérations d'usinage inclinées et simultanées. La commande est capable de compenser, par exemple, des écarts dus à la température grâce à des mesures et des corrections répétées. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Turning (#50 / #4-03-1) Fraisage-tournage Cette option logicielle offre un ensemble de fonctions spécifiques au tournage pour des fraiseuses dotées d'un plateau circulaire. Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes : Outils spécifiques au tournage Cycles et éléments de contours spécifiques au tournage, par exemple dégagements Compensation automatique du rayon de la dent Le fraisage-tournage permet d'effectuer des opérations de fraisage-tournage sur une seule et même machine, réduisant ainsi nettement le temps normalement nécessaire aux réglages, par exemple. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test KinematicsComp (#52 / #2-04-1) KinematicsComp Cette option logicielle vous permet de contrôler et d'optimiser la cinématique active grâce à des opérations de palpage automatiques. Avec KinematicsComp, la CN est capable de corriger des erreurs de position et de composants dans l'espace, autrement dit de compenser les erreurs des axes rotatifs et linéaires dans l'espace. Les corrections sont plus nombreuses qu'avec l'option KinematicsOpt (#48 / #2-01-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils OPC UA NC Server Qty. (#56-61 / #3-02-1*) OPC UA NC Server Avec OPC UA, ces options offrent une interface d'accès aux données et fonctions externes standardisée. Exemples d'applications possibles : Intégration à des systèmes ERP ou MES en amont Acquisition de données machine et d'exploitation Chaque option logicielle autorise respectivement une connexion client. Plusieurs options logicielles seront requises en présence de plusieurs liaisons parallèles. Si votre CN est équipée d'un SIK2, vous pourrez acquérir plusieurs fois cette option logicielle afin de pouvoir activer jusqu'à six connexions. Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)", Page 587 4 Additional Axes (#77 / #6-01-1*) 4 boucles d'asservissement supplémentaires Informations complémentaires : "Control Loop Qty. (#0-7 / #6-01-1*)", Page 76 8 Additional Axes (#78 / #6-01-1*) 8 boucles d'asservissement supplémentaires Informations complémentaires : "Control Loop Qty. (#0-7 / #6-01-1*)", Page 76 3D-ToolComp (#92 / #2-02-1) 3D-ToolComp uniquement en combinaison avec les fonctions avancées du groupe 2 (#9 / #4-01-1) HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Logiciel Option logicielle Définition et application Cette option logicielle s'appuie sur un tableau de valeurs de correction pour compenser automatiquement des écarts de formes sur des fraises boule et des palpeurs de pièces. 3D-ToolComp vous permet notamment d'améliorer la précision des pièces avec des surfaces de forme libre. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Ext. Tool Management (#93 / #2-03-1) Gestionnaire d'outils avancé Cette option logicielle ajoute deux tableaux à la gestion des outils : Liste équipement et Chrono.util. T. Les tableaux affichent le contenu suivant : La Liste équipement indique les besoins en outils du programme CN à exécuter ou de la palette Informations complémentaires : "Liste équipement (#93 / #2-03-1)", Page 505 La Chrono.util. T indique l'ordre d'utilisation des outils dans le programme CN à exécuter, ou pour la palette. Informations complémentaires : "Chrono.util. T (#93 / #2-03-1)", Page 503 Le gestionnaire d'outils avancé vous permet de détecter à temps le besoin en outils et donc d'éviter les interruptions en cours d'exécution de programme. Adv. Spindle Interpol. (#96 / #7-04-1) Broche interpolée Cette option logicielle permet à la commande d'effectuer le tournage interpolé en couplant la broche de l'outil avec les axes linéaires. Cette option logicielle inclut les cycles suivants : Cycle 291 COUPL. TOURN. INTER. pour les opérations de tournage sans programmes de contour Cycle 292 CONT. TOURN. INTERP. pour la finition des contours de révolution La broche interpolée vous permet également de réaliser une opération de tournage sur les machines sans plateau circulaire. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Spindle Synchronism (#131 / #7-02-1) Synchronisation des broches Cette option logicielle permet de synchroniser deux broches ou plus et ainsi de réaliser, par exemple, des engrenages par hobbing. Cette option logicielle inclut les fonctions suivantes : Synchronisation des broches pour les usinages spéciaux, par exemple pour polygonages Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES uniquement avec le fraisage-tournage (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Remote Desktop Manager Cette option logicielle vous permet d'afficher et d'utiliser les calculateurs qui sont connectés à la commande à distance. Remote Desktop Manager vous permet, par exemple, de limiter vos déplacements entre plusieurs postes de travail et ainsi de gagner en efficacité. Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 79 3 À propos du produit | Logiciel 80 Option logicielle Définition et application Collision Monitoring (#140 / #5-03-2) Contrôle dynamique anticollision DCM, version 2 Cette option inclut l'ensemble des fonctions de l'option de contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Cette option inclut également les fonctions suivantes : Contrôle anticollision des moyens de serrage Informations complémentaires : "Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2)", Page 268 Définition de la distance minimale réduite entre le moyen de serrage et l'outil Cross Talk Comp. (#141 / #2-20-1) Compensation des couplages d'axes CTC Cette option logicielle permet, par exemple, au constructeur de la machine de compenser les écarts dus à des accélérations au niveau de l'outil, et ainsi de gagner en précision et dynamique. Position Adapt. Contr. (#142 / #2-21-1) Asservissement adaptatif en fonction de la position PAC Cette option logicielle permet, par exemple, au constructeur de la machine de compenser les écarts dus à la position au niveau de l'outil, et ainsi de gagner en précision et dynamique. Load Adapt. Contr. (#143 / #2-22-1) Asservissement adaptatif en fonction de la charge LAC Cette option logicielle permet, par exemple, au constructeur de la machine de compenser les écarts dus à la charge au niveau de l'outil, et ainsi de gagner en précision et dynamique. Motion Adapt. Contr. (#144 / #2-23-1) Asservissement adaptatif en fonction des mouvements MAC Cette option logicielle permet, par exemple, au constructeur de la machine de modifier les paramètres de la machine en fonction de la vitesse et ainsi de gagner en dynamique. Active Chatter Contr. (#145 / #2-30-1) Suppression active des vibrations ACC Cette option logicielle réduit activement les vibrations d'une machine lors des usinages lourds. Avec l'ACC, la commande peut améliorer la qualité de l'état de surface de la pièce tout en allongeant la durée d'utilisation de l'outil et en réduisant la charge de la machine. Selon le type de machine, il est possible d'accroître de plus de 25 % le volume de copeaux enlevés. Informations complémentaires : "Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1)", Page 299 Machine Vibr. Contr. (#146 / #2-24-1) Amortissement des vibrations de la machineMVC Amortissement des vibrations de la machine pour améliorer la surface de la pièce à l'aide des fonctions suivantes : AVD Active Vibration Damping FSC Frequency Shaping Control CAD Model Optimizer (#152 / #1-04-1) Optimisation des modèles de CAO Cette option logicielle permet, par exemple, de réparer des fichiers défectueux de moyens de serrage et de porte-outils, ou bien de réutiliser pour un autre usinage des fichiers STL qui ont été générés lors de la simulation. Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)", Page 362 Batch Process Mngr. (#154 / #2-05-1) Batch Process Manager BPM Cette option logicielle vous permet de planifier et d'exécuter facilement plusieurs ordres de fabrication. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Logiciel Option logicielle Définition et application En étendant le gestionnaire de palettes et le gestionnaire avancé d'outils, ou en les combinant, (#93 / #2-03-1), l'option BPM vous fournira par exemple les informations supplémentaires suivantes : Durée de l'usinage Disponibilité des outils nécessaires Interventions manuelles en instance Résultats des tests des programmes CN affectés Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Component Monitoring (#155 / #5-02-1) Surveillance des composants Cette option logicielle permet une surveillance automatique des composants machine configurés par le constructeur de la machine. Avec la surveillance des composants, la commande aide à éviter d'éventuels dommages à la machine dus à une surcharge par le biais d'avertissements et de messages d'erreur. Grinding (#156 / #4-04-1) Rectification par coordonnées Cette option logicielle inclut de nombreuses fonctions spécifiques à la rectification pour fraiseuses. Cette option logicielle inclut par exemple les fonctions suivantes : Outils spécifiques à la rectification, y compris outils de dressage Cycles pour courses pendulaires et dressage La rectification par coordonnées permet de réaliser intégralement des usinages sur une même machine et ainsi de réduire sensiblement le temps dédié aux réglages, par exemple. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Gear Cutting (#157 / #4-05-1) Réalisation d'engrenages Cette option logicielle vous permet de réaliser des engrenages cylindriques ou des dentures obliques à un angle d'inclinaison quelconque. Cette option logicielle inclut les cycles suivants : Cycle 285 DEFINIR ENGRENAGE pour définir la géométrie de la denture Cycle 286 FRAISAGE ENGRENAGE Cycle 287 POWER SKIVING La réalisation de roues dentées étend le nombre de fonctions disponibles sur les fraiseuses avec plateau circulaire, même sans option de fraisage-tournage (#50 / #4-03-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Turning v2 (#158 / #4-03-2) Fraisage tournage, version 2 Cette option logicielle comprend l'ensemble des fonctions de l'option fraisagetournage (#50 / #4-03-1). Cette option logicielle propose également les fonctions de tournage étendues suivantes : Cycle 882 TOURNAGE - EBAUCHE SIMULTANEE Cycle 883 TOURNAGE FINITION SIMULTANE Grâce à ces fonctions de tournage étendues, vous pouvez, par exemple, usiner des pièces avec des contre-dépouilles, ou bien exploiter une plus grande zone de la plaquette de l'outil lors de l'usinage. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Model Aided Setup (#159 / #1-07-1) Configuration assistée par graphique HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 81 3 À propos du produit | Logiciel Option logicielle 82 Définition et application Cette option logicielle permet de déterminer la position et le désaxage d'une pièce à l'aide d'une seule fonction de palpage. Vous pouvez palper des pièces complexes avec, par exemple, des surfaces de forme libre ou des contredépouilles, ce qui n'est parfois pas possible avec les autres fonctions de palpage. La CN vous fournit également une assistance en vous affichant un modèle 3D qui vous montre la situation de serrage et les points de palpage possibles, dans l'espace Simulation. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Logiciel 3.3.2 Option logicielle Définition et application Opt. Contour Milling (#167 / #1-02-1) Usinage optimisé du contour OCM Cette option logicielle permet d'usiner tout type de poches ou d'îlots, fermés ou ouverts, en fraisage trochoïdal. En fraisage trochoïdal, l'usinage s'effectue avec tout le tranchant de l'outil dans des conditions de coupe constantes. Cette option logicielle inclut les cycles suivants : Cycle 271 DONNEES CONTOUR OCM Cycle 272 EBAUCHE OCM Cycle 273 PROF. FINITION OCM et cycle 274 FINITION LATER. OCM Cycle 277 OCM CHANFREIN La CN propose également des FORMES OCM STANDARD pour les contours les plus récurrents La fonction OCM vous permet de réduire le temps d'usinage tout en limitant l'usure de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Process Monitoring (#168 / #5-01-1) Contrôle de process Surveillance du processus d'usinage à partir d'une référence Cette option logicielle permet à la commande de surveiller des sections d'usinage définies pendant l'exécution du programme. La commande compare les variations relatives à la broche de l'outil ou à l'outil avec les valeurs d'un usinage de référence. Informations complémentaires : "Surveillance de processus (#168 / #5-01-1)", Page 314 Informations relatives à la licence et à l'utilisation Logiciel open source Le logiciel de la CN contient un logiciel open source dont l'utilisation est soumise à des conditions de licence explicites. Ce sont ces conditions d'utilisation qui s'appliquent en priorité. Pour accéder aux conditions de licence depuis la CN, procédez comme suit : Sélectionner le mode Départ Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner l'onglet Système d'exploitation Appuyer ou cliquer deux fois sur À propos de HeROS La CN ouvre la fenêtre HEROS Licence Viewer. OPC UA Le logiciel de la CN contient des bibliothèques binaires pour lesquelles les conditions d'utilisation convenues entre HEIDENHAIN et la société Softing Industrial Automation GmbH s'appliquent en sus, et en priorité. Il est possible d'influencer le comportement de la CN via l'OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) et HEIDENHAIN DNC (#18 / #3-03-1). Avant de commencer à utiliser ces interfaces de façon productive, des tests du système doivent être effectués afin d'exclure tout dysfonctionnement, ou pertes de performance de la CN. La réalisation de ces tests relève de la responsabilité de l'éditeur du logiciel qui utilise ces interfaces de communication. Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)", Page 587 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 83 3 À propos du produit | Matériel 3.4 Matériel Le manuel utilisateur décrit les fonctions de configuration et d’utilisation de la machine qui dépendent en premier lieu du logiciel installé. Informations complémentaires : "Logiciel", Page 74 Les fonctions effectivement disponibles dépendent entre autres des extensions matérielles et des options logicielles qui ont été activées. 3.4.1 Écran et clavier 24" MC 366 avec TE 361 (FS) 19" MC 356 avec TE 350 (FS) La TNC7 peut être fournie avec des écrans tactiles de tailles variables. Vous avez ainsi le choix entre des variantes 24" ou 19". La CN se pilote par le biais de gestes tactiles et d'éléments de commande qui se trouvent sur le clavier. Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 97 Informations complémentaires : "Éléments de commande du clavier", Page 97 Le panneau de commande de la machine varie en fonction de la machine. MB 350 (FS) 84 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Matériel Commande et nettoyage de l'écran L'écran tactile peut être commandé même si vous avez les mains sales, tant que les capteurs tactiles parviennent encore à détecter la résistance de la peau. En petites quantités, le liquide peut nuire au bon fonctionnement de l'écran tactile. En plus grande quantité, il peut entraîner des erreurs de saisie. Mettez la CN hors tension avant de nettoyer l'écran. Sinon, vous pouvez aussi utiliser le mode Nettoyage de l'écran tactile. Informations complémentaires : "Application Paramètres", Page 559 N'appliquez pas le nettoyant directement sur l'écran. À la place, humidifiez un chiffon de nettoyage propre qui ne peluche pas. Les types de nettoyants suivants sont autorisés pour nettoyer l'écran : Nettoyant pour vitres Mousse nettoyante pour écran Détergent doux Les modes de nettoyage suivants sont interdits pour le clavier : Solvants agressifs Produits abrasifs Air comprimé Jet de vapeur Les écrans tactiles sont sensibles aux charges électrostatiques de l'opérateur. Dissipez la charge statique en touchant des objets métalliques reliés à la terre ou en portant des vêtements ESD. Utilisez des gants de travail pour éviter de salir l'écran. Des gants de travail spéciaux vous permettront de continuer à utiliser l'écran tactile. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 85 3 À propos du produit | Matériel Nettoyage du clavier Mettez la CN hors tension avant de nettoyer le clavier. REMARQUE Attention, risque de dégâts matériels Vous risquez d’endommager le clavier ou des composants du clavier en optant pour des produits ou des modes de nettoyage inadaptés. Utiliser uniquement des nettoyants autorisés Appliquer le produit nettoyant à l’aide d’un chiffon de nettoyage propre et sans peluches Les types de nettoyants suivants sont autorisés pour le nettoyage du clavier : Les nettoyants avec des tensio-actifs anioniques Les nettoyants avec des tensio-actifs non ioniques Il est interdit d’utiliser les nettoyants suivants pour le nettoyage du clavier : Nettoyants machines Acétone Solvants agressifs Produits abrasifs Air comprimé Jet de vapeur Évitez les salissures sur le clavier en utilisant des gants de travail. Si le clavier comporte un trackball, celui-ci ne devra être nettoyé qu’en cas de dysfonctionnement. Le cas échéant, un trackball peut être nettoyé comme suit : Mettre la CN hors tension Faire tourner l'anneau de retenue de 100° dans le sens antihoraire Amovible, l'anneau de retenue se soulève lorsqu'on le fait tourner, sur le clavier. Retirer l'anneau de retenue Retirer la boule Enlever le sable, les copeaux et la poussière éventuellement présents dans la zone creuse. Les éventuelles rayures présentes dans cette zone sont elles aussi susceptibles de nuire au bon fonctionnement du trackball. Appliquer une petite quantité de produit nettoyant sur un chiffon Utiliser le chiffon pour essuyer la zone creuse avec précaution, jusqu'à ce que plus aucune trace, ou tache, ne soit visible. 86 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Matériel Remplacement des protections des touches Si vous avez besoin de remplacer les protections des touches du clavier, vous pouvez vous adresser à HEIDENHAIN ou au constructeur de la machine. Informations complémentaires : "Cabochons de touches pour claviers et panneaux de commande machine", Page 701 Le clavier est censé être totalement recouvert de touches. Dans le cas contraire, l'indice de protection IP54 ne pourra être garanti. Les protections des touches se remplacent comme suit : Faire glisser l'outil de retrait (ID 1325134-01) sur la protection de la touche jusqu'à ce qu'il parvienne à s'insérer. En appuyant sur la touche, l'outil de retrait sera plus facile à utiliser. Retirer la protection de la touche Placer la protection de la touche sur le joint et appuyer fort. Le joint ne doit pas être endommagé pour ne pas perdre l'indice de protection IP54. Vérifier sa position et son fonctionnement HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 87 3 À propos du produit | Matériel 3.4.2 Extensions matérielles Les extensions matérielles vous permettent d'adapter la machine-outil à vos besoins spécifiques. La TNC7 propose plusieurs extensions hardware que le constructeur de machines est, par exemple libre d'ajouter ultérieurement, une à une. La vue d'ensemble ci-après ne contient que les extensions pertinentes pour l'opérateur. Notez que certaines options matérielles nécessitent en plus des extensions logicielles. Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 75 88 Extensions matérielles Définition et application Manivelles électroniques Cette extension vous permet de positionner les axes manuellement avec précision. Les variantes portables sans fil améliorent en outre le confort d'utilisation et la flexibilité. Les manivelles se distinguent par exemple par les caractéristiques suivantes : Portables ou intégrées dans le panneau de commande de la machine Avec ou sans écran Avec ou sans sécurité fonctionnelle Les manivelles électroniques aident par exemple à configurer la machine rapidement. Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 523 Palpeurs de pièces Cette extension permet à la CN de déterminer automatiquement, et avec précision, les positions de la pièce et ses désalignements. Les palpeurs de pièces se distinguent par exemple par les caractéristiques suivantes : Avec transmission radio ou infrarouge Avec ou sans câble Les palpeurs de pièces aident par exemple à configurer la machine rapidement et à appliquer des corrections de cotes automatiques pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Palpeurs d'outils Cette extension permet à la CN de mesurer automatiquement les outils, directement sur la machine, avec précision. Les palpeurs d'outils se distinguent par exemple par les caractéristiques suivantes : Mesure sans contact ou tactile Avec transmission radio ou infrarouge Avec ou sans câble Les palpeurs d'outils aident par exemple à configurer la machine rapidement, à appliquer des corrections de cotes automatiques et à effectuer des contrôles de bris d’outil pendant l'exécution du programme. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Matériel Extensions matérielles Définition et application Systèmes de visualisation par caméra Cette extension permet de contrôler les outils utilisés. Avec le système de visualisation par caméra VT 121, vous pouvez contrôler une dent pendant l’exécution de programme sans enlever l’outil. Les systèmes de visualisation par caméra aident à éviter les dommages pendant l’exécution du programme. Vous pouvez ainsi éviter des coûts inutiles. Manuel d'utilisation VTC Toutes les fonctions du logiciel du système de caméra VT 121 sont décrites dans le manuel d'utilisation VTC. Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, veuillez vous adresser à HEIDENHAIN. ID : 1322445-xx Stations de commande auxiliaires Ces extensions facilitent l'utilisation de la CN grâce à un écran supplémentaire. Les stations de commande auxiliaires ITC (industrial thin client) se distinguent par l'utilisation prévue : Compacte, l'ITC 755 est une station de commande auxiliaire qui reflète l'écran principal de la CN et permet de l'utiliser. L'ITC 860 est un écran supplémentaire qui augmente la surface de l'écran principal. Cela permet de visualiser plusieurs applications en parallèle. L'ITC 860 peut faire office d'unité de commande supplémentaire complète avec une unité de clavier. Les stations de commande auxiliaires améliorent le confort d'utilisation, par exemple sur les grands centres d'usinage. PC industriel Cette extension permet d'installer et d'exécuter des applications basées sur Windows. Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) vous permet d'afficher les applications sur l'écran de la CN. Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 Le PC industriel constitue une alternative performante et fiable aux PC externes. Override Controller Cette extension vous permet de définir des points d'arrêt auxquels la commande s'arrête pendant l'exécution du programme, par exemple avant une fonction de pivotement. L'Override Controller permet de modifier la valeur de l'avance ou de l'avance rapide et de démarrer ou de poursuivre le programme CN. Informations complémentaires : "Override Controller", Page 537 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 89 3 À propos du produit | Zones de l’interface de CN 3.5 Zones de l’interface de CN 2 3 4 1 5 6 Interface CN dans l'application Mode Manuel L’interface de CN affiche les zones suivantes : 1 90 Barre TNC Retour Cette fonction vous permet de naviguer en arrière dans l'historique des applications depuis le démarrage de la commande. Modes de fonctionnement Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes", Page 91 Vue de l'état Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 Calculatrice Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Clavier de l'écran Informations complémentaires : "Clavier de l'écran de la barre CN", Page 368 Paramètres Les paramètres vous permettent de personnaliser l'interface de commande comme suit : Mode main gauche La commande échange les positions de la barre TNC et de la barre du constructeur de la machine. Dark Mode Avec le paramètre machine darkModeEnable (n°135501), le constructeur définit si la fonction Dark Mode est, ou non, proposée à la sélection. Taille des caractères Date et heure HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Vue d'ensemble des modes 2 Barre d’information Mode de fonctionnement actif Menu de notification Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information", Page 372 Icône Aide pour l'aide contextuelle Informations complémentaires : "Aide contextuelle", Page 65 Symboles 3 Barre d’applications Onglet des applications ouvertes Le nombre maximal d'applications ouvertes simultanément est limité à dix onglets. Si vous essayez d'ouvrir un onzième onglet, la commande affiche un message. Menu de sélection pour les zones de travail Avec ce menu de sélection, vous définissez les zones de travail qui sont ouvertes dans l’application active. Zones de travail Informations complémentaires : "Espaces de travail", Page 93 Barre du constructeur de la machine Cette barre est configurée par le constructeur de la machine. Barre de fonctions Menu de sélection des boutons Avec ce menu de sélection, vous définissez les boutons qui devront être affichés par la CN dans la barre de fonctions. Bouton Avec les boutons, vous activez différentes fonctions de la CN. 4 5 6 3.6 Vue d'ensemble des modes La CN propose les modes de fonctionnement suivants : Symbole Modes de fonctionnement En savoir plus Le mode Départ contient les applications suivantes : Application Menu Démarrer Au démarrage, la CN se trouve dans l’application Menu Démarrer. Application Paramètres Page 559 Application Aide Voir le manuel utilisateur Programmation et test Application pour les paramètres machine Page 621 Dans le mode Fichiers, la CN affiche les lecteurs, dossiers et fichiers. Vous pouvez, par exemple, créer ou supprimer des répertoires ou des fichiers et connecter des lecteurs. Voir le manuel utilisateur Programmation et test En mode Tableaux, vous pouvez ouvrir différents tableaux de la CN et les éditer si nécessaire. Page 452 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 91 3 À propos du produit | Vue d'ensemble des modes Symbole Modes de fonctionnement En savoir plus En mode Edition de pgm, vous avez les possibilités suivantes : Créer, éditer et simuler des programmes CN Créer et éditer des contours Créer et éditer des tableaux de palettes Voir le manuel utilisateur Programmation et test Le mode de fonctionnement Manuel contient les applications suivantes : Application Mode Manuel Page 164 Application MDI Page 377 Application Paramètres Page 387 Application Se déplacer à la réf. Page 160 Application Dégagement Il est possible de dégager l'outil, par exemple suite à une panne de courant. Page 447 Le mode Exécution de pgm vous permet d'usiner des pièces en faisant exécuter les programmes CN à la CN, au choix, en continu ou pas-à-pas. Ce mode peut également être utilisé pour exécuter des tableaux de palettes. Page 424 Si le constructeur de la machine a défini un Embeded Workspace, ce mode de fonctionnement vous permet d’ouvrir le mode Plein écran. Le nom du mode de fonctionnement est défini par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Page 547 En mode de fonctionnement Machine, le constructeur de la machine peut définir ses propres fonctions, par exemple, des fonctions de diagnostic de la broche et des axes ou des applications. Consultez le manuel de votre machine ! 92 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Espaces de travail 3.7 Espaces de travail 3.7.1 Éléments de commande dans les zones de travail 3 2 1 4 5 La CN dans l’application MDI avec trois zones de travail ouvertes La CN affiche les éléments de commande suivants : 1 Pince La pince, dans la barre de titre, vous permet de modifier la position des zones de travail. Vous pouvez également disposer deux zones de travail l’une audessous de l'autre. 2 Barre de titre Dans la barre de titre, la CN affiche le titre de la zone de travail et, selon la zone de travail, les différents symboles ou les différentes configurations. Menu de sélection pour les zones de travail Vous ouvrez les différentes zones de travail depuis le menu de sélection des zones de travail, dans la barre des applications. Les zones de travail disponibles dépendent de l’application active. Séparateur Le séparateur entre deux zones de travail vous permet de modifier l’échelle des zones de travail. Barre d'action Dans la barre d’action, la CN affiche les options de sélection pour le dialogue actuel, par exemple une fonction CN. 3 4 5 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 93 3 À propos du produit | Espaces de travail 3.7.2 Symboles dans la zone de travail Si plus d’une zone de travail est ouverte, la barre de titre contient les symboles suivants : Symbole Fonction Agrandir une zone de travail au maximum Réduire une zone de travail Fermer une zone de travail Si vous agrandissez une zone de travail au maximum, la CN affiche celle-ci sur toute la largeur et sur toute la hauteur de l’application. Si vous réduisez à nouveau la zone de travail, toutes les autres zones de travail reviennent à leur ancienne position. 3.7.3 Vue d'ensemble des différents espaces de travail La CN propose les zones de travail suivantes : 94 Zone de travail Informations complémentaires Fonction de palpage L'espace Fonction de palpage vous permet de définir des points d'origine sur la pièce, de déterminer des désalignements de la pièce et des rotations, et de les compenser. Vous pouvez calibrer le palpeur, étalonner des outils ou configurer des moyens de serrage. Page 387 Liste d'OF Les tableaux de palettes peuvent être édités et exécutés dans l'espace Liste d'OF. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Ouvrir fichier Dans l'espace Ouvrir fichier, vous pouvez par exemple sélectionner ou créer des fichiers. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Fichiers La CN affiche les lecteurs, les répertoires et les fichiers dans le gestionnaire de fichiers. Vous pouvez, par exemple, créer ou supprimer des répertoires ou des fichiers et connecter des lecteurs. L'espace Fichiers fait partie intégrante du mode Fichiers. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Détails La CN affiche dans l'espace Détails des informations relatives aux paramètres machine sélectionnés, ou à la dernière modification. Page 625 Document L'espace Document vous permet d'ouvrir des fichiers, par exemple des dessins techniques. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Paramètres L'espace Paramètres vous permet de visualiser différents paramètres de réglages de la CN et de les modifier au besoin, par exemple pour la configuration des limites de déplacement. L'espace Paramètres fait partie intégrante de l'application Paramètres. Page 559 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Espaces de travail Zone de travail Informations complémentaires Formulaire pour les tableaux Dans l'espace Formulaire,la CN affiche tous les contenus d'une ligne sélectionné dans le tableau. Les valeurs du formulaire peuvent être éditées en fonction du tableau. Page 464 Formulaire pour les palettes Dans l'espace Formulaire, la CN affiche les contenus du tableau de palettes pour la ligne sélectionnée. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Dégagement Dans l'espace Dégagement, il est possible de dégager l'outil suite à une coupure de courant. Page 447 GPS (#44 / #1-06-1) Dans la zone de travail GPS, vous pouvez définir les transformations et les configurations de votre choix, sans modifier le programme CN. Page 300 Menu principal Dans l'espace Menu principal, la CN affiche des fonctions de commande et des fonctions HEROS choisies. Page 107 Aide Dans l'espace Aide, la CN affiche soit une figure d'aide pour l'élément de syntaxe actuel d'une fonction CN, soit l'outil d'aide intégré TNCguide. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Contour Dans l'espace Contour, il est possible de dessiner, à l'aide de lignes et arcs de cercles, des schémas 2D à partir desquels générer un contour 2D en langage conversationnel Klartext. Il est également possible d'importer, dans l'espace Contour, des parties d'un programme CN qui contiennent des contours, et de les éditer graphiquement. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Liste Dans l'espace Liste, la CN affiche la structure des paramètres machine qui peuvent éventuellement être édités. Page 622 Positions Dans l'espace Positions se trouvent des informations relatives à l'état des différentes fonctions de la CN, ainsi que les positions actuelles des axes. Page 123 Programme Dans l'espace Programme, la CN affiche le programme CN. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Contrôle de process (#168 / #5-01-1) Dans l'espace Contrôle de process, la CN affiche le processus d'usinage pendant l'exécution du programme. Il est possible d'activer jusqu'à quatre tâches de surveillance en parallèle pour les tâches de surveillance associées. Le cas échéant, paramétrer, remplacer ou supprimer des tâches de surveillance. Page 319 Franchissement réf. En présence de codeurs linéaires et angulaires incrémentaux, l'espace Franchissement réf. indique les axes CN qui doivent être référencés. Page 160 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 95 3 À propos du produit | Espaces de travail 96 Zone de travail Informations complémentaires Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Si le constructeur de la machine a défini un Embeded Workspace, vous pouvez afficher et utiliser l’écran d’un ordinateur externe sur la CN. Le constructeur a la possibilité de modifier le nom de l'espace de travail. Consultez le manuel de votre machine ! Page 547 Sélection rapide Dans les espaces Sélection rapide nouveau tableau et Sélection rapide nouveau fichier, il est possible de créer des fichiers actifs, ou d'ouvrir des fichiers existants, en fonction du mode Fichiers actif. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Simulation Dans l'espace Simulation, la CN affiche les mouvements de déplacement actuels ou simulés de la machine, selon le mode de fonctionnement. Voir le manuel utilisateur Programmation et test Etat de simulation Dans la zone de travail Etat de simulation, la CN affiche des données basées sur la simulation du programme CN. Page 149 Start/Login Dans l'espace Start/Login, la CN affiche les différentes étapes de la procédure de démarrage. Page 110 Etat Dans l'espace Etat, la CN affiche l'état, ou les valeurs, des différentes fonctions. Page 131 Tableau La CN affiche le contenu d'un tableau dans l'espace Tableau. Dans certains tableaux, la CN affiche à gauche une colonne avec des filtres et une fonction de recherche. Page 458 Tableau pour les paramètres machine Dans l'espace Tableau, la CN affiche les paramètres machine qu'il est possible d'éditer au besoin. Page 622 Clavier Dans l'espace Clavier, il est possible de renseigner des fonctions CN, des lettres et des valeurs, et de naviguer. Page 368 Résumé Dans l'espace Résumé, la CN affiche des informations relatives à l'état des différentes fonctions de sécurité de la Functional Safety FS. Page 555 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Éléments de commande 3.8 Éléments de commande 3.8.1 Principaux gestes pour l’écran tactile La CN est équipée d’un écran tactile qui identifie les différents gestes, même ceux effectués avec plusieurs doigts. Les gestes suivants sont possibles : Symbole Geste Signification Appuyer Toucher brièvement l'écran tactile Appuyer deux fois Toucher brièvement l'écran tactile à deux reprises Maintien Maintenir un contact prolongé sur l'écran tactile Si vous maintenez votre doigt appuyé, la CN interrompt automatiquement l'opération au bout de 10 secondes environ, rendant ainsi impossible toute activation permanente. 3.8.2 Effleurer Mouvement fluide sur l’écran Tirer Mouvement du doigt sur l'écran, partant d'un point univoque Déplacer avec deux doigts Mouvement simultané effectué avec deux doigts sur l'écran, partant d'un point univoque Éloigner deux doigts Écarter deux doigts en les maintenant en contact avec l’écran Rapprocher deux doigts Rapprocher deux doigts en les maintenant en contact avec l’écran Éléments de commande du clavier Application Vous utilisez la TNC7 en vous servant essentiellement de l'écran tactile, par exemple, en effectuant des gestes. Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 97 De plus, le clavier de la CN propose des touches qui permettent des fonctionnalités alternatives. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 97 3 À propos du produit | Éléments de commande Description fonctionnelle Les tableaux ci-après énumèrent les éléments de commande du clavier. En cas d'écarts par rapport au clavier affiché à l'écran, le tableau indique aussi les touches correspondantes sur le clavier virtuel. Informations complémentaires : "Clavier de l'écran de la barre CN", Page 368 Zone Clavier alphabétique Touche Signification Entrer des textes, par exemple un nom de fichier Q Avec le programme CN ouvert, entrer la formule de paramètre Q en mode Edition de pgm ou ouvrir la fenêtre Liste de paramètres Q en mode Manuel Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si vous sélectionnez plusieurs fois la touche Q, vous commuterez entre les paramètres Q, QL et QR. Fermer les fenêtres et les menus contextuels Sélectionner l'élément suivant, par exemple, champ de saisie, bouton, possibilité de sélection SHIFT + TAB Sélectionner l'élément précédent Créer une capture d’écran Les touches DIADUR proposent les fonctions suivantes : Touche DIADUR gauche Ouvrir le Menu HEROS Touche DIADUR droite Ouvrir la liaison Remote Desktop Manager sur le PC défini Informations complémentaires : "Paramètres de connexion", Page 606 Ouvrir le menu contextuel dans l'Editeur Klartext ou l'éditeur de texte 98 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Éléments de commande Zone d'aide à la commande Touche Signification Ouvrir l'espace Ouvrir fichier dans les modes Edition de pgm et Exécution de pgm Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Aucune fonction actuellement Ouvrir et fermer le menu de notification Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information", Page 372 Ouvrir et fermer la calculatrice Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Ouvrir l'application Paramètres Informations complémentaires : "Application Paramètres", Page 559 Ouvrir l’aide Informations complémentaires : "Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide", Page 62 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 99 3 À propos du produit | Éléments de commande Zone Modes de fonctionnement Sur la TNC7, les modes de fonctionnement de la CN sont organisés différemment que sur la TNC 640. Pour des raisons de compatibilité, et pour simplifier l'utilisation, les touches du clavier restent inchangées. Notez toutefois que certaines touches ne déclenchent plus un changement de mode de fonctionnement mais qu'elles activent un commutateur, par exemple. Touche Signification Ouvrir l'application Mode Manuel dans le mode Manuel Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 Activer et désactiver la manivelle électronique en mode Manuel Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 523 Ouvrir l'onglet Gestion des outils en mode Tableaux Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Ouvrir l'application MDI en mode Manuel Informations complémentaires : "Application MDI", Page 377 Ouvrir le mode Exécution de pgm en mode pas a pas Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 424 Ouvrir le mode Exécution de pgm Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 424 Ouvrir le mode Edition de pgm Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Lorsque le programme CN est ouvert, ouvrir l'espace Simulation dans le mode Edition de pgm. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 100 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Éléments de commande Zone Dialogue CN Les fonctions suivantes agissent dans le mode Edition de pgm et l'application MDI. Touche Signification Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire Fcts de contournage pour sélectionner une fonction d'approche ou une fonction de sortie Ouvrir l'espace de travail Contour pour pouvoir, par exemple, dessiner un contour de fraisage Uniquement dans le mode Edition de pgm Programmer un chanfrein Programmer une droite Programmer une trajectoire circulaire avec indication du rayon Programmer un arrondi Programmer une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent Programmer un centre de cercle ou un pôle Programmer une trajectoire circulaire par rapport au centre d'un cercle Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire Paramètres pour sélectionner un cycle palpeur. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le dossier Cycles d'usinage pour sélectionner un cycle Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire Appel de cycle pour appeler un cycle d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmer une marque de saut Programmer un appel de sous-programme ou une répétition de partie de programme Programmer un arrêt de programme Présélectionner un outil dans le programme CN Appeler des données d’outil dans le programme CN HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 101 3 À propos du produit | Éléments de commande Touche Signification Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire Fonctions spéciales pour programmer ultérieurement une pièce brute, par exemple Dans la fenêtre Insérer fonction CN, ouvrir le répertoire Sélection pour appeler un programme CN externe, par exemple Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Zone de programmation des axes et des valeurs Touche ... ... Signification Sélectionner des axes en mode Manuel ou entrer des axes en mode Edition de pgm Entrer des chiffres, par exemple des valeurs de coordonnées Insérer un séparateur décimal pendant la saisie Inverser le signe de la valeur programmée Supprimer des valeurs pendant la saisie Ouvrir l'affichage de positions de la vue d’état pour copier des valeurs d’axes Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 En mode de fonctionnement Edition de pgm et dans l'application MDI, programmer une ligne droite L avec les positions effectives de tous les axes Ouvrir le répertoire FN en mode Edition de pgm, à l’intérieur de la fenêtre Insérer fonction CN Annuler des données programmées ou supprimer des notifications Supprimer une séquence CN ou interrompre un dialogue pendant la programmation NO ENT Ignorer ou supprimer des éléments de syntaxe facultatifs pendant la programmation Valider les données programmées et poursuivre les dialogues Terminer la saisie, par exemple clôturer une séquence CN Passer de l'introduction de coordonnées polaires à l'introduction de coordonnées cartésiennes Passer de l'introduction de coordonnées incrémentales à l'introduction de coordonnées absolues 102 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Éléments de commande Zone Navigation Touche ... Signification Positionner le curseur. ... Positionner le curseur à l’aide du numéro d’une séquence CN Ouvrir le menu de sélection pendant l’édition Naviguer à la première ligne d’un programme CN ou à la première colonne d’un tableau Naviguer à la dernière ligne d’un programme CN ou à la dernière colonne d’un tableau Naviguer dans un programme CN ou dans un tableau, en procédant page par page vers le haut Naviguer dans un programme CN ou dans un tableau, en procédant page par page vers le bas Marquer l’application active pour naviguer entre les applications Naviguer entre les zones d’une application Potentiomètre Potentiomètre Fonction Augmenter et réduire l’avance Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Augmenter et réduire la vitesse de broche Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 103 3 À propos du produit | Éléments de commande 3.8.3 Raccourcis clavier de la CN Les raccourcis clavier de la CN s'utilisent aussi bien avec un clavier qu'avec un clavier USB. Les raccourcis clavier mentionnés dans le manuel utilisateur correspondent à des touches qui comportent une inscription. Les touches qui n'ont pas d'inscription sont désignées comme suit : Touche Désignation SHIFT SPACE RETURN TAB UP DOWN RIGHT LEFT 104 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Éléments de commande 3.8.4 Symboles de l’interface de la CN Vue d'ensemble des symboles communs à tous les modes de fonctionnement Cette vue d’ensemble liste les symboles accessibles à partir de tous les modes de fonctionnement ou utilisés dans plusieurs modes de fonctionnement. Les symboles spécifiques aux différentes zones de travail sont décrits aux pages correspondantes. Symbole ou combinaison de touches Signification Retour Sélectionner le mode Départ Sélectionner le mode de fonctionnement Fichiers Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner le mode de fonctionnement Edition de pgm Sélectionner le mode Manuel Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Sélectionner le mode de fonctionnement Machine Ouvrir ou fermer la Calculatrice Ouvrir ou fermer le Clavier de l'écran Ouvrir ou fermer le menu de sélection Paramètres Ouvrir ou fermer Blanc : étendre la barre TNC ou la barre OEM Vert : refermer la barre TNC ou la barre OEM Gris : valider une notification Ajouter Ouvrir Fermer Maximiser Réduire Déplacer Modifier la position des espaces de travail ou des fenêtres Mettre à l’échelle Modifier la taille des fenêtres HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 105 3 À propos du produit | Éléments de commande Symbole ou combinaison de touches Signification Fonctions de fichiers disponibles Noir : Ajouter un favori Jaune : Supprimer un favori Enregistrer CTRL + S Enregistrer sous Rech. CTRL + F Couper CTRL + X Copier CTRL + C Insérer CTRL + V Annuler CTRL + Z Rétablir CTRL + Y Ouvrir ou fermer le menu de sélection La CN regroupe les icônes de la barre des titres dans un menu de sélection, en fonction de la taille d'un espace de travail. Ouvrir ou fermer le menu de sélection Zones de travail Afficher le Menu de notification 106 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 3 À propos du produit | Éléments de commande 3.8.5 Espace Menu principal Application Dans l'espace Menu principal, la CN affiche des fonctions de commande et des fonctions HEROS choisies. Description fonctionnelle La barre de titre de l'espace de travail Menu principal contient les fonctions suivantes : Menu de sélection Configuration active Le menu déroulant vous permet d'activer une configuration de l'interface de commande. Informations complémentaires : "Configurations de l'interface de commande", Page 625 Recherche d'un texte entier La recherche de texte entier vous permet de rechercher des fonctions dans la zone de travail. Informations complémentaires : "Ajouter et supprimer un favori", Page 108 L'espace Menu principal se décompose comme suit : Commande C'est ici que vous ouvrez les modes de fonctionnement ou les applications. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes", Page 91 Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des différents espaces de travail", Page 94 Outils C'est ici que vous ouvrez quelques outils du système d’exploitation HEROS. Informations complémentaires : "Système d'exploitation HEROS", Page 659 Aide Cette zone vous permet d'ouvrir des vidéos de formation ou le TNCguide. Informations complémentaires : "Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide", Page 62 Favoris C'est ici que vous trouverez les favoris que vous avez choisis. Informations complémentaires : "Ajouter et supprimer un favori", Page 108 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 107 3 À propos du produit | Éléments de commande Espace Menu principal L'espace Menu principal est disponible dans l'application Menu Démarrer.. Afficher ou masquer une zone Pour afficher une zone dans l'espace de travail Menu principal, procéder comme suit : Maintenir ou cliquer avec le bouton droit un endroit quelconque de la zone de travail La CN affiche un symbole plus ou un symbole moins dans chaque zone. Sélectionner le symbole plus La CN affiche la zone. Vous masquez la zone en utilisant le symbole moins. Ajouter et supprimer un favori Ajouter un favori Pour ajouter des favoris dans l'espace de travail Menu principal, procéder comme suit : Rechercher la fonction avec la recherche plein texte Maintenir le symbole de la fonction ou cliquer avec le bouton droit La CN affiche le symbole de la fonction Ajouter un favori. Sélectionner Ajouter un favori La CN ajoute la fonction dans l'espace Favoris. Supprimer un favori Pour supprimer des favoris de l'espace Menu principal, procéder comme suit : Maintenir le symbole d’une fonction ou cliquer avec la touche droite La CN affiche le symbole de la fonction Supprimer un favori. Sélectionner Supprimer un favori La CN supprime la fonction de l'espace Favoris. 108 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 4 Premiers pas 4 Premiers pas | Vue d’ensemble du chapitre 4.1 Vue d’ensemble du chapitre Ce chapitre explique, à l’appui d’une pièce prise en exemple, comment utiliser la CN, depuis le stade de la machine hors tension à celui de la pièce finie. Ce chapitre traite les sujets suivants : Mise sous tension de la machine Réglage des outils Dégauchissage d’une pièce Usinage d’une pièce Mise hors tension de la machine 4.2 Mettre la machine et la CN sous tension Espace Start/Login DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. 110 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 4 Premiers pas | Mettre la machine et la CN sous tension Pour mettre la machine sous tension : Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine La CN est en phase de démarrage et affiche la progression dans l'espace Start/ Login. La CN affiche la boîte de dialogue Coupure de courant dans l'espace Start/ Login. Sélectionner OK La CN compile le programme PLC. Mettre la CN sous tension La CN vérifie le fonctionnement du circuit d’arrêt d’urgence. La CN est en service si la machine dispose de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolus. Si la machine est équipée de codeurs linéaires ou angulaires, la CN ouvre l'application Se déplacer à la réf.. Informations complémentaires : "Espace de travail Franchissement réf.", Page 160 Appuyer sur la touche Marche CN La CN aborde toutes les marques de référence requises. La CN est prête à être utilisée et se trouve dans l'application Mode Manuel. Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 Informations détaillées Mise sous tension et mise hors tension Systèmes de mesure Informations complémentaires : "Systèmes de mesure de course et marques de référence", Page 173 Référencer les axes 4.3 Configurer l’outil 4.3.1 Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux La configuration des outils s'effectue en mode Tableaux. Vous sélectionnez le mode Tableaux comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux La CN affiche le mode Tableaux. Informations détaillées Mode Tableaux Informations complémentaires : "Mode de fonctionnement Tableaux", Page 452 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 111 4 Premiers pas | Configurer l’outil 4.3.2 Configurer l’interface de la CN Espace Formulaire dans le mode Tableaux Dans le mode Tableaux, les différents tableaux de la CN peuvent être ouverts soit dans l'espace Tableau, soit dans l'espace Formulaire. Les premières étapes décrivent le déroulement de la procédure avec l'espace Formulaire ouvert. L'espace de travail Formulaire s'ouvre comme suit : Sélectionner Zones de travail dans la barre d’applications Sélectionner Formulaire La CN ouvre l'espace Formulaire. Informations détaillées Espace Formulaire Informations complémentaires : "Espace de travail Formulaire pour les tableaux", Page 464 Espace Tableau Informations complémentaires : "Espace de travail Tableau", Page 458 4.3.3 Préparer et étalonner les outils Vous préparez les outils comme suit : Installer les outils requis dans leur porte-outil. Étalonner les outils Informations complémentaires : "Mesurer un outil par effleurement", Page 418 Noter la longueur et le rayon ou les transmettre directement à la CN 112 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 4 Premiers pas | Configurer l’outil 4.3.4 Éditer le gestionnaire d’outils Application Gestion des outils dans l'espace Tableau Vous enregistrez dans le gestionnaire d’outils les données des outils, comme la longueur et le rayon, ainsi que des informations qui leur sont spécifiques. La CN affiche dans le gestionnaire d'outils les données des outils, quel que soit leur type. Dans l'espace Formulaire, la CN n'affiche que les données d'outils qui sont pertinentes pour le type d'outil actuel. Vous saisissez les données d’outils dans le gestionnaire d’outils comme suit : Sélectionner Gestion des outils La CN affiche l’application Gestion des outils. Ouvrir l'espace Formulaire Activer Editer Sélectionner le numéro d’outil de votre choix, par exemple 16 La CN affiche dans le formulaire les données de l'outil sélectionné. Saisir les données d’outil requises dans le formulaire, par exemple la longueur L et le rayon R Informations détaillées Mode Tableaux Informations complémentaires : "Mode de fonctionnement Tableaux", Page 452 Espace Formulaire Informations complémentaires : "Espace de travail Formulaire pour les tableaux", Page 464 Gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Types d'outils Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 113 4 Premiers pas | Configurer l’outil 4.3.5 Editer le tableau d'emplacements Consultez le manuel de votre machine ! L'accès au tableau d’emplacements tool_p.tch est fonction de la machine. Application Tableau empl. dans l'espace Tableau La CN affecte à chaque outil du tableau d'outils un emplacement dans le magasin d’outils. Cette affectation, ainsi que l'état de chargement des différents outils, sont décrits dans le tableau d’emplacements. Pour accéder au tableau d’emplacements, il existe les possibilités suivantes : Fonction du constructeur de la machine Gestionnaire d’outils d'un fournisseur tiers Accès manuel à la CN Vous saisissez les données dans le tableau d’emplacements comme suit : Sélectionner Tableau empl. La CN affiche l’application Tableau empl.. Ouvrir l'espace Formulaire Activer Editer Sélectionner le numéro d'emplacement de votre choix Définir un numéro d'outil Renseigner au besoin des données d’outil supplémentaires, par exemple un emplacement réservé Informations détaillées Tableau d'emplacements Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 114 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 4 Premiers pas | Dégauchir une pièce 4.4 Dégauchir une pièce 4.4.1 Sélectionner le mode de fonctionnement Vous dégauchissez les pièces en mode Manuel. Vous sélectionnez le mode Manuel comme suit : Sélectionner le mode Manuel La CN affiche le mode Manuel. Informations détaillées Mode Manuel Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes", Page 91 4.4.2 Fixer la pièce Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif de serrage. 4.4.3 Initialiser le point d'origine avec un palpeur de pièces Mettre en place un palpeur de pièces Un palpeur de pièces vous permet, à l’aide de la CN, de dégauchir la pièce et d’initialiser son point d'origine. Vous mettez en place le palpeur de pièces comme suit : Sélectionner T Saisir le numéro d’outil du palpeur de pièces, par exemple 600 Appuyer sur la touche Start CN La CN met en place le palpeur de pièces. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 115 4 Premiers pas | Dégauchir une pièce Initialiser le point d'origine de la pièce Vous initialisez le point d'origine de la pièce comme suit : Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Point d'intersect. (P) La CN ouvre le cycle de palpage. Positionner le palpeur manuellement à proximité du premier point à palper sur la première arête de la pièce Dans l'espace Sélectionner le sens de palpage, sélectionner le sens de palpage, par ex. Y+ Appuyer sur la touche Start CN La CN déplace le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à l’arête de la pièce et revient ensuite à son point de départ. Positionner le palpeur manuellement à proximité du deuxième point à palper sur la première arête de la pièce Appuyer sur la touche Start CN La CN amène le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à l’arête de la pièce et revient ensuite à son point de départ. Positionner le palpeur manuellement à proximité du premier point à palper sur la deuxième arête de la pièce Dans l'espace Sélectionner le sens de palpage, sélectionner le sens de palpage, par ex. X+ Appuyer sur la touche Start CN La CN amène le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à l’arête de la pièce et revient ensuite à son point de départ. Positionner manuellement le palpeur à proximité du deuxième point à palper sur la deuxième arête de la pièce Appuyer sur la touche Start CN La CN déplace le palpeur dans le sens de palpage jusqu’à l’arête de la pièce et revient ensuite à son point de départ. Dans l'espace Résultat de la mesure, la CN affiche les coordonnées du coin (angle) déterminé. Sélectionner Corriger le point d'origine actif La CN prend en compte les résultats calculés comme point d’origine de la pièce. La commande marque la ligne avec un symbole de point d'origine. Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme le cycle de palpage. 116 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 4 Premiers pas | Dégauchir une pièce Espace Fonction de palpage avec la fonction de palpage manuelle ouverte Informations détaillées Espace Fonction de palpage Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Points d'origine de la machine Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 Changement d'outil dans l'application Mode Manuel Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 117 4 Premiers pas | Usiner une pièce 4.5 Usiner une pièce 4.5.1 Sélectionner le mode de fonctionnement Les pièces sont usinées en mode Exécution de pgm. Le mode Exécution de pgm se sélectionne comme suit : Sélectionner le mode Exécution de pgm La CN affiche le mode Exécution de pgm et le dernier programme CN qui a été exécuté. Informations détaillées Mode Exécution de pgm Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 424 4.5.2 Ouvrir un programme CN Vous ouvrez un programme CN comme suit : Sélectionner Ouvrir Fichier La CN affiche le mode Ouvrir fichier. Sélectionner un programme CN Sélectionner Ouvrir La CN ouvre le programme CN. Informations détaillées Espace Ouvrir fichier Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 4.5.3 Lancer un programme CN Vous lancez un programme CN comme suit : Appuyer sur la touche Start CN La CN exécute le programme CN actif. 118 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 4 Premiers pas | Mettre la machine hors tension 4.6 Mettre la machine hors tension Consultez le manuel de votre machine ! La mise hors tension est une fonction qui dépend de la machine. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande. Toujours mettre la commande hors tension N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message affiché à l’écran Pour mettre la machine hors tension, procédez comme suit : Sélectionner le mode Départ Sélectionner Mettre hors service La CN ouvre la fenêtre Mettre hors service. Sélectionner Mettre hors service Si des modifications n'ont pas été enregistrées dans les programmes CN ou les contours, la CN affiche la fenêtre Fermer fichier. Le cas échéant, enregistrez les programmes CN et les contours non sauvegardés avec Enregistrer ou Enregistrer sous La CN se met à l’arrêt. À la fin de la mise hors tension, la CN affiche le message suivant : Maintenant, vous pouvez mettre hors-service. Utilisez l'interrupteur principal de la machine pour la mettre hors tension HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 119 5 Affichages d’état 5 Affichages d’état | Vue d'ensemble 5.1 Vue d'ensemble La CN affiche l’état ou les valeurs des différentes fonctions dans l’affichage d’état. La CN propose les affichages d’état suivants : L'affichage d'état et l'affichage de positions dans l'espace de travail Positions Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Vue d'ensemble de l'état dans la barre TNC Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 Affichages d'état supplémentaires pour des zones spécifiques dans l'espace de travail Etat Informations complémentaires : "Espace de travail Etat", Page 131 Affichages d'état supplémentaires dans le mode de fonctionnement Edition de pgm, dans l'espace de travail Etat de simulation, à partir de l'état d'usinage de la pièce simulée Informations complémentaires : "Espace de travail Etat de simulation", Page 149 122 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Positions 5.2 Espace de travail Positions Application L’affichage d’état général dans l'espace de travail Positions donne des informations sur l’état des différentes fonctions de la CN et sur la position actuelle des axes. Description fonctionnelle Espace Positions avec l'affichage d'état général Vous ouvrez l'espace de travail Positions dans les modes suivants : Manuel Exécution de pgm Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes", Page 91 L'espace de travail Positions contient les informations suivantes : Icônes de fonctions actives et inactives, par ex. pour le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Outil actif Valeurs technologiques Position du potentiomètre de broche et du potentiomètre d'avance Fonctions auxiliaires actives pour la broche Valeurs des axes et états, par exemple axe non référencé Informations complémentaires : "État de contrôle des axes", Page 557 Consultez le manuel de votre machine ! En mode Tournage, les fonctions auxiliaires de la broche de tournage doivent être programmées avec d'autres numéros, par ex. M303 au lieu de M3 (#50 / #4-03-1). Le constructeur de la machine définit les numéros utilisés. Le constructeur de la machine définit à l'aide du paramètre machine CfgSpindleDisplay (n°139700) optionnel les numéros des fonctions auxiliaires que la CN doit afficher dans la barre d'état. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 123 5 Affichages d’état | Espace de travail Positions Affichage des axes et des positions Consultez le manuel de votre machine ! Le paramètre machine axisDisplay (n° 100810) vous permet de définir le nombre et l’ordre chronologique des axes affichés. Symbole Signification IST Mode de l’affichage de positions, par exemple coordonnées réelles ou nominales de la position actuelle de l’outil Le mode peut être sélectionné dans la barre de titre de l'espace de travail. Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 151 Axes L’axe X est sélectionné. Vous pouvez déplacer l’axe sélectionné. L’axe auxiliaire m n'est pas sélectionné. La CN affiche les axes auxiliaires en minuscules, par exemple magasin d'outils. Informations complémentaires : "Définition", Page 128 L’axe n’est pas référencé. L’axe ne fonctionne pas de manière sûre. Informations complémentaires : "Contrôler manuellement la position des axes", Page 558 L’axe parcourt la course restante qui est indiquée à côté de l'icône. L'axe est serré. L'axe peut être déplacé avec la manivelle. L'axe ne peut pas être déplacé avec la manivelle. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit les axes qu'il est possible de déplacer avec la manivelle. État d'arrêt de l'avance Informations complémentaires : "Sécurité fonctionnelle FS dans l'espace de travail Positions", Page 554 État d'arrêt de la broche Informations complémentaires : "Sécurité fonctionnelle FS dans l'espace de travail Positions", Page 554 124 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Positions Point d'origine et valeurs technologiques Symbole Signification Numéro et commentaire du point d'origine de la pièce actif Le numéro correspond au numéro de ligne actif du tableau de points d'origine. Le commentaire correspond au contenu de la colonne DOC. Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 Numéro du point d'origine actif de la palette Ce numéro correspond à celui de la ligne active dans le tableau de points d'origine des palettes. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test T Dans la zone T, la CN affiche les informations suivantes : Numéro de l'outil actif Axe de l'outil actif Symbole du type d’outil défini Nom de l'outil courant F Dans la zone F, la CN affiche les informations suivantes : Avance active en mm/min Vous pouvez programmer l'avance dans différentes unités. La CN convertit toujours l'avance programmée en mm/min dans cet affichage. Si la fonction M136 est activé, alors la vitesse d'avance active est indiqué en mm/tr. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Réglage du potentiomètre d'avance rapide, en pourcentage Réglage du potentiomètre d'avance, en pourcentage Informations complémentaires : "Potentiomètre", Page 103 Si vous utilisez la touche F LIMIT pour activer une limitation de l'avance, la zone sera renommée F LIMIT au lieu de F. La CN affiche le texte F LIMIT et la valeur de l'avance en couleur orange. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 S Dans la zone S, la CN affiche les informations suivantes : Vitesse de rotation active en 1/min Si vous avez programmé une vitesse de coupe à la place d’une vitesse de rotation, la CN convertit automatiquement cette valeur en vitesse de rotation. Réglage du potentiomètre de broche, en pourcentage Fonction auxiliaire active pour la broche HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 125 5 Affichages d’état | Espace de travail Positions Fonctions actives Symbole Signification La fonction Déplacem. manuel est active. La fonction Déplacem. manuel est inactive. Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 424 La correction de rayon d'outil RL est active. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La correction de rayon d'outil RR est active. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Pendant la fonction Amorce seq., la CN affiche les icônes de manière transparente. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 La correction de rayon d'outil R+ est active. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La correction de rayon d'outil R- est active. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Pendant la fonction Amorce seq., la CN affiche les icônes de manière transparente. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 La correction du rayon de l'outil en 3D est active (#9 / #4-01-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Pendant l'exécution de la fonction Amorce seq., la CN affiche l'icône de manière transparente. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 Une rotation de base est définie au point d'origine actif. Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base active. Informations complémentaires : "Sélection Rot. de base", Page 255 Une rotation de base 3D est définie au point d'origine actif. Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 126 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Positions Symbole Signification Les axes sont déplacés en tenant compte du plan d’usinage incliné. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : "Sélection de 3D ROT", Page 255 La fonction Axe d'outil est active . Informations complémentaires : "Sélection Axe d'outil", Page 255 La fonction TRANS MIRROR ou le cycle 8 IMAGE MIROIR est actif. Les axes programmés dans la fonction ou dans le cycle se déplacent en image miroir. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction Vitesse de rotation à pulsations S-PULSE est active. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction PARAXCOMP DISPLAY est active. La fonction PARAXCOMP MOVE est active. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction PARAXMODE est active. Ce symbole masque éventuellement les symboles pour PARAXCOMP DISPLAY et PARAXCOMP MOVE. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction M128, ou FUNCTION TCPM, est active (#9 / #4-01-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le mode Tournage FUNCTION MODE TURN est actif (#50 / #4-03-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le mode Dressage est actif (#156 / #4-04-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction Contrôle dynamique anticollision DCM est active (#40 / #5-03-1). HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 127 5 Affichages d’état | Espace de travail Positions Symbole Signification La fonction Contrôle dynamique anticollision DCM n'est pas active (#40 / #5-03-1). Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 La fonction Contrôle dynamique anticollision DCM est active, avec un écart minimal réduit (#140 / #5-03-2). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction Asservissement adaptatif de l'avance AFC est activée en mode Apprentissage (#45 / #2-31-1). La fonction Asservissement adaptatif de l'avance AFC est activée en mode Asservissement (#45 / #2-31-1). Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 La fonction Réduction active des vibrations ACC est activée (#145 / #2-30-1). Informations complémentaires : "Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1)", Page 299 La fonction Configurations actives globales de programmes GPS est activée (#44 / #1-06-1). Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 La fonction de surveillance des processus est activée (#168 / #5-01-1). Informations complémentaires : "Surveillance de processus (#168 / #5-01-1)", Page 314 La paramètre machine iconPrioList (n° 100813) optionnel vous permet de modifier l’ordre chronologique dans lequel la CN affiche les icônes. L'icône du Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) est systématiquement visible mais n'est pas configurable. Définition Axes auxiliaires Les axes auxiliaires sont pilotés par le PLC et ne sont pas pris en compte dans la description de la cinématique. Les axes auxiliaires sont entraînés par exemple par un moteur externe, de type hydraulique ou électrique. Le constructeur de la machine peut définir le magasin d’outils comme axe auxiliaire par exemple. 128 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC 5.3 Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC Application La commande affiche une vue d'ensemble de l'état avec l'état d'exécution dans la barre TNC, les valeurs technologiques actuelles et les positions des axes. Description fonctionnelle Généralités Vue de l'état de la barre TNC avec l'affichage de positions ouvert Si vous exécutez un programme CN, ou plusieurs séquences CN individuelles, la CN affichera les informations suivantes dans la vue de l'état : CN en fonctionnement (CN en fonctionnement): État actuel de l’exécution du programme Informations complémentaires : "Définition", Page 130 Symbole de l’application dans laquelle le programme est exécuté Durée d'exécution restante du programme CN Durée d'exécution du programme La commande affiche les durées d'exécution du programme CN au format mm:ss. Dès que la durée d'exécution du programme CN dépasse 59:59, la commande change le format en hh:mm. La CN affiche la même valeur de temps d'exécution de programme que dans l'onglet PGM de l'espace de travail Etat. Dans l'espace de travail Etat, la CN affiche la durée d'exécution du programme au format hh:mm:ss. Informations complémentaires : "Affichage de la durée d'exécution du programme", Page 150 Outil actif Avance actuelle Vitesse de rotation actuelle de la broche Numéro et commentaire du point d'origine de la pièce actif Affichage de position HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 129 5 Affichages d’état | Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC Affichage de positions Lorsque vous sélectionnez la zone de l'aperçu d’état, la CN ouvre ou ferme l'affichage indiquant les positions actuelles des axes. Le mode d'affichage des positions peut être choisi indépendamment de l'espace de travail Positions, par ex. Pos. effective (EFF). Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Si vous sélectionnez la ligne d’un axe, la CN enregistre la valeur actuelle de cette ligne dans le presse-papiers. Avec la touche Valider position effective, ouvrez l'affichage de positions. La CN vous demande la valeur que vous souhaitez reprendre dans le presse-papiers. Pendant la programmation, vous pouvez ainsi reprendre les valeurs directement dans une boîte de dialogue de programmation. Définition CN en fonctionnement (CN en fonctionnement): Avec le symbole CN en fonctionnement, la commande numérique affiche dans la barre de la CN l’état d'exécution du programme CN ou de la séquence CN : Blanc: pas d’ordre de déplacement Vert : exécution de programme active, déplacement des axes Orange : programme CN interrompu Rouge : programme CN arrêté Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme", Page 430 Lorsque la barre de la CN est ouverte, la CN affiche des informations supplémentaires concernant l’état actuel, par exemple Actif, avance à zéro. 130 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat 5.4 Espace de travail Etat Application La CN propose l’affichage d'état supplémentaire dans l'espace de travail Etat. L’affichage d´état supplémentaire indique l’état actuel des fonctions dans différents onglets spécifiques. L’affichage d'état supplémentaire vous permet de mieux surveiller le déroulement du programme CN puisqu’il vous informe en temps réel des fonctions actives et des accès. Description fonctionnelle Vous pouvez ouvrir l'espace de travail Etat dans les modes de fonctionnement suivants : Manuel Exécution de pgm Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des modes", Page 91 Icônes L'espace de travail Etat comprend les icônes suivantes : Symbole Signification Adapter la mise en page Vous pouvez effectuer les actions suivantes pour adapter l'affichage : Ajouter ou supprimer des zones dans la vue Favoris Utiliser les trois points d'ancrage pour réarranger les zones Ajouter ou supprimer des colonnes Paramètres Dans certaines zones, la CN propose des paramètres de réglage. Cette icône vous permet d'adapter le contenu de la plage, par ex. de définir la plage de variables affichées. Favori Informations complémentaires : "Onglet Favoris", Page 132 Ajouter La CN n'affichera cette icône que si vous touchez à l'aspect de l'affichage (layout). Cette icône vous permet d'ajouter les éléments suivants : Colonne L'espace de travail peut être décomposé en plusieurs colonnes. Informations complémentaires : "Ajouter des colonnes dans l'espace de travail", Page 466 Zone Il est possible d'ajouter une nouvelle zone à la vue Favoris. Suppr. La CN n'affichera cette icône que si vous touchez à l'aspect de l'affichage (layout). Cette icône vous permet de supprimer une colonne vide. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 131 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet Favoris Vous pouvez composer un affichage d'état individuel pour l'onglet Favoris à partir du contenu des autres onglets. 1 2 Onglet Favoris 1 2 Zone Contenu Chaque groupe de l'affichage d'état contient l'icône Favoris. Lorsque vous sélectionnez l'icône, la CN ajoute la zone dans l’onglet Favoris. 132 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet AFC (#45 / #2-31-1) Dans l'onglet AFC, la CN affiche les informations relatives à la fonction d'asservissement adaptatif de l'avance AFC (#45 / #2-31-1). Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 Onglet AFC Zone Information outil Contenu T Numéro d'outil Nom Nom d'outil Doc Remarque à propos d’un outil retiré du magasin d’outils HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 133 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Zone Etat AFC Diagramme AFC 134 Contenu AFC Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance AFC est actif, la CN affiche dans cette zone l'information Asservissemt. Si la CN n'asservit pas l'avance, elle affiche l'information Inactif dans cette zone. CUT Compte le nombre des coupes exécutées à l'aide de FUNCTION AFC CUT BEGIN, en partant de zéro. FOVR (%) Facteur actif du potentiomètre d'avance, en pourcentage SACT (%) Charge actuelle de la broche, en pourcentage SREF (%) Charge de référence de la broche, en pourcentage Vous définissez la charge de référence de la broche dans l’élément de syntaxe LOAD de la fonction FUNCTION AFC CUT BEGIN. Informations complémentaires : "Fonctions CN pour l'AFC (#45 / #2-31-1)", Page 291 S (tr/min) Vitesse de rotation de la broche en 1/min SDEV (%) Écart actuel de la vitesse de rotation, en pourcentage Le Diagramme AFC affiche le rapport entre le temps [s] écoulé et la charge de la broche/l’override de l’avance [%]. La ligne verte du diagramme représente l’override de l’avance et la ligne bleue la charge de la broche. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet CYC Dans l’onglet CYC, la CN affiche des informations sur les cycles d’usinage. Zone Contenu Définition de cycle actif Si vous définissez un cycle à l’aide de la fonction CYCL DEF, la CN affiche le numéro du cycle dans cette zone. Cycle 32 TOLERANCE Etat Indique si le cycle 32 TOLERANCE est actif ou inactif Valeurs du cycle 32 TOLERANCE Valeurs du constructeur de la machine pour une tolérance de trajectoire ou une tolérance angulaire, par exemple filtres d’ébauche ou de finition prédéfinis, spécifiques à la machine Valeurs du cycle 32 limitées par le Contrôle dynamique anticollision DCM TOLERANCE (#40 / #5-03-1) Le constructeur de la machine définit la limite de tolérance via le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Le paramètre machine optionnel maxLinearTolerance(n° 205305) permet au constructeur de définir une tolérance maximale admissible des axes linéaires. Le paramètre machine optionnel maxAngleTolerance(n° 205303) permet au constructeur de définir une tolérance angulaire maximale admissible. Lorsque DCM est actif, la CN limite la tolérance définie dans le cycle 32 TOLERANCE à ces valeurs. Lorsque la tolérance est limitée par DCM, la CN affiche un triangle d’avertissement gris et les valeurs limitées. Onglet FN 16 Dans l'onglet FN 16, la CN affiche le contenu d'un fichier qui a été émis sur l'écran à l'aide de FN 16: F-PRINT. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Zone Contenu Sortie Contenu restitué avec FN 16: F-PRINT du fichier de sortie, par exemple valeurs de mesure ou textes. Il est possible de mettre fin à l'émission comme suit : Définissez le chemin cible SCLR: (Screen Clear) Sélectionner la touche Supprimer Sélectionner la touche Réinitial. programme Sélectionner un nouveau programme CN HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 135 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet GPS (#44 / #1-06-1) Dans l'onglet GPS, la CN affiche les informations relatives aux configurations globales de programmes GPS (#44 / #1-06-1). Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Zone 136 Contenu Offset additionnel (M-CS) Etat L'espace de travail Etat affiche l’état actif ou inactif d’une fonction. Une fonction peut également être active avec des valeurs égales à zéro. A (°) Offset additionnel (M-CS) dans l’axe A La fonction Offset additionnel (M-CS) est également disponible pour les axes rotatifs B (°) et C (°). Rotation de base additionnelle (W-CS) Etat (°) La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) agit dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Les données sont saisies en degrés. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 Décalage (W-CS) Etat X Décalage (W-CS) dans l'axe X La fonction Décalage (W-CS) est également disponible pour les axes linéaires Y et Z. Mise en miroir (W-CS) Etat X Mise en miroir (W-CS) dans l’axe X La fonction Mise en miroir (W-CS) est également disponible pour les axes linéaires Y et Z ainsi que pour les axes rotatifs disponibles de la cinématique de la machine concernée. Rotation (WPLCS) Etat (°) Rotation (WPL-CS) en degrés La fonction Rotation (WPL-CS) agit dans le système de coordonnées du plan de travail WPL-CS. Les données sont saisies en degrés. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 Décalage (mWCS) Etat X Décalage (mW-CS) dans l’axe X La fonction Décalage (mW-CS) est également disponible pour les axes linéaires Y et Z ainsi que pour les axes rotatifs disponibles de la cinématique de la machine concernée. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Zone Contenu Superpos. manivelle Etat Syst. de coordonnées Cette zone indique le système de coordonnées sélectionné pour la Superpos. manivelle, par exemple le système de coordonnées de la machine M-CS. X Y Z A (°) B (°) C (°) VT Facteur d'avance Lorsque la fonction Facteur d'avance est active, la CN affiche dans ce champ le pourcentage qui a été défini. Lorsque la fonction Facteur d'avance est désactivée, la CN affiche 100.00 % dans ce champ. Onglet LBL Dans l’onglet LBL, la CN affiche des informations sur des répétitions de partie de programme et sur des sous-programmes. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Zone Contenu Appels de sousprogrammes No. séq. Numéro de séquence de l'appel d’outil No. LBL/nom Label appelé Répétitions No. séq. No. LBL/nom Répétition de partie de programme Nombre des répétitions restant à exécuter, par exemple 4/5 Onglet M Dans l’onglet M, la CN affiche des informations sur les fonctions auxiliaires actives. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Zone Fonctions M actives Contenu Fonction Fonctions auxiliaires actives, par exemple M3 Description Texte décrivant la fonction auxiliaire concernée. Consultez le manuel de votre machine ! Seul le constructeur peut créer un texte décrivant les fonctions auxiliaires spécifiques à la machine. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 137 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet MON (#155 / #5-02-1) Dans l'onglet MON, la CN affiche les informations relatives aux composants machine qui ont été définis avec la surveillance de composants (#155 / #5-02-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur définit les composants de la machine qui devront être surveillés ainsi que l’étendue de la surveillance. Onglet MON avec surveillance configurée de la vitesse de rotation de la broche 138 Zone Contenu Monitoring Vue d'ensemble La CN affiche les composants de la machine qui ont été sélectionnés pour être surveillés. Lorsque vous sélectionnez un composant, vous affichez ou masquez la représentation de la surveillance. Si un composant ne peut pas être surveillé, alors la CN affichera une icône grisée. Il se peut qu'un composant ne puisse pas être surveillé en raison de configurations manquantes ou erronées, par exemple. Monitoring Relatif La CN affiche la surveillance du composant qui apparaît dans la zone Monitoring Vue d'ensemble. Vert : composant qui se trouve en zone de sécurité, conformément à ce qui a été défini Jaune : composant qui se trouve en zone d'avertissement Rouge : composant qui se trouve en état de surcharge Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, vous pouvez choisir le composant que doit afficher la CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Zone Contenu Monitoring Histogramme La CN affiche une analyse graphique des opérations de surveillance antérieures. L'icône Paramètres vous permet d’ouvrir la fenêtre Paramètres d'affichage. Vous pouvez définir, pour chaque zone, la hauteur de la représentation graphique. Onglet PGM Dans l’onglet PGM, la CN affiche des informations sur le déroulement du programme. Zone Contenu Compteur Quantité Valeur effective et valeur nominale définie du compteur à l’aide de la fonction FUNCTION COUNT Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Durée d'exécution du programme Tps d'exéc. Durée d'exécution du programme CN au format hh:mm:ss Temporisation Compteur à rebours du temps d’attente en secondes dans les fonctions suivantes : FUNCTION DWELL Cycle 9 TEMPORISATION Paramètre Q210 TEMPO. EN HAUT Paramètre Q211 TEMPO. AU FOND Paramètre Q255 TEMPORISATION Informations complémentaires : "Affichage de la durée d'exécution du programme", Page 150 Programmes appelés Chemin du programme principal et programmes CN appelés, chemin inclus Pôle/centre de cercle Axes programmés et valeurs du centre de cercle CC Correction du rayon Correction programmée du rayon d'outil Options d'exécution de programme Points d'arrêt actifs en combinaison avec l'Override Controller Informations complémentaires : "Override Controller", Page 537 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 139 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet POS Dans l’onglet POS, la CN affiche des informations sur les positions et les coordonnées. Zone Contenu Affichage de positions, par ex. Pos. eff. syst. machine (REFEFF) La CN affiche dans cette zone la position actuelle de tous les axes disponibles. Vous avez le choix entre les vues ci-après dans l’affichage de positions : Pos. nominale (NOM) Pos. effective (EFF) Pos. nom. syst. machine (REFNOM) Pos. eff. syst. machine (REFEFF) Erreur de poursuite (ER.P) Superposition manivelle (M118) Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 151 Avance et vitesse de rotation Avance active, en mm/min Si une limitation de l'avance est active, la commande affiche la ligne en orange. Si l'avance est limitée à l'aide du touche F LIMIT, la CN affichera LIMIT entre crochets. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 Si l'avance est limitée à l'aide du touche Limité par F, la CN affichera la fonction de sécurité active entre crochets. Informations complémentaires : "Fonctions de sécurité", Page 553 Potentiomètre d'avance actif, en % Potentiomètre d'avance rapide actif ,en % Avance programmée active, en mm/min Si la fonction M136 est activé, alors la vitesse d'avance active est indiqué en mm/tr. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vitesse rotation broche active, en tr/min Potentiomètre de broche actif, en % Fonction auxiliaire active pour la broche, par exemple M3 Consultez le manuel de votre machine ! En mode Tournage, les fonctions auxiliaires de la broche de tournage doivent être programmées avec d'autres numéros, par ex. M303 au lieu de M3 (#50 / #4-03-1). Le constructeur de la machine définit les numéros utilisés. Le constructeur de la machine définit à l'aide du paramètre machine CfgSpindleDisplay (n°139700) optionnel les numéros des fonctions auxiliaires que la CN doit afficher dans la barre d'état. 140 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Zone Contenu Orientation du plan d'usinage Angle solide ou angle d’axe pour le plan d’usinage actif Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si des angles d’axes sont actifs, la CN n'affiche dans cette zone que les valeurs des axes physiquement présents. Des valeurs définies dans la fenêtre Rotation 3D Informations complémentaires : "Sélection de 3D ROT", Page 255 Transformation OEM Le constructeur de la machine peut définir une transformation OEM pour des cinématiques de tournage spéciales. Informations complémentaires : "Définitions", Page 148 Transformations de base La CN affiche dans cette zone les valeurs du point d’origine actif de la pièce ainsi que les transformations actives dans les axes linéaires et les axes rotatifs, par exemple une transformation dans l'axe X avec la fonction TRANS DATUM. Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 Transformations pour le tournage Transformations pertinentes pour le mode Tournage (#50 / #4-03-1), par ex. un angle de précession défini à partir des sources suivantes : Défini par le constructeur de la machine Cycle 800 CONFIG. TOURNAGE Cycle 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES Plages de déplacement actives Plage de déplacement active, par exemple limite 1 pour la plage de déplacement 1 Les plages de déplacement sont spécifiques à la machine. Si aucune plage de déplacement n’est active, la CN affiche dans cette zone le message Plage de déplacement non définie. Cinématique active Nom de la cinématique active de la machine HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 141 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet POS HR Dans l’onglet POS HR, la CN affiche des informations sur la superposition de la manivelle. Zone Syst. de coordonnées Contenu Machine (M-CS) Avec la fonction auxiliaire M118 activée, la superposition de la manivelle agit toujours dans le système de coordonnées de la machine M-CS. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Pour des Configurations globales de programmes GPS (#44 / #1-06-1), il est possible de sélectionner le système de coordonnées. Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Superpos. manivelle Val. max. Valeur maximale programmée pour les différents axes dans la fonction M118 ou dans l'espace de travail GPS (#44 / #1-06-1) Val. eff. Superposition actuelle Onglet QPARA Dans l’onglet QPARA, la CN affiche des informations sur les variables définies. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fenêtre Liste des paramètres vous permet de définir les variables que la CN doit afficher dans les zones. Chaque zone peut afficher un maximum de 22 variables. Informations complémentaires : "Définir le contenu de l’onglet QPARA", Page 154 142 Zone Contenu Paramètres Q Affiche les valeurs des paramètres Q sélectionnés Paramètres QS Affiche les valeurs des paramètres QL sélectionnés Paramètres QR Affiche les valeurs des paramètres QR sélectionnés Paramètres QS Affiche le contenu des paramètres QS sélectionnés HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet Tableaux Dans l’onglet Tableaux, la CN affiche des informations sur les tableaux actifs pour l’exécution du programme ou la simulation. Zone Contenu Tableaux actifs La CN affiche dans cette zone le chemin des tableaux actifs suivants : Tableau d'outils Tableau d'outils de tournage (#50 / #4-03-1) Tableau de points d'origine Tableau de points zéro Tableau d'emplacements Tableau de palpeurs Tableau d'outils de rectification (#156 / #4-04-1) Tableau d'outils de dressage (#156 / #4-04-1) Onglet TRANS Dans l’onglet TRANS, la CN affiche des informations sur les transformations actives dans le programme CN. Zone Contenu Point zéro actif Chemin du tableau de points zéro sélectionné Numéro de ligne du tableau de points zéro sélectionné DOC Contenu la colonne DOC du tableau de points zéro Décalage de point zéro actif Décalage du point zéro défini avec la fonction TRANS DATUM Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Axes miroir Axes mis en miroir avec la fonction TRANS MIRROR ou avec le cycle 8 IMAGE MIROIR Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Angle de rotation actif Angle de rotation défini avec la fonction TRANS ROTATION ou avec le cycle 10 ROTATION Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Orientation du plan d'usinage Angle solide ou angle d’axe pour le plan d’usinage actif Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Centre de la mise à l'échelle Centre de l’étirement défini avec le cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 143 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat 144 Zone Contenu Facteurs d'échelle actifs Facteurs échelle dans les axes linéaires, définis avec la fonction TRANS SCALE, le cycle 11 FACTEUR ECHELLE ou le cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Décalage (WPLCS) Déplacement actif dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS à l'aide des fonctions suivantes : FUNCTION CORRDATA FUNCTION TURNDATA CORR (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableau Chemin du tableau de correction sélectionné *.wco Numéro de ligne du tableau de correction sélectionné *.wco Contenu de la colonne DOC de la ligne active Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet TT Dans l’onglet TT, la CN affiche des informations sur les mesures réalisées avec un palpeur d’outils TT. Informations complémentaires : "Extensions matérielles", Page 88 Zone TT: mesure de l'outil Contenu T Numéro d’outil Nom Nom d'outil Procédé de mesure Procédé de mesure sélectionné pour la mesure de l'outil, par ex. Longueur Min (mm) Lorsque des outils de fraisage sont étalonnés, la CN affiche dans cette zone la plus petite valeur mesurée sur une dent simple. Pour la mesure d'outils de tournage (#50 / #4-03-1), la CN affiche le plus petit angle d'inclinaison mesuré dans cette zone. La valeur de l’angle peut aussi être négative. Informations complémentaires : "Définitions", Page 148 Max (mm) Lorsque des outils de fraisage sont étalonnés, la CN affiche dans cette zone la plus grande valeur mesurée sur une dent simple. Lorsque des outils de tournage sont étalonnés, la CN affiche dans cette zone le plus grand angle d’inclinaison mesuré. La valeur de l’angle peut aussi être négative. DYN Rotation (mm) La CN affiche des valeurs dans cette zone lorsque vous étalonnez un outil de fraisage avec la broche en rotation. La valeur DYN ROTATION indique la tolérance de l’angle d’inclinaison lors de l’étalonnage des outils de tournage. Si la tolérance de l’angle d’inclinaison est dépassée pendant l’étalonnage, la CN identifie la valeur concernée par le caractère * dans le champ MIN ou le champ MAX. Le paramètre machine optionnel tippingTolerance (n° 114206) vous permet de définir la tolérance de l’angle d’inclinaison. La CN ne déterminera automatiquement l'angle d'inclinaison que si une tolérance a été définie. TT: mesure de chaque dent Numéro Énumération des mesures réalisées et des valeurs mesurées sur les différentes dents HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 145 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Onglet Outil Dans l’onglet Outil, la CN affiche des informations sur l’outil actif, en fonction de son type. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Contenus des outils de dressage, fraisage et rectification (#156 / #4-04-1) Zone 146 Contenu Information outil T Numéro d'outil Nom Nom d'outil Doc Remarque à propos de l’outil Géométrie de l'outil L Longueur d'outil R Rayon d'outil R2 Rayon d’angle de l'outil Surépaisseurs outils DL Valeur delta pour la longueur d’outil DR Valeur delta pour le rayon d’outil DR2 Valeur delta pour le rayon d’angle de l'outil Pour le programme, la commande affiche les valeurs issues d'un appel d'outil avec TOOL CALL ou d'une correction d'outil avec un tableau de correction *.tcs. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Pour le tableau, la commande affiche les valeurs du gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Durée util. outil Cur. time (h:m) Durée d’intervention actuelle de l'outil, en heures et en minutes Time 1 (h:m) Durée d'utilisation de l'outil Time 2 (h:m) Durée d’utilisation maximale à l’appel d’outil Outil frère RT Numéro de l'outil frère Nom Nom de l'outil frère HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Zone Modèle d'outil Contenu Axe d'outil Axe d’outil programmé à l’appel d’outil, par exemple Z Type Type de l’outil actif, par exemple DRILL Contenus différents pour les outils de tournage (#50 / #4-03-1) Zone Contenu Géométrie de l'outil ZL (mm) Longueur d’outil dans le sens Z XL (mm) Longueur d'outil dans le sens X RS (mm) Rayon de dent YL (mm) Longueur d'outil dans le sens Y Surépaisseurs outils DZL (mm) Valeur delta dans le sens Z DXL (mm) Valeur delta dans le sens X DRS (mm) Valeur delta pour le rayon de la dent DCW (mm) Valeur delta pour la largeur de l’outil de plongée WPL-DX-DIAM (mm) Valeur delta du diamètre de la pièce par rapport au système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Uniquement si la colonne WPL-DX-DIAM est présente dans le tableau d'outils de tournage Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 WPL-DZL (mm) Valeur delta de la longueur de la pièce par rapport au système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Uniquement si la colonne WPL-DZL est présente dans le tableau d'outils de tournage Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 Modèle d'outil Axe d'outil TO Orientation de l'outil Type Type d'outil, par exemple TURN HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 147 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat Définitions Transformation OEM pour cinématiques de tournage spéciales Le constructeur de la machine peut définir des transformations OEM pour des cinématiques de tournage spéciales. Le constructeur a besoin de ces transformations pour les machines de fraisage-tournage dont l’orientation diffère de celle du système de coordonnées de l'outil, quand les axes sont en position initiale. Une transformation OEM agit avant l’angle de précession. Angle d’inclinaison Si un palpeur d'outils TT doté d’un élément de palpage carré ne peut pas être fixé à plat sur une table de machine, il faut que le décalage angulaire soit compensé. Ce décalage correspond à l'angle d’inclinaison. Angle de torsion Pour mesurer de manière précise avec un palpeurs d'outils TT doté d’un élément de palpage parallélépipédique, il faut compenser la torsion par rapport à l'axe principal sur la table de la machine. Ce décalage correspond à l'angle de torsion. 148 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Espace de travail Etat de simulation 5.5 Espace de travail Etat de simulation Application Il est possible d'appeler des affichages d'état supplémentaires en modeEdition de pgm dans l'espace de travail Etat de simulation. La CN affiche, dans l'espace de travail Etat de simulation, des données basées sur la simulation du programme CN. Description fonctionnelle La zone de travail Etat de simulation met à votre disposition les onglets suivants : Favoris Informations complémentaires : "Onglet Favoris", Page 132 CYC Informations complémentaires : "Onglet CYC", Page 135 FN 16 Informations complémentaires : "Onglet FN 16", Page 135 LBL Informations complémentaires : "Onglet LBL", Page 137 M Informations complémentaires : "Onglet M", Page 137 PGM Informations complémentaires : "Onglet PGM", Page 139 POS Informations complémentaires : "Onglet POS", Page 140 QPARA Informations complémentaires : "Onglet QPARA", Page 142 Tableaux Informations complémentaires : "Onglet Tableaux", Page 143 TRANS Informations complémentaires : "Onglet TRANS", Page 143 TT Informations complémentaires : "Onglet TT", Page 145 Outil Informations complémentaires : "Onglet Outil", Page 146 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 149 5 Affichages d’état | Affichage de la durée d'exécution du programme 5.6 Affichage de la durée d'exécution du programme Application La CN calcule la durée des déplacements et affiche le résultat sous Durée d'exécution du programme. La CN tient alors compte des déplacements et des temporisations. En outre, la commande calcule la durée d'exécution restante du programme CN. Description fonctionnelle La CN affiche la durée d’exécution du programme dans les zones suivantes : Onglet PGM de l'espace de travail Etat Aperçu d'état de la barre de la CN Onglet PGM de la zone de travail Etat de simulation Espace de travail Simulation dans le mode de fonctionnement Edition de pgm L'icône Paramètres, dans l'espace de travail Durée d'exécution du programme, vous permet d'influencer la durée d'exécution du programme qui a été calculée. Informations complémentaires : "Onglet PGM", Page 139 La CN ouvre un menu de sélection avec les fonctions suivantes : Fonction Signification Enregistrer Enregistrer la valeur actuelle du Tps d'exéc. Ajouter Ajouter le temps enregistré à la valeur du Tps d'exéc. Annuler Remettre à zéro le temps enregistré et le contenu de la zone Durée d'exécution du programme La CN compte le temps pendant lequel l'icône CN en fonctionnement est affichée en vert. La CN additionne le temps issu du mode Exécution de pgm et de l’application MDI. Les fonctions ci-après permettent de réinitialiser la durée d'exécution du programme : Sélectionner un nouveau programme CN pour l’exécution de programme Touche Réinitial. programme Fonction Annuler dans la zone Durée d'exécution du programme Durée d'exécution restante du programme CN S'il existe un fichier d'utilisation d'outils, la CN calcule, pour le mode de fonctionnement Exécution de pgm, la durée d'exécution du programme CN actif. Pendant l'exécution du programme, la CN actualise la durée d'exécution restante. Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 220 La commande affiche la durée d'exécution restante dans la vue d'ensemble de l'état de la barre TNC. La commande ne tient pas compte du réglage du potentiomètre d'avance, mais calcule avec une avance de 100 %. Les fonctions suivantes permettent de réinitialiser la durée d'exécution restante : Sélectionner un nouveau programme CN pour l'exécution de programme Touche Arrête interne Générer un nouveau fichier d'utilisation d'outils 150 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Affichage de la durée d'exécution du programme Remarques Le paramètre machine operatingTimeReset (n° 200801) permet au constructeur de définir si la CN doit remettre à zéro la durée d’exécution du programme au moment où celui-ci est lancé. La CN ne peut pas simuler la durée d’exécution des fonctions spécifiques à la machine, par exemple un changement d’outil. Pour cette raison, cette fonction de l'espace de travail Simulation n'est adaptée au calcul du temps d'usinage que sous certaines conditions. En mode Exécution de pgm, la CN affiche la durée exacte du programme CN en tenant compte de toutes les opérations spécifiques à la machine. Définition CN en fonctionnement (CN en fonctionnement): Avec le symbole CN en fonctionnement, la commande numérique affiche dans la barre de la CN l’état d'exécution du programme CN ou de la séquence CN : Blanc: pas d’ordre de déplacement Vert : exécution de programme active, déplacement des axes Orange : programme CN interrompu Rouge : programme CN arrêté Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme", Page 430 Lorsque la barre de la CN est ouverte, la CN affiche des informations supplémentaires concernant l’état actuel, par exemple Actif, avance à zéro. 5.7 Affichages de positions Application La CN propose différents modes dans l'affichage de positions, par exemple des valeurs issues de différents systèmes de référence. Selon l’application, vous pouvez choisir un des modes disponibles. Description fonctionnelle La CN propose des affichages de positions dans les zones suivantes : Espace de travail Positions Aperçu d'état de la barre de la CN Onglet POS de l'espace de travail Etat Onglet POS de la zone de travail Etat de simulation Dans l’onglet POS de l'espace de travail Etat de simulation, la CN affiche toujours le mode Pos. nominale (NOM). Le mode d'affichage des positions peut être sélectionné dans les espaces de travail Etat et Positions. La CN propose les modes ci-après pour l'affichage de positions : HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 151 5 Affichages d’état | Affichages de positions Mode Signification Pos. nominale (NOM) Ce mode affiche la valeur de la position cible calculée actuellement dans le système de coordonnées de programmation I-CS. Lorsque la machine déplace les axes, la CN compare, à des intervalles de temps prédéfinis, les coordonnées de la position effective mesurée et de la position nominale calculée. La position nominale, c’est la position à laquelle les axes doivent se trouver au moment de la comparaison, d’après les calculs. Les modes Pos. nominale (NOM) et Pos. effective (EFF) se distinguent uniquement par l’erreur de poursuite. Pos. effective (EFF) Ce mode affiche la position actuellement mesurée de l’outil dans le système de coordonnées de programmation I-CS. La position effective, c’est la position des axes qui est mesurée et calculée par les systèmes de mesure au moment de la comparaison. Pos. nom. syst. machine (REFNOM) Ce mode affiche la position cible calculée dans le système de coordonnées de la machine M-CS. Pos. eff. syst. machine (REFEFF) Ce mode affiche la position actuellement mesurée de l’outil dans le système de coordonnées de la machine M-CS. Erreur de poursuite (ER.P) Ce mode indique la différence entre la position nominale calculée et la position effective mesurée. La CN calcule la différence à des intervalles de temps prédéfinis. Superposition manivelle (M118) Ce mode indique les valeurs que vous appliquez pour effectuer des déplacements avec la fonction auxiliaire M118. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Les modes Pos. nom. syst. machine (REFNOM) et Pos. eff. syst. machine (REFEFF) se distinguent uniquement par l’erreur de poursuite. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur définit dans le paramètre machine progToolCallDL (n ° 124501) si l'affichage de positions doit tenir compte de la valeur delta DL issue de l’appel d’outil. Les modes NOM. et EFF. ainsi que REFNOM et REFEFF présentent alors entre eux une différence qui correspond à la valeur de DL. 152 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 5 Affichages d’état | Affichages de positions 5.7.1 Commuter le mode de l’affichage de positions Le mode d'affichage de positions peut être commuté comme suit dans l'espace de travail Etat : Sélectionner l'onglet POS Sélectionner Paramètres dans la zone de l'affichage de positions Sélectionner le mode d'affichage de positions de votre choix, par ex. Pos. effective (EFF) La CN affiche les positions dans le mode sélectionné. Remarques Le paramètre machine CfgPosDisplayPace (n°101000) vous permet de définir la précision de l'affichage en jouant sur le nombre de chiffres après la virgule. Tandis que que la machine déplace les axes, la CN continue d'afficher les chemins restants pour chacun des axes, à l'aide d'une icône et d'une valeur, à côté de la position actuelle. Informations complémentaires : "Affichage des axes et des positions", Page 124 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 153 5 Affichages d’état | Définir le contenu de l’onglet QPARA 5.8 Définir le contenu de l’onglet QPARA Vous pouvez définir les variables que la CN doit afficher dans l’onglet QPARA des zones de travail Etat et Etat de simulation. Informations complémentaires : "Onglet QPARA", Page 142 Vous définissez le contenu de l’onglet QPARA comme suit : Sélectionner l'onglet QPARA Sélectionner Paramètres dans la zone souhaitée, par exemple paramètres QL La CN ouvre la fenêtre Liste des paramètres. Saisir un numéro, par exemple 1,3,200-208 Sélectionner OK La CN affiche les valeurs des variables définies. Les variables simples sont séparées par une virgule, les variables consécutives sont reliées par un trait d'union. La CN affiche toujours huit chiffres après la virgule dans l'onglet QPARA. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la CN affichera par exemple 0.00001745. La CN affiche les valeurs qui sont très grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". La CN affiche les 30 premiers caractères pour les textes variables des paramètres QS. Il n'est alors pas possible de visualiser l'ensemble du contenu. 154 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 6 Mise sous et hors tension 6 Mise sous et hors tension | Mise sous tension 6.1 Mise sous tension Application Après avoir mis la machine sous tension à l'aide de l'interrupteur principal, c'est au tour de la CN de démarrer. Les étapes ci-après diffèrent en fonction de la machine, par exemple selon qu’elle dispose de systèmes de mesure de course absolus ou incrémentaux. Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Sujets apparentés Systèmes de mesure de course absolus et incrémentaux Informations complémentaires : "Systèmes de mesure de course et marques de référence", Page 173 156 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 6 Mise sous et hors tension | Mise sous tension Description fonctionnelle DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité La mise sous tension de la CN commence par l'alimentation électrique. Une fois démarrée, la CN vérifie l'état de la machine, par exemple : Positions identiques à celles avant la mise hors tension de la machine Dispositifs de sécurité prêts à fonctionner, par exemple arrêt d'urgence Sécurité fonctionnelle Si elle détecte une erreur pendant le processus de démarrage, la CN affichera un message d'erreur. L'étape suivante diffère selon les systèmes de mesure de course présents sur la machine : Systèmes de mesure de course absolus Si la machine dispose de systèmes de mesure de course absolus, la CN se trouve, une fois activée, dans l’application Menu Démarrer. Systèmes de mesure de course incrémentaux Si la machine dispose de systèmes de mesure de course incrémentaux, vous devrez approcher les marques de référence depuis l'application Se déplacer à la réf.. Une fois tous les axes référencés, la CN se trouve dans l’application Mode Manuel. Informations complémentaires : "Espace de travail Franchissement réf.", Page 160 Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 157 6 Mise sous et hors tension | Mise sous tension 6.1.1 Mettre la machine et la CN sous tension Pour mettre la machine sous tension : Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine La CN est en phase de démarrage et affiche la progression dans l'espace Start/ Login. La CN affiche la boîte de dialogue Coupure de courant dans l'espace Start/ Login. Sélectionner OK La CN compile le programme PLC. Mettre la CN sous tension La CN vérifie le fonctionnement du circuit d’arrêt d’urgence. La CN est en service si la machine dispose de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolus. Si la machine est équipée de codeurs linéaires ou angulaires, la CN ouvre l'application Se déplacer à la réf.. Informations complémentaires : "Espace de travail Franchissement réf.", Page 160 Appuyer sur la touche Marche CN La CN aborde toutes les marques de référence requises. La CN est prête à être utilisée et se trouve dans l'application Mode Manuel. Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 Si la procédure de démarrage se trouve ralentie par la sécurité fonctionnelle, la CN affichera le message suivant : La sécurité fonctionnelle impose une programmation.. Si vous sélectionnez la touche FS, la CN passera dans l'application Sécurité fonctionnelle. Informations complémentaires : "Application Sécurité fonctionnelle", Page 555 158 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 6 Mise sous et hors tension | Mise sous tension Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! A la mise en route de la machine, la commande tente de restaurer l'état de désactivation du plan incliné. Cela n'est toutefois pas toujours possible, par exemple si vous procédez à une inclinaison avec l'angle d'axe alors que la machine est configurée avec un angle dans l'espace ou si vous avez modifié la cinématique. Si possible, réinitialiser l'inclinaison avant la mise hors tension Vérifier l'état de l'inclinaison lors de la réactivation REMARQUE Attention, risque de collision ! Des écarts entre les positions effectives des axes et les positions attendues par la CN (autrement dit les valeurs mémorisées à la mise hors tension) peuvent entraîner des mouvements d'axes imprévisibles et indésirables s'ils ne sont pas pris en compte. Il existe un risque de collision pendant le référencement des autres axes et pendant tous les déplacements qui suivent. Vérifier la position d’un axe Confirmer la fenêtre auxiliaire avec OUI uniquement si les positions d'axe coïncident. Malgré la confirmation, déplacer ensuite l’axe avec précaution En cas de doute ou de points à clarifier, contacter le constructeur de la machine HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 159 6 Mise sous et hors tension | Espace de travail Franchissement réf. 6.2 Espace de travail Franchissement réf. Application En présence de codeurs linéaires et angulaires incrémentaux, l'espace Franchissement réf. indique les axes CN qui doivent être référencés. Description fonctionnelle L'espace de travail Franchissement réf. est toujours ouvert dans l’application Se déplacer à la réf.. S’il faut aborder des points de référence à la mise sous tension de la machine, la CN ouvre cette application automatiquement. Espace de travail Franchissement réf. avec les axes à référencer La CN affiche un point d’interrogation derrière tous les axes qui doivent être référencés. Une fois tous les axes référencés, la CN ferme l’application Se déplacer à la réf. et passe à l’application Mode Manuel. 6.2.1 Référencer les axes Vous référencez les axes dans l’ordre prédéfini de la manière suivante : Appuyer sur la touche Start CN La commande approche les points de référence. La CN passe dans l’application Mode Manuel. Vous référencez les axes dans un ordre quelconque de la manière suivante : Pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir appuyée jusqu'à ce que le point de référence soit franchi La CN passe dans l’application Mode Manuel. 160 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 6 Mise sous et hors tension | Espace de travail Franchissement réf. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue pas de contrôle anti-collision automatique entre l'outil et la pièce. Il existe un risque de collision pendant le référencement des axes si ceuxci ne sont pas pré-positionnés correctement ou si l’écart entre les composants est insuffisant ! Tenir compte des remarques affichées à l’écran Aborder au besoin une position de sécurité avant de référencer les axes Faire attention aux risques de collision S'il reste des points de référence à approcher, vous ne pouvez pas passer en mode de fonctionnement Exécution de pgm. Si vous souhaitez uniquement éditer ou simuler des programmes CN, vous pouvez passer en mode Edition de pgm, sans que les axes soient référencés. Les marques de référence peuvent être approchées ultérieurement, à tout moment. Remarques à propos de l’approche des points de référence avec un plan d’usinage incliné Si la fonction Inclin. plan d'usinage (#8 / #1-01-1) était activée avant la mise hors tension de la CN, celle-ci sera automatiquement activée après redémarrage. Les déplacements assurés avec les touches d'axes ont ainsi lieu dans le plan d'usinage incliné. Avant de franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction Inclin. plan d'usinage, sinon la commande interrompt le processus avec un avertissement. Vous pouvez également référencer les axes qui ne sont pas activés dans la cinématique actuelle sans désactiver la fonction Inclin. plan d'usinage, par exemple un magasin d'outils. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 6.3 Mise hors tension Application Pour éviter les pertes de données, vous devez mettre la CN à l’arrêt avant de mettre la machine hors tension. Description fonctionnelle La mise hors tension de la CN s'effectue depuis l'application Menu Démarrer, dans le mode de fonctionnement Départ. Si vous sélectionnez la touche Mettre hors service, la CN ouvrira la fenêtre Mettre hors service. Vous pourrez alors choisir entre une mise hors tension ou un redémarrage de la CN. Si vous avez apporté des modifications à des programmes CN, ou à des contours, et que celles-ci n'ont pas été enregistrées, la CN vous indiquera la liste de ces modifications dans la fenêtre Fermer fichier. Vous pourrez alors décider d'enregistrer ou d'ignorer ces modifications, ou bien encore d'interrompre la mise hors tension de la CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 161 6 Mise sous et hors tension | Mise hors tension 6.3.1 Mettre la CN à l'arrêt et la machine hors tension Pour mettre la machine hors tension, procédez comme suit : Sélectionner le mode Départ Sélectionner Mettre hors service La CN ouvre la fenêtre Mettre hors service. Sélectionner Mettre hors service Si des modifications n'ont pas été enregistrées dans les programmes CN ou les contours, la CN affiche la fenêtre Fermer fichier. Le cas échéant, enregistrez les programmes CN et les contours non sauvegardés avec Enregistrer ou Enregistrer sous La CN se met à l’arrêt. À la fin de la mise hors tension, la CN affiche le message suivant : Maintenant, vous pouvez mettre hors-service. Utilisez l'interrupteur principal de la machine pour la mettre hors tension Remarques REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande. Toujours mettre la commande hors tension N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message affiché à l’écran La mise hors tension peut avoir lieu différemment selon les machines. Consultez le manuel de votre machine ! Les applications de la CN peuvent ralentir la procédure de mise hors tension, dans le cas d'une connexion avec Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) par exemple. Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 162 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 7 Utilisation manuelle 7 Utilisation manuelle | Application Mode Manuel 7.1 Application Mode Manuel Application L’application Mode Manuel vous permet de déplacer les axes manuellement et de configurer la machine. Sujets apparentés Déplacer les axes de la machine Informations complémentaires : "Déplacement des axes de la machine", Page 166 Positionner les axes de la machine pas-à-pas Informations complémentaires : "Positionner les axes pas à pas", Page 167 Description fonctionnelle L’application Mode Manuel propose les espaces de travail suivants : Positions Simulation Etat L'application Mode Manuel contient les boutons ci-après dans la barre de fonctions : 164 Bouton Signification Manivelle Si une manivelle est configurée sur la CN, cette dernière affichera ce commutateur. Si la manivelle est active, l'icône du mode change dans la barre des pages. Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 523 M Définir la fonction auxiliaire M, ou la sélectionner à l'aide du menu de sélection, et l'activer avec la touche Start CN. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le constructeur de la machine définit à l'aide du paramètre machiner forbidManual (Nr. 103917) optionnel les fonctions auxiliaires qui sont autorisées dans l'application Mode Manuel, et celles qui sont proposées dans le menu de sélection. S Définir la vitesse de rotation de la broche S, activer avec la touche Start CN et mettre la broche sous tension Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test F Définir l'avance F et activer avec le bouton OK Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test T Définir un outil T ou sélectionner à l’aide de la fenêtre de sélection et mettre en place avec la touche Start CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 3D ROT La CN ouvre une fenêtre pour accéder aux paramètres de rotation 3D (#8 / #1-01-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Info Q La CN ouvre la fenêtre Liste de paramètres Q dans laquelle vous pouvez visualiser et éditer les valeurs actuelles et les descriptions des variables. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 7 Utilisation manuelle | Application Mode Manuel Bouton Signification DCM La CN ouvre la fenêtre Contrôle anti-collis. (DCM) dans laquelle vous pourrez activer ou désactiver le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Informations complémentaires : "Activer le contrôle dynamique anticollision DCM pour le mode Manuel et le mode Exécution de pgm", Page 263 Cycles manuels Le constructeur de la machine peut définir des cycles manuels que vous pourrez utiliser à l'aide de cette touche. La CN propose les cycles manuels suivants (#50 / #4-03-1) : Calibrer balourd Usage réservé au constructeur de la machine uniquement Informations complémentaires : "Calibrer balourd (#50 / #4-03-1)", Page 169 Mesurer balourd Déterminer le balourd de la situation de serrage actuelle pour le tournage, et calculer les poids de compensation possibles pour y remédier Informations complémentaires : "Mesurer balourd (#50 / #4-03-1)", Page 169 Limité par F Vous activez ou désactivez la limitation de l'avance pour la sécurité fonctionnelle FS. Uniquement pour les machines avec sécurité fonctionnelle FS. Informations complémentaires : "Limitation d’avance pour la sécurité fonctionnelle FS", Page 557 Incrément Définir un incrément Informations complémentaires : "Positionner les axes pas à pas", Page 167 Définir pt d'orig. Saisir et initialiser un point d’origine Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 Outils La CN ouvre l'application Gestion des outils dans le mode Tableaux. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Arrête interne Si un programme CN a par exemple été interrompu à cause d'une erreur, ou d'un arrêt, la CN affichera alors cette touche. Ce bouton vous permet d'interrompre l'exécution du programme. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 165 7 Utilisation manuelle | Déplacement des axes de la machine 7.2 Déplacement des axes de la machine Application Vous pouvez déplacer manuellement les axes de la machine à l'aide de la CN, par exemple pour prépositionner une fonction de palpage manuelle. Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Sujets apparentés Programmer des mouvements de déplacement Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Exécuter des mouvements de déplacement dans l’application MDI Informations complémentaires : "Application MDI", Page 377 Description fonctionnelle La CN propose les possibilités suivantes pour déplacer les axes manuellement : Touches de sens d'axes Effectuer un positionnement pas-à-pas avec la touche Incrément Déplacement avec une manivelle électronique Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 523 Pendant que les axes de la machine se déplacent, la CN indique l’avance de contournage actuelle dans l’affichage d’état. Informations complémentaires : "Affichages d’état", Page 121 L'avance de contournage peut être modifiée avec la touche F, qui se trouve dans l'application Mode Manuel, et avec le potentiomètre d'avance. Un ordre de déplacement est actif sur la CN dès qu’un axe se déplace. La CN affiche l’état de l’ordre de déplacement avec le symbole CN en fonctionnement dans l'aperçu d’état. Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 7.2.1 Déplacer les axes avec les touches d’axes Vous déplacez un axe manuellement avec les touches d'axes comme suit : Sélectionner un mode de fonctionnement, par exemple Manuel Sélectionner l'application, par ex. Mode Manuel Appuyer sur la touche d’axe correspondant à l'axe de votre choix La CN déplace l’axe tant que vous appuyez sur la touche. Si vous maintenez la touche d'axe appuyée et que vous appuyez sur la touche Start CN, la CN déplacera l’axe en appliquant une avance continue. Appuyez sur la touche Stop CN pour arrêter le mouvement de déplacement. Vous pouvez également déplacer plusieurs axes en même temps. 166 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 7 Utilisation manuelle | Déplacement des axes de la machine 7.2.2 Positionner les axes pas à pas Lors du positionnement pas-à-pas, la CN déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément que vous aurez défini au préalable. La plage de saisie pour la passe se situe entre 0,001 mm et 10 mm. Vous positionnez un axe pas à pas comme suit : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner l’application Mode Manuel Sélectionner Incrément Le cas échéant, la CN ouvre l'espace de travail Positions et affiche la zone Incrément. Saisir l’incrément pour les axes linéaires et les axes rotatifs Appuyer sur la touche d’axe correspondant à l'axe de votre choix La CN positionne l’axe dans le sens sélectionné, en appliquant l’incrément défini. Sélectionner Incrément ON La CN met fin au positionnement pas-à-pas et ferme la zone Incrément dans l'espace de travail Positions. Il est également possible de quitter le positionnement pas-à-pas avec la touche Off qui se trouve dans la zone Incrément. Espace de travail Positions avec la zone Incrément activée HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 167 7 Utilisation manuelle | Déplacement des axes de la machine Remarque Avant de déplacer un axe, la commande vérifie si la vitesse de rotation programmée est atteinte. La CN ne contrôle pas la vitesse de rotation dans les séquences de positionnement définies avec l'avance FMAX. 7.3 Fonctions de balourd (#50 / #4-03-1) 7.3.1 Vue d'ensemble La CN propose les fonctions de balourd suivants : Fonction Signification En savoir plus Calibrer balourd Enregistrer les valeurs de référence du balourd Usage réservé au constructeur de la machine uniquement Page 169 Mesurer balourd Déterminer le balourd de la situation de serrage actuelle pour le tournage, et calculer les poids de compensation possibles pour y remédier Page 169 Remarques AVERTISSEMENT Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Des vitesses élevées, mais aussi la présence de pièces lourdes et déséquilibrées, génèrent des forces physiques très importantes lors des opérations de tournage. Si les paramètres d'usinage ont été mal renseignés, si le balourd n'a pas été pris en compte ou si le serrage est inadapté, le risque d'accident s'en trouve alors accru pendant l'usinage Serrez la pièce au centre de la broche Serrez la pièce de manière sûre Programmez des vitesses de rotation peu élevées (augmentez au besoin) Limitez la vitesse de rotation (augmentez au besoin) Remédiez au balourd (étalonnez) Consultez le manuel de votre machine ! Les fonctions de balourd ne sont pas nécessaires sur tous les types de machines et n’existent donc pas toujours. Les fonctions de balourd décrites ci-après sont des fonctions basiques qui sont configurées et adaptées à la machine par le constructeur de la machine. L'étendue des fonctions et leur action peuvent différer de la description. Le constructeur de votre machine peut également proposer d'autres fonctions pour le balourd. 168 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 7 Utilisation manuelle | Fonctions de balourd (#50 / #4-03-1) 7.3.2 Calibrer balourd (#50 / #4-03-1) Application Le balourd est étalonné avant que la machine ne soit livrée par le constructeur. Lors de l'étalonnage du balourd, la table rotative est actionnée par un poids défini, qui lui est appliqué à une position radiale donnée, à différentes vitesses. La mesure est répétées avec différents poids. Sujets apparentés Détermination du balourd du moyen de serrage actuel Informations complémentaires : "Mesurer balourd (#50 / #4-03-1)", Page 169 Principes de base du balourd Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Conditions requises Option logicielle Fraisage-tournage (#50 / #4-03-1) Fonction validée par le constructeur de la machine ! Fonction FUNCTION MODE TURN active Description fonctionnelle REMARQUE Attention, risque de collision ! Une modification des données de calibrage peut se traduire par un comportement indésirable. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise le cycle ETALONNER BALOURD. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l'usinage qui suit ! Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le constructeur de la machine Consulter la documentation du constructeur de la machine 7.3.3 Mesurer balourd (#50 / #4-03-1) Application Le cycle MESURER BALOURD calcule le balourd de la pièce, ainsi que la masse et la position d'un poids de compensation. Sujets apparentés Cycle 892 CONTROLE BALOURD Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Principes de base du balourd Conditions requises Option logicielle Fraisage-tournage (#50 / #4-03-1) Fonction validée par le constructeur de la machine ! Fonction FUNCTION MODE TURN active HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 169 7 Utilisation manuelle | Fonctions de balourd (#50 / #4-03-1) Description fonctionnelle Dans la fenêtre Mesure balourd: limitation vit. de rot., vous définissez la vitesse de rotation avec laquelle la CN doit mesurer le balourd. La CN lance la rotation de la table à une vitesse faible, puis l'augmente progressivement jusqu'à atteindre la valeur définie. Après la mesure, la CN affiche le poids et la position radiale du poids de compensation calculés dans la fenêtre Diagramme de résultat. Après la mise en place du poids de compensation, recontrôler le balourd en effectuant une mesure. Fenêtre Diagramme de résultat La fenêtre Diagramme de résultat contient les zones suivantes : Zone Valeurs calculées Signification Déviation: Balourd déterminé à la vitesse de rotation définie Vit.de rot.: Vitesse de rotation définie dans la fenêtre Mesure balourd: limitation vit. de rot. Balourd proposé Caractéristiques et serrage du poids de compensation idéal : Angle: Angle sur la table Pos. radiale: Distance par rapport au centre de la table, en mm Masse [g]: Configurations alternatives Masse [g]: Pos. radiale: Si vous souhaitez utiliser une autre position radiale ou une autre masse pour compenser le balourd, vous pouvez écraser une des deux valeurs et refaire calculer l'autre valeur. Si vous entrez une valeur et appuyez sur la touche RETURN, la CN calculera de nouveau la valeur. La CN affiche un diagramme avec les valeurs de masse et la position radiale du poids de compensation possibles. La CN indique le Balourd proposé avec un cercle. Si vous faites recalculer une valeur, la CN indiquera cette nouvelle valeur avec un cercle rouge. Remarque Il est parfois nécessaire d’utiliser plusieurs poids de compensation à différents endroits pour compenser un balourd. 170 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 8 Principes de base de la CN 8 Principes de base de la CN | Principes de base de la CN 8.1 Principes de base de la CN 8.1.1 Axes programmables Les axes programmables de la CN répondent aux définitions des axes de la norme DIN 66217. Les axes programmables sont désignés comme suit : Axe principal Axe parallèle Axe rotatif X U A Y V B Z W C Consultez le manuel de votre machine ! Le nombre, la désignation et l'affectation des axes programmés dépendent de la machine. Le constructeur de votre machine peut définir d'autres axes, par exemples des axes PLC. 8.1.2 Désignation des axes sur des fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2e axe) et axe d’outil. L’axe principal et l’axe secondaire forment le plan d’usinage. La relation entre les axes est la suivante : Axe principal Axe secondaire Axe d'outil Plan d'usinage X Y Z XY, aussi UV, XV, UY Y Z X YZ, aussi WU, ZU, WX Z X Y ZX, aussi VW, YW, VZ La gamme complète des fonctions de commande est uniquement disponible lorsque l'axe d'outil Z est utilisé, par exemple pour la définition de motif PATTERN DEF. Les axes d'outil X et Y peuvent être utilisés dans une certaine mesure et préparés et configurés par le constructeur de la machine. 172 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 8 Principes de base de la CN | Principes de base de la CN 8.1.3 Systèmes de mesure de course et marques de référence Principes de base La position des axes de la machine est déterminée avec des systèmes de mesure de course. Les axes linéaires sont équipés en standard de systèmes de mesure linéaire. Les plateaux circulaires ou les axes rotatifs sont équipés de systèmes de mesure angulaire. Les systèmes de mesure de course déterminent les positions de la table de la machine ou de l'outil en générant un signal électrique à chaque fois que l’axe se déplace. La CN utilise le signal électrique pour calculer la position de l'axe dans le système de référence actuel. Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 226 Les systèmes de mesure de course peuvent enregistrer les positions de différentes manières : de manière absolue de manière incrémentale En cas de coupure de courant, la CN ne peut plus calculer la position des axes. Une fois l’alimentation électrique rétablie, les systèmes de mesure de course absolus et incrémentaux se comportent différemment. Systèmes de mesure de course absolus Chaque position est clairement identifiée sur les systèmes de mesure de course absolus. Après une coupure de courant, la CN peut donc établir immédiatement la relation entre la position de l'axe et le système de coordonnées. Systèmes de mesure de course incrémentaux Pour déterminer une position, les systèmes de mesure de course incrémentaux calculent la distance entre la position actuelle et une marque de référence. Les marques de référence caractérisent un point de référence fixe sur la machine. Pour pouvoir déterminer la position actuelle après une coupure de courant, il faut approcher une marque de référence. Si vous utilisez des systèmes de mesure linéaire pourvus de marques de référence à distances codées comme systèmes de mesure de course, vous devez déplacer les axes de 20 mm max. Pour les systèmes de mesure angulaire, cette distance est de 20° max. Informations complémentaires : "Référencer les axes", Page 160 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 173 8 Principes de base de la CN | Principes de base de la CN 8.1.4 Points d’origine dans la machine Le tableau suivant donne un aperçu des points d’origine dans la machine ou sur la pièce. Sujets apparentés Points de référence sur l'outil Informations complémentaires : "Points de référence sur l’outil", Page 179 Symbole Point d'origine Point zéro machine Le point zéro machine est un point fixe qui est défini par le constructeur dans la configuration de la machine. Le point zéro machine constitue l'origine du système de coordonnées de la machine MCS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Si vous programmez M91 dans une séquence CN , les valeurs définies se réfèreront au point zéro machine. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Point zéro M92 M92-ZP (zero point) Le point zéro M92 est un point fixe que le constructeur définit par rapport au point zéro machine dans la configuration de la machine. Le point zéro M92 constitue l’origine du système de coordonnées M92. Si vous programmez M92 dans une séquence CN , les valeurs définies se réfèreront au point zéro M92. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Point de changement d'outil Le point de changement d'outil est un point fixe que le constructeur définit par rapport au point zéro machine dans la macro de changement d'outil. Point de référence Le point de référence est un point fixe qui permet d’initialiser des systèmes de mesure de course. Informations complémentaires : "Systèmes de mesure de course et marques de référence", Page 173 Si la machine dispose de systèmes de mesure de course incrémentaux, il faut que les axes approchent le point de référence, une fois le processus de démarrage terminé. Informations complémentaires : "Référencer les axes", Page 160 Point d'origine pièce Avec le point d'origine pièce, vous définissez l’origine du système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 Le point d'origine pièce est défini dans la ligne active du tableau de points d’origine. Vous calculez le point d'origine pièce à l'aide d'un palpeur 3D, par exemple. Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si aucune transformation n’est définie, les données saisies dans le programme CN se réfèrent au point d'origine pièce. 174 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 8 Principes de base de la CN | Principes de base de la CN Symbole Point d'origine Point zéro pièce Vous définissez le point zéro pièce avec des transformations dans le programme CN, par exemple avec la fonction TRANS DATUM ou un tableau de points zéro. Les données saisies dans le programme CN se réfèrent au point zéro pièce. Si aucune transformation n’est définie dans le programme CN, le point zéro pièce correspond au point d'origine pièce. Si vous inclinez le plan d'usinage (#8 / #1-01-1), le point zéro de la pièce vous sert de point de rotation de la pièce HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 175 9 Outils 9 Outils | Principes de base 9.1 Principes de base Pour exploiter les fonctions de la CN, vous définissez les outils au sein de la CN en indiquant les données réelles, par exemple le rayon. De cette manière, vous facilitez la programmation et améliorez la sécurité de processus. Pour ajouter un outil à la machine, vous pouvez procéder dans l’ordre chronologique suivant : Préparez votre outil et serrez-le dans un porte-outil adapté. Pour calculer les cotes de l'outil à partir du point de référence du porte-outil, mesurez l'outil à l'aide d'un appareil de préréglage, par exemple. La CN a besoin de ces cotes pour calculer les trajectoires. Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Pour pouvoir définir entièrement l'outil, vous avez besoin d’autres données d’outil : Ces données figurent par exemple dans le catalogue d'outils du fabricant. Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils", Page 194 Enregistrez dans le gestionnaire d’outils toutes les données calculées pour cet outil. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Le cas échéant, attribuez un porte-outil à l'outil pour permettre une simulation proche de la réalité et une protection anticollision. Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 213 Une fois l'outil entièrement défini, programmez un appel d'outil dans un programme CN. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si votre machine est équipée d'un système de changement d'outil chaotique et d'une double pince, réduisez éventuellement le temps de changement d'outil en effectuant une présélection de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le cas échéant, effectuez un test d’utilisation d’outil avant de lancer le programme. Vous vérifiez ainsi si les outils sont présents dans la machine et si leur durée de vie restante est encore suffisante. Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 220 Si vous avez usiné une pièce et que vous l'avez ensuite mesurée, corrigez les outils si nécessaire. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 178 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Points de référence sur l’outil 9.2 Points de référence sur l’outil La CN distingue sur l’outil les points de référence suivants dont elle se sert pour différents calculs ou différentes applications. Sujets apparentés Points de référence de la machine ou de la pièce Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 9.2.1 Point de référence du porte-outil Le point de référence du porte-outil est un point fixe qui est défini par le constructeur de la machine. En règle générale, le point de référence du porte-outil correspond au nez de la broche. En partant du point de référence du porte-outil, vous définissez les cotes de l’outil dans le gestionnaire d’outils, par exemple la longueur L et le rayon R. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Informations complémentaires : "Mesurer un outil par effleurement", Page 418 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 179 9 Outils | Points de référence sur l’outil 9.2.2 Pointe d’outil TIP C’est la pointe d’outil qui est la plus éloignée du point de référence du porte-outil. La pointe d’outil correspond à l’origine du système de coordonnées de l’outil T-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS", Page 240 Sur les fraises, la pointe d’outil se situe au centre du rayon d'outil R et au point le plus éloigné de l’outil dans l’axe d’outil. Pour définir la pointe de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil, vous utilisez les colonnes suivantes du gestionnaire d’outils : L DL ZL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) XL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) YL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) DZL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) DXL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) DYL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) LO (#156 / #4-04-1) DLO (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils", Page 194 Avec les outils de tournage (#50 / #4-03-1), la CN utilise la pointe théorique de l'outil, autrement dit les valeurs ZL, XL et YL les plus longues mesurées. La pointe de l'outil est un point auxiliaire, utilisé à des fins d'illustration. Les coordonnées du programme CN se réfèrent au point de guidage de l'outil. Informations complémentaires : "Point de parcours d’outil TLP (tool location point)", Page 181 180 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Points de référence sur l’outil 9.2.3 Centre d’outil TCP (tool center point) Le centre d’outil correspond au centre du rayon d’outil R. Quand un rayon d’outil 2 R2 est défini, le centre d’outil est décalé de cette valeur par rapport à la pointe d’outil. Le centre d'outil des outils de tournage (#50 / #4-03-1) correspond au centre du rayon de la dent RS. Vous définissez le centre de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil en utilisant les données saisies dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils", Page 194 Le centre de l'outil est un point auxiliaire, utilisé à des fins d'illustration. Les coordonnées du programme CN se réfèrent au point de guidage de l'outil. Informations complémentaires : "Point de parcours d’outil TLP (tool location point)", Page 181 9.2.4 Point de parcours d’outil TLP (tool location point) La CN positionne l'outil à son point de parcours. Le point de parcours de l’outil correspond en règle générale à sa pointe. Dans la fonction FUNCTION TCPM (#9 / #4-01-1), vous avez toujours la possibilité d'opter pour un point de guidage de l'outil qui se trouve au centre de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 181 9 Outils | Points de référence sur l’outil 9.2.5 Point de rotation de l’outil TRP (tool rotation point) Avec les fonctions d'inclinaison MOVE (#8 / #1-01-1), la CN procède à une inclinaison au niveau du point de rotation de l'outil. Par défaut, le point de rotation de l’outil correspond à la pointe d’outil. Si vous sélectionnez MOVE pour les fonctions PLANE, vous définissez la position relative entre la pièce et l’outil avec l’élément de syntaxe DIST. La CN applique cette valeur pour décaler le point de rotation de l’outil par rapport à la pointe d’outil. Si vous ne définissez pas DIST, la CN maintient la pointe de l’outil de manière constante. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Dans la fonction FUNCTION TCPM (#9 / #4-01-1), vous avez toujours la possibilité d'opter pour un point de rotation de l'outil qui se trouve au centre de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 9.2.6 Centre du rayon d’outil 2 CR2 (center R2) La CN utilise le centre du rayon de l'outil 2 en combinaison avec la correction du rayon d'outil 3D (#9 / #4-01-1). Pour les droites LN, le vecteur de normale à la surface est orienté vers ce point et définit le sens de la correction d'outil 3D. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le centre du rayon d’outil 2 est décalé de la valeur R2 par rapport à la pointe d’outil et à l’arête de coupe. Le centre du rayon d'outil 2 est un point auxiliaire, utilisé à des fins d'illustration. Les coordonnées du programme CN se réfèrent au point de guidage de l'outil. Informations complémentaires : "Point de parcours d’outil TLP (tool location point)", Page 181 182 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil 9.3 Données d’outil 9.3.1 Numéro d’outil Application Chaque outil est doté d’un numéro précis qui correspond au numéro de ligne dans le gestionnaire d’outils. Chaque numéro d'outil est unique. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Description fonctionnelle Vous définissez les numéros d’outils sur une plage située entre 0 et 32 767. L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", il présente une longueur et un rayon 0. Avec un TOOL CALL 0, la CN change l’outil utilisé actuellement et ne met pas de nouvel outil en place. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 9.3.2 Nom d’outil Application Vous pouvez attribuer un nom à l’outil en plus du numéro d’outil. Un nom d’outil n'est pas unique, contrairement au numéro d’outil. Description fonctionnelle Le nom d'outil vous permet de retrouver plus facilement un outil dans le gestionnaire d’outils. Pour cela, vous pouvez définir des données clés comme le diamètre ou le type d’usinage, par exemple MILL_D10_ROUGH. Puisque un nom d’outil n’est pas unique, vous devez le définir de manière à ce qu’il soit sans équivoque. Un nom d’outil ne doit pas compter plus de 32 caractères. Caractères autorisés Vous pouvez utiliser les caractères suivants pour créer un nom d’outil. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789#$%&,-_. Si vous saisissez des minuscules, la CN les remplacera par des majuscules au moment de les enregistrer. Avec l’AFC (#45 / #2-31-1), le nom d'outil ne doit pas inclure les caractères suivants : #$&,. Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 183 9 Outils | Données d’outil Remarque Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la commande recherchera l'outil dans l'ordre chronologique suivant : Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. 9.3.3 ID de la base de données Application Dans une base de données d'outils couvrant plusieurs machines, vous pouvez identifier les outils avec des ID de base de données uniques, par exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner plus facilement les outils de plusieurs machines. Saisissez l'ID de base de données dans la colonne DB_ID du gestionnaire d'outils. Sujets apparentés Colonne DB_ID du gestionnaire d'outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Description fonctionnelle Enregistrez l'ID de base de données dans la colonne DB_ID du gestionnaire d'outils. Pour les outils indexés, vous pouvez définir l'ID de base de données soit uniquement pour l'outil principal physiquement présent, soit comme ID pour l'enregistrement à chaque index. Pour les outils indexés, HEIDENHAIN recommande d'affecter l'ID de la base de données à l'outil principal. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Un ID de base de données peut contenir au maximum 40 caractères et est unique dans le gestionnaire d'outils. La commande ne permet pas d'appeler un outil avec l'ID de base de données. 184 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil 9.3.4 Outil indexé Application À l’aide d’un outil indexé, vous pouvez enregistrer plusieurs données d'outil différentes pour un outil physiquement existant. Cela vous permet avec le programme CN de guider un certain point sur l’outil qui ne doit pas nécessairement correspondre à la longueur maximale de l'outil. Condition requise Outil principal défini Description fonctionnelle Vous ne pouvez pas définir des outils avec plusieurs longueurs et rayons dans une ligne de tableau du gestionnaire d'outils. Vous avez besoin de lignes de tableau supplémentaires avec les définitions complètes des outils indexés. En partant de la longueur d’outil maximale, les longueurs des outils indexés se rapprochent du point de référence du porte-outil avec un indice croissant. Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Informations complémentaires : "Créer un outil indexé", Page 186 Exemples d'application d'outils indexés : Foret étagé Les données de l’outil principal comprennent la pointe du foret, ce qui correspond à la longueur maximale. Vous définissez les étages de l’outil en tant qu’outils indexés. De cette manière, les longueurs correspondent aux cotes réelles de l’outil. Foret à pointer CN Avec l’outil principal, vous définissez la pointe théorique de l’outil en tant que longueur maximale. Cela vous permet par exemple de centrer. Avec l'outil indexé, vous définissez un point le long de la dent de l'outil. Cela vous permet par exemple d'ébavurer. Fraise de coupe ou fraise pour rainures en T Avec l’outil principal, vous définissez le point inférieur de la dent de l’outil, ce qui correspond à la longueur maximale. Avec l’outil indexé, vous définissez le point supérieur de la dent de l'outil. Si vous utilisez l'outil indexé pour tronçonner, vous pouvez programmer directement la hauteur de pièce indiquée. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 185 9 Outils | Données d’outil Créer un outil indexé Vous créez un outil indexé comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Gestion des outils Activer Editer La CN active le gestionnaire d’outils pour l’édition. Sélectionner Insérer outil La CN ouvre la fenêtre Insérer outil. Outil, sélectionner le type Définir le numéro d'outil de l'outil principal, par ex. T5 Sélectionner OK La CN insère la ligne de tableau 5. Définir toutes les données d'outil requises, y compris la longueur maximale d'outil Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils", Page 194 Sélectionner Insérer outil La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Insérer outil. Cochez la case Index Pour l'outil actuellement sélectionné, la CN insère le numéro d'index disponible suivant, par ex. T5.1. Sélectionner OK La CN insère la ligne 5.1 dans le tableau, avec les données d'outil de l'outil principal. Corriger toutes les données d'outils divergentes Informations complémentaires : "Données d’outils pour les types d’outils", Page 194 En partant de la longueur d’outil maximale, les longueurs des outils indexés se rapprochent du point de référence du porte-outil avec un indice croissant. Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 186 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Remarques La CN indique automatiquement quelques paramètres, par exemple la durée d'utilisation actuelle CUR_TIME. La CN indique ces paramètres de manière séparée pour chacune des lignes du tableau. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Si vous créez un outil indexé, la CN copie les données d'outils de la ligne précédent du tableau. La ligne de tableau précédent peut être soit l'outil principal, soit un outil indexé disponible. Vous n'avez pas besoin de créer des indices de manière continue. Vous pouvez par exemple créer les outils T5, T5.1 et T5.3. Si vous supprimez un outil principal, la CN supprimera également tous les outils indexés associés. Si vous ne copiez (ou coupez) que des outils indexés, vous pouvez utiliser Annexes pour ajouter des index à l'outil actuellement sélectionné. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous pouvez ajouter à chaque outil principal jusqu’à neuf outils indexés. Si vous définissez un outil frère RT, cela s’applique exclusivement pour la ligne de tableau concernée. Si un outil indexé est usé et par conséquent bloqué, cela ne s’applique pas non plus à tous les indices. De cette manière, l’outil principal peut continuer à être utilisé par exemple. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 187 9 Outils | Données d’outil 10 5 Exemple Fraise pour rainures en T Dans cet exemple, vous programmez une rainure dont les arêtes supérieure et inférieure sont cotées à partir de la surface des coordonnées. La hauteur de la rainure est supérieure à la longueur de dent de l'outil utilisé. Vous avez donc besoin de deux passes. Deux définitions d'outils sont nécessaires pour usiner la rainure : L'outil principal est coté par rapport au point inférieur de sa dent, c'-à-d. la longueur maximale de l'outil. Cela vous permet d’usiner l'arête inférieure de la rainure. L'outil indexé est coté par rapport au point supérieur de la dent. Cela vous permet d’usiner l'arête supérieure de la rainure. Veillez à définir toutes les données d'outils nécessaires, aussi bien pour l'outil principal que pour l'outil indexé ! Pour un outil à angle droit, le rayon reste identique dans les deux lignes du tableau. Vous programmez la rainure en deux passes : Vous programmez la profondeur de 10 mm avec l’outil principal. Vous programmez la profondeur de 5 mm avec l’outil indexé. 11 TOOL CALL 7 Z S2000 ; appeler l'outil principal 12 L X+0 Y+0 Z+10 R0 FMAX ; prépositionner l’outil 13 L Z-10 R0 F500 ; plonger à la profondeur d’usinage 14 CALL LBL "CONTOUR" ; usiner l’arête inférieure de la rainure avec l’outil principal * - ... 188 21 TOOL CALL 7.1 Z F2000 ; appeler l’outil indexé 22 L X+0 Y+0 Z+10 R0 FMAX ; prépositionner l’outil 23 L Z-5 R0 F500 ; plonger à la profondeur d’usinage 24 CALL LBL "CONTOUR" ; usiner l’arête supérieure avec l’outil indexé HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Exemple Outil FreeTurn (#50 / #4-03-1) Pour un outil FreeTurn, vous aurez besoin des données d'outils suivantes : Outil FreeTurn avec trois dents de finition Dans le nom de l'outil, il est recommandé d'insérer des informations relatives aux angles des pointes P-ANGLE et à la longueur de l'outil ZL, par ex. FT1_35-35-35_100. Icône et paramètre Signification Signification/Fonction Longueur d'outil 1 La longueur d'outil ZL correspond à la longueur totale de l'outil par rapport au point d'origine du porte-outils. Informations complémentaires : "Points de référence sur l’outil", Page 179 Longueur d'outil 2 La longueur d'outil XL correspond à la différence entre le centre de la broche et la pointe de la dent de l'outil. Dans le cas des outils FreeTurn, la valeur du paramètre XL est toujours négative. Informations complémentaires : "Points de référence sur l’outil", Page 179 Longueur d'outil 3 Dans le cas des outils FreeTurn, la longueur d'outil YL est toujours 0. Rayon de plaquette Pour connaître le rayon RS, se référer au catalogue d'outils. Type d'outil de tournage Vous avez le choix entre l'outil d'ébauche (ROUGH) et l'outil de finition (FINISH). Informations complémentaires : "Sous-catégories Types d’outils spécifiques aux technologies", Page 192 Orientation de l'outil Dans le cas des outils FreeTurn, l'orientation de l'outil TO est toujours 18. ZL XL YL RS TYPE TO HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 189 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Signification/Fonction Angle d'orientation L'angle d'orientation ORI vous permet de définir le décalage entre chaque dent. Si la première dent a la valeur 0, pour des outils symétriques, il vous faudra définir la deuxième dent sur 120 et la troisième sur 240. Angle de pointe Pour connaître l'angle de pointe P-ANGLE, consulter le catalogue d'outils. Longueur de la dent Pour connaître la longueur de la dent CUTLENGTH, consulter le catalogue d'outils. Cinématique du porte-outils La CN peut, en option, se servir de la cinématique du porte-outil pour, par exemple, surveiller l'outil face aux risques de collisions. Affectez la même cinématique à chacune des dents. ORI P-ANGLE CUTLENGTH 9.3.5 Types d’outils Application Selon le type d’outil sélectionné, la CN affiche dans le gestionnaire d’outils les données d’outils que vous pouvez éditer. Sujets apparentés Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 190 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Description fonctionnelle À chaque type d’outil est attribué un numéro en plus. Dans la colonne TYP du gestionnaire d'outils, vous pouvez sélectionner les types d’outils suivants : Symbole Type d'outil Numéro Fraise (MILL) 0 Fraise d’ébauche (MILL_R) 9 Fraise de finition (MILL_F) 10 Fraise transversale (MILL_FACE) 14 Fraise sphérique (BALL) 22 Fraise toroïdale (TORUS) 23 Fraise à chanfreiner (MILL_CHANFREINER) 24 Fraise à disque MILL_SIDE 25 Foret (DRILL) 1 Taraud (TAP) 2 Foret à pointer CN (CENT) 4 Outil de tournage (TURN) (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : "Types d'outils de tournage (#50 / #4-03-1)", Page 192 29 Palpeur (TCHP) (#17 / #1-05-1) 21 Alésoir (REAM) 3 Fraise conique (CSINK) 5 Fraise à lamer avec pivot (TSINK) 6 Outil d'alésage (BOR) 7 Fraise à contre-percer (BCKBOR) 8 Fraise à fileter (GF) 1 Fraise à fileter avec chanfrein (GSF) 16 Fraise à fileter avec plaque simple (EP) 17 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 191 9 Outils | Données d’outil Symbole Type d'outil Numéro Fraise à fileter avec plaque réversible (WSP) 18 Fraise à percer-fileter (BGF) 19 Fraise à fileter circulaire (ZBGF) 20 Meule (GRIND) (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Types d'outils de rectification (#156 / #4-04-1)", Page 193 30 Outil de dressage (DRESS) (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Types d'outils de dressage (#156 / #4-04-1)", Page 193 31 Ces types d’outils vous permettent de filtrer les outils dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Sous-catégories Types d’outils spécifiques aux technologies Dans la colonne TYPE du gestionnaire d'outils, vous pouvez définir, selon le type d'outil sélectionné, un type d'outil spécifique à la technologie. La commande affiche la colonne TYPE pour les types d'outils TURN, GRIND et DRESS. Vous précisez le type d'outil au sein de ces technologies. Types d'outils de tournage (#50 / #4-03-1) Parmi les outils de tournage, vous avez le choix entre les types suivants : Symbole 192 Type d'outil Numéro Outil d’ébauche (ROUGH) 11 Outil de finition (FINISH) 12 Outil de filetage (THREAD) 14 Outil d'usinage de gorges (RECESS) 15 Outil à plaquette ronde (BUTTON) 21 Outil de tournage de gorges (RECTURN) 26 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Types d'outils de rectification (#156 / #4-04-1) Parmi les outils de rectification, vous avez le choix entre les types suivants : Symbole Type d'outil Numéro Meule sur tige cylindrique (GRIND_PIN) 1 Meule sur tige conique (GRIND_CONE) 2 Meule boisseau (GRIND_CUP) 3 Meule droite (GRIND_CYLINDER) Aucune fonction actuellement 26 Meule oblique (GRIND_ANGULAR) Aucune fonction actuellement 27 Meule plane (GRIND_FACE) Aucune fonction actuellement 28 Types d'outils de dressage (#156 / #4-04-1) Parmi les outils de dressage, vous avez le choix entre les types suivants : Symbole Type d'outil Numéro Outil de dressage vertical avec rayon (DRESS_FIX_RADIUS) 101 Dresseur à pointes (HORNED) Aucune fonction actuellement 102 Outil de dressage rotatif avec rayon (DRESS_ROT_RADIUS) 103 Outil de dressage vertical plat ( DRESS_FIX_FLAT) 110 Outil de dressage rotatif plat (DRESS_ROT_FLAT) 120 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 193 9 Outils | Données d’outil 9.3.6 Données d’outils pour les types d’outils Application Avec les données d'outils, vous fournissez à la CN toutes les informations nécessaires pour calculer et vérifier les mouvements requis. Les données requises dépendent de la technologie et du type d'outil. Sujets apparentés Éditer les données d'outils dans le gestionnaire d'outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Types d'outils Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Description fonctionnelle Vous pouvez définir certaines des données d'outils requises à l'aide des options suivantes : Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou directement sur la machine, par exemple en utilisant un palpeur d'outils. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Pour en savoir plus sur l’outil, par exemple pour s’informer du matériau ou du nombre de dents, consultez le catalogue du fabricant. Dans les tableaux suivants, la pertinence des paramètres est classée par niveaux : optionnel, recommandé et nécessaire. La CN tient compte des paramètres recommandés pour au moins une des fonctions suivantes : Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Cycles d’usinage ou cycles palpeurs Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 194 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Données des outils de fraisage et de perçage La CN propose pour les outils de fraisage et de perçage les paramètres suivants : Icône et paramètre Signification Utilisation Longueur Nécessaire pour tous les types d’outils de fraisage et de perçage Rayon Nécessaire pour tous les types d’outils de fraisage et de perçage Rayon Nécessaire pour les types d'outils de fraisage et de perçage suivants : Fraise boule Fraise toroïdale Valeur delta de la longueur Optionnelle La commande décrit ce paramètre en relation avec les cycles de palpage. Valeur delta du rayon Optionnelle La commande décrit ce paramètre en relation avec les cycles de palpage. Valeur delta du rayon 2 Optionnelle La commande décrit ce paramètre en relation avec les cycles de palpage. Longueur de la dent Recommandée Largeur de la dent Recommandée Longueur utile Recommandée Rayon de cou Recommandé Angle de plongée Recommandé pour les types d'outils de fraisage et de perçage suivants : Fraise Fraise d'ébauche Fraise de finition Fraise boule Fraise toroïdale L R R2 DL DR DR2 LCUTS RCUTS LU RN ANGLE HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 195 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Pas de vis Recommandé pour les types d'outils de fraisage et de perçage suivants : Taraud Fraise à fileter Fraise à fileter avec chanfrein Fraise à fileter à plaqu. simple Fraise à fileter, plaqu. révers. Fraise à filer avec perçage Fraise à fileter circulaire Angle de pointe Recommandé pour les types d'outils de fraisage et de perçage suivants : Foret Foret à pointer CN Fraise à lamer conique Fraise à chanfreiner Vitesse de broche max. Optionnelle Rayon de la pointe Recommandé pour les types d'outils de fraisage et de perçage suivants : Fraise à surfacer Fraise à lamer conique Fraise à chanfreiner PITCH T-ANGLE NMAX R_TIP Les outils de fraisage et de perçage correspondent à tous les types d’outils de la colonne TYP, exceptés les outils suivants : Palpeur Outil de tournage (#50 / #4-03-1) Meule (#156 / #4-04-1) Outil de dressage (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 196 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Données d'outil des outils de tournage (#50 / #4-03-1) La CN propose pour les outils de tournage les paramètres suivants : Icône et paramètre Signification Utilisation Longueur d'outil 1 Nécessaire pour tous les types d’outils de tournage Longueur d'outil 2 Nécessaire pour tous les types d’outils de tournage Longueur d'outil 3 Nécessaire pour tous les types d’outils de tournage Rayon de la dent Nécessaire pour les types suivants d’outils de tournage : Outil d’ébauche Outil de finition Outil à plaquette ronde Outil pour l'usinage de gorges Outil de tournage de gorges Type d'outil de tournage Nécessaire pour tous les types d’outils de tournage Orientation de l'outil Nécessaire pour tous les types d’outils de tournage Selon le type d'outil sélectionné TYPE, la commande affiche les orientations d'outil sélectionnées avec différents graphiques. Le constructeur de la machine peut modifier cette attribution. Valeur delta de la longueur d’outil 1 Optionnelle La CN décrit ce paramètre en relation avec les cycles palpeurs. Valeur delta de la longueur d’outil 2 Optionnelle La CN décrit ce paramètre en relation avec les cycles palpeurs. Valeur delta de la longueur d’outil 3 Optionnelle La CN décrit ce paramètre en relation avec les cycles palpeurs. Valeur delta du rayon de la dent Optionnelle La CN décrit ce paramètre en relation avec les cycles palpeurs. Valeur delta de la largeur de la dent Optionnelle La CN décrit ce paramètre en relation avec les cycles palpeurs. ZL XL YL RS TYPE TO DZL DXL DYL DRS DCW HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 197 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Angle d'orientation Nécessaire pour tous les types d’outils de tournage Angle d'attaque Nécessaire pour les types suivants d’outils de tournage : Outil d’ébauche Outil de finition Outil à plaquette ronde Outil de filetage Angle de pointe Nécessaire pour les types suivants d’outils de tournage : Outil d’ébauche Outil de finition Outil à plaquette ronde Outil de filetage Longueur de la dent Recommandée Largeur de la dent Nécessaire pour les types suivants d’outils de tournage : Outil pour l'usinage de gorges Outil de tournage de gorges Recommandée pour les autres types d’outils de tournage Angle de décalage Nécessaire pour les types suivants d’outils de tournage : Outil pour l'usinage de gorges Outil de tournage de gorges Outil de filetage ORI T-ANGLE P-ANGLE CUTLENGTH CUTWIDTH SPB-INSERT Définir les outils de tournage à l’aide du type d’outil Outil de tournage dans la colonne TYP et avec les types d’outils spécifiques aux technologies associés qui figurent dans la colonne TYPE. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Informations complémentaires : "Types d'outils de tournage (#50 / #4-03-1)", Page 192 Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils de tournage. Informations complémentaires : "Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1)", Page 477 198 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Données des outils de rectification (#156 / #4-04-1) REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande affiche uniquement les paramètres pertinents du type d'outil choisi dans le formulaire du gestionnaire d'outils. Les tableaux d'outils contiennent des paramètres verrouillés qui sont uniquement destinés à une prise en compte interne. En modifiant manuellement ces paramètres supplémentaires, les données d'outil peuvent ne plus correspondre. Il existe un risque de collision lors des déplacements suivants ! Éditez les outils dans le formulaire du gestionnaire d'outils REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande fait la distinction entre les paramètres librement modifiables et les paramètres verrouillés. La commande renseigne les paramètres verrouillés et utilise ces paramètres pour une prise en compte interne. Il est interdit de modifier ces paramètres. En modifiant les paramètres verrouillés, les données d'outil peuvent ne plus correspondre. Il existe un risque de collision lors des déplacements suivants ! Éditez uniquement les paramètres librement modifiables du gestionnaire d'outils Observez les remarques concernant les paramètres verrouillés dans le tableau d'aperçu des données de l'outil La CN supporte les types d'outils de rectification suivants : R_SHAFT R_SHAFT LI RV RV2 LO LO B RV1 L-OVR GAMMA R-OVR RV RV1 R-OVR ALPHA Meule sur tige cylindrique Meule sur tige conique HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 199 9 Outils | Données d’outil R_SHAFT L-OVR G GAMMA B ALPHA R-OVR Meule boisseau La CN propose pour les outils de rectification les paramètres suivants : Icône et paramètre Signification Utilisation Type d’outils de rectification Nécessaire pour tous les types d’outils de rectification Rayon Nécessaire pour tous les types d’outils de rectification Après un dressage initial, cette valeur ne doit plus être éditée. Porte-à-faux Nécessaire pour les types suivants d’outils de rectification : Meule sur tige conique Meule boisseau Après un dressage initial, cette valeur ne doit plus être éditée. Longueur totale Nécessaire pour les types suivants d’outils de rectification : Meule sur tige cylindrique Meule sur tige conique Après un dressage initial, cette valeur ne doit plus être éditée. Longueur jusqu'à l'arête intérieure Requis pour l'outil de rectification Meule sur tige conique Après un dressage initial, cette valeur ne doit plus être éditée. Largeur Nécessaire pour les types suivants d’outils de rectification : Meule sur tige cylindrique Meule boisseau Après un dressage initial, cette valeur ne doit plus être éditée. TYPE R-OVR L-OVR LO LI B 200 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Profondeur de l'outil de rectification Requis pour l'outil de rectification Meule boisseau Après un dressage initial, cette valeur ne doit plus être éditée. ALPHA Angle de la pente Nécessaire pour les types d'outils de rectification suivants : Meule sur tige conique Pour l'outil de rectification Meule sur tige conique, il vous faudra définir un angle compris entre 0° et 90°. Meule boisseau Pour l'outil de rectification Meule boisseau, il vous faudra définir l'angle à 90°. GAMMA Angle du coin Nécessaire pour les types suivants d’outils de rectification : Meule sur tige conique Meule boisseau Rayon au niveau de l’arête pour L-OVR Optionnel pour les types suivants d’outils de rectification : Meule sur tige cylindrique Meule sur tige conique Rayon au niveau de l’arête pour LO Optionnel pour les types suivants d’outils de rectification : Meule sur tige cylindrique Meule sur tige conique Rayon de l’arête pour LI En option pour l'outil de rectification Meule sur tige conique Angle pour détalonnage de l'arête intérieure Requis pour l'outil de rectification Meule boisseau Optionnel pour tous les autres types d’outils de rectification Angle pour détalonnage de l'arête extérieure Requis pour l'outil de rectification Meule boisseau Optionnel pour tous les autres types d’outils de rectification COR_TYPE Choix du mode de correction Nécessaire pour tous les types d'outils de rectification INIT_D_OK Dressage initial Aucune fonction actuellement MESS_OK Étalonnage de l'outil de rectification La CN n'utilise ce paramètre que lorsque Outil de dressage avec usure, COR_TYPE_DRESSTOOL est sélectionné dans le paramètre COR_TYPE. T-DRESS Numéro de l'outil de dressage La CN n'utilise ce paramètre que lorsque Outil de dressage avec usure, COR_TYPE_DRESSTOOL est sélectionné dans le paramètre COR_TYPE. Correspond au paramètre A_NR_D dans le tableau des outils de rectification G RV RV1 RV2 HWI HWA HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 201 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Valeur delta du rayon La commande utilise ce paramètre uniquement lors de la sélection de Meule de rectification avec correction, COR_TYPE_GRINDTOOL dans le paramètre COR_TYPE. Valeur delta du porte-à-faux La commande utilise ce paramètre uniquement lors de la sélection de Meule de rectification avec correction, COR_TYPE_GRINDTOOL dans le paramètre COR_TYPE. Valeur delta de la longueur totale La commande utilise ce paramètre uniquement lors de la sélection de Meule de rectification avec correction, COR_TYPE_GRINDTOOL dans le paramètre COR_TYPE. Valeur delta de la longueur jusqu'à l'arête intérieure La commande utilise ce paramètre uniquement lors de la sélection de Meule de rectification avec correction, COR_TYPE_GRINDTOOL dans le paramètre COR_TYPE. Consigne pour le compteur de dressages du diamètre Aucune fonction actuellement Consigne pour le compteur de dressages de l'arête extérieure Aucune fonction actuellement Optionnelle Consigne pour le compteur de dressages de l'arête intérieure Aucune fonction actuellement Optionnelle Compteur de dressages du diamètre Aucune fonction actuellement Compteur de dressages de l'arête extérieure Aucune fonction actuellement Compteur de dressages de l'arête intérieure Aucune fonction actuellement Rayon de la tige de l'outil Optionnel Rayon minimal autorisé Optionnel dR-OVR dL-OVR dLO dLI DRESS-N-D DRESS-N-A DRESS-N-I DRESS-N-DACT DRESS-N-AACT DRESS-N-IACT R_SHAFT R_MIN 202 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Largeur minimale autorisée Optionnelle Vitesse de coupe maximale admissible Optionnelle Valeur de dégagement au niveau du diamètre Nécessaire pour tous les types d’outils de rectification Valeur de dégagement au niveau de l'arête extérieure Nécessaire pour tous les types d’outils de rectification Valeur de dégagement au niveau de l'arête intérieure Nécessaire pour tous les types d’outils de rectification B_MIN V_MAX AD AA AI Les outils de rectification se définissent à l'aide du type d'outil Meule de la colonne TYP, ainsi qu'à l'aide des types d'outils spécifiques à une technologie donnée de la colonne TYPE. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Informations complémentaires : "Types d'outils de rectification (#156 / #4-04-1)", Page 193 Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils de rectification. Informations complémentaires : "Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1)", Page 482 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 203 9 Outils | Données d’outil Données des outils de dressage (#156 / #4-04-1) La CN supporte les types d'outils de dressage suivants : ZL ZL RS RS XL XL Outil de dressage vertical avec rayon CUTWIDTH Outil de dressage rotatif avec rayon CUTWIDTH ZL ZL XL Outil de dressage vertical plat XL Outil de dressage rotatif plat La CN propose pour les outils de dressage les paramètres suivants : Icône et paramètre Signification Utilisation Longueur d'outil 1 Nécessaire pour les types d’outils de dressage Longueur d'outil 2 Nécessaire pour tous les types d’outils de dressage Longueur d'outil 3 Nécessaire pour tous les types d’outils de dressage Rayon de la dent Nécessaire pour les types suivants d’outils de dressage : Outil de dressage vertical avec rayon Outil de dressage rotatif avec rayon Largeur de la dent Nécessaire pour les types suivants d’outils de dressage : Outil de dressage vertical plat Outil de dressage rotatif plat Type d’outil de dressage Nécessaire pour tous les types d’outils de dressage ZL XL YL RS CUTWIDTH TYPE 204 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Orientation de l'outil Nécessaire pour tous les types d’outils de dressage Valeur delta de la longueur d’outil 1 Optionnelle Valeur delta de la longueur d’outil 2 Optionnelle Valeur delta de la longueur d’outil 3 Optionnelle Valeur delta du rayon de la dent Optionnelle Vitesse de rotation de l'outil Nécessaire pour les types suivants d’outils de dressage : Outil de dressage rotatif avec rayon Outil de dressage rotatif plat TO DZL DXL DYL DRS N-DRESS Les outils de dressage se définissent à l'aide de l''Outil de dressage de la colonne TYP, ainsi qu'à l'aide des types d'outils spécifiques aux technologies associées de la colonne TYPE. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Informations complémentaires : "Types d'outils de dressage (#156 / #4-04-1)", Page 193 Les paramètres sont décrits dans le tableau d'outils de dressage. Informations complémentaires : "Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1)", Page 491 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 205 9 Outils | Données d’outil Données d'outils pour palpeurs REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN ne peut pas protéger les tiges de palpage en forme de L des collisions avec le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Il existe un risque de collision avec la tige de palpage en forme de L lorsque le palpeur est en cours d'utilisation ! Lancez avec précaution le programme CN ou une section du programme en mode de fonctionnement Exécution de pgm pas a pas Faites attention aux risques de collision La CN propose pour les palpeurs les paramètres suivants : Icône et paramètre Signification Utilisation Longueur Nécessaire Rayon Nécessaire Numéro dans le tableau de palpeurs Nécessaire Type du palpeur Nécessaire Avance de palpage Nécessaire Avance rapide dans le cycle palpeur Optionnelle Prépositionnement en avance rapide Nécessaire Orienter le palpeur à chaque opération de palpage Nécessaire En cas de sélection du TYPE L dans le paramètre STYLUS, sélectionner ON est indispensable Déclencher NCSTOP ou EMERGSTOP en cas de collision Nécessaire Distance de sécurité Recommandée L R TP_NO TYPE F FMAX F_PREPOS TRACK REACTION SET_UP 206 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Données d’outil Icône et paramètre Signification Utilisation Course de mesure max. Recommandée Excentrement sur l'axe principal Sélectionner ON est indispensable dans le paramètre TRACK La CN décrit ce paramètre en relation avec le cycle d’étalonnage. Excentrement sur l'axe auxiliaire Sélectionner ON est indispensable dans le paramètre TRACK La CN décrit ce paramètre en relation avec le cycle d’étalonnage. Angle de broche lors de l'étalonnage Sélectionner ON est indispensable dans le paramètre TRACK Forme de la tige de palpage Nécessaire Si vous ne définissez pas le paramètre, la commande applique SIMPLE DIST CAL_OF1 CAL_OF2 CAL_ANG STYLUS Vous définissez les palpeurs à l’aide du type d’outil Palpeur dans la colonne TYP et du modèle du palpeur dans la colonne TYPE. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Les paramètres sont décrits dans le tableau de palpeurs. Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 207 9 Outils | Gestion des outils 9.4 Gestion des outils Application Dans l’application Gestion des outils du mode Tableaux, la CN affiche les définitions d’outils pour toutes les technologies ainsi que les emplacements du magasin d'outils. Vous pouvez ajouter des outils dans le gestionnaire d’outils, y éditer des données d’outils ou supprimer des outils. Sujets apparentés Créer un nouvel outil Informations complémentaires : "Configurer l’outil", Page 111 Zone de travail Tableau Informations complémentaires : "Espace de travail Tableau", Page 458 Zone de travail Formulaire Informations complémentaires : "Espace de travail Formulaire pour les tableaux", Page 464 Description fonctionnelle Vous pouvez définir jusqu'à 32 767 outils dans le gestionnaire d'outils qui atteint alors son maximum de lignes. La CN affiche dans le gestionnaire d'outils toutes les données d'outils des tableaux d’outils suivants : Tableau d'outils tool.t Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : "Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1)", Page 477 Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1)", Page 482 Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1)", Page 491 Tableau de palpeurs tchprobe.tp Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 La CN affiche en plus dans le gestionnaire d’outils les emplacements du magasin tels qu’il sont indiqués dans le tableau d’emplacements tool_p.tch. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 Les données d'outils s'éditent dans l'espace de travail Tableau ou dans l'espace de travail Formulaire. Dans l'espace de travail Formulaire, la CN affiche les données d’outils correspondant à chaque type d’outil Informations complémentaires : "Données d’outil", Page 183 208 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Gestion des outils Remarques Lorsque vous créez un nouvel outil, les colonnes Longueur L et Rayon R sont vides dans un premier temps. La CN ne change pas d'outil si la longueur et le rayon sont manquants. À la place, elle affichera un message d'erreur. Vous ne pouvez pas effacer les données d'un outil qui est encore mémorisé dans le tableau d'emplacements. Vous devez d'abord décharger l'outil du magasin. Lorsque vous éditez les données d'un outil, n'oubliez pas que l'outil actuel peut être inscrit comme outil frère dans la colonne RT d’un autre outil ! Faites en sorte d'avoir un tableau d'outils le plus clair et court possible pour optimiser la vitesse de calcul de la CN. Ne dépassez pas 10 000 entrées d'outils dans le gestionnaire d'outils. Vous pouvez, par exemple, supprimer tous les numéros d'outils qui ne sont pas utilisés, sachant que les numéros d'outils n’ont pas besoin de s’enchaîner par ordre croissant. Si le curseur se trouve dans l’espace Tableau et que le commutateur Editer est désactivé, vous pouvez lancer une recherche à l’aide du clavier. La CN ouvre une fenêtre distincte affichant un champ de saisie et recherche automatiquement la chaîne de caractères introduits. S’il existe un outil correspondant aux caractères saisis, c’est lui qui est sélectionné par la CN. S’il existe plusieurs outils avec cette chaîne de caractères, vous pouvez naviguer vers le haut et vers le bas dans la fenêtre. Au paramètre machine CfgTableCellLock (n°35600), le constructeur définit si certaines cellules du tableau doivent être verrouillées ou protégées en écriture, et si oui dans quels cas. Ainsi, en fonction de la machine, il ne sera par exemple plus possible de modifier un type d'outil dès lors qu’un outil se trouve sur la machine. 9.4.1 Importation et exportation de données d’outil Application Vous pouvez importer des données d’outils vers la CN et les exporter depuis celleci. Vous évitez ainsi les longues opérations d’édition manuelles et les éventuelles erreurs de frappe. L'importation de données d'outils est particulièrement utile en relation avec un appareil de pré-réglage. Les données d'outils exportées peuvent être utilisées par exemple pour la base de données d'outils de votre système FAO. Description fonctionnelle La CN transfère les données d'outils à l'aide d'un fichier CSV. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le fichier de transfert des données d'outils est structuré comme suit : La première ligne contient les noms de colonnes du tableau d'outils à transférer. Les autres lignes contiennent les données d'outils à transférer. L'ordre des données doit correspondre à l'ordre des noms de colonnes indiqués à la première ligne. Les nombres décimaux sont séparés par un point. Les noms de colonnes et les données d'outils sont indiqués entre guillemets doubles et séparés par des points-virgules. Tenez compte des points suivants pour le fichier de transfert : Le numéro d'outil doit être présent. Vous pouvez importer n'importe quelles données d'outils. La séquence de données ne doit pas nécessairement contenir le nom de toutes les colonnes du tableau d'outils ni toutes les données d'outils. Les données d'outils qui manquent sont dépourvues de valeur entre guillemets. L'ordre des noms de colonnes n'a pas d’importance. L'ordre des données d'outils doit coïncider avec le nom des colonnes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 209 9 Outils | Gestion des outils Importer des données d'outils Vous importez des données d’outils comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Gestion des outils Activer Editer La CN active le gestionnaire d’outils pour l’édition. Sélectionner Import La CN ouvre une fenêtre de sélection. Sélectionnez le fichier CSV de votre choix Sélectionner Import La CN insère les données d’outils dans le gestionnaire d’outils. Le cas échéant, la CN ouvre la fenêtre Valider importation, par exemple en présence de numéros d'outils identiques. Sélectionner la procédure : Annexes : la CN insère les données d'outils dans de nouvelles lignes, à la fin du tableau. Ecraser : la CN remplace les données d'outils d'origine par les données d'outils du fichier de transfert. Annuler : la CN interrompt l'importation. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Si vous écrasez des données d’outils à l’aide de la fonction Ecraser, la CN supprime les données d’outils d’origine définitivement ! N’utilisez cette fonction que pour les données d’outils dont vous n’avez plus besoin. 210 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Gestion des outils Exporter des données d'outils Vous exportez des données d’outils comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Gestion des outils Activer Editer La CN active le gestionnaire d’outils pour l’édition. Marquer l’outil à exporter Ouvrir le menu contextuel avec un geste de maintien ou un clic droit Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sélectionner Sélectionner ligne Marquer au besoin d'autres outils Sélectionner Exporter La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous. Sélectionner le chemin d'accès D’une manière standard, la CN enregistre le fichier de transfert sous le chemin d’accès TNC:\table. Saisir un nom de fichier Sélectionner un type de fichier Les formats CSV suivants peuvent être exportés : TNC7 (point-virgule de séparation) iTNC 530/TNC 640 (virg. de sépar.) Sélectionner Créer La CN sauvegarde le fichier sous le chemin d'accès sélectionné. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 211 9 Outils | Gestion des outils Remarques REMARQUE Attention, risque de dommage matériel ! Si le fichier de transfert contient un nom de colonne inconnu, la CN ne prend pas en compte les données de la colonne concernée ! Dans ce cas, l’usinage est exécuté avec un outil défini de manière incomplète. Vérifier que les noms de colonnes sont correctement indiqués. Après l'importation, vérifier les données d'outils et les adapter si nécessaire. Le fichier de transfert doit être sauvegardé sous le chemin d’accès TNC:\table. La CN émet les fichiers CSV avec les formatages suivants : TNC7 (point-virgule de séparation) encadre les valeurs par des guillemets doubles, et sépare les valeurs par des points-virgules. iTNC 530/TNC 640 (virg. de sépar.) encadre les valeurs par des accolades, et sépare les valeurs par des virgules. La plupart des programmes de feuilles de calcul utilisent le point-virgule comme caractère de séparation par défaut. La CN peut indifféremment importer et exporter ces deux formats. 212 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Gestionnaire de porte-outils 9.5 Gestionnaire de porte-outils Application Le gestionnaire d'outils peut être utilisé pour affecter un modèle 3D de porte-outil à un outil. La CN utilise alors le modèle de porte-outil pour les fonctions suivantes : Affichage dans l'espace de travail Simulation Prise en compte du Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Sujets apparentés Espace de travail Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 Ajout d'un modèle d'outil pour la définition de l'outil (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : "Modèle d'outil (#140 / #5-03-2)", Page 217 Validation du modèle 3D pour le porte-outil (#56-61 / #3-02-1*) Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)", Page 587 Conditions requises Description de la cinématique Le constructeur de la machine élabore la description de la cinématique. Point d'accrochage défini Le constructeur de la machine définit le point d'accrochage du porte-outil. Modèle de porte-outil disponible Le modèle de porte-outil doit être enregistré dans le dossier Toolkinematics. Chemin : TNC:\system\Toolkinematics Modèle de porte-outil affecté à l'outil Informations complémentaires : "Affecter des porte-outils", Page 214 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 213 9 Outils | Gestionnaire de porte-outils Description fonctionnelle Le modèle de porte-outil doit satisfaire les exigences suivantes : Utiliser des caractères autorisés pour les noms de fichiers Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Utiliser un format supporté Fichier CFG Fichier M3D Fichier STL 20 000 triangles maximum Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)", Page 362 Les exigences en matière de fichiers STL et M3D qui s'appliquent pour les porte-outils sont les mêmes que celles qui valent pour les moyens de serrage. Informations complémentaires : "Fichiers de moyens de serrage possibles", Page 266 Si vous utilisez des fichiers CFT ou CFX, il vous faudra éditer les modèles à l'aide de la fenêtre ToolHolderWizard. Informations complémentaires : "Adapter des modèles de porte-outils avec ToolHolderWizard", Page 216 9.5.1 Affecter des porte-outils Vous affectez un porte-outil à un outil comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Gestion des outils Sélectionner l’outil de votre choix Activer Editer Le cas échéant, ouvrir l'espace de travail Formulaire Dans la zone Données géométriques supplémentaires, sélectionner le paramètre KINEMATIC La CN affiche les porte-outils disponibles dans la fenêtre Cinématique porte-outil. Sélectionner le porte-outil de votre choix Sélectionner OK La CN affecte le modèle 3D du porte-outil à l'outil. Ce n'est qu’après l’appel d’outil suivant que la CN tiendra compte du porteoutil. 214 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Gestionnaire de porte-outils Remarques Sur le poste de programmation; le dossier TNC:\system\Toolkinematics contient des fichiers d'exemples de modèles pour porte-outils. La simulation vous permet de vous assurer que les porte-outils n'entreront pas en collision avec la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sur les machines à 3 axes équipées de têtes à renvoi d’angle, les porte-outils des têtes à renvoi d’angle associés aux axes d’outil X et Y constituent un avantage certain puisque la CN tient compte des dimensions des têtes à renvoi d’angle. HEIDENHAIN conseille d'usiner avec l'axe d'outil Z. Avec l'option logicielle Fonctions avancées Groupe 1 (#8 / #1-01-1), vous pourrez incliner le plan d'usinage à l'angle des têtes à renvoi d'angle amovibles, tout en continuant à travailler avec l'axe d'outil Z. Avec le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1), la CN surveille le porte-outil. Vous empêchez ainsi les porte-outils d’entrer en collision avec les moyens de serrage ou les composants de la machine. Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 Un outil de rectification qui doit être dressé ne peut contenir aucune cinématique de porte-outil (#156 / #4-04-1). Même si l'unité "inch" est activée sur la CN, ou dans le programme CN, la CN interprétera les cotes des fichiers 3D en mm. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 215 9 Outils | Adapter des modèles de porte-outils avec ToolHolderWizard 9.6 Adapter des modèles de porte-outils avec ToolHolderWizard Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se distinguent uniquement par leurs dimensions. HEIDENHAIN propose des modèles de porte-outils prêts à l'emploi qui sont à télécharger. Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées. Vous téléchargez les modèles de porte-outils sous le lien suivant : Solutions CN HEIDENHAIN Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le fabricant de votre machine ou un fournisseur tiers. Pour pouvoir utiliser un fichier CFX ou CFT, il vous faudra paramétriser le modèle de porte-outil, autrement dit en définir les cotes. La fenêtre ToolHolderWizard vous permet de paramétriser les modèles de porte-outils. Informations complémentaires : "Paramétrer des modèles de porte-outils", Page 217 La fenêtre ToolHolderWizard contient les symboles suivants : Symbole Signification Quitter l'application Ouvrir fichier Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente Afficher ou masquer les Vecteurs de transformation Afficher ou masquer les Nom des corps de collision Afficher ou masquer les Points à contrôler Afficher ou masquer les Points de mesure Rétablir la vue de départ Orientations, vue de dessus par exemple 216 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Adapter des modèles de porte-outils avec ToolHolderWizard 9.6.1 Paramétrer des modèles de porte-outils Vous paramétrez un modèle de porte-outil comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Fichiers Ouvrir le répertoire TNC:\system\Toolkinematics Appuyer deux fois ou cliquer sur le modèle de porte-outil avec la terminaison *.cft qui a été sélectionné La CN ouvre la fenêtre ToolHolderWizard. Indiquer les dimensions dans la zone Paramètre Définir un nom avec la terminaison *.cfx dans la zone Fichier de restitution Sélectionner Générer fichier La CN affiche un message comme quoi la cinématique du porte-outil a été générée correctement et enregistre le fichier dans le répertoire TNC:\system\Toolkinematics. Sélectionner OK Sélectionner Quitter l'application Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs fichiers partiels. Si les fichiers partiels sont incomplets, la CN affiche un message d'erreur. N'utilisez que des porte-outils intégralement paramétrés et des fichiers STL ou M3D sans erreur ! 9.7 Modèle d'outil (#140 / #5-03-2) Application Le modèle d'outil permet de compléter une définition d'outil, par exemple pour les ébavureurs en avant ou en arrière. La CN n'utilise le modèle de porte-outil que pour les fonctions suivantes : Affichage dans l'espace de travail Simulation Prise en compte du Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) La CN n'utilise pas le modèle de porte-outil pour les mouvements de trajectoires, par ex. pour la correction de rayon, ou pour FUNCTION TCPM. Sujets apparentés Espace de travail Simulation Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 Gestionnaire de porte-outils Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 213 Valider un modèle 3D de l'outil avec OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)", Page 587 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 217 9 Outils | Modèle d'outil (#140 / #5-03-2) Conditions requises Option logicielle Contrôle dynamique anticollision DCM Version 2 (#140 / #5-03-2) Outil défini dans le gestionnaire d'outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Modèle d'outil adapté disponible Le modèle d'outil doit être enregistré dans le dossier Toolshapes. Chemin : TNC:\system\Toolshapes Informations complémentaires : "Exigences appliquées au modèle d'outil", Page 218 Modèle d'outil affecté à l'outil Informations complémentaires : "Affecter le modèle d'outil", Page 219 Description fonctionnelle Le modèle d'outil peut être utilisé pour les types d'outils suivants : Outils de fraisage Outils de perçage Palpeurs Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Exigences appliquées au modèle d'outil Exigences générales Le modèle d'outil doit satisfaire les exigences générales suivantes : Utiliser des caractères autorisés pour les noms de fichiers Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Utiliser un format supporté Fichier M3D Fichier STL 20 000 triangles maximum Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)", Page 362 Les exigences requises pour les modèles d'outils sont les mêmes que celles requises pour les fichiers STL et M3D, pour les moyens de serrage par exemple. Informations complémentaires : "Fichiers de moyens de serrage possibles", Page 266 218 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Modèle d'outil (#140 / #5-03-2) Exigences requises du système de coordonnées Le système de coordonnées du modèle d'outil est censé satisfaire les exigences suivantes : L'axe Z correspond à l'axe rotatif du modèle d'outil. La CN oriente le modèle d'outil parallèlement au système de coordonnées de l'outil T-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS", Page 240 L'origine des coordonnées du modèle 3D doit toujours être identique au point mesuré de l'outil. Si vous mesurez l'outil au niveau de la pointe de l'outil, alors il vous faudra aussi définir l'origine des coordonnées du modèle 3D au niveau de la pointe de l'outil. Si vous avez mesuré une fraise boule au centre de la boule, il vous faudra alors définir l'origine des coordonnées en conséquence, au niveau du centre de la boule. Informations complémentaires : "Pointe d’outil TIP", Page 180 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 9.7.1 Affecter le modèle d'outil Un modèle d'outil s'affecte à un outil comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Gestion des outils Sélectionner l’outil de votre choix Activer Editer Le cas échéant, ouvrir l'espace de travail Formulaire Dans la zone Données géométriques supplémentaires, sélectionner le paramètre TSHAPE La CN affiche les modèles d'outils disponibles dans la fenêtre Modèle d'outil 3D. Sélectionner le modèle d'outil que vous souhaitez Sélectionner OK La CN affecte le modèle d'outil à l'outil. La CN ne tiendra compte du modèle d'outil qu'après l'appel d'outil suivant. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 219 9 Outils | Modèle d'outil (#140 / #5-03-2) Remarques La CN tiendra toujours compte d'un modèle d'outil affecté, y compris si le rayon d'outil R=0 par exemple. La simulation affiche la forme correcte du modèle d'outil, par exemple en combinaison avec une émission de FAO (trajectoire du centre). Si vous supprimez un outil, il vous faudra également supprimer le modèle d'outil du dossier Toolshapes. Vous éviterez ainsi que ce modèle d'outil soit référencé par erreur pour un autre outil. La colonne LCUTS du tableau d'outils est indépendantes du point zéro du modèle d'outil. Cette valeur s'applique dans le sens positif de l'axe Z, à partir de la pointe de l'outil. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Même si l'unité "inch" est activée sur la CN, ou dans le programme CN, la CN interprétera les cotes des fichiers 3D en mm. 9.8 Test d’utilisation des outils Application Le test d’utilisation des outils vous permet de contrôler les outils utilisés dans le programme CN avant son lancement. La CN vérifie si les outils sont présents dans le magasin de la machine et si leur durée de vie restante est suffisante. Avant de faire démarrer le programme, vous pouvez stocker dans la machine les outils qui manquent ou remplacer ceux dont la durée d’utilisation manque. De cette manière, vous évitez les interruptions pendant l'exécution du programme. Sujets apparentés Contenus du fichier d'utilisation des outils Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 Contrôle d'utilisation des outils dans Batch Process Manager (#154 / #2-05-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Conditions requises Pour pouvoir effectuer un test d'utilisation des outils, les conditions suivantes doivent être remplies : Le paramètre machine createUsageFile (n° 118701) permet au constructeur de la machine de définir si la fonction Créer fichier d'utilisation des outils est validée. Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 La fonction Créer fichier d'utilisation des outils est configurée sur une fois ou toujours. Informations complémentaires : "Réglage des canaux", Page 564 Utilisez pour la simulation le même tableau d’outils que pour l’exécution du programme. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 220 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Test d’utilisation des outils Description fonctionnelle Création d’un fichier d’utilisation des outils Pour pouvoir exécuter un test d'utilisation des outils, il faut que vous créiez un fichier d'utilisation des outils : Si vous configurez le paramètre Créer fichier d'utilisation des outils sur une fois ou toujours, la CN crée un fichier d’utilisation des outils dans les cas suivants : Simuler le programme CN dans sa totalité Exécuter le programme CN dans sa totalité Sélectionner l'icône Actualiser dans la zone Utilisation de l'outil de la colonne Contrôle de l'outil La CN enregistre le fichier d’utilisation des outils avec la terminaison *.t.dep dans le même répertoire que celui contenant le programme CN. Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 Colonne Contrôle de l'outil dans l'espace de travail Programme Colonne Contrôle de l'outil dans l'espace de travail Programme Dans la colonne Contrôle de l'outil de l'espace de travail Programme, la CN affiche les zones suivantes : Utilisation de l'outil Informations complémentaires : "Zone Utilisation de l'outil", Page 222 Contrôle de l'outil Informations complémentaires : "Zone Contrôle de l'outil", Page 222 Exécution d’un arrêt conditionnel Informations complémentaires : "Override Controller", Page 537 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 221 9 Outils | Test d’utilisation des outils Zone Utilisation de l'outil La zone Utilisation de l'outil est vide avant la création d’un fichier d'utilisation des outils. Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils", Page 221 Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 La CN affiche dans la zone Utilisation de l'outil l’ordre chronologique de tous les appels de l’outil avec les informations suivantes : Chemin d’accès du programme CN sur lequel l’outil est appelé Numéro et éventuellement nom d'outil Numéro de ligne de l’appel d’outil dans le programme CN Temps d’utilisation de l’outil entre les changements d’outils L'icône Actualiser vous permet de créer un fichier d'utilisation d'outils pour le programme CN. Zone Contrôle de l'outil Avant d'utiliser l'icône Actualiser pour effectuer un contrôle d'utilisation de l'outil, la zone Contrôle de l'outil ne comporte aucun contenu. Informations complémentaires : "Effectuer un test d'utilisation des outils", Page 223 Quand vous effectuez un test d'utilisation pour un outil, la CN vérifie les points suivants : L'outil est défini dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 L'outil est défini dans le tableau des emplacements. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 La durée de vie restante de l’outil est suffisante. La CN vérifie si la durée de vie restante de l’outil TIME1 moins CUR_TIME est suffisante pour l’usinage. La durée de vie restante doit être supérieure à la durée d’utilisation de l’outil WTIME qui est fournie par le fichier d’utilisation des outils. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 La CN affiche dans la zone Contrôle de l'outil les informations suivantes : OK : Tous les outils sont présents et leur durée de vie restante est suffisante. Pas d’outil adapté : L’outil n’est pas défini dans le gestionnaire d’outils. Assurez-vous dans ce cas que c’est bien le bon outil qui est sélectionné dans l’appel d’outil. Sinon, créez l’outil dans le gestionnaire d'outils. Outil externe : L’outil est défini dans le gestionnaire d’outils, mais pas dans le tableau des emplacements. Si votre machine est équipée d'un magasin, stockez-y l’outil qui manque. Durée de vie restante insuffisante : L’outil est bloqué ou sa durée de vie restante est insuffisante. Remplacez l’outil ou utilisez un outil jumeau. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 222 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 9 Outils | Test d’utilisation des outils 9.8.1 Effectuer un test d'utilisation des outils Un contrôle d'utilisation d'outil s'effectue comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Edition de pgm Sélectionner Ajouter Sélectionner le programme CN de votre choix Sélectionner Ouvrir La CN ouvre le programme CN dans un nouvel onglet. Ouvrir la colonne Contrôle de l'outil Sélectionner Actualiser dans la zone Utilisation de l'outil La CN crée un fichier d’utilisation des outils et affiche les outils utilisés dans la zone Utilisation de l'outil. Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 Sélectionner Actualiser dans la zone Contrôle de l'outil La CN effectue le test d’utilisation des outils. Dans la zone Contrôle de l'outil, la CN indique si tous les outils sont effectivement disponibles, et s'ils disposent chacun d'un temps d'utilisation restant suffisant. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 223 9 Outils | Test d’utilisation des outils Remarques Si vous tapez ou cliquez deux fois sur une entrée d'outil dans les zones Utilisation de l'outil ou Contrôle de l'outil, la commande passe au gestionnaire d'outils pour l'outil sélectionné. Vous pouvez procéder à des ajustements si nécessaire. Dans la fenêtre Paramètres de simulation, vous pouvez choisir à quel moment la CN créera un fichier d’utilisation des outils pour la simulation. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La CN enregistre le fichier d’utilisation des outils en tant que fichier associé avec la terminaison *.dep. Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 Dans les paramètres du mode de fonctionnement Fichiers, il est possible de définir si la CN doit afficher, ou non, les fichiers associés dans le gestionnaire de fichiers. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La CN affiche, dans le tableau Chrono.util. T (#93 / #2-03-1), l'ordre chronologique des appels d'outils dans l’exécution du programme CN actif. Informations complémentaires : "Chrono.util. T (#93 / #2-03-1)", Page 503 La CN affiche une vue d’ensemble de tous les appels d'outils intervenus au cours de l’exécution du programme CN actif dans le tableau Liste équipement (#93 / #2-03-1). Informations complémentaires : "Liste équipement (#93 / #2-03-1)", Page 505 Avec la fonction FN 18: SYSREAD ID975 NR1, vous pouvez consulter le test d’utilisation des outils pour un programme CN. Avec la fonction FN 18: SYSREAD ID975 NR2 IDX, vous pouvez consulter le test d’utilisation des outils pour un tableau de palettes. Vous pouvez définir la ligne du tableau de palettes après IDX. Le paramètre machine autoCheckPrg (n°129801) permet au constructeur de la machine de faire en sorte que la CN génère automatiquement un fichier d’utilisation des outils lors de la sélection d’un programme CN. Avec le paramètre machine autoCheckPal (n°129802), le constructeur définit si la CN doit, ou non, générer automatiquement un fichier d’utilisation d'outils chaque fois qu’un tableau de palettes est sélectionné. 224 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1 Systèmes de coordonnées 10.1.1 Vue d’ensemble Pour que la CN puisse positionner un axe correctement, elle a besoins de coordonnées clairement définies. Des coordonnées précises exigent, outre les valeurs définies, un système de référence dans lequel les valeurs sont valables. La CN distingue les systèmes de référence suivants : Abréviation Signification Informations complémentaires M-CS Système de coordonnées machine machine coordinate system Page 228 B-CS Système de coordonnées de base basic coordinate system Page 231 W-CS Système de coordonnées pièce workpiece coordinate system Page 233 WPL-CS Système de coordonnées du plan d’usinage working plane coordinate system Page 236 I-CS Système de coordonnées de programmation input coordinate system Page 239 T-CS Système de coordonnées de l’outil tool coordinate system Page 240 La CN utilise différents systèmes de coordonnées pour différentes applications. Cela lui permet par exemple de changer l’outil toujours à la même position, tout en adaptant l’usinage défini dans le programme CN en fonction de la position de la pièce. Les systèmes de référence se réfèrent les uns aux autres. Le système de coordonnées machine M-CS sert de système de référence. La position et l'orientation des systèmes de référence suivants sont déterminés à partir de là par des transformations. Définition Transformations Les transformations de translation permettent un décalage le long d’une ligne numérique. Les transformations de rotation permettent une rotation autour d’un point. 226 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1.2 Principes de base des systèmes de coordonnées Types de systèmes de coordonnées Pour obtenir des coordonnées précises, il vous faut définir un point dans tous les axes du système de coordonnées : Axes Fonction Une Dans un système de coordonnées unidimensionnel, vous définissez un point sur une ligne numérique en indiquant une coordonnée. Exemple : Sur une machine-outil, un système de mesure linéaire incarne une ligne numérique. Deux Dans un système de coordonnées bidimensionnel, vous définissez un point dans un plan à l'aide de deux coordonnées. Trois Dans un système de coordonnées tridimensionnel, vous définissez un point dans l'espace à l'aide de trois coordonnées. Si les axes sont perpendiculaires entre eux, ils forment un système de coordonnées cartésiennes. La règle de la main droite vous permet de reproduire un système de coordonnées cartésiennes tridimensionnel. Le bout des doigts est dirigé dans la direction positive des axes. Origine du système de coordonnées Pour obtenir des coordonnées précises, il faut un point de référence défini auquel les valeurs se réfèrent en partant de 0. Ce point constitue l'origine des coordonnées ; il se trouve à l'intersection des axes de tous les systèmes de coordonnées cartésiennes tridimensionnels de la CN. L’origine des coordonnées a les coordonnées X+0, Y+0 et Z+0. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 227 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1.3 Système de coordonnées machine M-CS Application Dans le système de coordonnées machine M-CS, vous programmez des positions constantes, par exemple une position de sécurité pour dégager l’outil. Le constructeur de la machine définit lui aussi des positions constantes dans le M-CS, par exemple le point de changement d'outil. Description fonctionnelle Propriétés du système de coordonnées machine M-CS Le système de coordonnées machine M-CS correspond à la description de la cinématique et donc au système mécanique réel de la machine-outil. Les axes physiques d'une machine ne doivent pas être disposés de manière parfaitement orthogonale les uns par rapport aux autres et ne correspondent donc pas à un système de coordonnées cartésiennes. Le M-CS se compose donc de plusieurs systèmes de coordonnées unidimensionnels qui correspondent aux axes de la machine. Le constructeur de la machine définit la position et l'orientation des systèmes de coordonnées unidimensionnels dans la description de la cinématique. L'origine des coordonnées du M-CS est le point zéro de la machine. Le constructeur de la machine définit la position du point zéro machine dans la configuration de la machine. Les valeurs de la configuration de la machine définissent les positions zéro des systèmes de mesure de course et des axes correspondants de la machine. Le point zéro machine ne se trouve pas obligatoirement au point d'intersection théorique des axes physiques. Il peut également se situer en dehors de la zone de déplacement. Position du point zéro machine dans la machine 228 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Transformations dans le système de coordonnées machine M-CS Vous pouvez définir les transformations suivantes dans le système de coordonnées machine M-CS : Décalages par rapport aux axes dans les colonnes OFFS du tableau de points d’origine Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Le constructeur de la machine configure les colonnes OFFS du tableau de points d’origine en fonction de la machine. Décalages des axes, le long des axes rotatifs et parallèles, à l'aide du tableau de points zéro Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Décalages des axes, le long des axes rotatifs et parallèles, à l'aide de la fonction TRANS DATUM Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Fonction Offset additionnel (M-CS) pour les axes rotatifs de l'espace de travail GPS (#44 / #1-06-1) Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Le constructeur de la machine peut définir d'autres transformations. Informations complémentaires : "Remarque", Page 230 Affichage de position Les modes suivants de l’affichage de position se réfèrent au système de coordonnées machine M-CS : Pos. nom. syst. machine (REFNOM) Pos. eff. syst. machine (REFEFF) La différence entre les valeurs des modes REFEFF et EFF. d’un axe résulte de tous les offsets mentionnés et de toutes les transformations actives dans les autres systèmes de référence. Programmation de coordonnées dans le système de coordonnées machine M-CS Avec la fonction auxiliaire M91, vous programmez les coordonnées par rapport au point zéro machine. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 229 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Remarque Le constructeur de la machine peut définir les transformations supplémentaires suivantes dans le système de coordonnées machine M-CS : Décalages additifs pour les axes parallèles avec l'OEM-offset Décalages des axes dans les colonnes OFFS du tableau de points d'origine des palettes REMARQUE Attention, risque de collision ! Selon votre machine, la CN peut proposer en plus un tableau de points d’origine de palettes. Les valeurs définies par le constructeur de la machine dans le tableau de points d’origine de palettes agissent avant les valeurs que vous avez définies à partir du tableau de points d’origine. La CN indique dans l'espace de travail Positions si un point d'origine de palette est actif, et si oui lequel. Comme les valeurs du tableau de points d'origine des palettes en dehors de l'application Paramètres ne sont ni visibles ni éditables, il y a un risque de collision à chaque mouvement ! Consultez la documentation du constructeur de votre machine. Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des palettes Consulter le constructeur de votre machine avant de modifier des points d'origine de palettes Avant l'usinage, vérifier le point d'origine de la palette dans l'application Paramètres Exemple Cet exemple illustre la différence entre un déplacement avec et sans M91. Il montre le comportement avec un axe Y comme axe oblique non perpendiculaire au plan ZX. Course de déplacement avec M91 11 L IY+10 Vous programmez dans le système de coordonnées cartésiennes de programmation I-CS. Les modes EFF. et NOM. de l’affichage de position montrent exclusivement un mouvement de l’axe Y dans l’I-CS. La CN se base sur les valeurs définies pour déterminer les déplacements que les axes de la machine doivent effectuer. Comme les axes de la machine ne sont pas perpendiculaires les uns aux autres, la CN déplace les axes Y et Z. Puisque le système de coordonnées machine M-CS représente les axes de la machine, les modes REFEFF et REFNOM de l’affichage de position indiquent les mouvements de l’axe Y et de l’axe Z dans M-CS. Course de déplacement avec M91 11 L IY+10 M91 La CN déplace l’axe Y de la machine de 10 mm. Les modes REFEFF et REFNOM de l’affichage de position montrent exclusivement un mouvement de l’axe Y dans le MCS. Contrairement au M-CS, l’I-CS est un système de coordonnées cartésiennes ; les axes des deux systèmes de référence ne coïncident pas. Les modes EFF. et NOM. de l’affichage de position montrent les mouvements des axes Y et Z dans l’I-CS. 230 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1.4 Système de coordonnées de base B-CS Application Dans le système de coordonnées de base B-CS, vous définissez la position et l’orientation de la pièce. Vous calculez les valeurs à l'aide d'un palpeur 3D par exemple. La CN enregistre les valeurs dans le tableau de points d’origine. Description fonctionnelle Propriétés du système de coordonnées de base B-CS Le système de coordonnées de base B-CS est un système de coordonnées cartésiennes tridimensionnel dont l’origine des coordonnées correspond à la fin de la description de la cinématique. Le constructeur de la machine définit l’origine des coordonnées et l’orientation du BCS. Transformations dans le système de coordonnées de base B-CS Les colonnes suivantes du tableau de points d’origine sont valables dans le système de coordonnées de base B-CS : X Y Z SPA SPB SPC Vous déterminez la position et l'orientation du système de coordonnées de la pièce W-CS, par exemple à l'aide d'un palpeur 3D. La CN enregistre les valeurs définies en tant que transformations de base dans le B-CS dans le tableau de points d’origine. Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 W-CS B-CS Le constructeur de la machine configure les colonnes TRANSFORM. DE BASE du tableau de points d'origine en fonction de la machine. Informations complémentaires : "Remarque", Page 232 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 231 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Remarque Le constructeur est libre de définir des transformations de base supplémentaires dans le tableau de points d'origine des palettes. REMARQUE Attention, risque de collision ! Selon votre machine, la CN peut proposer en plus un tableau de points d’origine de palettes. Les valeurs définies par le constructeur de la machine dans le tableau de points d’origine de palettes agissent avant les valeurs que vous avez définies à partir du tableau de points d’origine. La CN indique dans l'espace de travail Positions si un point d'origine de palette est actif, et si oui lequel. Comme les valeurs du tableau de points d'origine des palettes en dehors de l'application Paramètres ne sont ni visibles ni éditables, il y a un risque de collision à chaque mouvement ! Consultez la documentation du constructeur de votre machine. Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des palettes Consulter le constructeur de votre machine avant de modifier des points d'origine de palettes Avant l'usinage, vérifier le point d'origine de la palette dans l'application Paramètres 232 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1.5 Système de coordonnées de la pièce W-CS Application Dans le système de coordonnées de la pièce W-CS, vous définissez la position et l’orientation du plan d’usinage. Pour cela, vous programmez des transformations et inclinez le plan d’usinage. Description fonctionnelle Propriétés du système de coordonnées de la pièce W-CS Le système de coordonnées de la pièce W-CS est un système de coordonnées cartésiennes tridimensionnel dont l’origine des coordonnées correspond au point zéro pièce actif qui provient du tableau de points d’origine. La position et l’orientation du W-CS sont définies dans le tableau de points d’origine à l’aide de transformations de base. Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 W-CS B-CS Transformations dans le système de coordonnées de la pièce W-CS HEIDENHAIN conseille d'utiliser les transformations suivantes dans le système de coordonnées de la pièce W-CS : Axes X, Y, Z de la fonction TRANS DATUM avant l'inclinaison du plan d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Colonnes X, Y, Z du tableau de points zéro avant l'inclinaison du plan d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Fonction TRANS MIRROR ou cycle 8 IMAGE MIROIR avant d'incliner le plan d'usinage avec des angles dans l'espace Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Fonctions PLANE avant l'inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous pouvez continuer à exécuter des programmes CN de commande numériques antérieures contenant le cycle 19 PLAN D'USINAGE. Ces transformations vous permettent de modifier la position et l'orientation du système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. W-CS WPL-CS WPL-CS HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 233 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN réagit différemment selon le type et l'enchaînement des transformations programmées. Si les fonctions sont inadaptées, des mouvements, ou des collisions, imprévus peuvent se produire. Ne programmer que les transformations qui sont recommandées dans le système de référence concerné Utiliser des fonctions d'inclinaison avec des angles dans l'espace plutôt qu'avec des angles d'axes Tester le programme CN à l'aide de la simulation Le constructeur de la machine définit au paramètre machine planeOrientation (n°201202) si la CN doit interpréter les valeurs saisies dans le cycle 19 PLAN D'USINAGE comme des angles solides ou comme des angles d'axes. Le type de fonction d'inclinaison a les effets suivants sur le résultat : Si vous utilisez des angles spatiaux (fonctions PLANE, sauf PLANE AXIAL, cycle 19) pour réaliser une inclinaison, alors les transformations qui ont été préalablement programmées modifieront la position du point zéro pièce et l'orientation des axes rotatifs : Un décalage avec la fonction TRANS DATUM modifie la position du point zéro pièce. Une image miroir modifie l'orientation des axes rotatifs. L'ensemble du programme CN, avec les angles dans l'espace, est mis en miroir. Si vous utilisez des angles d'axes (PLANE AXIAL, cycle 19) pour réaliser une inclinaison, une image miroir programmée n'a pas d'influence sur l'orientation des axes rotatifs. Ces fonctions vous permettent de positionner directement les axes de la machine. Transformations supplémentaires avec les configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Les transformations supplémentaires suivantes, dans le système de coordonnées de la pièceW-CS, peuvent être définies dans l'espace de travail GPS (#167 / #1-02-1) : Rotation de base additionnelle (W-CS) La fonction agit en plus d’une rotation de base ou d’une rotation de base 3D qui est issue du tableau de points d’origine ou du tableau de points d’origine des palettes. La fonction permet la première transformation dans le W-CS. Décalage (W-CS) La fonction agit en plus d’un décalage de point zéro défini dans le programme CN (fonction TRANS DATE) et avant l’inclinaison du plan d'usinage. Mise en miroir (W-CS) La fonction agit en plus d’une image miroir définie dans le programme CN (fonction TRANS MIRROR ou cycle 8 IMAGE MIROIR) et avant l’inclinaison du plan d'usinage. Décalage (mW-CS) La fonction agit dans le système de coordonnées pièce dit modifié. La fonction agit après les fonctions Décalage (W-CS) et Mise en miroir (W-CS) et avant l’inclinaison du plan d'usinage. Informations complémentaires : "Globale Programmeinstellungen GPS", Page 234 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Remarques Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système de coordonnées de programmation I-CS. Si vous ne définissez pas de transformation dans le programme CN, l’origine et la position du système de coordonnées pièce W-CS, du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS et de l’I-CS sont identiques. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 239 Si l’usinage se fait sur trois axes, le système de coordonnées de la pièce W-CS et le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS sont identiques. Dans ce cas, toutes les transformations agissent sur le système de coordonnées de programmation I-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 Le résultat des transformations définies les unes par rapport aux autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez programmées. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 235 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1.6 Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS Application Dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS, vous définissez la position et l’orientation du système de coordonnées de programmation I-CS et, ainsi, la référence pour les valeurs de coordonnées dans le programme CN. Pour cela, vous programmez des transformations après avoir incliné le plan d'usinage. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 239 Description fonctionnelle Propriétés du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS Le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS est un système de coordonnées cartésiennes tridimensionnel. Vous définissez l’origine des coordonnées du WPL-CS dans le système de coordonnées de la pièce W-CS à l'aide des transformations. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 Si aucune transformation n’est définie dans le W-CS, la position et l’orientation du WCS et du WPL-CS sont identiques. W-CS WPL-CS 236 WPL-CS HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Transformations dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS HEIDENHAIN conseille d'utiliser les transformations suivantes dans le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS : Axes X, Y, Z de la fonction TRANS DATUM Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Fonction TRANS MIRROR ou cycle 8 IMAGE MIROIR Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Fonction TRANS ROTATION ou cycle 10 ROTATION Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Fonction TRANS SCALE ou cycle 11 FACTEUR ECHELLE Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Fonction PLANE RELATIV (#8 / #1-01-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Ces transformations vous permettent de modifier la position et l'orientation du système de coordonnées de programmation I-CS. I-CS WPL-CS I-CS REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN réagit différemment selon le type et l'enchaînement des transformations programmées. Si les fonctions sont inadaptées, des mouvements, ou des collisions, imprévus peuvent se produire. Ne programmer que les transformations qui sont recommandées dans le système de référence concerné Utiliser des fonctions d'inclinaison avec des angles dans l'espace plutôt qu'avec des angles d'axes Tester le programme CN à l'aide de la simulation Transformation supplémentaire avec les configurations globales de programme GPS (#167 / #1-02-1) La transformation Rotation (WPL-CS) dans l'espace de travail GPS agit en plus d'une rotation dans le programme CN. Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 237 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Transformations supplémentaires avec le fraisage-tournage (#50 / #4-03-1) L’option logicielle Fraisage-tournage vous propose les transformations supplémentaires suivantes : Angle de précession à l’aide des cycles suivants : Cycle 800 CONFIG. TOURNAGE Cycle 801 ANNULER CONFIG. TOURNAGE Cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES Transformation OEM définie par le constructeur de la machine pour des cinématiques de tournage spéciales Le constructeur peut également définir une transformation OEM et un angle de précession sans avoir activé l'option logicielle de fraisagetournage (#50 / #4-03-1). Une transformation OEM agit avant l’angle de précession. Si une transformation OEM ou un angle de précession sont définis, la CN affiche les valeurs dans l'onglet POS de l'espace de travail Etat. Ces transformations agissent aussi en mode Fraisage ! Informations complémentaires : "Onglet POS", Page 140 Transformation supplémentaire avec usinage d'engrenage (#157 / #4-05-1) Les cycles suivants vous permettent de définir un angle de précession : Cycle 286 FRAISAGE ENGRENAGE Cycle 287 POWER SKIVING Le constructeur peut aussi définir un angle de précession sans avoir activé l'option logicielle pour l'usinage d'engrenages (#157 / #4-05-1). Remarques Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système de coordonnées de programmation I-CS. Si vous ne définissez pas de transformation dans le programme CN, l’origine et la position du système de coordonnées pièce W-CS, du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS et de l’I-CS sont identiques. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 239 Si l’usinage se fait sur trois axes, le système de coordonnées de la pièce W-CS et le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS sont identiques. Dans ce cas, toutes les transformations agissent sur le système de coordonnées de programmation I-CS. Le résultat des transformations définies les unes par rapport aux autres dépend de l'ordre dans lequel vous les avez programmées. En tant que fonction PLANE (#8 / #1-01-1), PLANE RELATIV agit dans le système de coordonnées de la pièce W-CS et oriente le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. Les valeurs de l'inclinaison additionnelle se réfèrent dans ce cas toujours au système de coordonnées WPL-CS actuel. 238 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées 10.1.7 Système de coordonnées de programmation I-CS Application Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système de coordonnées de programmation I-CS. Vous utilisez les séquences de positionnement pour programmer la position de l’outil. Description fonctionnelle Propriétés du système de coordonnées de programmation I-CS Le système de coordonnées de programmation I-CS est un système de coordonnées cartésiennes tridimensionnel. Vous définissez l’origine des coordonnées de l’I-CS dans le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS à l'aide de transformations. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 Si aucune transformation n’est définie dans le WPL-CS, la position et l’orientation du WPL-CS et de l’I-CS sont identiques. I-CS WPL-CS I-CS Séquences de positionnement dans le système de coordonnées de programmation I-CS Dans le système de coordonnées de programmation I-CS, vous définissez la position de l’outil en vous servant des séquences de positionnement. La position de l’outil définit la position du système de coordonnées de l’outil T-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS", Page 240 Vous pouvez définir les séquences de positionnement suivantes : Séquence de positionnement paraxial Fonctions de contournage avec coordonnées cartésiennes ou polaires Séquences LN en ligne droite avec des coordonnées cartésiennes et des vecteurs de normale à la surface (#9 / #4-01-1) Cycles 11 X+48 R+ ; Séquence de positionnement paraxiale 11 L X+48 Y+102 Z-1.5 R0 ; Fonction de contournage L 11 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 R0 ; Droite LN avec coordonnées cartésiennes et vecteur de normale à la surface HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 239 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Affichage de position Les modes suivants de l’affichage de position se réfèrent au système de coordonnées de programmation I-CS : Pos. nominale (NOM) Pos. effective (EFF) Remarques Les valeurs programmées dans le programme CN se réfèrent au système de coordonnées de programmation I-CS. Si vous ne définissez pas de transformation dans le programme CN, l’origine et la position du système de coordonnées pièce W-CS, du système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS et de l’I-CS sont identiques. Si l’usinage se fait sur trois axes, le système de coordonnées de la pièce W-CS et le système de coordonnées du plan d’usinage WPL-CS sont identiques. Dans ce cas, toutes les transformations agissent sur le système de coordonnées de programmation I-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 10.1.8 Système de coordonnées de l’outil T-CS Application Dans le système de coordonnées de l’outil T-CS, la CN applique des corrections d’outil et une inclinaison d’outil. 240 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées Description fonctionnelle Propriétés du système de coordonnées de l’outil T-CS Le système de coordonnées de l'outil T-CS est un système de coordonnées cartésiennes tridimensionnel dont l'origine des coordonnées correspond à la pointe de l'outil TIP. Pour définir la pointe de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil, vous utilisez les données saisies dans le gestionnaire d’outils. En règle générale, le constructeur de la machine définit le point de référence du porte-outil sur le nez de la broche. Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 Pour définir la pointe de l’outil par rapport au point de référence du porte-outil, vous utilisez les colonnes suivantes du gestionnaire d’outils : L DL ZL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) XL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) YL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) DZL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) DXL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) DYL (#50 / #4-03-1) (#156 / #4-04-1) LO (#156 / #4-04-1) DLO (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Vous utilisez des séquences de positionnement pour définir la position de l’outil et donc la position du T-CS dans le système de coordonnées de programmation I-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de programmation ICS", Page 239 Les fonctions auxiliaires vous permettent également de programmer dans d’autres systèmes de référence, par exemple M91 dans le système de coordonnées machine M-CS. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Dans la plupart des cas, l’orientation du T-CS est identique à celle du I-CS. Si les fonctions suivantes sont activées, l’orientation du T-CS dépend de l’inclinaison de l’outil. Fonction auxiliaire M128 (#9 / #4-01-1) Fonction FUNCTION TCPM (#9 / #4-01-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test W-CS T-CS HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 241 10 Transformation de coordonnées | Systèmes de coordonnées La fonction auxiliaire M128 vous permet de définir l’inclinaison de l’outil dans le système de coordonnées machine M-CS à l’aide d’angles d’axes. L’effet de l’inclinaison de l’outil dépend de la cinématique de la machine. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 11 L X+10 Y+45 A+10 C+5 R0 M128 ; Droite avec fonction auxiliaire M118 et angles d’axes Vous pouvez aussi définir une inclinaison de l’outil dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS, par exemple avec la fonction FUNCTION TCPM ou des droites LN. 11 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS ; Fonction FUNCTION TCPM avec angle dans l’espace 12 L A+0 B+45 C+0 R0 F2500 11 LN X+48 Y+102 Z-1.5 NX-0.04658107 NY0.00045007 NZ0.8848844 TX-0.08076201 TY-0.34090025 TZ0.93600126 R0 M128 ; Droite LN avec vecteur de normale à la surface et orientation de l’outil Transformations dans le système de coordonnées de l'outil T-CS Les corrections d’outils suivantes sont valables dans le système de coordonnées de l'outil T-CS : Valeurs de correction issues du gestionnaire d'outils Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Valeurs de correction issues de l’appel d’outil Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Valeurs des tableaux de correction *.tco Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Valeurs de la fonction FUNCTION TURNDATA CORR T-CS (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Correction d'outil 3D avec des vecteurs de normale à la surface (#9 / #4-01-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Correction de rayon d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque de l'outil avec des tableaux de valeurs de correction (#92 / #2-02-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Affichage de positions (#44 / #1-06-1) L’affichage de l’axe d’outil virtuel VT se réfère au système de coordonnées de l’outil T-CS. La CN affiche les valeurs de VT dans l'espace de travail GPS (#44 / #1-06-1) et dans l'onglet GPS de l'espace de travail Etat. Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Les manivelles électroniques HR 520 et HR 550 FS affichent à l’écran les valeurs de VT. Informations complémentaires : "Contenus de l’écran d'affichage d'une manivelle électronique", Page 526 242 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine 10.2 Gestionnaire des points d’origine Application Le gestionnaire de points d’origine vous permet de définir des points d’origine et de les activer. Vous enregistrez par exemple la position et le désaxage d’une pièce comme points d’origine dans le tableau de points d’origine. La ligne active du tableau de points d’origine sert de point d'origine pièce dans le programme CN et d’origine du système de coordonnées pièce W-CS. Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 Utilisez le gestionnaire de points d’origine dans les cas suivants : Le plan d'usinage d'une machine s'incline à l'aide des axes rotatifs de la table ou de la tête (#8 / #1-01-1). Vous travaillez sur une machine équipée d’un système de changement de têtes. Vous souhaitez usiner plusieurs pièces qui sont serrées dans différentes positions obliques. Vous avez utilisé des tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des CN plus anciennes. Sujets apparentés Contenu du tableau de points d’origine, protection en écriture Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Description fonctionnelle Définition des points d'origine Il existe plusieurs manières de définir les points d'origine : Définition manuelle de la position des axes Informations complémentaires : "Initialisation manuelle du point d'origine", Page 247 Cycles de palpage avec l'application Paramètres Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Cycles de palpage dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Si vous essayez d'écrire une valeur dans une ligne protégée en écriture du tableau de points d’origine, la CN interrompra le processus en affichant un message d'erreur. Vous devez d’abord annuler la protection en écriture de cette ligne. Informations complémentaires : "Supprimer la protection en écriture", Page 512 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 243 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine Initialisation du point d’origine avec des outils de fraisage À défaut d’un palpeur de pièces, vous pouvez utiliser un outil de fraisage pour initialiser le point d’origine. Dans ce cas, vous ne calculez pas les valeurs en palpant, mais en effleurant la pièce. Pour effleurer la pièce avec un outil de fraisage, vous le déplacez lentement vers l'arête de la pièce dans l'application Mode Manuel, en faisant tourner la broche. Dès que l’outil produit des copeaux sur la pièce, vous initialisez le point d’origine en manuel sur l’axe de votre choix. Informations complémentaires : "Initialisation manuelle du point d'origine", Page 247 244 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine Activer des points d'origine REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. Il existe plusieurs manières d'activer les points d'origine : Activation manuelle en mode Tableaux Informations complémentaires : "Activation manuelle du point d'origine", Page 248 Cycle 247 INIT. PT DE REF. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Fonction PRESET SELECT Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si vous activez un point d'origine, la CN réinitialise les transformations suivantes : Décalage du point zéro avec la fonction TRANS DATUM Mise en miroir avec la fonction TRANS MIRROR ou le cycle 8 IMAGE MIROIR Rotation avec la fonction TRANS ROTATION ou le cycle 10 ROTATION Facteur d'échelle avec la fonction TRANS SCALE ou le cycle 11 FACTEUR ECHELLE Facteur d'échelle spécifique aux axes avec le cycle 26 FACT. ECHELLE AXE Le fait d'incliner le plan d'usinage à l’aide des fonctions PLANE ou du cycle 19 PLAN D'USINAGE ne permet pas de réinitialiser la CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 245 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine Rotation de base et rotation de base 3D Les colonnes SPA, SPB et SPC permettent de définir un angle dans l’espace pour orienter le système de coordonnées de la pièce W-CS. Cet angle dans l’espace définit la rotation de base ou la rotation de base 3D du point d’origine. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 Si une rotation autour de l'axe d'outil est définie, le point d’origine comprend une rotation de base, par exemple SPC autour de l'axe d'outil Z. Si l'une des colonnes restantes est définie, le point d’origine comprend une rotation de base 3D. Si le point d'origine pièce comprend une rotation de base ou une rotation de base 3D, la CN tient compte de ces valeurs pour exécuter le programme CN. Il est possible d'utiliser la touche 3D ROT (#8 / #1-01-1) pour faire en sorte que la CN tienne compte, dans l'application Mode Manuel également, d'une rotation de base ou une rotation de base 3D. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si une rotation de base, ou une rotation de base 3D est active, la CN affiche une icône dans l'espace de travail Positions. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 246 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine 10.2.1 Initialisation manuelle du point d'origine Fenêtre Définir un point d'origine dans l'espace de travail Positions Si vous définissez le point d’origine de manière manuelle, vous écrirez les valeurs soit à la ligne 0 du tableau de points d'origine, soit à la ligne active. Vous définissez un point d’origine dans un axe comme suit : Sélectionner l'application Mode Manuel en mode Manuel Ouvrir l'espace de travail Positions Amer l’outil à la position souhaitée, par exemple en effleurant la pièce Sélectionner la ligne correspondant à l'axe de votre choix La CN ouvre la fenêtre Définir un point d'origine. Saisir la valeur correspondant à la position actuelle de l’axe par rapport au nouveau point d’origine, par exemple 0 La CN active les boutons Point d'origine 0 et Point d'origine actif comme options de sélection. Sélectionner une option, par exemple Point d'origine actif La CN enregistre la valeur à la ligne sélectionnée dans le tableau de points d'origine et ferme la fenêtre Définir un point d'origine. La CN active les valeurs dans l'espace de travail Positions. Le bouton Définir pt d'orig. de la barre de fonctions vous permet d'ouvrir la fenêtre Définir un point d'origine pour la ligne marquée en vert. Si vous sélectionnez Point d'origine 0, la CN active automatiquement la ligne 0 du tableau de points d’origine comme point d'origine pièce. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 247 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine 10.2.2 Activation manuelle du point d'origine REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. Vous activez un point d’origine en manuel de la manière suivante : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner l'application Pts d'origine Sélectionner la ligne de votre choix Sélectionner Activer pt origine La CN active le point d'origine. La CN affiche le numéro et le commentaire du point d'origine actif dans l'espace de travail Positions et dans la vue d'ensemble de l'état. Informations complémentaires : "Description fonctionnelle ", Page 123 Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 248 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Gestionnaire des points d’origine Remarques Avec le paramètre machine optionnel initial (n° 105603), le constructeur de la machine définit une valeur par défaut pour chaque colonne d'une nouvelle ligne. Avec le paramètre machine optionnel CfgPresetSettings (n° 204600), le constructeur de la machine peut verrouiller l'initialisation d'un point d'origine sur certains axes. Si vous définissez un point d'origine, il faudra que les position des axes rotatifs concordent avec la situation d'inclinaison définie dans la fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1). Si les axes rotatifs sont positionnés autrement que ce qui est défini dans la fenêtre Rotation 3D, la commande interrompt habituellement le processus avec un message d'erreur. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le paramètre machine optionnel chkTiltingAxes (n° 204601) permet au constructeur de la machine de définir la réaction de la CN. Si vous effleurez une pièce avec le rayon d’un outil de fraisage, vous devez inclure la valeur du rayon dans le point d’origine. Même si le point d’origine actuel contient une rotation de base ou une rotation de base 3D, la fonction PLANE RESET de l’application MDI positionne les axes rotatifs sur 0°. Informations complémentaires : "Application MDI", Page 377 Selon la machine, la commande peut proposer un tableau de points d'origine des palettes. Si le point d'origine d'une palette est activé, alors les points d'origine présents dans le tableau de points d'origine se référeront à ce point. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 249 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) 10.3 Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) 10.3.1 Principes de base L’inclinaison du plan d'usinage vous permet par exemple d’usiner plusieurs côtés d’une même pièce en un seul serrage, sur des machines à axes rotatifs. Vous pouvez également aligner une pièce serrée de travers à l'aide des fonctions d'inclinaison. Vous ne pouvez incliner le plan d’usinage que si l’axe d’outil Z est actif. Les fonctions de la commande qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont des transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est toujours perpendiculaire à la direction de l'axe d'outil. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 Il existe deux fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage : Inclinaison manuelle avec la fenêtre Rotation 3D dans l'application Mode Manuel Informations complémentaires : "Fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1)", Page 252 Inclinaison programmée avec les fonctions PLANE dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous pouvez continuer à exécuter des programmes CN de commande numériques antérieures contenant le cycle 19 PLAN D'USINAGE. 250 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Remarques à propos des différentes cinématiques de machines Si aucune transformation n'est active et si le plan d’usinage n’est pas incliné, les axes linéaires de la machine se déplacent parallèlement au système de coordonnées de base B-CS. Les machines se comportent de manière quasiment identique, quelle que soit la cinématique. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Si vous inclinez le plan d'usinage, la CN déplace les axes de la machine en fonction de la cinématique. Tenez compte des aspects suivants en ce qui concerne la cinématique de la machine : Machine avec axes rotatifs montés sur la table Avec cette cinématique, les axes rotatifs montés sur la table exécutent le mouvement d'inclinaison et la position de la pièce dans la zone d’usinage change. Les axes linéaires de la machine se déplacent dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS incliné de la même manière que dans le B-CS non incliné. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 Machine avec axes rotatifs montés en tête Dans cette cinématique, les axes rotatifs montés en tête exécutent le mouvement d'inclinaison et la position de la pièce dans la zone d’usinage reste la même. Dans le WPL-CS incliné, selon l’angle de rotation, au moins deux axes linéaires de la machine ne se déplacent plus parallèlement au B-CS non incliné. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 251 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) 10.3.2 Fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1) Application La fenêtre Rotation 3D vous permet d’activer et de désactiver l’inclinaison du plan d’usinage pour les modes Manuel et Exécution de pgm. De cette manière, vous pouvez restaurer le plan d’usinage incliné et dégager l'outil dans l'application Mode Manuel, par exemple après une interruption de programme. Sujets apparentés Incliner le plan d'usinage dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Systèmes de référence de la CN Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 226 Conditions requises Machine avec axes rotatifs Description de la cinématique Pour calculer les angles d’inclinaison, la CN a besoin de la description de la cinématique qui est réalisée par le constructeur de la machine. Option logicielle Fonctions étendues Groupe 1 (#8 / #1-01-1) Fonction validée par le constructeur de la machine ! Le paramètre machine rotateWorkPlane (n° 201201) permet au constructeur de la machine de définir si il est permis d’incliner le plan d'usinage sur la machine. Outil avec axe d’outil Z 252 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Description fonctionnelle Vous ouvrez la fenêtre Rotation 3D en appuyant sur le bouton 3D ROT dans l’application Mode Manuel. Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 Fenêtre Rotation 3D La fenêtre Rotation 3D contient les informations suivantes : Zone Contenu Info Informations sur la machine : Nom de la cinématique active de la machine Système de coordonnées dans lequel une superposition de la manivelle agit Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 226 Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 309 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 253 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Zone Contenu Mode Manuel Effet de la fonction d'inclinaison en mode de fonctionnement Manuel : Aucun La CN ne tient pas compte des positions inégales à 0 des axes rotatifs. Les mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce WCS", Page 233 Rot. de base La CN tient compte des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de points d'origine, mais pas des positions inégales à 0 des axes rotatifs. Les mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Sélection Rot. de base", Page 255 Axe d'outil Uniquement utile pour les axes rotatifs montés en tête. Les mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées de l’outil T-CS. Informations complémentaires : "Sélection Axe d'outil", Page 255 3D ROT La CN tient compte des positions des axes rotatifs et des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de points d’origine. Les mouvements de déplacement agissent dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. Informations complémentaires : "Sélection de 3D ROT", Page 255 Exécution PGM Si vous activez la fonction Inclin. plan d'usinage pour le mode de fonctionnement Exécution PGM, l'angle de rotation indiqué s'appliquera dès la première séquence CN du programme CN à exécuter. Si vous utilisez le cycle 19 PLAN D'USINAGE ou la fonction PLANE dans votre programme CN, ce sont les valeurs angulaires qui y sont définies qui s'appliqueront. Dans la fenêtre, la commande définit les valeurs angulaires entrées sur 0. 3D ROT Angles sp. Angles actuellement actifs pour la sélection 3D ROT Avec le paramètre machine planeOrientation (n° 201202), le constructeur de la machine peut définir si la commande doit calculer avec les angles dans l'espace SPA, SPB et SPC ou avec les valeurs des axes rotatifs disponibles. Vous validez la sélection avec OK. Si une sélection est active dans les zones Mode Manuel ou Exécution PGM, la commande met en évidence la zone en vert. Si une sélection est active dans la fenêtre Rotation 3D, la CN affiche l'icône correspondant dans l'espace de travail de travail Positions. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 254 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Sélection Rot. de base Si vous sélectionnez la configuration Rot. de base, les axes se déplacent en tenant compte d'une rotation de base ou d'une rotation de base 3D. Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 Les déplacements agissent dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 Si le point d'origine actif de la pièce contient une rotation de base ou une rotation de base 3D, la CN fera aussi apparaître l'icône correspondante dans l'espace de travail Positions. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 La zone 3D ROT Angles sp. n'a aucune fonction avec cette sélection. Sélection Axe d'outil Si vous sélectionnez la configuration Axe d'outil, les déplacements peuvent être effectués dans le sens positif ou négatif de l'axe d'outil. La CN verrouille tous les autres axes. Cette sélection n'a d'intérêt que pour les machines à axes rotatifs montés en tête. Le déplacement agit dans le système de coordonnées de l'outil T-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de l’outil T-CS", Page 240 Vous avez recours à cette configuration, par exemple, dans les cas suivants : Vous dégagez l'outil dans le sens de l'axe d'outil lors d'une interruption d'un programme 5 axes. Vous effectuez les déplacements avec un outil incliné en vous servant des touches de sélection d’axes ou de la manivelle électronique. La zone 3D ROT Angles sp. n'a aucune fonction avec cette sélection. Sélection de 3D ROT Si vous sélectionnez la configuration 3D ROT, tous les axes se déplacent dans le plan d'usinage incliné. Les déplacements agissent dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage WCS", Page 236 Si une rotation de base ou une rotation de base 3D se trouve aussi enregistrée dans le tableau de points d'origine, alors cette rotation sera automatiquement prise en compte. La CN affiche l'angle actuellement actif dans la zone 3D ROT Angles sp.. Vous pouvez également éditer l'angle dans l'espace. Si vous éditez les valeurs dans la zone 3D ROT Angles sp., vous devez ensuite positionner les axes de rotation, par exemple dans l'application MDI. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 255 10 Transformation de coordonnées | Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Remarques La CN utilise le type de transformation COORD ROT dans les situations suivantes : si une fonction PLANE a été exécutée avec COORD ROT au préalable après PLANE RESET si le paramètre machine CfgRotWorkPlane (n° 201200) a été configuré en conséquence par le constructeur de la machine La fonction COORD ROT n'est possible avec un axe rotatif disponible. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La CN utilise le type de transformation TABLE ROT dans les situations suivantes : si une fonction PLANE a été exécutée avec TABLE ROT au préalable si le paramètre machine CfgRotWorkPlane (n° 201200) a été configuré en conséquence par le constructeur de la machine Si vous définissez un point d'origine, il faudra que les position des axes rotatifs concordent avec la situation d'inclinaison définie dans la fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1). Si les axes rotatifs sont positionnés autrement que ce qui est défini dans la fenêtre Rotation 3D, la commande interrompt habituellement le processus avec un message d'erreur. Le paramètre machine optionnel chkTiltingAxes (n° 204601) permet au constructeur de la machine de définir la réaction de la CN. Un plan d'usinage incliné reste actif même après un redémarrage de la commande. Informations complémentaires : "Espace de travail Franchissement réf.", Page 160 Les positionnements PLC définis par le constructeur la machine ne sont pas autorisés si le plan d’usinage est incliné. 256 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) 11.1 Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Principes de base Application Le contrôle anticollision dynamique DCM (dynamic collision monitoring) vous permet de surveiller les composants de la machine définis par le constructeur pour détecter les risques de collision. Si la distance entre les corps à risque de collision est inférieure à la distance minimale définie, la CN arrête le mouvement et affiche un message d'erreur. Vous réduisez ainsi le risque de collision. Contrôle anticollision dynamique DCM avec avertissement de collision Sujets apparentés Principes de base de la gestion des moyens de serrage Informations complémentaires : "Gestion des moyens de serrage", Page 265 Contrôles étendus dans la simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Principes de base pour la gestion des porte-outils Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 213 Réduire l'écart minimal entre deux corps de collision (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 258 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Conditions requises Option logicielle de contrôle de dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) CN préparée par le constructeur de la machine Le constructeur de la machine doit définir un modèle cinématique de la machine, des points d'accrochage pour les moyens de serrage et la distance de sécurité entre les composants susceptibles d’entrer en collision. Informations complémentaires : "Gestion des moyens de serrage", Page 265 Outils de rayon R positif et de longueur L. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Les valeurs du gestionnaire d’outils correspondent aux dimensions réelles de l'outil. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 259 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Description fonctionnelle Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine adapte le contrôle anticollision dynamique DCM à la CN. Le constructeur de la machine peut décrire les composants de la machine et les distances minimales auxquels la CN doit faire attention lorsqu'elle surveille les mouvements de la machine. Si la distance qui sépare deux corps à risque de collision est inférieure à la distance minimale définie, la CN émet un message d'erreur et arrête le mouvement. Message d'erreur relatif au contrôle dynamique anticollision DCM REMARQUE Attention, risque de collision ! Si le contrôle anticollision dynamique DCM n’est pas activé, la CN n’effectue pas de contrôle anticollision automatique. De ce fait, la CN n'évite pas non plus les déplacements susceptibles de provoquer une collision. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements ! Si possible, activer toujours DCM Réactiver DCM juste après une interruption temporaire Tester avec précaution un programme CN ou une section de programme avec DCM désactivé en mode pas a pas La CN peut représenter par un graphique les corps à risque de collision dans les modes suivants : Mode de fonctionnement Edition de pgm Mode de fonctionnement Manuel Mode de fonctionnement Exécution de pgm La CN surveille les outils, tels qu’ils sont définis dans le gestionnaire d’outils, également pour éviter les collisions. REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN n'exécute pas de contrôle anticollision automatique, que ce soit avec la pièce, avec l'outil ou d'autres composants machine, même si la fonction de contrôle dynamique anticollision DCM est activée. Il existe un risque de collision pendant l'exécution du programme ! Activer le commutateur Contrôles étendus pour la simulation Vérifier le déroulement à l'aide de la simulation Tester un programme CN ou une section de programme avec précaution en mode pas a pas Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 260 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Contrôle dynamique anticollision DCM dans les modes de fonctionnement Manuel et Exécution de pgm Vous activez le contrôle dynamique anticollision DCM pour les modes Manuel et Exécution de pgm de manière séparée avec le bouton DCM. Informations complémentaires : "Activer le contrôle dynamique anticollision DCM pour le mode Manuel et le mode Exécution de pgm", Page 263 En mode Manuel et en mode Exécution de pgm, la CN interrompt un mouvement lorsque l'écart minimal entre deux corps à risque de collision n'est plus respecté. Dans ce cas, la CN émet un message d'erreur qui indique les deux objets impliqués dans le risque de collision. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit la distance minimale entre les objets surveillés. Avant l'alerte de collision, la CN réduit l'avance des mouvements de manière dynamique. Par conséquent, les axes s'arrêtent à temps, évitant ainsi une collision. Dès que l’alerte de collision est donnée, la CN affiche en rouge les objets qui risquent d’entrer en collision, dans l'espace de travail Simulation. En cas d'avertissement de collision, seuls les déplacements qui permettent d'éloigner l'un de l'autre les deux objets impliqués dans la collision sont possibles, avec la touche de direction de l'axe ou la manivelle. Si le contrôle anti-collision est actif et qu’il émet un avertissement de collision, il est interdit d’effectuer des déplacements qui réduiraient ou laisseraient intact l’écart entre les objets de collision. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 261 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Contrôle dynamique anticollision DCM dans le mode de fonctionnement Edition de pgm Vous activez le contrôle dynamique anticollision DCM pour la simulation dans l'espace de travail Simulation. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test En mode Edition de pgm, vous contrôler les risques de collision d’un programme CN avant même de l'exécuter. En cas de risque de collision, la CN arrête la simulation et affiche un message d'erreur qui indique les deux objets impliqués. HEIDENHAIN conseille d’utiliser le contrôle dynamique anticollision DCM en mode Edition de pgm uniquement en complément du DCM en mode Manuel et en mode Exécution de pgm. Le contrôle anticollision étendu affiche les collisions entre la pièce et les outils ou entre la pièce et les porte-outils. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Pour atteindre, dans la simulation, un résultat qui soit comparable à celui du programme une fois exécuté, il faut que les points suivants concordent : Point d'origine pièce Rotation de base Offset sur les différents axes État incliné Modèle cinématique actif Vous devez sélectionner le point d'origine pièce actif pour la simulation. Vous pouvez prendre en compte dans la simulation le point d’origine pièce actif issu du tableau de points d’origine. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Les points suivants diffèrent éventuellement de la machine dans la simulation ou ne sont pas disponibles : La position de changement d'outil simulée diffère le cas échéant de la position de changement d'outil de la machine. Les modifications apportées à la cinématique peuvent éventuellement agir en différé dans la simulation. Les positionnements du PLC ne sont pas représentés dans la simulation. Les configurations globales de programmes GPS (#44 / #1-06-1) ne sont pas disponibles. La superposition de la manivelle est indisponible. L'édition de listes d'OF est indisponible. Les limitations des plages de déplacement issues de l’application Paramètres ne sont pas disponibles. 262 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Activer le contrôle dynamique anticollision DCM pour le mode Manuel et le mode Exécution de pgm REMARQUE Attention, risque de collision ! Si le contrôle anticollision dynamique DCM n’est pas activé, la CN n’effectue pas de contrôle anticollision automatique. De ce fait, la CN n'évite pas non plus les déplacements susceptibles de provoquer une collision. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements ! Si possible, activer toujours DCM Réactiver DCM juste après une interruption temporaire Tester avec précaution un programme CN ou une section de programme avec DCM désactivé en mode pas a pas Vous activez le contrôle dynamique anticollision DCM pour le mode Manuel et le mode Exécution de pgm comme suit : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner l'application Manuel Sélectionner DCM La CN ouvre la fenêtre Contrôle anti-collis. (DCM). Activer DCM dans les modes souhaités avec les commutateurs Sélectionner OK La CN active DCM dans les modes sélectionnés. La CN indique l'état du contrôle dynamique anticollision DCM dans l'espace de travail Positions. Si vous désactivez DCM, la CN affiche une icône dans la barre d'information. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 263 11 Contrôle anticollision | Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Activer la représentation graphique des corps à risque de collision Simulation en mode Machine Vous activez la représentation graphique des corps à risque de collision comme suit : Sélectionner un mode de fonctionnement, par exemple Manuel Sélectionner Zones de travail Sélectionner l'espace de travail Simulation La CN ouvre l'espace de travail Simulation. Sélectionner la colonne Options de visualisation Sélectionner le mode Machine La CN affiche une représentation graphique de la machine et de la pièce. Modifier la représentation Vous modifiez la représentation graphique des corps à risque de collision comme suit : Activer la représentation graphique des corps à risque de collision Sélectionner la colonne Options de visualisation Modifier la représentation graphique des corps à risque de collision, par exemple Original Remarques Le contrôle anticollision dynamique DCM aide à réduire les risques de collision. La CN ne peut toutefois pas tenir compte de tous les cas de figure. La CN peut uniquement protéger des collisions les composants de la machine qui auront été définis au préalable par le constructeur de la machine, à l'appui de leurs dimensions, de leur orientation et de leur position. La CN tient compte des valeurs delta DL et DR indiquées dans le gestionnaire d’outils. Les valeurs delta de la séquence TOOL CALL ou d’un tableau de correction ne sont pas prises en compte. Pour certains outils, par exemple les têtes de fraisage, il se peut que le rayon susceptible de causer une collision soit plus grand que la valeur définie dans le gestionnaire d'outils. Une fois un cycle de palpage lancé, la CN ne surveille plus ni la longueur de la tige de palpage, ni le diamètre de la bille de palpage, de manière à ce que vous puissiez aussi palper les corps à risque de collision. 264 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage 11.2 Gestion des moyens de serrage 11.2.1 Principes de base Application Afin de pouvoir représenter des situations de serrage pour la simulation ou l'exécution, il est possible d'intégrer des moyens de serrage sur la CN, sous forme de modèles 3D. Si la fonction DCM est activée, la CN contrôle le moyen de serrage pendant la simulation, ou l'usinage (#40 / #5-03-1). Sujets apparentés Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 Intégrer un fichier STL comme pièce brute Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Conditions requises Description de la cinématique Le constructeur de la machine élabore la description de la cinématique. Point d'accrochage défini Avec le point d'accrochage, le constructeur de la machine définit la marque de référence permettant de positionner les moyens de serrage. Le point d'accrochage se trouve souvent à l'extrémité de la chaîne cinématique, par exemple au milieu d'un plateau circulaire. Pour connaître la position du point d'ancrage, consultez le manuel de la machine. Moyen de serrage au format approprié : Fichier STL 20 000 triangles max. Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée. Fichier CFG Fichier M3D HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 265 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Description fonctionnelle Pour utiliser la surveillance des moyens de serrage, vous devez suivre les étapes suivantes : Créer un moyen de serrage ou en charger un sur la CN Informations complémentaires : "Fichiers de moyens de serrage possibles", Page 266 Positionner le moyen de serrage Fonction Set up fixtures dans l'application Paramètres (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : "Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2)", Page 268 Positionner un moyen de serrage manuellement Si les moyens de serrage alternent, charger ou supprimer des moyens de serrage dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Mandrin trois mors chargé comme moyen de serrage Fichiers de moyens de serrage possibles Si vous utilisez la fonction Set up fixtures pour intégrer les moyens de serrage, vous ne pourrez utiliser que des fichiers STL (#140 / #5-03-2). Sinon, vous pouvez toujours ouvrir des fichiers CFG et M3D manuellement. La fonction Maillage 3D (#152 / #1-04-1) vous permet de créer des fichiers STL à partir d'autres fichiers STL, ou d'adapter des fichiers STL aux exigences de la CN. Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)", Page 362 Moyen de serrage sous forme de fichier STL Les fichiers STL vous permettent de représenter sous forme de moyen de serrage fixe aussi bien des composants individuels que des groupes entiers de composants. Le format STL est particulièrement adapté dans le cas de systèmes de serrage avec point zéro et de serrages récurrents. Si un fichier STL ne répond pas aux exigences de la commande, celle-ci émet un message d'erreur. L'option logicielle CAD Model Optimizer (#152 / #1-04-1) vous permet d'adapter les fichiers STL qui ne répondent pas aux exigences requises, et de les utiliser comme moyens de serrage. Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)", Page 362 266 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Moyen de serrage sous forme de fichier CFG Les fichiers CFG sont des fichiers de configuration. Vous avez la possibilité d'intégrer des fichiers STL et M3D existants dans un fichier CFG. Vous pouvez ainsi représenter des serrages complexes. La fonction Set up fixtures génère un fichier CFG pour le moyen de serrage avec les valeurs mesurées. Les fichiers CFG vous permettent de corriger l'orientation des fichiers de moyens de serrage sur la CN. KinematicsDesign peut être utilisé pour créer et éditer des fichiers CFG sur la CN. Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign", Page 278 Moyen de serrage sous forme de fichier M3D M3D est un type de fichier de la société HEIDENHAIN. Le logiciel payant M3D Converter de HEIDENHAIN vous permet de générer des fichiers M3D à partir de fichiers STL ou STEP. Pour utiliser un fichier M3D comme moyen de serrage, il faut que ce fichier ait été créé et contrôlé au moyen du logiciel M3D Converter. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! La situation de serrage définie pour la surveillance du moyen de serrage doit correspondre à la situation effective sur la machine, sinon il y a un risque de collision. Mesurer la position du moyen de serrage sur la machine Utiliser les valeurs mesurées pour le positionnement du moyen de serrage Tester des programmes CN en Simulation Si vous utilisez un système de FAO, utilisez le post-processeur pour exporter la situation de serrage. Tenez compte de l'alignement du système de coordonnées dans le système de CAO. Utilisez le système de CAO pour adapter l'alignement du système de coordonnées à celui du moyen de serrage sur la machine. Dans le système de CAO, le modèle de moyen de serrage peut être orienté librement. Il se peut donc que son alignement ne corresponde pas toujours à celui du moyen de serrage présent sur la machine. Définissez le point d'origine du système de coordonnées dans le système de CAO de manière à ce que le moyen de serrage puisse être placé directement sur le point d'ancrage de la cinématique. Créez un répertoire central pour vos moyens de serrage, par exemple TNC: \system\Fixture. Si la fonction DCM est activée, la CN contrôle le moyen de serrage pendant la simulation, ou l'usinage (#40 / #5-03-1). La sauvegarde de plusieurs moyens de serrage vous permet de gagner du temps lors de la configuration du moyen de serrage adapté à votre usinage. Sur le portail Klartext, vous trouverez des exemples de fichiers qui ont été préparés pour des moyens de serrage quotidiennement utilisés dans l'atelier : Solutions CN HEIDENHAIN Même si l'unité "inch" est activée sur la CN, ou dans le programme CN, la CN interprétera les cotes des fichiers 3D en mm. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 267 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage 11.2.2 Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2) Application À l'aide de la fonction Configurer moy. serrage, vous calculez la position d'un modèle 3D dans l'espace de travail Simulation de manière à ce qu'il concorde avec le moyen de serrage réel dans la zone d'usinage. Une fois configuré, la CN tient compte du moyen de serrage dans le contrôle dynamique anticollision DCM. Sujets apparentés Espace de travail Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Contrôle anticollision dynamique DCM Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 Surveillance des moyens de serrage Informations complémentaires : "Gestion des moyens de serrage", Page 265 Configurer une pièce à l'aide de l'assistance graphique (#159 / #1-07-1) Informations complémentaires : "Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1)", Page 410 Conditions requises Option logicielle Contrôle dynamique anticollision DCM Version 2 (#140 / #5-03-2) Palpeur de pièces Fichier de moyen de serrage autorisé correspondant au moyen de serrage réel Informations complémentaires : "Fichiers de moyens de serrage possibles", Page 266 268 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Description fonctionnelle La fonction Configurer moy. serrage est disponible comme fonction de palpage dans l’application Paramètres du mode Manuel. La fonction Configurer moy. serrage vous permet de déterminer les positions du moyen de serrage en effectuant plusieurs opérations de palpage. Vous palpez d'abord un point sur le moyen de serrage dans chaque axe linéaire. Vous déterminez ainsi la position du moyen de serrage. Après avoir palpé un point sur tous les axes linéaires, vous pouvez enregistrer d'autres points pour améliorer la précision du positionnement. Après avoir déterminé la position dans une direction de l'axe, la commande fait passer l'état de l'axe concerné du rouge au vert. Le diagramme d'estimation des erreurs indique, pour chaque point de palpage, la distance estimative entre le modèle 3D et le moyen de serrage réel. Informations complémentaires : "Diagramme d'estimation des erreurs", Page 273 L'étendue de la fonction Configurer moy. serrage dépend des options logicielles Fonctions étendues Groupe 1 (#8 / #1-01-1) et Groupe 2 (#9 / #4-01-1) activées : Lorsque ces deux options logicielles sont activées : Vous pouvez procéder à une inclinaison avant la mesure et régler l'angle d'inclinaison de l'outil pendant la mesure, afin de pouvoir palper les moyens de serrage les plus complexes. Lorsque seules les fonctions étendues du Groupe 1 (#8 / #1-01-1) sont activées : Vous pouvez procéder à une inclinaison avant la mesure. Le plan d'usinage devra toutefois être cohérent. Si vous déplacez les axes rotatifs entre deux points de palpage, la CN affiche un message d'erreur. Si les coordonnées actuelles des axes rotatifs et les angles d'inclinaison définis (fenêtre 3D ROT) sont cohérents, alors le plan d'usinage l'est aussi. Lorsqu'aucune des deux options logicielles n'est activée : Vous ne pouvez pas procéder à une inclinaison avant la mesure. Si vous déplacez les axes rotatifs entre deux points de palpage, la CN affiche un message d'erreur. Informations complémentaires : "Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1)", Page 250 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 269 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Extensions de l'espace de travail Simulation En complément de l'espace de travail Fonction de palpage, l'espace de travail Simulation propose une assistance graphique pour la configuration du moyen de serrage. Fonction Configurer moy. serrage avec l'espace de travail Simulation Si la fonction Configurer moy. serrage est active, l'espace de travail Simulation affiche les contenus suivants : Position actuelle du moyen de serrage vue par la machine Points palpés sur le moyen de serrage Sens de palpage possible à l'aide d'une flèche : Pas de flèche Il n’est pas possible de palper. Le palpeur de pièces est trop éloigné du moyen de serrage ou le palpeur de pièces se trouve dans le moyen de serrage, du point de vue de la CN. Dans ce cas, vous pouvez corriger la position du modèle 3D dans la simulation si nécessaire. Flèche rouge Il n'est pas possible de palper dans le sens de la flèche. Les opérations de palpage effectuées sur les arêtes, les angles ou les parties fortement incurvées du moyen de serrage ne donnent pas de résultats de mesure précis. C'est pourquoi la CN bloque le palpage dans ces zones. Flèche jaune Le palpage dans le sens de la flèche est possible sous certaines conditions. Le palpage s'effectue dans un sens désélectionné ou pourrait provoquer des collisions. Flèche verte Il est possible de palper dans le sens de la flèche. 270 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Symboles et boutons La fonction Configurer moy. serrage propose les touches et les icônes suivantes : Symbole ou bouton Signification XY Plan de serrage Avec ce menu de sélection, vous définissez le plan dans lequel le moyen de serrage repose sur la machine. La CN propose les plans suivants : Plan de serrage XY Plan de serrage XZ Plan de serrage YZ La CN affiche les directions des axes correspondants selon le plan de serrage sélectionné. La CN affiche, par exemple, dans XY Plan de serrage les directions des axes X, Y, Z et C. Nom du fichier de moyen de serrage La commande enregistre automatiquement le fichier de moyen de serrage dans le répertoire d'origine. Vous pouvez éditer le nom de fichier du moyen de serrage avant l'enregistrement. Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 10 mm ou de 10° dans le sens négatif de l'axe Vous décalez le moyen de serrage dans un axe linéaire en mm et dans un axe rotatif en degrés. Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 1 mm ou de 1° dans le sens négatif de l'axe Programmer directement la position du moyen de serrage virtuel Valeur et estimation de la précision après le palpage Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 1 mm ou 1° dans le sens positif de l'axe Déplacer la position du moyen de serrage virtuel de 10 mm ou 10° dans le sens positif de l'axe État de l'axe La CN affiche les couleurs suivantes : Gris La direction de l'axe est désélectionnée dans ce réglage et n'est pas prise en compte. Blanc Aucun point de palpage n'a encore été déterminé. Rouge La commande ne peut pas déterminer la position du moyen de serrage dans cette direction de l'axe. Jaune La position du moyen de serrage contient déjà des informations dans cette direction de l'axe. Les informations ne sont pas encore parlantes à ce stade. Vert La commande peut déterminer la position du moyen de serrage dans cette direction de l'axe. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 271 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Symbole ou bouton Signification Enregistrer et activer Cette fonction permet d’enregistrer toutes les données calculées dans un fichier CFG et d’activer le moyen de serrage étalonné dans le contrôle anticollision dynamique DCM. Si vous utilisez un fichier CFG comme source de données pour l’opération d'étalonnage, vous pouvez écraser le fichier CFG existant à la fin de l’opération d’étalonnage avec Enregistrer et activer. Lorsque vous créez un nouveau fichier CFG, saisissez un autre nom de fichier à côté du bouton. Si vous utilisez un système de serrage à point zéro et que vous ne souhaitez donc pas tenir compte d'une direction de l'axe, par exemple Z, lors de la configuration du moyen de serrage, vous pouvez désélectionner la direction de l'axe correspondante à l'aide d'un commutateur. La commande ne tient pas compte des directions des axes désélectionnées lors de la configuration et positionne le moyen de serrage en prenant en compte uniquement les autres directions des axes. 272 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Diagramme d'estimation des erreurs Avec chaque point de palpage, vous restreignez davantage les possibilités de positionnement du moyen de serrage et rapprochez le modèle 3D de la position réelle dans la machine. Le diagramme d'estimation des erreurs indique l'écart estimé entre le modèle 3D et le moyen de serrage réel. La commande prend en compte l'ensemble du moyen de serrage, pas seulement les points de palpage. Si le diagramme d'estimation des erreurs affiche des cercles verts et la précision souhaitée, le processus de configuration est terminé. Les facteurs suivants influencent la précision avec laquelle vous pouvez étalonner le moyen de serrage : Précision du palpeur de pièces Répétabilité du palpeur de pièces Précision du modèle 3D Etat du moyen de serrage réel, par exemple présence de traces d’usure ou d’entailles Diagramme d'estimation d'erreur de la fonction Configurer moy. serrage Le diagramme d'estimation des erreurs de la fonction Configurer moy. serrage affiche les informations suivantes : Ecart moyen (RMS) Cette zone affiche en millimètres l’écart moyen des valeurs de palpage mesurées par rapport au modèle 3D. Erreur estimée [mm] Cet axe montre l'évolution de la position modifiée du modèle à l'aide des différents points de palpage. La commande affiche des cercles rouges jusqu'à ce qu'elle soit en mesure de déterminer toutes les directions de l'axe. À ce point, la commande affiche des cercles verts. Numéro du point de palpage La CN affiche le numéro des différents points de palpage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 273 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Ordre chronologique des points de palpage pour un moyen de serrage, par exemple Pour différents moyens de serrage, vous pouvez définir par exemple les points de palpage suivants : Moyen de serrage Ordre chronologique possible 1 5 2 4 3 Pour mesurer un étau, vous pouvez définir les points de palpage suivants : 1 Palper la mâchoire fixe de l'étau en Z– 2 Palper la mâchoire fixe de l'étau en X+ 3 Palper la mâchoire fixe de l'étau en Y+ 4 Palper la deuxième valeur en Y+ pour une rotation 5 Pour améliorer la précision, palper un point de contrôle en X– Points de palpage sur un étau à mâchoire fixe 1 4 2 5 3 Pour mesurer un mandrin trois mors, vous pouvez définir les points de palpage suivants : 1 Palper le corps du mandrin à mâchoires en Z– 2 Palper le corps du mandrin à mâchoires en X+ 3 Palper le corps du mandrin à mâchoires en + 4 Palper la mâchoire en Y+ pour une rotation 5 Palper la deuxième valeur sur la mâchoire en Y + pour une rotation Points de palpage sur un mandrin trois mors 274 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Mesurer un étau à mâchoire fixe Le modèle 3D sélectionné doit satisfaire aux exigences de la CN. Informations complémentaires : "Fichiers de moyens de serrage possibles", Page 266 Vous mesurez un étau avec la fonction Configurer moy. serrage comme suit : Fixer l’étau réel dans la zone d’usinage Sélectionner le mode Manuel Mettre en place le palpeur de pièces Positionner manuellement le palpeur de pièces au-dessus de la mâchoire fixe de l'étau, à un point significatif. Cette étape facilite la procédure suivante. Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Configurer moy. serrage La CN ouvre le menu Configurer moy. serrage. Sélectionner le modèle 3D correspondant à l’étau réel Sélectionner Ouvrir La CN ouvre le modèle 3D sélectionné dans la simulation. Prépositionner le modèle 3D dans l’espace d’usinage virtuel en utilisant les boutons pour les différents axes. Utilisez le palpeur de pièces comme point de repère pour prépositionner l'étau. À ce stade, la CN ne connaît pas la position exacte du moyen de serrage, mais celle du palpeur de pièces. Si vous vous servez de la position du palpeur de pièces pour prépositionner le modèle 3D sur les rainures de la table par exemple, vous obtenez des valeurs proches de la position réelle de l'étau. Même après avoir enregistré les premiers points de mesure, vous pouvez continuer à intervenir avec les fonctions de déplacement et corriger manuellement la position du moyen de serrage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 275 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Définir le plan de serrage, par exemple XY Positionner le palpeur de pièces jusqu'à ce qu'une flèche verte orientée vers le bas s’affiche. À ce stade, comme vous avez uniquement prépositionné le modèle 3D, la flèche verte ne peut pas vous indiquer avec certitude si vous palpez bien la zone souhaitée du moyen de serrage. Vérifiez si la position du moyen de serrage dans la simulation concorde avec celle sur la machine et s’il est possible de palper sur la machine dans le sens de la flèche. Ne palpez pas à proximité immédiate d'arêtes, de chanfreins ou d’arrondis. Appuyer sur la touche Start CN La CN palpe dans le sens de la flèche. La CN affiche en vert l’état de l’axe Z et déplace le moyen de serrage à la position palpée. La CN marque la position palpée d’un point dans la simulation. Répéter l’opération dans les sens X+ et Y+ L’état des axes passe au vert. Palper un autre point dans le sens Y+ pour la rotation de base Pour palper la rotation de base avec la plus grande précision possible, espacez au maximum les points de palpage. La CN colore en vert l'état de l'axe C. Palper un point de contrôle dans le sens XDes points de contrôle supplémentaires à la fin de l’opération de mesure permettent d’améliorer la précision de la concordance et de minimiser les erreurs entre le modèle 3D et le moyen de serrage réel. Sélectionner Enregistrer et activer La CN ferme la fonction Configurer moy. serrage, enregistre un fichier CFG avec les valeurs mesurées sous le chemin indiqué, et intègre le moyen de serrage étalonné dans le contrôle dynamique anticollision DCM. 276 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Pour palper la situation de serrage exacte dans la machine, vous devez étalonner le palpeur de pièces correctement et bien définir la valeur R2 dans le gestionnaire d'outils. Dans le cas contraire, des données d'outils erronées du palpeur de pièces peuvent entraîner des imprécisions de mesure et, le cas échéant, une collision. Étalonnez le palpeur de pièces à intervalles réguliers Inscrivez le paramètre R2 dans le gestionnaire d'outils La CN ne peut pas reconnaître les différences de modélisation entre le modèle 3D et le moyen de serrage réel. Au moment de la configuration, le contrôle anticollision dynamique DCM ne connaît pas la position exacte du moyen de serrage. Dans cet état, des collisions sont possibles avec le moyen de serrage, l'outil ou d'autres composants dans l’espace d’usinage, par exemple avec les griffes de serrage. Vous pouvez modéliser les composants à l'aide d'un fichier CFG sur la CN. Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign", Page 278 Si vous interrompez la fonction Configurer moy. serrage, DCM ne surveillera pas le moyen de serrage. Dans ce cas, les moyens de serrage qui auront été configurés sont exclus de la surveillance. La CN affiche un avertissement. Vous ne pouvez étalonner qu’un moyen de serrage à la fois. Pour surveiller plusieurs moyens de serrage en même temps avec DCM, vous devez les intégrer dans un fichier CFG. Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign", Page 278 Quand vous mesurez un mandrin à mâchoires, vous calculez les coordonnées des axes Z, X et Y lors de l’étalonnage d’un étau. Vous calculez la rotation à l’aide d’une seule mâchoire. La fonction FIXTURE SELECT vous permet d’intégrer dans le programme CN le fichier de moyen de serrage que vous avec enregistré. Ainsi, vous simulez et exécutez le programme CN en tenant compte de la situation de serrage réelle. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 277 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage 11.2.3 Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign Application Avec KinematicsDesign, vous éditez des fichiers CFG sur la CN. KinematicsDesign représente les moyens de serrage sous forme graphique et aide ainsi à rechercher et à éliminer les erreurs. Sujets apparentés Combiner des moyens de serrage pour réaliser des serrages complexes Informations complémentaires : "Combiner des moyens de serrage dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage", Page 283 Description fonctionnelle Lorsque vous ouvrez un fichier CFG sur la CN, celle-ci propose KinematicsDesign à la sélection. KinematicsDesign propose les fonctions suivantes : Édition de moyens de serrage avec assistance graphique Signalement en cas de saisies erronées Insertion de transformations Ajout de nouveaux éléments Modèle 3D (fichiers M3D ou STL) Cylindre Prisme Parallélépipède Cône tronqué Trou Il est possible d'intégrer plus d'une fois des fichiers, STL ou M3D, dans des fichiers CFG. 278 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Syntaxe dans les fichiers CFG Les fonctions CFG suivantes utilisent les éléments de syntaxe suivants : Fonction Description key:= "" Nom de la fonction dir:= "" Sens d'une transformation, par ex. X val:= "" Valeur name:= "" Nom qui s'affiche en cas de collision (saisie facultative) filename:= "" Nom du fichier vertex:= [ ] Position d'un cube edgeLengths:= [ ] Taille d'un parallélépipède bottomCenter:= [ ] Centre d'un cylindre radius:=[ ] Rayon d'un cylindre height:= [ ] Hauteur d'un objet géométrique polygonX:= [ ] Ligne d'un polygone en X polygonY:= [ ] Ligne d'un polygone en Y origin:= [ ] Point de sortie d'un polygone Chaque élément dispose de sa propre key. Une key doit être univoque et ne peut figurer qu'une seule fois dans la description d'un moyen de serrage. Cette key permet de référencer les éléments entre eux. Si vous souhaitez utiliser des fonctions CFG pour décrire un moyen de serrage sur la CN, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes : Fonction Description CfgCMOMesh3D(key:="Fixture_body", filename:="1.STL",name:="") Définition d'un composant de moyen de serrage Le chemin vers des composants de moyens de serrage donnés peuvent aussi être renseignés en mode absolu, par ex. TNC:\nc_prog\1.STL. CfgKinSimpleTrans(key:="XShiftFixture", dir:=X,val:=0) Décalage sur l'axe X Une fois programmées, les transformations telles qu'un décalage ou une rotation s'appliquent également pour tous les éléments qui suivent dans la chaîne cinématique. CfgKinSimpleTrans(key:="CRot0", dir:=C,val:=0) Rotation sur l'axe C HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 279 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Fonction Description CfgCMO ( key:="fixture", primitives:= ["XShiftFixture","CRot0", "Fixture_body"], active :=TRUE, name :="") Décrit toutes les transformations qu'inclut le moyen de serrage. Le paramètre active:= TRUE active le contrôle anticollision du moyen de serrage. Le CfgCMO contient des objets de collision et des transformations. L'ordre dans lequel s'enchaînent les transformations est déterminant pour la composition du moyen de serrage. Dans ce cas, la transformation XShiftFixture décale le centre de rotation de la transformation CRot0. CfgKinFixModel(key:="Fix_Model", kinObjects:=["fixture"]) Désignation du moyen de serrage Le CfgKinFixModel contient un ou plusieurs éléments de type CfgCMO. Formes géométriques Des objets de forme géométrique simple peuvent ajoutés à votre objet de collision, soit avec KinematicsDesign, soit directement dans le fichier CFG. Toutes les formes géométriques ainsi intégrées sont considérées comme des sous-éléments de l'objet CfgCMO d'ordre supérieur, où elles sont listées comme primitives. Les objets de forme géométriques suivantes vous sont proposées : Fonction Description CfgCMOCuboid ( key:="FIXTURE_Cub", vertex:= [ 0, 0, 0 ], edgeLengths:= [0, 0, 0], name:="" ) Définition d'un parallélépipède CfgCMOCylinder ( key:="FIXTURE_Cyl", dir:=Z, bottomCenter:= [0, 0, 0], radius:=0, height:=0, name:="") Définition d'un cylindre CfgCMOPrism ( key:="FIXTURE_Pris_002", height:=0, polygonX:=[], polygonY:=[], name:="", origin:= [ 0, 0, 0 ] ) Définition d'un prisme Un prisme se définit au moyen de plusieurs lignes polygonales et d'une hauteur donnée. Créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision Le contenu suivant décrit la procédure avec KinematicsDesign déjà ouvert. Pour créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision : Sélectionnez Insérer moyen de serrage KinematicsDesign crée une nouvelle entrée de moyen de serrage dans le fichier CFG. Saisir le nom clé du moyen de serrage, par ex. mâchoire de serrage Valider la saisie KinematicsDesign traite la saisie. Déplacer le curseur d'un niveau vers le bas Sélectionnez Insérer corps de collision Valider la saisie KinematicsDesign crée un nouveau corps de collision. 280 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Définir une forme géométrique Vous pouvez définir différentes formes géométriques au moyen de KinematicsDesign. Vous pouvez également combiner plusieurs formes géométriques pour construire des moyens de serrage simples. Pour définir une forme géométrique : Créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision Sélectionner la touche fléchée sous le corps de collision Sélectionner la forme géométrique de votre choix, par ex. un parallélépipède Définir la position du parallélépipède, par ex. X = 0, Y = 0, Z = 0 Définir la dimension du parallélépipède, par ex. X = 100, Y = 100, Z = 100 Valider la saisie La CN affiche le parallélépipède défini dans la vue graphique. Intégrer un modèle 3D Les modèles 3D intégrés doivent satisfaire aux exigences de la commande. Pour intégrer un modèle 3D : Créer une entrée de moyen de serrage avec un corps de collision Sélectionner la touche fléchée sous le corps de collision Sélectionner Insérer modèle 3D La CN ouvre la fenêtre Ouvrir fichier. Sélectionner le fichier STL ou M3D de votre choix Sélectionner OK La CN intègre le fichier sélectionné et l'affiche dans la fenêtre graphique. Positionner un moyen de serrage Vous pouvez placer le moyen de serrage intégré comme bon vous semble, de manière à corriger l'orientation d'un modèle 3D externe par exemple. Pour cela, insérez les transformations de tous les axes de votre choix. Vous positionnez un moyen de serrage avec KinematicsDesign comme suit : Définir un moyen de serrage Sélectionner la touche fléchée sous l'élément à placer Sélectionnez Insérer transformation Saisir le nom clé de la transformation, par ex. décalage en Z Sélectionner l'axe de la transformation, par ex. Z Sélectionner la valeur de la transformation, par ex. 100 Valider la saisie KinematicsDesign insère la transformation. KinematicsDesign offre une représentation graphique de la transformation. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 281 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Remarques Si la clé de la transformation contient le caractère ?, alors vous pourrez saisir la valeur de la transformation dans la fonction Combiner les moyens de serrage. Cela facilitera ainsi, par exemple, le positionnement de l’étau de serrage. Informations complémentaires : "Combiner des moyens de serrage dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage", Page 283 Comme alternative à KinematicsDesign, vous avez aussi la possibilité de créer des fichiers de moyens de serrage dans un éditeur de texte ou directement dans un système de FAO, en utilisant pour cela le code approprié. Exemple Cet exemple vous présente la syntaxe d'un fichier CFG d'un étau à deux mâchoires mobiles. Fichiers utilisés L'étau est configuré à partir de plusieurs fichiers STL. Un même fichier est utilisé pour les deux mâchoires de l'étau car celles-ci sont identiques. Code Explication CfgCMOMesh3D (key:="Fixture_body", filename:="vice_47155.STL", name:="") Corps de l'étau CfgCMOMesh3D (key:="vice_jaw_1", filename:="vice_jaw_47155.STL", name:="") Première mâchoire de l'étau CfgCMOMesh3D (key:="vice_jaw_2", filename:="vice_jaw_47155.STL", name:="") Deuxième mâchoire de l'étau Définition de l'amplitude d'ouverture L'amplitude d'ouverture de l'étau est ici définie à partir de deux transformations dépendantes l'une de l'autre. 282 Code Explication CfgKinSimpleTrans (key:="TRANS_opening_width", dir:=Y, val:=-60) Amplitude d'ouverture de l'étau égale à 60 mm dans le sens Y CfgKinSimpleTrans (key:="TRANS_opening_width_2", dir:=Y, val:=30) Position de la première mâchoire de l'étau à 30 mm dans le sens Y HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Positionnement du moyen de serrage dans l'arborescence Le positionnement des composants du moyen de serrage définis est effectué au moyen de plusieurs transformations. Code CfgKinSimpleTrans val:=0) CfgKinSimpleTrans val:=0) CfgKinSimpleTrans val:=0) CfgKinSimpleTrans dir:=Z, val:=60) CfgKinSimpleTrans dir:=C, val:=180) CfgKinSimpleTrans val:=0) CfgKinSimpleTrans val:=0) CfgKinSimpleTrans val:=0) Explication (key:="TRANS_X", dir:=X, (key:="TRANS_Y", dir:=Y, (key:="TRANS_Z", dir:=Z, (key:="TRANS_Z_vice_jaw", (key:="TRANS_C_180", (key:="TRANS_SPC", dir:=C, (key:="TRANS_SPB", dir:=B, Positionnement des composants du moyen de serrage Pour tourner la mâchoire définie de l'étau, une rotation de 180° est programmée ici, dans l'exemple. Cela s'impose du fait que les deux mâchoires ont le même modèle de départ. La rotation programmée s'applique à tous les composants qui suivent dans la chaîne de translation. (key:="TRANS_SPA", dir:=A, Composition du moyen de serrage Pour que le moyen de serrage soit correctement représenté dans la simulation, il faut regrouper l'ensemble des corps et transformations dans le fichier CFG. Code Explication CfgCMO (key:="FIXTURE", primitives:= [ "TRANS_X", "TRANS_Y", "TRANS_Z", "TRANS_SPC", "TRANS_SPB", "TRANS_SPA", "Fixture_body", "TRANS_Z_vice_jaw", "TRANS_opening_width_2", "vice_jaw_1", "TRANS_opening_width", "TRANS_C_180", "vice_jaw_2" ], active:=TRUE, name:="") Regroupement des corps et transformations qu'inclut le moyen de serrage Désignation du moyen de serrage Une fois le moyen de serrage ainsi composé, il faut lui attribuer une désignation. 11.2.4 Code Explication CfgKinFixModel (key:="FIXTURE1", kinObjects:=["FIXTURE"]) Désignation du moyen de serrage composé Combiner des moyens de serrage dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage Application Dans la fenêtre Nouveau moyen de serrage, il est possible de regrouper plusieurs moyens de serrage et de les enregistrer comme nouveau moyen de serrage. L'objectif est de pouvoir représenter et surveiller des situations de serrage complexes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 283 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Sujets apparentés Principes de base des moyens de serrage Informations complémentaires : "Principes de base", Page 265 Intégrer des moyens de serrage dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Configurer un moyen de serrage (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : "Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2)", Page 268 Condition requise Moyen de serrage au format approprié : Fichier STL 20 000 triangles max. Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée. Fichier CFG Fichier M3D Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Outils Combiner les moyens de serrage La CN propose également cette fonction comme option pour l'ouverture des fichiers CFG. Moyen de serrage combiné avec des transformations variables La touche Ajouter un moyen de serrage vous permet de sélectionner individuellement tous les moyens de serrage dont vous avez besoin. Si la clé de la transformation contient le caractère ?, alors vous pourrez saisir la valeur de la transformation dans la fonction Combiner les moyens de serrage. Cela facilitera ainsi, par exemple, le positionnement de l’étau de serrage. La CN affiche un aperçu du moyen de serrage combiné et le nombre total des triangles. La touche Enregist. sous vous permet d’enregistrer le moyen de serrage sous forme de fichier CFG. 284 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 11 Contrôle anticollision | Gestion des moyens de serrage Remarques Pour une performance optimale, HEIDENHAIN vous conseille de ne pas dépasser les 20 000 triangles pour votre moyen se serrage combiné. Si la position ou la taille du moyen de serrage doit être adaptée, utilisez KinematicsDesign. Informations complémentaires : "Éditer des fichiers CFG avec KinematicsDesign", Page 278 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 285 12 Fonctions d’asservissement 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) 12.1 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) 12.1.1 Principes de base Application L’asservissement adaptatif de l'avance AFC vous permet de gagner du temps lors de l’exécution de programmes CN, tout en ménageant la machine. La CN asservit l’avance d’usinage pendant l'exécution du programme, en fonction de la puissance de la broche. De plus, la CN réagit à une surcharge de la broche. Sujets apparentés Tableaux en relation avec l'asservissement adaptatif de l'avance AFC Informations complémentaires : "Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1)", Page 516 Conditions requises Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Validé par le constructeur de la machine ! Le paramètre machine optionnel Enable (n° 120001) permet au constructeur de la machine de définir si vous pouvez utiliser AFC. Description fonctionnelle Pour asservir l'avance avec AFC pendant l’exécution du programme, vous devez suivre les étapes suivantes : Définir les paramètres de base de la fonction AFC dans le tableau AFC.tab Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Définir, pour chaque outil, les paramètres de AFC dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Définir AFC dans le programme CN Informations complémentaires : "Fonctions CN pour l'AFC (#45 / #2-31-1)", Page 291 Définir AFC dans le mode Exécution de pgm avec le commutateur AFC. Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm", Page 293 Avant l’asservissement automatique, calculer la puissance de broche de référence en effectuant une passe d’apprentissage Informations complémentaires : "Passe d'apprentissage AFC", Page 294 Lorsque AFC est actif pendant la passe d’apprentissage ou en mode d’asservissement, la CN affiche une icône dans l'espace de travail Positions. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 La CN affiche des informations détaillées sur la fonction dans l'onglet AFC de l'espace de travail Etat. Informations complémentaires : "Onglet AFC (#45 / #2-31-1)", Page 133 288 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Avantages de AFC L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC présente les avantages suivants : Optimisation de la durée d'usinage En adaptant l'avance, la CN fait en sorte de maintenir, pendant toute la durée d'usinage, la puissance maximale de la broche, qui aura été déterminée par une passe d'apprentissage au préalable, ou la puissance de référence, prédéfinie dans le tableau d'outils (colonne AFC-LOAD). La durée totale de l'usinage est réduite en augmentant l'avance dans certaines zones où il y a peu de matière à enlever. Surveillance de l'outil Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale prédéfinie ou déterminée par une passe d’apprentissage, la CN réduit l'avance jusqu'à atteindre la puissance de référence de la broche. Si l'avance passe au-dessous de l'avance minimale, la CN réagit par un arrêt. AFC peut également se servir de la puissance de la broche pour surveiller l’état d’usure et le risque de bris de l’outil. Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil", Page 298 Préservation de la mécanique de la machine Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise hors service permet d'éviter à la machine des dommages dus à une surcharge. Tableaux en relation avec l'asservissement adaptatif de l'avance AFC La CN propose les tableaux ci-après en relation avec AFC : AFC.tab Dans le tableau AFC.tab, vous définissez les paramètres d'asservissement avec lesquels la CN asservit l'avance. Ce tableau doit être sauvegardé dans le répertoire TNC:\table. Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 *.H.AFC.DEP Pour une passe d'apprentissage, la CN commence par copier, pour chaque étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. La CN mémorise en plus la puissance maximale de la broche déterminée lors de la passe d'apprentissage et inscrit cette valeur dans le tableau. Informations complémentaires : "Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage", Page 518 *.H.AFC2.DEP Pendant une passe d'apprentissage, la CN enregistre, pour chaque étape d'usinage, des informations dans le fichier <name>.H.AFC2.DEP. Le <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. En mode d’asservissement, la CN actualise les données de ce tableau et effectue diverses analyses. Informations complémentaires : "Fichier journal AFC2.DEP", Page 520 Vous pouvez ouvrir et éventuellement éditer les tableaux pour la fonction AFC pendant l'exécution du programme. La CN ne propose que les tableaux pour le programme CN actif. Informations complémentaires : "Éditer des tableaux pour la fonction AFC", Page 522 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 289 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Remarques REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si vous désactivez l’asservissement adaptatif de l'avance AFC, la CN réutilise immédiatement l'avance d’usinage qui a été programmée. Si, avant d’être désactivé, AFC a réduit l’avance, par exemple pour des raisons d’usure, la CN accélère qu’à ce que soit atteinte l’avance programmée. Ce comportement est valable indépendamment de la manière dont la fonction est déactivée. L'accélération de l'avance peut endommager la pièce et l’outil ! Arrêter l’usinage dès que l’avance menace de passer au-dessous de la valeur FMIN, ne pas désactiver AFC Définir la réaction de surcharge après être passé au-dessous de la valeur FMIN Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissemt, la CN lance une action de désactivation en cas de surcharge, et ce indépendamment de la réaction programmée. Si la charge de référence de la broche est passée en dessous du facteur d'avance minimal La CN exécute la réaction d’arrêt indiquée dans la colonne OVLD du tableau AFC.tab. Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Si l'avance programmée est inférieure au seuil de 30 % La CN exécute un arrêt CN. La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas pertinente pour les outils de diamètre inférieur à 5 mm. Si la puissance nominale de la broche est très élevée, le diamètre limite de l’outil pourra lui aussi être plus grand. Pour les opérations d'usinage nécessitant une synchronisation de l'avance et de la vitesse de broche (par ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser l'asservissement adaptatif de l'avance. Pendant une opération de tournage (#50 / #4-03-1), la CN ne peut contrôler que l’usure et la charge de l'outil : elle ne peut pas influencer l'avance. Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil", Page 298 Dans les séquences CN avec FMAX, l'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas actif. Dans les paramètres du mode de fonctionnement Fichiers, il est possible de définir si la CN doit afficher, ou non, les fichiers associés dans le gestionnaire de fichiers. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 290 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) 12.1.2 Activer et désactiver AFC Fonctions CN pour l'AFC (#45 / #2-31-1) Application Vous activez et désactivez l’asservissement adaptatif de l'avance AFC depuis le programme CN. Conditions requises Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Paramètres d'asservissement définis dans le tableau AFC.tab Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Paramètre d'asservissement de votre choix, défini pour tous les outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Commutateur AFC actif Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm", Page 293 Description fonctionnelle La commande propose plusieurs fonctions pour lancer et arrêter l'AFC : FUNCTION AFC CTRL : la fonction AFC CTRL lance le mode Asservissement à partir de l'endroit où cette séquence CN est exécutée, même si la phase d'apprentissage n'a pas été menée à terme. FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3 : la commande lance une séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement a lieu dès que la puissance de référence a pu être déterminée par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie. FUNCTION AFC CUT END : la fonction AFC CUT END met fin à l'asservissement adaptatif de l'avance AFC. Programmation FUNCTION AFC CTRL 11 FUNCTION AFC CTRL ; Démarrer AFC en mode d’asservissement La fonction CN contient les éléments de syntaxe suivants : Élément de syntaxe Signification FUNCTION AFC CTRL Ouverture de la syntaxe pour le démarrage du mode d’asservissement HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 291 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) FUNCTION AFC CUT 11 FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME10 DIST20 LOAD80 ; Lancer l'étape d'usinage AFC, limiter la durée de la phase d’apprentissage La fonction CN contient les éléments de syntaxe suivants : Élément de syntaxe Signification FUNCTION AFC CUT Ouverture de la syntaxe pour une étape d’usinage AFC BEGIN ou END Démarrer ou terminer une étape d’usinage TIME Terminer la phase d’apprentissage après le temps défini un secondes Élément de syntaxe optionnel Uniquement si BEGIN est sélectionné DIST Terminer la phase d’apprentissage après la distance définie en mm Élément de syntaxe optionnel Uniquement si BEGIN est sélectionné LOAD Entrer directement la charge de référence de la broche, 100 % max. Élément de syntaxe optionnel Uniquement si BEGIN est sélectionné Remarques REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si vous activez le mode d'usinage FUNCTION MODE TURN, la CN efface les valeurs OVLD actuelles. Pour cette raison, vous devez programmer le mode d'usinage avant l'appel d'outil ! Si vous ne respectez pas le bon ordre de programmation, la surveillance de l'outil n'aura pas lieu, ce qui risque d'endommager l'outil et la pièce ! Programmer le mode d'usinage FUNCTION MODE TURN avant l'appel d'outil Les paramètres TIME, DIST et LOAD agissent de manière modale. Ils peuvent être réinitialisés avec la valeur 0. N'exécuter la fonction AFC CUT BEGIN qu'après avoir atteint la vitesse de rotation initiale. Si ce n'est pas le cas, la CN émet un message d'erreur et la passe AFC n'est pas lancée. Il est possible de définir une puissance de référence pour l'asservissement via la colonne AFC LOAD du tableau d'outils et via la programmation de LOAD dans le programme CN ! La valeur AFC LOAD s'active au moment de l'appel d'outil, en indiquant la valeur LOAD à l'aide de la fonction FUNCTION AFC CUT BEGINN. Si vous programmez ces deux options, la commande utilise alors la valeur qui est programmée dans le programme CN ! 292 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Commutateur AFC dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm Application Le commutateur AFC vous permet d'activer ou de désactiver l’asservissement adaptatif de l'avance AFC en mode Exécution de pgm. Sujets apparentés Activer AFC dans le programme CN Informations complémentaires : "Fonctions CN pour l'AFC (#45 / #2-31-1)", Page 291 Conditions requises Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Validé par le constructeur de la machine ! Le paramètre machine optionnel Enable (n° 120001) permet au constructeur de la machine de définir si vous pouvez utiliser AFC. Description fonctionnelle Les fonctions CN pour l’asservissement adaptatif de l'avance AFC n’ont d'effet que si vous activez le commutateur AFC. Si vous n’utilisez pas le commutateur pour désactiver AFC, AFC restera actif. La CN conserve en mémoire la position du commutateur, même après un redémarrage de la CN. Une fois le commutateur AFC activé, la CN affiche une icône dans l'espace de travail Positions. Outre la position actuelle du potentiomètre d'avance, la CN affiche la valeur en % de l’avance asservie. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 293 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Remarques REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si vous désactivez la fonction AFC, la CN réutilise immédiatement l’avance d’usinage qui a été programmée. Si, avant d’être désactivé, AFC a réduit l'avance (par exemple en raison de l’usure), la CN accélère jusqu’à ce que l'avance programmée soit atteinte. Ceci est valable indépendamment de la manière dont la fonction est déactivée (par exemple potentiomètre d'avance). L'accélération de l'avance peut endommager la pièce et l’outil ! Arrêter l’usinage dès que l’avance menace de passer au-dessous de la valeur FMIN (ne pas désactiver la fonction AFC) Définir la réaction de surcharge après être passé au-dessous de la valeur FMIN Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissemt, la CN règle le potentiomètre de la broche en interne sur 100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Si l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissemt, la CN applique la fonction de l'override d'avance. Si vous augmentez l'override d'avance, cela n'a aucune influence sur l'asservissement. Si, avec le potentiomètre, vous réduisez l’override d'avance de plus de 10 % par rapport à la position en début de programme, la CN désactivera la fonction AFC. Vous pouvez réactiver l’asservissement avec le commutateur AFC. Les valeurs de potentiomètre allant jusqu’à 50 % agissent toujours, même si l’asservissement est actif. Une amorce de séquence est autorisée quand l’asservissement d'avance est actif. La CN tient alors compte du numéro de coupe de la position d’accostage. 12.1.3 Passe d'apprentissage AFC Principes de base Application Avec la passe d'apprentissage, la CN calcule la puissance de référence de la broche pour l'étape d'usinage. La CN se base sur la puissance de référence pour adapter l'avance en mode d’asservissement. Si vous avez déjà calculé la puissance de référence pour un usinage, vous pouvez appliquer cette valeur. Pour cela, la CN propose la colonne AFC-LOAD du gestionnaire d’outils et l’élément de syntaxe LOAD de la fonction FUNCTION AFC CUT BEGIN. Dans ce cas, la CN n’exécute plus de passe d’apprentissage, mais utilise immédiatement la valeur prédéfinie pour l’asservissement. Sujets apparentés Entrer la puissance de référence connue dans la colonne AFC-LOAD du gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Indiquer la puissance de référence connue dans la fonction FUNCTION AFC CUT BEGIN Informations complémentaires : "Fonctions CN pour l'AFC (#45 / #2-31-1)", Page 291 294 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Conditions requises Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Paramètres d'asservissement définis dans le tableau AFC.tab Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Paramètre d'asservissement de votre choix, défini pour tous les outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Programme CN de votre choix sélectionné dans le mode Exécution de pgm Commutateur AFC actif Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm", Page 293 Description fonctionnelle Pour une passe d'apprentissage, la CN commence par copier, pour chaque étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. Informations complémentaires : "Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage", Page 518 Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la CN affiche la puissance de référence actuelle de la broche dans une fenêtre auxiliaire. Après avoir calculé la puissance de référence d’asservissement, la CN termine la passe d’apprentissage et commute en mode d’asservissement. Remarques Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la CN règle en interne le potentiomètre de broche sur 100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Pendant la passe d'apprentissage, vous pouvez modifier l'avance d'usinage à souhait, au moyen du potentiomètre d'avance, pour agir sur la charge de référence déterminée. Au besoin, vous pouvez répéter une passe d'apprentissage à souhait. Pour cela, remettez manuellement l'état ST sur L. Il est nécessaire de répéter la passe d’apprentissage si la valeur d’avance qui a été programmée est beaucoup trop élevée et que le potentiomètre d'avance doit largement revenir en arrière pendant l’étape d’usinage. Si la charge de référence calculée est supérieure à 2 %, la commande passe de l’état d’apprentissage (L) à l’état d’asservissement (C). Un asservissement adaptatif de l'avance n'est pas possible pour toute valeur inférieure. En mode d'usinage FUNCTION MODE TURN, la charge de référence minimale est de 5 %. Même si les valeurs déterminées sont plus faibles, la CN utilisera la charge de référence minimale. Les limites de surcharge en pourcentage se réfèrent alors aussi à 5 % min. Touche Paramètres AFC Application La touche Paramètres AFC du mode de fonctionnement Exécution de pgm vous permet de mettre fin à une passe d’apprentissage, ou d'ouvrir les tableaux de l’AFC. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 295 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Sujets apparentés Principes de base de le passe d'apprentissage Informations complémentaires : "Principes de base ", Page 294 Tableaux de l’AFC Informations complémentaires : "Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1)", Page 516 Conditions requises Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Validé par le constructeur de la machine ! Le paramètre machine optionnel Enable (n° 120001) permet au constructeur de la machine de définir si vous pouvez utiliser AFC. 296 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Description fonctionnelle Cette touche propose les options suivantes : Bouton Signification AFC.TAB Éditer les paramètres de base Lorsque vous sélectionnez cette touche, la CN ouvre le tableau AFC.TAB dans le mode de fonctionnement Tableaux. Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 AFC.DEP Éditer un fichier de paramètres pour les passes d'apprentissage Si vous sélectionnez cette touche, la CN ouvre le tableau AFC.DEP pour le programme CN actuel, dans le mode de fonctionnement Tableaux. Informations complémentaires : "Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage", Page 518 AFC2.DEP Éditer un fichier de rapport à évaluer Si vous sélectionnez cette touche, la CN ouvre le tableau AFC2.DEP pour le programme CN actuel, dans le mode de fonctionnement Tableaux. Informations complémentaires : "Fichier journal AFC2.DEP", Page 520 Arrêter étalonnage Terminer une passe d'apprentissage La CN met fin à la passe d'apprentissage et passe en mode Asservissement. Informations complémentaires : "Passe d'apprentissage AFC", Page 294 La CN change l’état de la colonne ST du tableau AFC.DEP, de l’état Apprentissage (L) à Asservissement (C). Informations complémentaires : "Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage", Page 518 La CN modifie l’icône de la passe d’apprentissage qui se trouve dans l’espace de travail Positions et affiche l’icône du mode Asservissement à la place. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 En mode Tournage, vous n'êtes pas obligé d'exécuter toute l'étape d’usinage en mode apprentissage. Si vous ne modifiez pas les conditions de coupe de façon substantielle, vous pouvez passer immédiatement au mode Asservissement. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 297 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) 12.1.4 Surveiller l'usure et la charge de l'outil Application Avec l’asservissement adaptatif de l’avance AFC, vous pouvez contrôler les traces d'usure et les bris de l'outil. Il vous faudra pour cela vous aider de la colonne AFCOVLD1 ou AFC-OVLD2 du gestionnaire d’outils. La CN propose le contrôle d'usure et de charge de l'outil y compris en mode Tournage (#50 / #4-03-1). Sujets apparentés Colonnes AFC-OVLD1 et AFC-OVLD2 du gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Description fonctionnelle Si les colonnes AFC.TABFMIN et FMAX présentent chacune la valeur 100 %, cela signifie que l'asservissement adaptatif de l'avance est désactivé ; la surveillance de l’usure et de la charge de l'outil par zone reste toutefois active. Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Toutefois, vous ne pourrez pas surveiller l’usure et les bris d'outils en même temps. Si la colonne AFC_OVLD2 du tableau d'outil contient une valeur, la CN ignorera la colonne AFC_OVLD1. Surveillance de l’usure de l’outil La fonction de surveillance de l'usure de l'outil par section s'active en définissant une valeur différente de 0 dans la colonne AFC-OVLD1 du tableau d'outils. Le comportement en cas de surcharge dépend de ce qui a été défini dans la colonne AFC.TABOVLD. Avec la surveillance de l'usure de l'outil activée sur une zone donnée, la CN n'examine que les options de sélection M, E et L de la colonne OVLD, ce qui peut entraîner les réactions suivantes : Fenêtre auxiliaire Verrouillage de l'outil actuel Installation d'un outil frère Surveillance de la charge de l’outil La fonction de surveillance de la charge de l'outil par section (surveillance du bris d'outil) s'active en définissant une valeur différente de 0 dans la colonne AFCOVLD2. En réaction à une surcharge, la CN exécute systématiquement un arrêt de l'usinage et verrouille l'outil actuel ! En mode Tournage, la commande surveille l’état d’usure de l’outil et les risques de bris d’outil. Un bris d’outil provoque une chute soudaine de la charge. Pour que la commande surveille également la chute de la charge, il faut entrer la valeur 1 dans la colonne SENS. Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 298 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Exemple Les valeurs des colonnes AFC-OVLD1 et AFC-OVLD2 viennent s'ajouter à la puissance de référence de l'asservissement AFC-LOAD. Informations complémentaires : "Passe d'apprentissage AFC", Page 294 Exemple de valeurs pour l'usure de l'outil et pour la surveillance d'outil : Colonne Valeur AFC-LOAD 30 % AFC-OVLD1 5% AFC-OVLD2 10 % Dans cet exemple, la CN ajoutera les 5 % et les 10 % aux 30 %. Dès lors qu'une valeur est définie dans la colonne AFC-OVLD1, la CN contrôle l'usure de l'outil. Si la CN atteint une puissance de broche globale de 35 % dans l’exemple, alors elle déclenchera la réaction définie. 12.2 Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1) Application Les vibrations peuvent occasionner des marques, notamment en cas d’usinage lourd. La fonction ACC réduit les vibrations, ménageant ainsi l’outil et la machine. De plus, ACC permet des puissances de coupe plus élevées. Sujets apparentés Colonne ACC du tableau d'outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Conditions requises Option logicielle de Réduction active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1) CN adaptée par le constructeur de la machine Colonne ACC du gestionnaire d’outils définie avec Y. Nombre de dents défini dans la colonne CUT HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 299 12 Fonctions d’asservissement | Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1) Description fonctionnelle Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage élevées (fraisage à grande puissance). Des vibrations peuvent apparaître en fonction de la vitesse de rotation de l'outil, des résonances présentes sur la machine et du volume de copeaux (puissance de coupe lors du fraisage). Ces vibrations sollicitent fortement la machine et laissent des marques inesthétiques à la surface de la pièce. Elles provoquent également une usure importante et irrégulière de l'outil, pouvant parfois aller jusqu'à le casser. Avec la fonction ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose une fonction d'asservissement efficace pour limiter la tendance aux vibrations d'une machine. Cette fonction est d’ailleurs un véritable atout pour les usinages lourds car elle assure des coupes beaucoup plus performantes. Selon le type de machine, il est bien souvent possible d'accroître de plus de 25 % le volume de copeaux enlevés. Enfin, la machine est moins sollicitée et l'outil voit sa durée de vie augmenter. La fonction ACC a été spécialement mise au point pour l'ébauche et l'usinage lourd, des domaines où s'avère particulièrement efficace. Pour connaître les avantages prodigués par l'ACC lors de votre usinage, avec votre outil, sur votre machine, il faut effectuer des tests correspondants. Vous utilisez le commutateur ACC pour activer et désactiver ACC dans le mode Exécution de pgm ou dans l’application MDI. Informations complémentaires : "Mode Exécution de pgm", Page 424 Informations complémentaires : "Application MDI", Page 377 Si la fonction ACC est activée, la CN affiche une icône dans l'espace de travail Positions. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Remarques ACC réduit ou empêche les vibrations sur une plage comprise entre 20 et 150 Hz. Si ACC n’a pas d’effet, cela signifie que les vibrations sont éventuellement en dehors de cette plage. Avec l'option logicielle Amortissement des vibrations de la machine MVC (#146 / #2-24-1), vous pouvez, en plus, influencer le résultat de manière positive. 12.3 Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.1 Principes de base Application Les configurations de programme globales GPS vous permettent de définir les transformations et les paramétrages de votre choix, sans modifier le programme CN. Toutes les configurations ont un effet global et superposé sur le programme CN actif. 300 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Sujets apparentés Transformations des coordonnées dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Onglet GPS dans l'espace de travail Etat Informations complémentaires : "Onglet GPS (#44 / #1-06-1)", Page 136 Systèmes de référence de la CN Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 226 Condition requise Option logicielle Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Description fonctionnelle Vous définissez et activez les valeurs des Configurations de programme globales dans la zone de travail GPS. L'espace de travail GPS est disponible dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm, ainsi que dans l'application MDI du mode de fonctionnement Manuel. Les transformations de la zone de travail GPS agissent dans tous les modes de fonctionnement et restent actives après un redémarrage de la CN. Zone de travail GPS avec les fonctions actives Vous activez les fonctions de GPS à l’aide de commutateurs. La CN indique l’ordre chronologique dans lequel les transformations agissent par des chiffres en vert. La CN affiche les configurations actives de GPS dans l’onglet GPS de l'espace de travail Etat. Informations complémentaires : "Onglet GPS (#44 / #1-06-1)", Page 136 Avant d’exécuter un programme CN avec des GPS actives en mode Exécution de pgm, vous devez valider l’utilisation des fonctions GPS dans une fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 301 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Boutons La CN propose les boutons ci-après dans la zone de travail GPS : Bouton Description VALIDER Enregistrer les modifications dans la zone de travail GPS Annuler Annuler les modifications qui n'ont pas été enregistrées dans la zone de travail GPS Valeurs par défaut Régler la fonction Facteur d'avance sur 100 %, remettre toutes les autres fonctions à zéro Vue d’ensemble des configurations de programme globales GPS Les Configurations de programme globales GPS comprennent les fonctions suivantes : 302 Fonction Description Offset additionnel (M-CS) Décalage du point zéro d’un axe dans le système de coordonnées machine M-CS Informations complémentaires : "Fonction Offset additionnel (M-CS)", Page 304 Rotation de base additionnelle (W-CS) Rotation supplémentaire basée sur la rotation de base ou la rotation de base 3D dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Fonction Rotation de base additionnelle (W-CS)", Page 305 Décalage (W-CS) Décalage du point d'origine pièce sur un axe dans le système de coordonnées de la pièce W-CS à l'aide des transformations Informations complémentaires : "Fonction Décalage (W-CS)", Page 306 Mise en miroir (W-CS) Mise en miroir des différents axes dans le système de coordonnées de la pièce W-CS Informations complémentaires : "Fonction Mise en miroir (WCS)", Page 307 Décalage (mWCS) Décalage supplémentaire d’un point zéro pièce, déjà décalé, dans le système de coordonnées modifié de la pièce (mWCS). Informations complémentaires : "Fonction Décalage (mWCS)", Page 308 Rotation (WPLCS) Rotation autour de l’axe d'outil actif dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Informations complémentaires : "Fonction Rotation (WPLCS)", Page 309 Superposition de la manivelle Déplacement superposé de positions du programme CN avec la manivelle électronique Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 309 Facteur d'avance Manipulation de la vitesse d’avance active Informations complémentaires : "Fonction Facteur d'avance", Page 312 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Définir et activer les configurations de programme globales GPS Vous définissez et activez les configurations de programme globales GPS comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement, par ex. Exécution PGM Ouvrir la zone de travail GPS Régler le commutateur de manière à activer la fonction souhaitée, par ex. Offset additionnel (M-CS) La CN active la fonction de votre choix. Saisir la valeur dans le champs souhaité, par exemple A=10.0° Sélectionner VALIDER La CN prend en compte les valeurs saisies. Si vous sélectionnez un programme CN en vue de l’exécuter, vous devez valider les Configurations de programme globales GPS. Réinitialiser les Configurations de programme globales GPS Vous réinitialisez les Configurations de programme globales GPS comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement, par ex. Exécution de pgm Ouvrir la zone de travail GPS Sélectionner Valeurs par défaut Tant que vous n’avez pas sélectionné le bouton VALIDER, vous pouvez restaurer les valeurs avec la fonction Annuler. La CN met à zéro les valeurs de toutes les Configurations de programme globales GPS, excepté le facteur d’avance. La CN règle le facteur d’avance à 100 %. Sélectionner VALIDER La CN enregistre les valeurs réinitialisées. Remarques La CN affiche en grisé tous les axes inactifs de votre machine. Vous programmez les valeurs en mm ou pouces, par exemple les valeurs de décalage et les valeurs de la Superpos. manivelle, selon l'unité de mesure qui aura été sélectionnée pour l'affichage des positions. Les angles sont toujours indiqués en degré. Le fait d'utiliser des fonctions de palpage désactive temporairement les configurations globales de programmes GPS (#44 / #1-06-1). Le paramètre machine optionnel CfgGlobalSettings (n° 128700) vous permet de définir les fonctions GPS qui seront disponibles sur la commande. Le constructeur de la machine active ces paramètres. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 303 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.2 Fonction Offset additionnel (M-CS) Application La fonction Offset additionnel (M-CS) vous permet de décaler la position zéro d’un axe de la machine dans le système de coordonnées machine M-CS. Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple sur des machines de grandes dimensions afin de compenser un axe lorsque vous travaillez avec des angles d’axes. Sujets apparentés Système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Différence entre rotation de base et offset Informations complémentaires : "Transformation de base et offset", Page 510 Description fonctionnelle La CN additionne la valeur à l'offset spécifique à l'axe, issu du tableau de points d’origine, qui est actif. Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Lorsque vous activez une valeur dans la fonction Offset additionnel (M-CS), la position zéro de l'axe concerné change dans l’affichage de positions de l'espace de travail Positions. La CN part d’une autre position zéro des axes. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Exemple d'application Vous agrandissez la plage de déplacement d’une machine avec tête de fourche AC en vous servant de la fonction Offset additionnel (M-CS). Vous utilisez un porteoutil excentrique et décalez la position zéro de l'axe C de 180°. Situation initiale : Cinématique de la machine avec tête de fourche AC Utilisation d'un porte-outil excentrique L’outil est serré dans un porte-outil excentrique, en dehors du centre de rotation de l'axe C. Le paramètre machine presetToAlignAxis (n° 300203) pour l'axe C est défini avec FALSE. Vous agrandissez la course de déplacement comme suit : Ouvrir la zone de travail GPS Activer le commutateur Offset additionnel (M-CS) Entrer C 180° Sélectionner VALIDER Programmer un positionnement avec L C+0 dans le programme CN de votre choix Sélectionner un programme CN La CN tient compte de la rotation de 180° pour tous les positionnements de l'axe C ainsi que de la position modifiée de l’outil. La position de l'axe C n’a aucune répercussion sur la position du point d’origine de la pièce. 304 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Remarques Si vous avez activé un offset additif, redéfinissez le point d'origine de la pièce. Avec le paramètre-machine optionnel presetToAlignAxis (n° 300203), le constructeur de la machine définit spécifiquement pour chaque axe la manière dont la commande interprète les offsets pour les fonctions CN suivantes : FUNCTION PARAXCOMP FUNCTION POLARKIN (#8 / #1-01-1) FUNCTION TCPM ou M128 (#9 / #4-01-1) FACING HEAD POS (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 12.3.3 Fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) Application La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) permet par exemple de mieux exploiter la zone d’usinage. Vous pouvez par exemple faire pivoter un programme CN de 90° de sorte à inverser le sens X et le sens Y lors de l’exécution du programme. Description fonctionnelle La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) agit en plus de la rotation de base ou de la rotation de base 3D issue du tableau de points d’origine. Les valeurs du tableau de points d’origine ne changent pas pour autant. Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 La fonction Rotation de base additionnelle (W-CS) n’a aucune incidence sur l’affichage de positions. Exemple d'application Vous faites tournez la sortie FAO d’un programme CN de 90° et compensez la rotation à l’aide de la fonction Rotation de base additionnelle (W-CS). Situation initiale: Sortie FAO disponible pour une fraiseuse à portique avec une grande course de déplacement dans l’axe Y Le centre d’usinage disponible présente la course de déplacement requise uniquement dans l'axe X. La pièce brute est serrée après avoir effectué une rotation de 90° (son côté le plus long longe l'axe X). Il faut appliquer une rotation de 90° au programme CN (le signe dépend de la position du point d’origine). Vous faites tourner la sortie FAO comme suit : Ouvrir la zone de travail GPS Activer le commutateur Rotation de base additionnelle (W-CS) Entrer 90° Sélectionner VALIDER Sélectionnez le programme CN La CN tient compte de la rotation de 90°, quel que soit le positionnement des axes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 305 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.4 Fonction Décalage (W-CS) Application Vous pouvez par exemple recourir à la fonction Décalage (W-CS) pour une reprise d'usinage, afin de compenser le décalage d’une position difficile à palper par rapport au point zéro de la pièce. Description fonctionnelle La fonction Décalage (W-CS) agit axe par axe. La valeur est additionnée à un décalage existant dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 La fonction Décalage (W-CS) a des répercussions sur l’affichage de positions. La CN décale la valeur affichée de la valeur active. Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 151 Exemple d'application Vous déterminez la surface d’une pièce à retoucher à l’aide de la manivelle et compensez le décalage en vous servant de la fonction Décalage (W-CS). Situation initiale : Retouche nécessaire sur une surface de forme libre Pièce serrée Enregistrement de la rotation de base et du point d'origine pièce dans le plan d'usinage La coordonnée Z doit être définie à l'aide de la manivelle en raison d'une surface de forme libre Vous décalez la surface de la pièce à retoucher comme suit : Ouvrir l'espace de travail GPS Activer le commutateur Superpos. manivelle Déterminez la surface de la pièce en l'effleurant à l'aide de la manivelle Activer le commutateur Décalage (W-CS) Transférer la valeur calculée à l’axe concerné de la fonction Décalage (W-CS), par exemple Z Sélectionner VALIDER Lancer un programme CN Activer la Superpos. manivelle avec le système de coordonnéesPièce (WPL-CS) Utiliser la manivelle pour déterminer la surface de la pièce par effleurement pour un réglage fin Sélectionner le programme CN La CN tient compte du Décalage (W-CS). La CN utilise les valeurs actuelles, issues de la Superpos. manivelle, dans le système de coordonnées Pièce (WPL-CS). 306 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.5 Fonction Mise en miroir (W-CS) Application La fonction Mise en miroir (W-CS) vous permet d’exécuter un usinage mis en miroir dans un programme CN, sans devoir modifier le programme CN. Description fonctionnelle La fonction Mise en miroir (W-CS) agit axe par axe. La valeur agit en plus de la mise en miroir qui a été définie dans le programme CN, avant l’inclinaison du plan d’usinage, avec le cycle 8 IMAGE MIROIR ou avec la fonction TRANS MIRROR. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction Mise en miroir (W-CS) n’a aucune incidence sur l’affichage de positions dans l'espace de travail Positions. Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 151 Exemple d'application La fonction Mise en miroir (W-CS) permet à la CN d’exécuter l'usinage en miroir inversé. Situation initiale : Émission FAO disponible pour la pièce qui n’est pas en miroir, par exemple pour la coque d'un rétroviseur droit Émission de FAO avec les caractéristiques suivantes : Programmé par rapport au centre d'outil, à savoir le centre de la fraise boule FUNCTION TCPM définie avec AXIS SPAT Point zéro pièce défini au centre de la pièce brute L'usinage se met en miroir comme suit : Ouvrir la zone de travail GPS Activer le commutateur Mise en miroir (W-CS) Activer le commutateur X Sélectionner VALIDER Exécuter le programme CN La CN tient compte de la Mise en miroir (W-CS) de l'axe X et des axes rotatifs requis. Remarques Si vous utilisez les fonctions PLANE ou la fonction FUNCTION TCPM avec des angles solides, les axes rotatifs sont mis en miroir de manière à être assortis aux axes principaux mis en miroir. Il en résulte alors toujours la même constellation, indépendamment du fait que les axes rotatifs ont été sélectionnés ou non dans la zone de travail GPS. La mise en miroir des axes rotatifs n'a pas le moindre effet sur la fonction PLANE AXIAL. Pour la fonction FUNCTION TCPM avec des angles d'axes, il faut activer un à un tous les axes à mettre en miroir dans la zone de travail GPS. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 307 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.6 Fonction Décalage (mW-CS) Application La fonction Décalage (mW-CS) vous permet par exemple de compenser le décalage d’une position difficile à palper par rapport au point d'origine pièce dans le système de coordonnées modifié de la pièce mW-CS , en cas de reprise d’usinage. Description fonctionnelle La fonction Décalage (mW-CS) agit axe par axe. La valeur est additionnée à un décalage existant dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 La fonction Décalage (mW-CS) a des répercussions sur l’affichage des positions. La CN décale la valeur affichée de la valeur active. Informations complémentaires : "Affichages de positions", Page 151 Le système de coordonnées pièce mW-CS est modifié si un Décalage (W-CS) est actif ou si une Mise en miroir (W-CS) est active. Sans ces transformations de coordonnées préalables, le Décalage (mW-CS) agit directement dans le système de coordonnées pièce W-CS et est donc identique au Décalage (W-CS). Exemple d'application Vous mettez en miroir la sortie FAO d’un programme CN. Après la mise en miroir, vous décalez le point zéro de la pièce dans le système de coordonnées mis en miroir pour fabriquer la contre-pièce d’une coque de rétroviseur. Situation initiale : Sortie FAO disponible pour la coque du rétroviseur de droite Le point zéro de la pièce se trouve dans le coin avant gauche de la pièce brute Programme CN émis au centre de la fraise boule et contenant la fonction Function TCPM avec des angles solides La coque du rétroviseur de gauche doit être usinée. Vous décalez le point zéro dans le système de coordonnées mis en miroir de la manière suivante : Ouvrir l'espace de travail GPS Activer le commutateur Mise en miroir (W-CS) Activer le commutateur X Activer le commutateur Décalage (mW-CS) Entrer la valeur pour décaler le point zéro pièce dans le système de coordonnées mis en miroir Sélectionner VALIDER Exécuter le programme CN La CN tient compte de la Mise en miroir (W-CS) de l'axe X et des axes rotatifs requis. La CN tient compte de la position modifiée du point zéro pièce. 308 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.7 Fonction Rotation (WPL-CS) Application Avec la fonction Rotation (WPL-CS), vous pouvez par exemple compenser la position oblique d’une pièce dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS déjà incliné, sans modifier le programme CN. Description fonctionnelle La fonction Rotation (WPL-CS) agit dans le système de coordonnées du plan de travail incliné WPL-CS. La valeur agit en plus d'une rotation dans le programme CN avec le cycle 10 ROTATION ou avec la fonction TRANS ROTATION. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction Rotation (WPL-CS) n’a aucune incidence sur l’affichage des positions. 12.3.8 Fonction Superpos. manivelle Application La fonction Superpos. manivelle vous permet de déplacer les axes avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Vous sélectionnez le système de coordonnées dans lequel la fonction Superpos. manivelle agit. Sujets apparentés Superposition de la manivelle avec M118 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Description fonctionnelle Dans la colonne Val. max., vous définissez la course maximale de l'axe concerné. La valeur saisie peut être positive ou négative. Ainsi, la course maximale est égale au double de la valeur saisie. Dans la colonne Val. eff., la commande affiche pour chaque axe la course parcourue à l'aide de la manivelle. Vous pouvez également éditer la Val. eff. en manuel. Si vous entrez une valeur supérieure à la Val. max., vous ne pourrez pas l'activer. La CN affiche en rouge les valeurs incorrectes. La CN affiche un message d'avertissement et empêche la fermeture du formulaire. Si une Val. eff. est entrée lors de l'activation de la fonction, la CN approche la nouvelle position via le menu de réaccostage. Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 443 La fonction Superpos. manivelle a des répercussions sur l'affichage de positions dans l'espace de travail Positions. La CN indique les valeurs décalées à l’aide de la manivelle dans l’affichage de positions. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Les valeurs correspondant aux deux options de la Superpos. manivelle sont indiquées dans l'affichage d’état supplémentaire, dans l’onglet POS HR. La CN indique dans l’onglet POS HR de l'espace de travail Etat si la Val. max. est définie à l’aide de la fonction M118 ou des Configurations globales de programmes GPS. Informations complémentaires : "Onglet POS HR", Page 142 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 309 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Axe d’outil virtuel VT Vous avez besoin de l’axe d'outil virtuel VT pour les usinages avec outil incliné, par exemple pour la fabrication de trous inclinés sans inclinaison du plan d'usinage. Vous pouvez aussi exécuter une Superpos. manivelle dans le sens actif de l'axe d'outil. Le VT correspond toujours au sens de l’axe d'outil actif. Sur les machines équipées d’axes à tête pivotante, ce sens ne correspond éventuellement pas au système de coordonnées de base B-CS. Vous activez la fonction avec la ligne VT. Informations complémentaires : "Remarques à propos des différentes cinématiques de machines", Page 251 Les valeurs déplacées avec la manivelle dans l’axe d’outil virtuel VT restent actives par défaut, même après un changement d’outil. Si vous activez le commutateur Réinitialiser valeur VT, la CN réinitialisera la valeur effective de VT quand l’outil sera changé. La CN affiche les valeurs de l'axe d’outil virtuel VT dans l'onglet POS HR de la zone de travail État. Informations complémentaires : "Onglet POS HR", Page 142 Afin que la CN affiche les valeurs, vous devez définir une valeur supérieure à 0 pour la Superpos. manivelle dans la fonction VT. 310 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Le système de coordonnées sélectionné dans le menu de sélection agit également sur la Superpos. manivelle avec M118, même si la fonction Configurations globales de programmes GPS est inactive. Il existe un risque de collision pendant la Superpos. manivelle et l'usinage qui suit ! Il faut toujours sélectionner le système de coordonnées Machine (M-CS) avant de quitter le formulaire. Vérifier le comportement sur la machine REMARQUE Attention, risque de collision ! Si les deux options de Superpos. manivelle, l’une avec la fonction M118 et l’autre avec la fonction Configurations globales de programmes GPS, sont effectives en même temps, les définitions s'influenceront mutuellement, en tenant compte de l’ordre de d'activation. Il existe un risque de collision pendant la Superpos. manivelle et l'usinage qui suit ! N'utiliser qu'un seul type de Superpos. manivelle Utiliser de préférence la Superpos. manivelle de la fonction Configurations de programme globales Vérifier le comportement sur la machine HEIDENHAIN conseille de ne pas utiliser simultanément les deux possibilités de Superpos. manivelle. Si la fonction M118 ne peut pas être supprimée du programme CN, il faut au moins activer la Superpos. manivelle de la fonction GPS avant de sélectionner le programme. On peut ainsi être sûr que la CN utilisera la fonction GPS et non la fonction M118. Si les transformations de coordonnées n’ont été activées ni avec le programme CN, ni avec la fonction Configurations de programme globales, la Superpos. manivelle agira de manière identique dans tous les systèmes de coordonnées. Si vous souhaitez utiliser la Superpos. manivelle pendant l'usinage avec le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1) activé, il faudra que la CN se trouve à l’état arrêté ou interrompu. Sinon, vous pouvez aussi désactiver DCM. Informations complémentaires : "Contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1)", Page 258 La Superpos. manivelle dans l'axe virtuel VT n’a besoin ni d’une fonction PLANE, ni de la fonction FUNCTION TCPM. Le paramètre machine axisDisplay (n°100810) vous permet de définir si la CN doit aussi faire apparaître l'axe virtuel VT dans l’affichage de positions de l'espace de travail Positions. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 311 12 Fonctions d’asservissement | Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1) 12.3.9 Fonction Facteur d'avance Application Avec la fonction Facteur d'avance, vous pouvez jouer sur les vitesses d'avance appliquées sur la machine, par exemple pour adapter les vitesses d'avance d’un programme de FAO. Vous évitez donc de rééditer le programme de FAO avec le post-processeur. Vous modifiez toutes les vitesses d'avance en pourcentage, sans apporter de modifications au programme CN. Sujets apparentés Limitation de l'avance F MAX La fonction Facteur d'avance n’agit en rien sur la limitation de l'avance avec F MAX. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 Description fonctionnelle Vous modifiez toutes les vitesses d'avance en pourcentage. Vous définissez un pourcentage compris entre 1 % à 1000 %. La fonction Facteur d'avance agit sur l'avance programmée et sur le potentiomètre d'avance, mais pas sur la marche rapide FMAX. La CN affiche la vitesse d'avance actuelle dans le champ F de l'espace de travail Positions. Lorsque la fonction Facteur d'avance est active, la vitesse d'avance est affichée en tenant compte des valeurs définies. Informations complémentaires : "Point d'origine et valeurs technologiques", Page 125 312 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) 13.1 Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) 13.1.1 Principes de base Avec la surveillance du processus, la CN détecte les dysfonctionnements pendant le processus, par exemple : bris d’outil pré-usinage inexistant ou incorrect de la pièce position ou taille modifiée de la pièce brute matériau inapproprié, par exemple aluminium au lieu d'acier La surveillance de processus compare, pour un programme CN donné, la courbe de signal de l'usinage en cours avec des usinages précédents, ou avec des valeurs constantes, et détecte les écarts. La CN déclenche une ou plusieurs réaction(s) donnée(s) en cas d’écart. Vous pouvez par exemple faire en sorte que la CN s’arrête si le courant de la broche chute suite à un bris d'outil. 2 1 3 4 Exemple : chute du courant de la broche à cause d’un bris d'outil 314 1 Enregistrements des usinages 2 3 Limites déduites à partir des enregistrements et des paramètres définis Usinage actuel 4 Dysfonctionnement du processus, par exemple dû à un bris d’outil HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Définitions Terme Signification Section de surveillance Les sections de surveillance délimitent les parties du programme CN que la CN est censée surveiller. Les sections de surveillance commencent et se terminent par les éléments de syntaxe respectifs suivants : SECTION MONITORING START et SECTION MONITORING STOP. Tâche de surveillance Avec la tâche de surveillance, la CN contrôle les sections de surveillance en cours d’exécution de programme. Une tâche de surveillance se compose d'un signal, d'un procédé et une ou plusieurs réaction(s). La CN représente graphiquement chaque tâche de surveillance. Signal Le signal vous permet de définir ce que la CN est censée surveiller. La machine s'appuie sur les signaux pour délivrer des informations sur le processus d'usinage. Procédé Le procédé vous permet de définir comment la CN doit surveiller le signal. Réactions Les réactions vous permettent de définir comment la CN doit réagir en cas d'écart de l’usinage actuel par rapport aux usinages enregistrés, par exemple Interruption du programme CN. Paramétrage Le paramétrage vous permet, au besoin, d'adapter le procédé au processus d'usinage. Enregistrements La CN surveille l’usinage actuel en comparant le processus d'usinage actuel avec les usinages enregistrés. La CN affiche les enregistrements dans un tableau. Mode Configuration Le mode Configuration s'active à l’aide d’une icône. Après activation, vous avez accès à toutes les options de montage, telles que le paramétrage des tâches de surveillance. Les enregistrements et paramétrages des versions logicielles antérieures sont incompatibles avec la version 18 du logiciel. En cas de mise à jour du logiciel, il vous faudra effacer les anciens réglages et enregistrements. Les tâches de surveillance doivent être reconfigurées, et de nouveaux usinages de référence doivent être enregistrés. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 315 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) 13.1.2 Première étape de la surveillance de processus Lancer la surveillance de processus La surveillance de processus ne peut être utilisée que pour des usinages pour lesquels l'override d'avance est définitif. Activer la surveillance de processus après avoir approché la pièce, dès lors que plus rien ne change au niveau des sections du programme CN qui font l’objet d’un contrôle. La surveillance de processus se lance comme suit : Ouvrir le programme CN dans le mode de fonctionnement Edition de pgm Définir le début d’une section de surveillance avec MONITORING SECTION START Définir la fin d'une section de surveillance avec MONITORING SECTION STOP Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Ouvrir un programme CN Ouvrir l’espace de travail Contrôle de process Ouvrir la colonne Enregistrement et options Activer la surveillance avec le commutateur activé Appuyer sur la touche Marche CN La CN lance le programme CN et affiche les graphiques pendant l’exécution. Cet usinage fait déjà l'objet d'une surveillance suivant la tâche de surveillance et le type d'évaluation sélectionnés. Évaluer l’usinage dans la colonne Évaluation du tableau Selon la tâche de surveillance, plusieurs évaluations peuvent être requises pour une garantir une surveillance active. Exécuter l'usinage d'autres pièces Le cas échéant, évaluer les usinages de la colonne Évaluation du tableau La plupart du temps, vous pouvez recourir à des tâches de surveillance prédéfinies sans que cela n'implique des adaptations. Si le processus d'usinage vous impose d'adapter les tâches de surveillance, alors il vous faudra modifier le paramétrage des tâches de surveillance. Informations complémentaires : "Modifier le paramétrage de tâches de surveillance", Page 317 316 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Modifier le paramétrage de tâches de surveillance Le paramétrage des tâches de surveillance peut être modifié comme suit : Sélectionner une séquence CN dans une section de surveillance La CN affiche les tâches de surveillance dans l'espace de travail Contrôle de process, y compris les usinages enregistrés sous forme de graphique. Activer le Mode Dégauchissage Ouvrir Paramètres depuis la tâche de surveillance afin de procéder à la paramétrisation La CN affiche l'enregistrement sélectionné à gauche et l'aperçu de l'usinage suivant à droite. Le cas échéant, adapter les paramétrages Le cas échéant, adapter les réactions au seuil d'erreur Sélectionner VALIDER La CN enregistre les variations et les active à la prochaine exécution du programme CN. Modifier une tâche de surveillance Une tâche de surveillance se modifie comme suit : Sélectionner une séquence CN dans une section de surveillance La CN affiche les tâches de surveillance, y compris les usinages enregistrés, sous forme de graphiques, dans l’espace de travail Contrôle de process. Activer Mode Dégauchissage Sélectionner l’icône de la tâche de surveillance, par exemple Courant de la broche — Comparaison de la forme La CN ouvre la fenêtre Tâche de surveillance. Sélectionner un signal, par exemple l’erreur de poursuite verticale Sélectionner un procédé, par exemple un écart absolu La CN ne propose à la sélection que les procédés qui sont admis pour le signal sélectionné. Sélectionner VALIDER La CN enregistre la modification. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 317 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Supprimer la tâche de surveillance Une tâche de surveillance se supprime comme suit : Sélectionner une séquence CN dans une section de surveillance La CN affiche les tâches de surveillance, y compris les usinages enregistrés, sous forme de graphiques, dans l’espace de travail Contrôle de process. Activer Mode Dégauchissage Sélectionner l’icône de la tâche de surveillance, par exemple Courant de la broche — Comparaison de la forme La CN ouvre la fenêtre Tâche de surveillance. Sélectionner Suppr. La CN ouvre une fenêtre avec une question de sécurité. Sélectionner OK La CN supprime la tâche de surveillance. Si vous supprimez une tâche de surveillance et que vous l’ajoutez de nouveau, les enregistrements effectués jusqu'alors restent disponibles. 318 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) 13.1.3 Espace de travail Contrôle de process (#168 / #5-01-1) Application Dans l'espace Contrôle de process, la CN affiche le processus d'usinage pendant l'exécution du programme. Il est possible d'activer jusqu'à quatre tâches de surveillance en parallèle pour les tâches de surveillance associées. Le cas échéant, paramétrer, remplacer ou supprimer des tâches de surveillance. Conditions requises Option logicielle Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Sections à surveiller définies avec MONITORING SECTION Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Processus reproductible disponible en mode Usinage FUNCTION MODE MILL Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Description fonctionnelle L’espace de travail Contrôle de process offre des informations et des réglages pour la surveillance du processus d’usinage. Zones de l’espace de travail Contrôle de process Selon que le curseur se trouve à l’intérieur ou en dehors des sections de surveillance du programme CN, l'espace de travail Contrôle de process affichera des informations et des fonctions différentes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 319 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Curseur en dehors des sections de surveillance Si le curseur se trouve en dehors de la section de surveillance dans le programme CN, la CN affiche des informations relativement générales dans la zone générale. 1 2 4 3 3 Zone générale La zone générale affiche les contenus suivants : 1 2 3 320 Commutateur permettant d'activer ou de désactiver la surveillance de processus de tout le programme CN Case d’option permettant d'activer ou de désactiver les réactions de toutes les sections de surveillance de l’ensemble du programme CN Disponible uniquement en mode de configuration Tableau contenant des informations générales relatives aux usinages enregistrés Informations complémentaires : "Enregistrements des usinages", Page 328 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) 4 Tableau contenant des informations sur le programme CN actif Le tableau contient les informations suivantes : Colonne ou icône Signification Type Dans la colonne Type, la CN affiche différents types d'informations. Information, part exemple le nombre de sections de surveillance Avertissement, par exemple quand une section à surveiller a été supprimée Erreur, par exemple Vérifier si des enregistrements doivent être supprimés Si vous modifiez les séquences CN d'une section de surveillance, la CN ne pourra plus tenir compte des enregistrements effectués jusqu'à présent. Les enregistrements devront être réinitialisés dans les paramétrages spécifiques au programme CN. Informations complémentaires : "Configurations spécifiques à un programme CN", Page 327 Description Dans la colonne Description, la CN affiche le texte d’information. Ligne de programme Si l’information dépend d’un numéro de séquence CN, la CN affiche le nom du programme et le numéro de séquence CN. Il est possible de trier les contenus d'une colonne du tableau en sélectionnant l'en-tête d'une colonne. Le bouton Suppr. les informations vous permet de vider le tableau. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 321 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Curseur dans une section de surveillance Si le curseur se trouve à l’intérieur de la section de surveillance du programme CN, la CN affichera alors des informations détaillées dans la zone dédiée à cette section. 5 1 2 3 4 Zone dédiée à une section La colonne de gauche contient des informations générales sur fond blanc et des informations spécifiques à une section sur fond gris. La zone dédiée à une section inclut les contenus suivants : 1 2 3 4 5 322 Informations spécifiques à une section : Nom de la section à surveiller, le cas échéant Si un nom est défini dans le programme CN, à l'aide de l’élément de syntaxe optionnel AS, la CN affiche ce nom. Si aucun nom n’est défini, la CN affiche MONITORING SECTION. La zone des numéros de séquences CN de la section à surveiller figure entre crochets. Case d'option permettant d'activer ou désactiver la section de surveillance actuellement sélectionnée Disponible uniquement en mode de configuration Menu de sélection pour l’affichage sous forme de heatmap Le résultat d'une tâche de surveillance peut être affiché sous forme de heatmap sur la pièce simulée, dans l’espace de travail Simulation. Disponible uniquement en mode de configuration Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableau contenant des informations spécifiques à une section et relatives aux usinages enregistrés Informations complémentaires : "Enregistrements des usinages", Page 328 Tâches de surveillance La CN affiche jusqu’à quatre tâches de surveillance, y compris les usinages enregistrés sous forme graphique. Informations complémentaires : "Tâches de contrôle", Page 331 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Symboles 1 2 3 L'espace de travail Contrôle de process contient les icônes suivantes : Symbole Signification Ouvrir ou fermer la colonne Enregistrement et options Activer ou désactiver un Mode Dégauchissage Si le mode Configuration est activé, la CN affiche les paramètres avancés de la surveillance de processus. Pour ne visualiser que des informations pertinente en cours d'usinage, vous pouvez désactiver le mode Configuration. Ouvrir ou fermer Paramètres 1 Configurations globales Informations complémentaires : "Les configurations globales dans l'espace Contrôle de process", Page 324 2 Configurations spécifiques à un programme CN Disponible uniquement en mode de configuration Informations complémentaires : "Configurations spécifiques à un programme CN", Page 327 3 Configuration de la paramétrisation La CN propose une configuration de paramétrisation pour chaque tâche de surveillance. Disponible uniquement en mode de configuration Informations complémentaires : "Paramètres de paramétrisation des tâches de surveillance", Page 341 Annuler la mise à l’échelle Afficher le graphique de toute la section de surveillance Si l'icône est grisée, la CN affiche l'ensemble du graphique. Les icônes rectangulaires en couleur sont des évaluations automatiques générées par la surveillance de processus. Les icônes rondes en couleur sont des évaluations à définir. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 323 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Symbole Signification Changer de représentation du signal Il est possible de commuter entre les représentations de signal suivantes : Valeur du résultat La valeur de résultat correspond à l'évaluation du signal par rapport aux limites d'erreur. Si le signal se rapproche de la ligne rouge, cela signifie que l'usinage varie par rapport aux enregistrements. Si l'usinage actuel dépasse la ligne rouge pendant le temps d'arrêt défini, la tâche de surveillance déclenchera les réactions définies, tel qu'un arrêt CN par exemple. Courbe de signal La courbe de signal affiche le signal qui n'est pas évalué sous forme de valeur absolue. Si le procédé sélectionné fonctionne avec un tunnel, la CN représentera ce tunnel, de part et d'autre du signal, par des lignes en pointillés. Suivant ce qui est paramétré, la CN affiche le tunnel en couleur. Graphique représentant le résultat en présence d'un signal évalué Graphique représentant la courbe de signal en présence d'un signal non évalué Remarques Informations relatives à l'utilisation des graphiques : Il est possible de réduire et d'agrandir horizontalement la taille du graphique en scrollant vers le bas ou vers le haut. Le graphique peut être déplacé en effectuant un déplacement ou un effleurement avec le bouton gauche de la souris enfoncé. Le graphique peut être aligné en lui attribuant un numéro de séquence CN. La CN identifie le numéro de séquence CN sélectionné par un trait vert vertical. Si vous cliquez deux fois sur un point du graphique (ou si vous appuyez deux fois dessus), la CN sélectionnera la séquence CN correspondante dans le programme CN et dans le graphique. Les tâches de surveillance sont identifiables par des icônes spécifiques. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des tâches de surveillance", Page 332 Les configurations globales dans l'espace Contrôle de process Les configurations globales s'ouvrent à l'aide d'une icône qui se trouve dans la barre de titre de l'espace de travail. 324 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Espace Graphiques Espace Graphiques des configurations globales L'espace Graphiques propose les paramètres de réglage suivants : Configuration Signification Enregistrements représentés simultanément Vous choisissez le nombre maximal d'enregistrements que la CN devra afficher simultanément sous forme de graphiques dans les tâches de surveillance : 2 4 6 8 10 Aperçu [s] Pendant l'exécution, la CN affiche des graphiques représentant les tâches de surveillance en cours. Sur la partie droite du graphique, vous pouvez activer un espace qui affiche les signaux attendus dans les secondes suivantes. Vous êtes libre de définir le nombre de secondes pendant lesquelles la CN propose cet affichage à droite du graphique : 0 2 4 6 Afficher zone tunnel Si le commutateur est en position activée, la CN affichera la zone dédiée au tunnel de surveillance sur un fond en couleur. Uniquement pour les opérations qui utilisent un tunnel HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 325 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Espace Tâches de surveillance Espace Tâches de surveillance des configurations globales L'espace Tâches de surveillance affiche des modèles qui ont été enregistrés pour des tâches de surveillance avec une paramétrisation personnalisée. Si vous n'avez encore enregistré aucun modèle de tâches de surveillance, cette zone est vide. Les quatre premiers modèles activés sont utilisés pour de nouvelles sections de surveillance, ou pour de nouveaux programmes CN. Si plusieurs modèles activés présentent un signal et un procédé identiques, la CN n'utilisera que le premier modèle. Si vous avez activé moins de quatre modèles univoques, la CN commencera par utiliser les modèles qui ont été définis par le constructeur de la machine avant d'utiliser les modèles HEIDENHAIN. Informations complémentaires : "Paramètres de paramétrisation des tâches de surveillance", Page 341 326 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Configurations spécifiques à un programme CN Les paramètres spécifiques à un programme CN s'ouvrent avec une icône qui se trouve dans la colonne Enregistrement et . Fenêtre Paramètres du programme CN La fenêtre Paramètres du programme CN propose les configurations suivantes : Réinitialiser les paramétrages de surveill. La CN réinitialise les paramètres de surveillance, y compris les paramétrisations. Supprimer tous les enregistrements Contrairement à la suppression manuelle d'un enregistrement, la CN supprime alors également la première ligne. Informations complémentaires : "Enregistrements des usinages", Page 328 Menu de sélection qui comprend des options d'enregistrement afin d'influencer la capacité de mémoire du disque dur : Enregistrement standard La commande enregistre toutes les informations. Limiter les enregistrements La CN effectue des enregistrements pendant un nombre d'usinages défini. Si le nombre d'usinages enregistrés vient à dépasser le nombre maximal défini, la CN écrasera le dernier usinage. Programmation : 2...999999999 Métadonnées uniquement La CN n'enregistre pas de données de processus : elle enregistre uniquement des métadonnées telles que la date, l'heure et les résultats des tâches de surveillance. La CN ne peut pas se servir d'enregistrements comme usinage de référence sans données de processus. Vous pouvez utiliser ce paramètre pour la surveillance et l'enregistrement une fois la configuration du contrôle de process terminée. Ce réglage permet de réduire considérablement le volume de données. Chaque n-ième enregistrement La commande n'enregistre pas les données de process à chaque usinage. Vous définissez le nombre d'usinages après lequel la commande enregistre les données de process. Pour les autres usinages, la commande n'enregistre que des métadonnées. Programmation : 2...20 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 327 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Enregistrements des usinages Le tableau de cette capture d'écran n'est pas intégralement visible. La taille du tableau dépend de la position du curseur dans le programme CN. Le tableau fournit les informations et fonctions suivantes : Colonne Signification Évaluation Si vous sélectionnez une cellule de cette colonne, la CN ouvre la fenêtre Évaluation du composant. La fenêtre Évaluation du composant vous permet d'évaluer des enregistrements : Mauvaise pièce Pas d'évaluation Bonne pièce Selon la méthode utilisée, la CN se sert des enregistrements évalués comme usinages de références pour la surveillance. La CN se sert uniquement des dix premières bonnes pièces comme usinages de référence. Seuls les enregistrements complets peuvent être évalués. Les icônes rectangulaires en couleur sont des évaluations automatiques générées par la surveillance de processus. Les icônes rondes en couleur sont des évaluations que vous êtes libre de définir. Les bonnes pièces doivent être représentatives du processus d'usinage. Ainsi elles ne peuvent pas inclure des valeurs d'avance qui sont plus lentes en phase d'approche, par exemple. Date 328 Le contrôleur affiche la date et l'heure de début du programme ou le moment de démarrage de la section à surveiller de chaque opération d'usinage enregistrée. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Colonne Signification Icônes des tâches de surveillance qui ont généré un résultat La CN affiche plusieurs colonnes avec les tâches de surveillance qui ont généré un résultat. Dans ces colonnes, la tâche de surveillance affiche la plus mauvaise évaluation en couleur. Les icônes rectangulaires en couleur sont des évaluations automatiques générées par la surveillance de processus. Les icônes rondes en couleur sont des évaluations que vous êtes libre de définir. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des tâches de surveillance", Page 332 Dès lors que la tâche de surveillance a déclenché au moins une réaction, la CN affiche également un point d'exclamation. Si vous sélectionnez la cellule du tableau avec un point d'exclamation, la CN vous fournira des informations détaillées sur les différentes réactions. Suppr. Si vous sélectionnez l'icône, la CN supprime la ligne du tableau, et les données de processus associées qui ont été enregistrées. Il n'est pas possible de supprimer la première ligne du tableau à cet endroit, car la CN a besoin de l'enregistrement pour synchroniser les données de processus. Tous les enregistrements, y compris la première ligne du tableau, se suppriment depuis la fenêtre Paramètres du programme CN. Informations complémentaires : "Configurations spécifiques à un programme CN", Page 327 Disponible uniquement si le curseur se trouve en dehors des sections de surveillance Export Un rapport d'enregistrement peut être exporté sous forme de fichier HTML ou CSV. L'exportation inclut, par exemple, les données d'outils et les évaluations des tâches de surveillance. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit les données qui sont exportées par la CN. Le constructeur de la machine peut faire en sorte que la CN exporte automatiquement l'enregistrement à la fin de l'usinage. Le paramètre machine permitAutoExport (n°141601) permet de définir si la CN peut (ou non) générer des enregistrements automatiques pour le constructeur de la machine. Disponible uniquement si le curseur se trouve en dehors des sections de surveillance. Note Dans la colonne Note, vous pouvez enregistrer des commentaires relatifs à l'enregistrement. Nom d'outil Nom de l'outil utilisé en provenance du gestionnaire d'outils Disponible uniquement si le curseur se trouve à l'intérieur des sections de surveillance Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 R Rayon de l'outil utilisé en provenance du gestionnaire d'outils Disponible uniquement si le curseur se trouve à l'intérieur des sections de surveillance Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 329 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Colonne Signification DR Valeur delta du rayon d'outil utilisé en provenance du gestionnaire d'outils Disponible uniquement si le curseur se trouve à l'intérieur des sections de surveillance Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 L Longueur de l'outil utilisé en provenance du gestionnaire d'outils Disponible uniquement si le curseur se trouve à l'intérieur des sections de surveillance Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 CUT Nombre de dents de l'outil utilisé en provenance du gestionnaire d'outils Disponible uniquement si le curseur se trouve à l'intérieur des sections de surveillance Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 CURR_TIME Durée d'utilisation de l'outil provenant du gestionnaire d'outils au début de l'usinage concerné Disponible uniquement si le curseur se trouve à l'intérieur des sections de surveillance Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Il est possible de trier les contenus d'une colonne du tableau en sélectionnant l'en-tête d'une colonne. 330 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) 13.1.4 Tâches de contrôle Une tâche de surveillance se compose des caractéristiques suivantes : Un signal, par ex. le courant de la broche Une méthode d'évaluation du signal, par ex. comparatif de forme Un ou plusieurs paramètres, suivant la méthode sélectionnée, telle que la sensibilité de la tâche de surveillance, par exemple. Réactions, telles qu'arrêter le programme CN par exemple La CN contient des tâches de surveillance prédéfinies. Consultez le manuel de votre machine ! Les tâches de surveillance mentionnées ci-après sont incluses par défaut et configurées par HEIDENHAIN. Le constructeur ne peut pas modifier ces tâches de surveillance. En revanche, il est libre d'en définir de nouvelles. Dans chaque tâche de surveillance, la CN affiche l'usinage actuel sous forme de valeur de résultat, ou bien sous forme de courbe de signal. La courbe du signal indique aussi les usinages qui ont été utilisés comme références, ainsi qu'un axe perpendiculaire avec l'unité correspondante. L'axe du temps est exprimé en secondes ou, pour des périodes de surveillance plus longues, en minutes. Tâches de surveillance HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 331 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Vue d'ensemble des tâches de surveillance Le tableau ci-après répertorie l'ensemble des tâches de surveillance. Les paragraphes ci-après contiennent davantage d'informations sur les caractéristiques suivantes : Méthodes Informations complémentaires : "Procédé", Page 335 Réactions Informations complémentaires : "Réactions", Page 342 Les quatre premières tâches de surveillance correspondent aux tâches de surveillance standards de HEIDENHAIN. Si le constructeur de la machine n'a pas défini de modèles, ces tâches de surveillance seront actives par défaut, pour un nouveau programme CN ou pour une nouvelle section de surveillance. Les tâches de surveillance peuvent elles aussi être modifiées. Informations complémentaires : "Modifier une tâche de surveillance", Page 317 La CN propose les tâches de surveillance suivantes : Symbole Signification Courant de la broche — Comparatif de forme Cas d'application : Signal : Méthode : Condition requise : Paramètres : Détection de bris d'outil Détection d'outil manquant Détection de serrage défectueux Détection d'un pré-usinage manquant Courant de la broche (sans accélération de la broche) Comparatif de forme Au moins une pièce bonne Tolérance de la forme de courbe par rapport aux signaux de référence Courant de la broche — Affichage Cas d'application : Signal : Méthode : Condition requise : 332 Affichage simple sans surveillance Courant de la broche (lissé) Affichage du graphique Aucune évaluation requise HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Symbole Signification Erreur de poursuite perpendiculaire — Constante Cas d'application : Détection des erreurs de trajectoires perpendiculaires à la courbe de trajectoire Signal : Erreur de poursuite de tous les axes perpendiculairement à la courbe de trajectoire Méthode : Constante Limites fixes dépendantes du signal Condition Aucune évaluation requise requise : Paramètres : Limite supérieure de l'erreur de poursuite (en µm) Limite inférieure de l'erreur de poursuite (en µm) Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) Override d'avance — Constante Cas d'application : Détection des erreurs d'override d'avance Signal : Potentiomètre d'avance Méthode : Constante Limites fixes dépendantes du signal Condition Aucune évaluation requise requise : Paramètres : Limite supérieure de l'override (en %) Limite inférieure de l'override (en %) Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) Override de la broche — Constante Cas d'application : Détection des variations de l'override de la broche Signal : Potentiomètre de broche Méthode : Constante Limites fixes dépendantes du signal Condition Aucune évaluation requise requise : Paramètres : Limite supérieure de l'override (en %) Limite inférieure de l'override (en %) Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) Courant de la broche — MinMaxTolerance Cas d'application : Signal : Méthode : Condition requise : Paramètres : Détection de bris d'outil Détection d'outil manquant Détection de serrage défectueux Détection d'un pré-usinage manquant Courant de la broche (lissé, sans accélération de la broche) MinMaxTolerance Au moins une pièce bonne Tolérance de la valeur moyenne des signaux de référence (en %) Largeur statique du tunnel en A Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 333 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Symbole Signification Courant de la broche — Écart-type Cas d'application : Signal : Méthode : Condition requise : Paramètres : Détection de bris d'outil Détection d'outil manquant Détection de serrage défectueux Détection d'un pré-usinage manquant Courant de la broche (lissé, sans accélération de la broche) Écart-type Au moins trois pièces bonnes Largeur dynamique du tunnel : multiple de l'écart-type σ des signaux de référence déterminé. Largeur statique du tunnel en A Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) Erreur de poursuite perpendiculaire — Absolue Cas d'application : Détection des erreurs de trajectoires perpendiculaires à la courbe de trajectoire Signal : Erreur de poursuite de tous les axes perpendiculairement à la courbe de trajectoire Méthode : Absolue Limites dépendantes du signal Condition Au moins une pièce bonne requise : Paramètres : Écart autorisé par rapport à la valeur de référence maximale (ou minimale) du signal (en µm) Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) Erreur de poursuite parallèle — Absolue Cas d'application : Détection des écarts de trajectoire parallèlement à la courbe de trajectoire Signal : Erreur de poursuite sur tous les axes parallèlement à la courbe de trajectoire Méthode : Absolue Limites dépendantes du signal Condition Au moins une pièce bonne requise : Paramètres : Écart autorisé par rapport à la valeur de référence maximale (ou minimale) du signal (en µm) Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) 334 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Symbole Signification Erreur de poursuite parallèle — Constante Cas d'application : Détection des écarts de trajectoire parallèlement à la courbe de trajectoire Signal : Erreur de poursuite sur tous les axes parallèlement à la courbe de trajectoire Méthode : Constante Limites fixes dépendantes du signal Condition Aucune évaluation requise requise : Paramètres : Limite supérieure de l'erreur de poursuite (en µm) Limite inférieure de l'erreur de poursuite (en µm) Temps d'arrêt pour les réactions (en ms) Signal test — Comparatif de forme La tâche de surveillance est pensée à des fins de test et ne peut être utilisée qu'à la demande de HEIDENHAIN ou du constructeur de la machine ! Cas d'application : Signal : Méthode : Condition requise : Paramètres : Détection de bris d'outil Détection d'outil manquant Détection de serrage défectueux Détection d'un pré-usinage manquant Signal de processus Le signal peut varier d'une version logicielle à l'autre. La compatibilité des mises à jour logicielles n'est pas garantie. Comparatif de forme Au moins une pièce bonne Tolérance de la forme de courbe par rapport aux signaux de référence Si vous sélectionnez l'icône d'une tâche de surveillance, la CN ouvrira la fenêtre Tâche de surveillance. La tâche de surveillance peut être modifiée ou supprimée. Procédé La surveillance de processus propose les méthodes suivantes : Comparatif de forme Informations complémentaires : "Comparatif de forme", Page 336 MinMaxTolerance Informations complémentaires : "MinMaxTolerance", Page 337 Ecart type Informations complémentaires : "Écart-type", Page 339 Affichage Informations complémentaires : "Affichage", Page 340 Absolue Informations complémentaires : "Absolue", Page 340 Constante Informations complémentaires : "Constante", Page 340 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 335 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Comparatif de forme Avec la méthode Comparatif de forme, la CN compare, par petits intervalles de temps, la forme actuelle de la courbe du signal avec celle des enregistrements des pièces bonnes. Si la forme de la courbe varie de manière trop importante, la tâche de surveillance signale une éventuelle anomalie. Un long décalage du signal ne modifie pas la forme de la courbe et ne déclenche donc aucune réaction. Avec ce procédé, la CN n'affiche aucune limite d'erreur dans la courbe de signal. 2 4 3 1 2 3 4 336 1 Pièces bonnes Ces enregistrements correspondent à des pièces considérées comme bonnes et sont utilisés comme usinages de référence. Usinage avec peu d'écart La forme de cet usinage varie légèrement par rapport aux enregistrements précédents mais ne déclenche aucune réaction. Usinage avec une erreur réduite Le signal de cet usinage ne varie que très légèrement par rapport aux enregistrements précédents. Comme la forme est identique aux usinages de référence, cet usinage ne déclenche aucune réaction. Usinage avec une erreur importante La forme de l'usinage varie fortement des enregistrements précédents et déclenche des réactions qui ont été configurées HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) MinMaxTolerance Avec la méthode MinMaxTolerance, la CN surveille si l'usinage actuel se trouve dans la plage des pièces qui ont préalablement été identifiées comme bonnes, en tenant compte de la tolérance. La tolérance se compose de la tolérance statique absolue et de la tolérance (en pourcentage) vis-à-vis du signal de processus. Cette méthode réagit aussi bien aux petites variations, qu'aux longs décalages de signal. Une brève variation correspond par exemple à un bris d'outil, tandis qu'un décalage plus long peut apparaître suite à un changement de température par exemple. 7 4 9 8 3 5 6 1 2 3 4 5 6 2 1 Pièces bonnes Ces usinages sont évalués comme "pièces bonnes" et sont utilisés comme usinages de référence pour le calcul des limites d'erreur. Usinage sans dépassement de la limite d'erreur Cet usinage varie légèrement des enregistrements précédents mais se trouve encore dans la plage de limites d'erreur. Usinage avec dépassement de la limite d'erreur Cet usinage varie fortement par rapport aux enregistrements précédents. L'usinage dépasse la limite d'erreur et déclenche les réactions configurées. Tolérance statique en partant de la plage MinMax Tolérance en pourcentage Dépend de la taille des signaux de référence Limites d'erreur Si un usinage dépasse une limite d'erreur supérieure ou inférieure, la tâche de surveillance déclenche les réactions qui ont été configurées. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 337 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Les limites d'erreur s'obtiennent en effectuant la somme des valeurs suivantes : 7 Plage MinMax Plage située entre le niveau le plus haut et le niveau le plus bas de la courbe de signal des usinages de référence 8 Plage étendue de manière statique Plage MinMax agrandie uniformément par les valeurs de tolérance statique Les lignes de cette place ne sont pas représentées par la CN. 9 Largeur du tunnel Plage étendue de manière statique en ajoutant le pourcentage de tolérance 338 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Écart-type Avec la méthode Écart-type, la CN vérifie que l'usinage actuel se trouve dans la plage des pièces bonnes (tolérance incluse) qui aura été préalablement définie. La tolérance se compose de plage statique et d'un multiple de l'écart-type σ. Cette méthode réagit aussi bien à de brèves variations qu'à des décalages prolongés du signal. Une brève variation correspond par exemple à un bris d'outil, tandis qu'un décalage prolongé peut faire suite à un changement de température, par exemple. 4 7 8 3 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 Pièces bonnes Ces usinages sont considérés comme des "pièces bonnes" et sont utilisés comme des usinages de référence pour le calcul des limites d'erreur. Moyenne des enregistrements Usinage avec dépassement de la limite d'erreur Cet usinage varie fortement par rapport aux enregistrements précédents. L'usinage dépasse la limite d'erreur et déclenche les réactions configurées. Tolérance statique à partir de la moyenne Tolérance statistique à partir d'un multiple de l'écart-type σ des usinages de référence Limites d'erreur Si un usinage dépasse une limite d'erreur supérieure ou inférieure, la tâche de surveillance déclenche les réactions qui ont été configurées. Les limites d'erreur s'obtiennent en effectuant la somme des valeurs suivantes : 7 Plage étendue de manière statique Valeur moyenne uniformément élargie des valeurs de tolérance statique Les lignes de cette place ne sont pas représentées par la CN. 8 Largeur du tunnel Plage étendue de manière statique par les valeurs de tolérance statique HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 339 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Affichage Avec la méthode Affichage, la CN affiche la courbe du signal sélectionné pour l'usinage actuel. La CN n'exécute aucune réaction : l'enregistrement peut uniquement être contrôlé visuellement. Absolue Avec la méthode Absolue, la CN vérifie que l'usinage actuel se trouve bien dans la plage des limites d'erreur. Les limites d'erreur sont définies à partir de la plage des usinages de référence, et de la tolérance définie. Les tolérances dépendent des signaux des usinages de référence. Les tolérances peuvent être définies de manière absolue, sous forme de valeur fixe, ou bien de manière relative, sous forme de pourcentage. Constante Avec la méthode Constante, la CN vérifie que l'usinage actuel se trouve dans la plage des limites d'erreur définies. Les limites d'erreurs sont définies à partir des valeurs de tolérance définies de manière fixe, qui sont indépendantes du signal. Avec cette méthode, la tâche de surveillance assure une surveillance dès le premier usinage et n'a pas besoin d'une évaluation d'enregistrements. 340 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Paramètres de paramétrisation des tâches de surveillance Si vous modifiez la tâche de surveillance de la section de surveillance concernée, vous pourrez modifier la paramétrisation des tâches de surveillance de la section de surveillance concernée. 1 2 Si vous sélectionnez les paramètres d'une tâche de surveillance, la CN affichera deux zones : 1 Paramétrisation de l'enregistrement sélectionné La CN affiche en grisé la paramétrisation qui était active au moment de l'enregistrement. 2 Aperçu de la paramétrisation actuelle La CN affiche la paramétrisation de la tâche de surveillance. Si vous modifiez les paramètres, la CN vous indiquera en quoi les modifications apportées influenceront l'usinage sélectionné. Si vous affichez le graphique complet, la CN indiquera par une icône carrée en couleur le résultat le plus mauvais. Les paramètres des tâches de surveillances contiennent les icônes et les touches suivantes : Icône, touche ou combinaison de touches Signification Restauration des valeurs provenant de la gauche de l'affichage HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 341 13 Contrôle | Surveillance de processus (#168 / #5-01-1) Icône, touche ou combinaison de touches Signification Annuler Rejet des modifications apportées à la paramétrisation VALIDER Validation des modifications apportées à la paramétrisation Ouvrir Vous pouvez charger une modèle de paramétrisation existant pour la tâche de surveillance sélectionnée. La CN propose uniquement les modèles qui sont adaptés à la tâche de surveillance. Enregistrer La paramétrisation de la tâche de surveillance actuelle peut être enregistrée comme modèle. Une fois enregistrés, les modèles de paramétrisation pourront aussi être utilisés pour d'autres sections, ou bien dans d'autres programmes CN. Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix modèles de paramétrisation. Il est possible d'écraser ou de supprimer les modèles de paramétrisation existants. Réactions Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut définir d'autres réactions. Si un signal dépasse les limites d'erreur pendant plus longtemps que le temps d'arrêt défini, la tâche de surveillance pourra exécuter une ou plusieurs réactions. Selon la tâche de surveillance, vous aurez le choix parmi les réactions suivantes Réaction Signification Émission d’un message d’alarme La CN émet un avertissement dans le menu de notification. Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information", Page 372 Interruption du programme CN La CN interrompt le programme CN. Vous pouvez vérifier l'état de l'usinage. Si vous estimez qu'il n'y a pas d'erreur grave, vous pouvez poursuivre le programme CN. La CN ne réactivera la surveillance de processus que si vous interrompez l'usinage et redémarrez le programme CN. Interruption de programme CN La CN interrompt le programme CN. Vous ne pouvez plus poursuivre le programme CN. Le constructeur de la machine peut définir le comportement de la commande en cas d'interruption de programme en rapport avec l'usinage de palettes, par exemple continuer l'usinage de la palette suivante. Blocage de l'outil actuel 342 La CN verrouille l'outil dans le gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Principes de base 14.1 Principes de base Application CAD Viewer supporte les types de fichiers standardisés suivants, qu'il est possible d'ouvrir directement sur la CN : Type de fichier Extension Format STEP *.stp et *.step AP 203 AP 214 IGES *.igs et *.iges Version 5.3 DXF *.dxf R10 à 2015 ASCII STL *.stl Binaire ASCII CAD Viewer est une application distincte, qui s'exécute sur le troisième bureau (Desktop) de la CN. Sujets apparentés Élaborer des croquis 2D sur la CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 344 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Principes de base Description fonctionnelle Répartition de l'écran 1 5 2 4 3 Fichier de CAO ouvert dans CAD Viewer CAD Viewer propose les espaces suivants : 1 2 3 4 5 Barre des menus Informations complémentaires : "Icônes de la barre de menus", Page 346 Espace graphique Dans la fenêtre Graphique, la commande affiche le modèle CAO. Barre d'état Dans la barre d'état, la commande affiche les paramétrages actifs. Rubrique d'informations sur les éléments Informations complémentaires : "Espace d'Informations sur les éléments", Page 348 Vue des listes Dans la vue de la liste, la CN affiche des informations relatives à la fonction active, par exemple la couche ou la position du point zéro pièce disponible. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 345 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Principes de base Icônes de la barre de menus La barre de menus contient les icônes suivantes : Symbole Signification Afficher la barre de pages Afficher/Agrandir/Masquer les espaces Vue de la liste et Informations relatives à l'élément Afficher couche Afficher la couche dans l'espace dédié à l'affichage de la liste Informations complémentaires : "Couche", Page 348 Origine Définir le point d'origine de la pièce Point d'origine de la pièce défini Supprimer le point d'origine de la pièce défini Informations complémentaires : "Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO", Page 349 Plan Définir le point zéro Point zéro défini Informations complémentaires : "Point zéro pièce dans le fichier de CAO", Page 352 Contour Sélectionner le contour (#42 / #1-03-1) Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 Positions Sélectionner des positions (#42 / #1-03-1) Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 Maillage 3D Créer un maillage de surface (#152 / #1-04-1) Informations complémentaires : "Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1)", Page 362 Tout afficher Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Couleurs inversées Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Commuter entre les modes 2D et 3D Définir l'unité de mesure en mm ou inch Le CAD Viewer calcule toujours en mm en interne. Si vous sélectionnez l'inch comme unité de mesure, le CAD Viewer convertit toutes les valeurs en inch. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 346 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Principes de base Symbole Signification 0,01 0,001 Nombre de décimales Sélectionner la résolution. La résolution définit le nombre de chiffres après la virgule et le nombre de positions pour la linéarisation. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 Par défaut : 4 chiffres après la virgule pour les programmes en mm et 5 pour les programmes en inch Activer les perspectives Commuter entre les différentes représentations du modèle, par exemple Dessus Axes Sélectionner un plan d'usinage : XY YZ ZX ZXØ Il est possible de sélectionner des contours de tournage dans le plan d'usinage ZXØ (#50 / #4-03-1). Si vous mémorisez un contour ou des positions, la commande émet le programme CN dans le plan d'usinage sélectionné. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 Commuter entre Modèle volumique et Modèle filaire pour un modèle 3D Sélectionner, ajouter ou supprimer le mode Éléments de contour L’icône indique le mode actuel. Le fait de cliquer sur cette icône active le mode suivant. Informations complémentaires : "Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN", Page 354 Annuler Supprimer l'ensemble du contenu de la liste Enregistrer l'ensemble du contenu de la liste dans un fichier Copier l'ensemble du contenu de la liste dans le pressepapiers La CN conserve le contenu du presse-papiers uniquement tant que le CAD Viewer est ouvert. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 347 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Principes de base Espace d'Informations sur les éléments Dans l'espace Informations sur les éléments, la CN affiche les informations suivantes concernant l'élément qui est sélectionné dans le fichier de CAO : Couche associée Type d'élément Type de point : Coordonnées du point Type de ligne : Coordonnées du point initial Coordonnées du point final Type d'arc de cercle et de cercle : Coordonnées du point initial Coordonnées du point final Coordonnées du centre Rayon La CN affiche toujours les coordonnées X, Y et Z. En mode 2D, la coordonnée Z apparaît toujours grisée. Couche Les fichiers de CAO sont généralement composés de plusieurs couches (layers). Cette technique de couches permet au concepteur de regrouper des éléments de différente nature, comme le contour de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires et de construction, les hachures et les commentaires. Le fichier de CAO à importer doit contenir au moins une couche. La commande décale automatiquement dans une couche anonyme les éléments qui ne sont affectés à aucune couche. Si le nom de la couche n'est pas visible en entier dans la vue des listes, vous avez toujours la possibilité d'agrandir l'espace dédié à l'affichage des listes avec l'icône Afficher la barre de pages. L'icône Afficher couche permet d'afficher toutes les couches du fichier dans la vue des listes. La case à cocher qui précède le nom permet d'afficher ou de masquer les différentes couches. Si vous affichez un fichier de CAO dans le CAD Viewer, toutes les couches existantes s'affichent. Si vous masquez les couches superflues, le graphique gagnera en clarté. Remarques Avant l'importation dans la commande, veiller à ce que le nom du fichier ne comporte que des caractères autorisés. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si vous sélectionnez une couche dans la liste, vous pourrez l'afficher ou la masquer en appuyant sur la touche Espace. CAD Viewer vous permet d'ouvrir des fichiers de CAO, quel que soit le nombre de triangles qu'ils comportent. 348 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO 14.2 Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO Application Le point zéro du dessin du fichier CAO n'est pas toujours configuré de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point d'origine de la pièce. La commande propose donc une fonction qui vous permet d'amener le point d'origine de la pièce à un endroit plus judicieux en cliquant sur un élément. En outre, vous pouvez définir l'alignement du système de coordonnées. Sujets apparentés Points d’origine dans la machine Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 349 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO Description fonctionnelle Si vous sélectionnez l'icône Origine, la CN affichera les informations suivantes dans la vue des listes : Éloignement entre le point d'origine défini et le point zéro du dessin Orientation du plan d'usinage La CN affiche en orange les valeurs inégales à 0. Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO Le point d'origine peut être défini aux endroits suivants : Dans la zone d'affichage des listes, en saisissant directement des valeurs Pour les lignes : Point initial Centre Point final Sur les arcs de cercle : Point initial Centre Point final Sur les cercles entiers : Sur une transition de quadrant Au centre Au point d'intersection des éléments suivants : de deux lignes, même si le point d'intersection se trouve dans le prolongement de la ligne concernée d'une ligne et d'un arc de cercle d'une ligne et d'un cercle entier Deux cercles, qu'il s'agisse de cercles entiers ou partiels Une fois le point d’origine de la pièce défini, la CN symbolise l'Origine avec un quadrant jaune dans la barre de menus. Le point d’origine est inséré dans le programme CN, ainsi que son orientation optionnelle sous forme de commentaire commençant par origin. 350 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO 4 ;orgin = X... Y... Z... 5 ;orgin_plane_spatial = SPA... SPB... SPC... Les informations concernant le point d'origine et le point zéro de la pièce peuvent être mises en mémoire tampon ou enregistrées dans un fichier, même si vous n'avez pas l'option logicielle CAD Import (#42 / #1-03-1). La CN conserve le contenu du presse-papiers uniquement tant que le CAD Viewer est ouvert. Vous pouvez toujours modifier le point d'origine après avoir sélectionné le contour. La commande ne calcule les données réelles du contour qu'à condition d'avoir sauvegardé le contour sélectionné dans un programme de contour. 14.2.1 Définir le point d'origine de la pièce (ou point zéro pièce) et orienter le plan d'usinage Les instructions qui suivent valent pour une utilisation avec une souris. Ces étapes peuvent également être effectuées avec des gestes tactiles. Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 97 Les contenus ci-après sont aussi valables pour le point zéro de la pièce. Dans ce cas, commencez par sélectionner l'icône Plan. Définir le point d'origine ou le point zéro de la pièce sur un élément individuel Pour définir le point d'origine de la pièce sur un élément individuel, procédez comme suit : Sélectionner Origine Positionner le curseur sur l'élément de votre choix Si vous utilisez une souris, la CN représente par des icônes grises les points d'origine qu'il est possible de sélectionner sur l'élément. Cliquer sur l'icône correspondant à la position de votre choix La CN définit le point d'origine de la pièce à la position que vous avez choisie. La CN affiche l'icône en vert. Au besoin, orienter le plan d'usinage HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 351 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO Définir le point d'origine ou le point zéro de la pièce au point d'intersection de deux éléments Le point d'origine de la pièce peut être défini aux points d'intersection des lignes, cercles entiers, et arcs de cercle. Pour définir le point d'origine de la pièce au point d'intersection de deux éléments, procédez comme suit : Sélectionner Origine Cliquer sur le premier élément La CN affiche l'élément en couleur. Cliquer sur le deuxième élément La CN définit le point d'origine de la pièce au point d'intersection des deux éléments. La CN indique le point d'origine de la pièce par une icône verte. Au besoin, orienter le plan d'usinage Si plusieurs points d’intersection sont possibles, la commande sélectionne celui qui est le plus proche du deuxième élément sélectionné avec la souris. Si deux éléments n’ont pas de point d'intersection direct, la commande calcule automatiquement le point d'intersection dans le prolongement des éléments. Si la commande ne peut pas calculer de point d'intersection, elle remet en évidence l’élément qui a été sélectionné en dernier. Orienter le plan d'usinage Pour pouvoir orienter le plan d'usinage, les conditions préalables suivantes sont requises : Point d'origine défini Il existe des éléments adjacents au point d'origine, qui pourront servir à l'alignement de votre choix Le plan d'usinage s'oriente comme suit : Sélectionner l'élément dans le sens positif de l'axe X La CN aligne l'axe X. La CN modifie l'angle C dans la vue des listes. Sélectionner l'élément dans le sens positif de l'axe Y La CN oriente les axes Y et Z. La CN modifie les angles A et C dans la vue des listes. 14.3 Point zéro pièce dans le fichier de CAO Application Le point d’origine pièce est toujours défini de manière à ce que vous puissiez usiner l’ensemble de la pièce. La commande propose donc une fonction qui vous permet de définir un nouveau point zéro et une inclinaison. Sujets apparentés Points d’origine dans la machine Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 352 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Point zéro pièce dans le fichier de CAO Description fonctionnelle Si vous sélectionnez l'icône Plan, la CN affichera les informations suivantes dans la vue dédiée à l'affichage des listes : Distance entre le point zéro défini et le point d'origine de la pièce Orientation du système de coordonnées Il est possible de définir (ou de redécaler) un point zéro pièce en saisissant des valeurs directement dans la vue des listes. La CN affiche en orange les valeurs inégales à 0. Point zéro pièce pour un usinage incliné Le point zéro peut être défini au même endroit que le point d'origine en alignant le système de coordonnées. Informations complémentaires : "Point d'origine de la pièce dans le fichier de CAO", Page 349 Une fois que vous avez défini un point zéro pièce, la CN affiche l'icône Plan sur fond jaune dans la barre de menus. Informations complémentaires : "Définir le point d'origine de la pièce (ou point zéro pièce) et orienter le plan d'usinage", Page 351 La fonction TRANS DATUM AXIS permet d'insérer le point zéro comme séquence CN ou comme commentaire dans le programme CN, tandis que , PLANE SPATIAL permet d'y insérer sont orientation (optionnelle). Si vous ne définissez qu'un seul point zéro et son alignement, la CN insérera les fonctions sous forme de séquence CN dans le programme CN. 4 TRANS DATUM AXIS X... Y... Z... 5 PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX Si vous sélectionnez en plus des contours ou des points, la commande insérera les fonctions comme commentaire dans le programme CN. 4 ;TRANS DATUM AXIS X... Y... Z... 5 ;PLANE SPATIAL SPA... SPB... SPC... TURN MB MAX FMAX Les informations concernant le point d'origine et le point zéro de la pièce peuvent être mises en mémoire tampon ou enregistrées dans un fichier, même si vous n'avez pas l'option logicielle CAD Import (#42 / #1-03-1). HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 353 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN La CN conserve le contenu du presse-papiers uniquement tant que le CAD Viewer est ouvert. 14.4 Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Application Vous avez la possibilité d'ouvrir des fichiers de CAO directement sur la CN pour en extraire des contours ou des positions d'usinage. Ceux-ci peuvent ensuite être sauvegardés comme programmes conversationnels ou comme fichiers de points. Les programmes Klartext ainsi récupérés pourront être exécutés sur des CN HEIDENHAIN antérieures, car les programmes de contours ne contiennent que des séquences L et CC/C en configuration standard. Sujets apparentés Utiliser des tableaux de points Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Condition requise Option logicielle CAD Import (#42 / #1-03-1) Description fonctionnelle Pour insérer un contour sélectionné ou une position d'usinage sélectionnée directement dans un programme CN, utilisez le presse-papiers de la commande. Le presse-papiers vous permet également de transférer des contenus dans des outils auxiliaires tels que Leafpad ou Gnumeric. Informations complémentaires : "Ouvrir des fichiers avec des outils ("Tools") ", Page 675 Modèle de CAO avec un contour sélectionné 354 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Symboles de CAD Import Avec CAD Import, la CN affiche les informations supplémentaires suivantes dans la barre de menus : Symbole Signification Configurer tolérance de transition La tolérance définit la distance autorisée entre des éléments de contour voisins. Il est possible de se servir de la tolérance pour compenser certaines imprécisions générées à la création du dessin. La valeur est définie à 0,001 mm par défaut. C ou CR Vous devez choisir si la CN doit émettre des trajectoires circulaires C ou CR dans le programme CN. Afficher les liaisons entre les positions La CN affiche/masque les courses de l’outil entre deux positions. Appliquer optimisation course La CN optimise la course de l’outil entre deux positions d'usinage. Si vous sélectionnez de nouveau cette icône, la CN rejettera l'optimisation. Rechercher des cercles par plage de diamètre. Mémoriser les coord. du centre dans la liste de pos. La CN ouvre la fenêtre Rechercher des centres de cercle par plage de diamètres. Il est possible de filtrer par diamètre et par profondeur. Transfert de contours Les éléments suivants peuvent être sélectionnés comme contour : Ligne Cercle entier Disque gradué Polyligne Tout type de courbes (par ex. splines, ellipses) HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 355 14 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Linéarisation CAD Viewer linéarise tous les contours qui ne sont pas dans le plan d'usinage. Lors de la linéarisation, CAD Viewer divise un contour en plusieurs segments. CAD Import s'appuie sur ces segments pour générer les lignes droites L et les trajectoires circulaires C ou CR les plus longues possibles. Grâce à la linéarisation, CAD Import vous permet également d’exploiter des contours que vous n’auriez pas pu programmer avec les fonctions de trajectoires de la CN, comme des splines par exemple. Plus la résolution définie est fine (plus il y a de chiffres après la virgule), moins il y aura d’écarts par rapport au contour appliqué. Informations complémentaires : "Répartition de l'écran", Page 345 Il est possible d’empêcher la linéarisation de contours qui ne se trouvent pas dans le plan, comme la linéarisation de cercles par exemple. Dans ce cas, il vous faut sélectionner le plan d'usinage dans lequel le cercle se trouve. Opération de tournage (#50 / #4-03-1) CAD Import vous permet également de récupérer des contours pour une opération de tournage (#50 / #4-03-1). Avant de choisir un contour de tournage, vous devez définir le point d'origine au centre de rotation. CAD Import enregistre les contours de tournage avec des coordonnées Z et X, et émet des des coordonnées X comme valeurs de diamètre. Tous les éléments de contour situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables et apparaissent en gris. Transfert de positions CAD Import permet aussi de mémoriser des positions, par exemple pour des trous. Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner les positions d'usinage : Sélection individuelle Sélection multiple à l’intérieur d’une zone Sélection multiple à l’aide de filtres de recherche Informations complémentaires : "Sélectionner des positions", Page 359 Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants : Tableau de points (.PNT) Programme conversationnel (.H) Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme conversationnel, la commande génère pour chaque position d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L X... Y... Z... F MAX M99). Le CAD Viewer reconnaît également les cercles comme des positions d'usinage composées de deux demi-cercles. 356 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Paramètres de filtre pour la sélection multiple Si vous avez sélectionné des positions avec la Sélection rapide, la CN affiche la fenêtre Rechercher des centres de cercle par plage de diamètres. Les touches qui se trouvent en dessous des valeurs affichées vous permettent de filtrer les valeurs de diamètres ou de profondeurs en partant du point zéro pièce. La CN mémorise les diamètres et profondeurs que vous avez sélectionné(e)s. La fenêtre Rechercher des centres de cercle par plage de diamètres propose les touches suivantes : Bouton Signification La CN affiche le plus petit diamètre trouvé. La CN affiche la profondeur la plus basse trouvée. Ce filtre est activé par défaut. La CN active le filtre du plus grand diamètre avec la valeur du plus petit diamètre sélectionné. La CN active le filtre de la profondeur la plus élevée avec la valeur de la profondeur la plus basse sélectionnée. La CN affiche le diamètre le plus petit trouvé suivant. La CN affiche la profondeur la plus basse trouvée suivante. La CN affiche le diamètre le plus grand trouvé suivant. La CN affiche la profondeur la plus haute trouvée suivante. La CN affiche le filtre du plus petit diamètre en indiquant la valeur du plus grand diamètre sélectionné. La CN active le filtre de la profondeur la plus basse trouvée en indiquant la valeur de la profondeur la plus élevée sélectionnée. La CN affiche le plus grand diamètre trouvé. La CN affiche la profondeur la plus élevée trouvée. Ce filtre est activé par défaut. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 357 14 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN 14.4.1 Sélectionner et enregistrer un contour Les instructions qui suivent valent pour une utilisation avec une souris. Ces étapes peuvent également être effectuées avec des gestes tactiles. Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 97 La désélection, la suppression et l'enregistrement des éléments fonctionnent de la même manière lors du transfert de contours et de positions. Sélectionner le contour avec les éléments de contour disponibles Vous sélectionnez un contour avec les éléments de contour disponibles et vous l’enregistrez comme suit : Sélectionner le Contour Positionner le curseur sur le premier élément de contour La CN représente le sens de rotation proposé sous forme de ligne pointillée. Au besoin, positionner le curseur dans le sens du point final plus éloigné La CN modifie le sens de circulation proposé. Sélectionner l'élément de contour La CN affiche l'élément de contour sélectionné en bleu et le sélectionne dans la fenêtre Vue de la liste. La CN affiche les autres éléments du contour en vert. La CN propose le contour ayant le plus faible écart directionnel. Pour modifier le sens du contour proposé, vous pouvez sélectionner des chemins indépendamment des éléments de contour existants. Sélectionner le dernier élément du contour de votre choix La CN affiche en bleu tous les éléments de contour, jusqu'à l'élément sélectionné, et met tous ces éléments en évidence dans la fenêtre Vue de la liste. Sélectionner Enregistrer l'ensemble du contenu de la liste dans un fichier La CN ouvre la fenêtre Définir nom fichier pour PGM de contour. Entrer le nom Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde Sélectionner Save La CN mémorise le contour sélectionné comme programme CN. Sinon, vous pouvez vous servir de l'icône Copier l'ensemble du contenu de la liste dans le presse-papiers pour insérer le contour sélectionné dans un programme CN existant, via le presse-papiers. Si vous appuyez sur la touche CTRL en même temps que sur un élément, la CN désélectionnera l'élément à exporter. 358 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Sélectionner les chemins indépendamment des éléments de contour disponibles Un chemin se sélectionne indépendamment des éléments de contour sélectionnés comme suit : Sélectionner le Contour Sélectionner Sélectionner La CN change l'icône et active le mode Ajouter. Se positionner à l'élément de contour de votre choix La CN affiche les points qui peuvent être sélectionnés : Centre et point final d'une ligne ou d'une courbe Transitions de quadrants ou centre d'un cercle Point d'intersection d'éléments disponibles Sélectionner le point de votre choix Sélectionner d'autres éléments de contour Si l'élément à rallonger ou à raccourcir est une ligne, la CN rallonge, ou réduit, l’élément de contour de manière linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est un arc de cercle, la CN le rallonge/raccourcit de façon circulaire. Enregistrer le contour comme définition de la pièce brute (#50 / #4-03-1) Pour définir une pièce brute en mode Tournage, la CN a besoin d'un contour fermé. REMARQUE Attention, risque de collision ! Pour une définition de pièce brute, utilisez uniquement des contours fermés. Dans tous les autres cas, les contours fermés seront également édités le long de l'axe rotatif, ce qui peut entraîner des collisions. Sélectionner, ou programmer, uniquement les éléments de contour dont vous avez besoin, par exemple pour définir une pièce finie. Un contour fermé se sélectionne comme suit : Sélectionner le Contour Sélectionner tous les éléments de contour requis Sélectionner le point initial du premier élément de contour La CN ferme le contour. 14.4.2 Sélectionner des positions Les instructions qui suivent valent pour une utilisation avec une souris. Ces étapes peuvent également être effectuées avec des gestes tactiles. Informations complémentaires : "Principaux gestes pour l’écran tactile", Page 97 La désélection, la suppression et l'enregistrement des éléments fonctionnent de la même manière lors du transfert de contours et de positions. Informations complémentaires : "Sélectionner et enregistrer un contour", Page 358 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 359 14 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Sélection individuelle Pour sélectionner des positions individuelles, par exemple pour usiner des trous, procédez comme suit : Sélectionner Positions Positionner le curseur sur l'élément de votre choix La CN affiche en orange le périmètre et le centre de l'élément. Sélectionner l'élément de votre choix La CN fait apparaître l'élément sélectionné en bleu et l'affiche dans la vue des listes. Sélection multiple par zone Pour sélectionner plusieurs positions à l'intérieur d'une zone, procédez comme suit : Sélectionner Positions Sélectionner Sélectionner La CN change l'icône et active le mode Ajouter. Délimitez la zone avec le bouton gauche de la souris appuyé La CN ouvre la fenêtre Rechercher des centres de cercle par plage de diamètres. La fenêtre affiche les diamètres et profondeurs qui ont été identifiés. Au besoin, modifiez les paramètres de filtre Sélectionner OK La CN reprend dans la vue des listes l'ensemble des positions qui se trouvent dans les plages de diamètre et de profondeur sélectionnées. La CN indique la course de déplacement entre chaque position. Sélection multiple par filtre de recherche Pour sélectionner plusieurs positions avec un filtre de recherche, procéder comme suit : Sélectionner Positions Sélectionner Rechercher des cercles par plage de diamètre. Mémoriser les coord. du centre dans la liste de pos. La CN ouvre la fenêtre Rechercher des centres de cercle par plage de diamètres. La fenêtre affiche les diamètres et profondeurs qui ont été identifiés. Au besoin, modifiez les paramètres de filtre Sélectionner OK La CN reprend dans la vue des listes l'ensemble des positions qui se trouvent dans les plages de diamètre et de profondeur sélectionnées. La CN indique la course de déplacement entre chaque position. 360 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Utiliser CAD Import (#42 / #1-03-1) pour reprendre des contours et des positions dans des programmes CN Remarques Définissez la bonne unité de mesure pour que le CAD Viewer affiche les bonnes valeurs. Veillez à ce que l'unité de mesure du programme CN et celle de CAD Viewer correspondent. Les éléments de CAD Viewer qui ont été mémorisés dans le presse-papiers ne contiennent pas d'informations sur l'unité de mesure. La CN conserve le contenu du presse-papiers uniquement tant que le CAD Viewer est ouvert. Le CAD Viewer reconnaît également les cercles comme des positions d'usinage composées de deux demi-cercles. La commande crée deux définitions de pièce brute (BLK FORM) dans le programme de contour. La première définition contient les cotes de l'ensemble du fichier CAO, la deuxième définition (celle qui est active) regroupe les éléments de contour sélectionnés de manière à ce qu'il en ressorte une pièce brute de taille optimisée. CAD Import émet, en commentaires, les rayons des trajectoires circulaires qui ont été créées. À la fin des séquences CN générées, CAD Import indique le rayon le plus petit, afin de faciliter le choix de l'outil. Remarques relatives à la mémorisation de contour Si vous effectuez un double clic sur une couche (layer) dans la zone de visualisation des listes, la CN passe en mode Mémorisation de contour et sélectionne le premier élément de contour dessiné. La CN affiche en vert les autres éléments qui peuvent être sélectionnés pour ce contour. Cette procédure vous permet d'éviter de devoir chercher manuellement un début de contour lorsque votre contour est composé de plein de petits éléments. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque le concepteur a enregistré les lignes sur différentes couches. Définissez le sens de déroulement dans le choix du contour de manière à ce que celui-ci concorde avec le sens d'usinage de votre choix. Les éléments de contour sélectionnables, représentés en vert, influencent les types de chemins possibles. En l'absence d'éléments verts, la CN affiche toutes les possibilités. Pour supprimer le déroulement de contour proposé, cliquez sur le premier élément vert en maintenant la touche CTRL appuyée. Sinon, appuyez sur le mode Suppression : HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 361 14 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1) 14.5 Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1) Application La fonction Maillage 3D permet de générer des fichiers STL à partir de modèles 3D. Vous avez ainsi, par exemple, la possibilité de réparer des fichiers de moyens de serrage et de porte-outils erronés, ou de réutiliser pour un autre usinage des fichiers STL générés à partir de la simulation. Sujets apparentés Gestion des dispositifs de serrage Exportation de la pièce simulée sous forme de fichier STL Utilisation du fichier STL comme pièce brute Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Condition requise Option logicielle Optimisation du modèle de CAO (#152 / #1-04-1) Description fonctionnelle Si vous sélectionnez l'icône Maillage 3D, la CN passe en mode Maillage 3D. La CN sauvegarde un maillage de triangles via un modèle 3D ouvert dans CAD Viewer. La CN simplifie le modèle de départ et résout les éventuelles erreurs, telles que les petits trous présents dans le volume ou les auto-intersections de la surface. Vous pouvez sauvegarder le résultat pour l'enregistrer dans différentes fonctions CN, par ex. comme pièce brute, à l'aide de la fonction BLK FORM FILE. Modèle 3D dans le mode Maillage 3D Il se peut que le modèle simplifié (ou des parties de ce modèle) soit plus grand ou plus petit que le modèle de départ. Le résultat dépend de la qualité du modèle de départ, ainsi que des paramètres sélectionnés dans le mode Maillage 3D. La zone dédiée à l'affichage des listes comprend les informations suivantes : 362 Plage Signification Triangles d'orig. Nombre de triangles dans le modèle de départ HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1) Plage Signification Nombre de triangles : Nombre de triangles avec des paramètres actifs dans le modèle simplifié Si la zone est verte, alors cela signifie que le nombre de triangles se trouve dans une plage optimale. Vous pouvez continuer de réduire le nombre de triangles à l'aide des fonctions disponibles. Informations complémentaires : "Fonctions pour le modèle simplifié", Page 364 Augmentation max. Agrandissement maximal du maillage de triangles Surf.au-dess. lim. Pourcentage de la surface agrandie par rapport au modèle de départ Diminution max. Réduction maximale du maillage de triangles par rapport au modèle de départ Surf.en dess. lim. Pourcentage de la surface réduite par rapport au modèle de départ Réparations Réparation effectuée sur le modèle de départ Si une réparation a été effectuée, la commande affiche le type de réparation, par exemple Hole Int Shells. L'information concernant la réparation de compose des élément suivants : Hole CAD Viewer a rebouché les trous du modèle 3D. Int CAD Viewer a remédié aux auto-intersections. Shells CAD Viewer a fusionné plusieurs volumes distincts. Pour utiliser des fichiers STL dans des fonctions de commande, les fichiers STL sauvegardés doivent satisfaire les exigences suivantes : 20 000 triangles maximum Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée Plus vous utilisez de triangles dans un fichier STL, plus la CN aura besoin d'une puissance de calcul importante dans la simulation. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 363 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1) Fonctions pour le modèle simplifié Pour réduire le nombre de triangles, vous pouvez définir d'autres paramètres. CAD Viewer propose les fonctions suivantes : Symbole Signification Simplification autorisée Cette fonction vous permet de simplifier le modèle de départ de la tolérance programmée. Plus la valeur programmée est élevée, plus les surfaces pourront diverger de l'original. Retirer les trous <= diamètre Cette fonction vous permet de supprimer des trous et des poches jusqu'à atteindre le diamètre défini à partir du modèle de départ. Seulement maillage optimisé affiché La commande affiche uniquement le modèle simplifié. Original affiché La CN affiche le modèle simplifié superposé au réseau original du fichier source. Cette fonction permet d'évaluer les différences. Enregistrer Cette fonction vous permet d'enregistrer le modèle 3D simplifié avec les paramètres qui ont été définis sous forme de fichier STL. 364 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 14 Ouvrir des fichiers de CAO avec CAD Viewer | Générer des fichiers STL avec Maillage 3D (#152 / #1-04-1) 14.5.1 Positionner un modèle 3D pour un usinage de face arrière Un fichier STL se positionne comme suit pour un usinage de la face arrière : Exportation de la pièce simulée sous forme de fichier STL Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sélectionner le mode de fonctionnement Fichiers Sélectionner le fichier STL exporté La CN ouvre le fichier STL dans CAD Viewer. Sélectionner Origine La CN affiche, dans la zone dédiée à la vue des listes, des informations relatives à la position du point d'origine. Entrer la valeur du nouveau point d'origine dans la plage Origine, par ex. Z–40 Valider la programmation Orienter le système de coordonnées dans la plage PLANE SPATIAL SP*, par ex. A+180 et C+90 Valider la programmation Sélectionner Maillage 3D La CN ouvre le mode Maillage 3D et simplifie le modèle 3D avec les paramètres par défaut. Au besoin, le modèle 3D pourra être simplifié davantage, à l'aide des fonctions du mode Maillage 3D Informations complémentaires : "Fonctions pour le modèle simplifié", Page 364 Sélectionner Enregistrer La CN ouvre la fenêtre Définir un nom de fichier pour la maillage 3D. Entrer le nom de votre choix Sélectionner Save La CN sauvegarde le fichier STL qui a été positionné pour l'usinage arrière. Le résultat peut être intégré à la fonction BLK FORM FILE, pour l'usinage arrière. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 365 15 Outils d'aide 15 Outils d'aide | Clavier de l'écran de la barre CN 15.1 Clavier de l'écran de la barre CN Application Le clavier tactile vous permet d’entrer des fonctions CN, des lettres et des chiffres ainsi que de naviguer. Le clavier tactile propose les modes suivants : Programmation CN Programmation de textes Programmation de formules Description fonctionnelle La CN, une fois démarrée, ouvre par défaut le mode Programmation CN. Vous pouvez déplacer le clavier tactile. La clavier reste actif, même après un changement de mode, jusqu’à ce qu’il soit fermé. La CN garde en mémoire la position et le mode du clavier tactile jusqu’à ce qu’elle soit mise à l'arrêt. L'espace de travail Clavier propose les mêmes fonctions que le clavier de l'écran. 368 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 15 Outils d'aide | Clavier de l'écran de la barre CN Zones de la programmation CN 1 2 3 4 5 6 Clavier tactile en mode Programmation CN La programmation CN présente les zones suivantes : 1 2 3 4 5 6 Fonctions fichiers Définir un favori Copier Insérer Insérer un commentaire Insérer un point d’articulation Masquer une séquence CN Fonctions CN Touches de sélection d’axes et introduction numérique Paramètres Q Touches de navigation et de dialogue Commuter en programmation de textes Si, dans la zone Fonctions CN, vous sélectionnez la touche Q à plusieurs reprises, la CN modifie la syntaxe insérée selon l’ordre chronologique suivant : Q QL QR HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 369 15 Outils d'aide | Clavier de l'écran de la barre CN Zones de la programmation de textes 1 2 4 3 Clavier tactile en mode Programmation de textes La programmation de textes s'organise comme suit : 1 2 3 4 Programmation Touches de navigation et de dialogue Copier et insérer Commuter en programmation de formules Zones de la programmation de formules 1 2 3 5 4 Clavier tactile en mode Programmation de formules La programmation de formules s'organise comme suit : 1 2 3 4 5 370 Programmation Paramètres Q Touches de navigation et de dialogue Copier et insérer Commuter en programmation CN HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 15 Outils d'aide | Clavier de l'écran de la barre CN 15.1.1 Ouvrir et fermer le clavier tactile Vous ouvrez le clavier tactile comme suit : Sélectionner le clavier tactile sur la barre des tâches La CN ouvre le clavier tactile. Vous fermez le clavier tactile comme suit : Sélectionner le clavier tactile alors que celui-ci est ouvert Autrement, sélectionner Fermer sur le clavier tactile La CN ferme le clavier tactile. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 371 15 Outils d'aide | Menu de notification de la barre d’information 15.2 Menu de notification de la barre d’information Application C’est dans le menu de notification de la barre d'information que la CN affiche les erreurs et les remarques en instance. En mode ouvert, la CN affiche des informations détaillées sur les notifications. Description fonctionnelle La CN distingue les types de notification ci-après moyennant les symboles suivants : Symbole Type de notification Signification Erreur Type Question La CN affiche une boîte de dialogue avec plusieurs options, parmi lesquelles vous devez effectuer une sélection. Vous ne pouvez pas supprimer cette erreur, mais uniquement sélectionner une des réponses possibles. Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue jusqu'à ce que la cause ou la solution de l'erreur soit clairement identifiée. Erreurs Type Reset La CN doit être redémarrée. Vous ne pouvez pas supprimer le message. Erreurs Type Arrêt d'urgence La CN effectue un arrêt d'urgence. L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez remédié à sa cause. Erreur Le message doit être supprimé pour pouvoir poursuivre. L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez remédié à sa cause. Avertissement Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. La plupart des avertissements peuvent être supprimés à tout moment. Pour certains avertissements, il faudra d'abord remédier à la cause. Information Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. Vous pouvez supprimer l'information à tout moment. Remarque Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. La CN affiche cette information jusqu'à ce que vous ayez appuyé sur la prochaine touche valide. Aucune notification en instance Le menu de notification est replié par défaut. La CN affiche des notifications dans les cas suivants par exemple : Erreurs logiques dans le programme CN Éléments de contour non exécutables Utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions Modifications apportées au hardware 372 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 15 Outils d'aide | Menu de notification de la barre d’information Contenu Menu de notification replié dans la barre d’information Lorsque la CN affiche une nouvelle notification, la flèche située à gauche du message clignote. Utilisez cette flèche pour confirmer que vous avez pris connaissance de la notification, puis la CN réduit le format de la notification. La CN affiche les informations suivantes dans le menu de notification replié : Type de notification Message Nombre des erreurs, avertissements et informations en instance Notifications détaillées Si vous appuyez ou cliquez sur le symbole ou dans la zone de la notification, la CN déplie le menu de notification. Menu de notification déplié avec les notifications en instance La CN affiche toutes les notifications en instance par ordre chronologique. Le menu de notification affiche les informations suivantes : Type de notification Numéro d'erreur Message Date Informations supplémentaires (cause, élimination, informations sur le programme CN) Supprimer des notifications Pour supprimer des notifications : Touche CE Bouton CE dans le menu de notification Touche Effacer tous dans le menu de notification Détails La touche Détails vous permet d'afficher/masquer des informations internes concernant la notification. Ces informations sont importantes si vous devez faire appel au service après-vente. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 373 15 Outils d'aide | Menu de notification de la barre d’information Regrouper Si vous activez le commutateur Regrouper, la CN affiche toutes les notifications ayant le même numéro d'erreur sur une même ligne. Cela permet de réduire la liste des notifications et donc de la rendre plus claire. La CN affiche le nombre des notifications sous le numéro de l’erreur. CE vous permet de supprimer toutes les notifications d’un même groupe. Fichier service La touche Mémoriser fich. Service vous permet d'ouvrir la fenêtre Mémoriser fich. Service. La fenêtre Mémoriser fich. Service propose plusieurs manière de générer un fichier Service : En cas d'erreur, vous pouvez créer un fichier de service manuellement. Informations complémentaires : "Créer manuellement un fichier Service", Page 374 Si une erreur se produit plusieurs fois, vous pouvez créer automatiquement des fichiers de service à l'aide du numéro d'erreur. Immédiatement après que l'erreur se soit produite, la commande enregistre un fichier de service. Informations complémentaires : "Créer automatiquement un fichier de service", Page 375 Un fichier de service aide le technicien de maintenance dans la recherche de l'erreur. La commande enregistre des données qui renseignent sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage, par exemple les programmes CN actifs jusqu'à 10 Mo, les données d'outil et les protocoles des touches. Le nom de fichier d'un fichier Service est constitué d'un nom que vous avez vousmême défini, et d'un horodatage. Si vous générez plusieurs fichiers Service avec le même nom, la CN mémorisera jusqu'à cinq fichiers maximum, et supprimera le fichier le plus ancien d'après l'horodatage, le cas échéant. Une fois générés, les fichiers Service peuvent être sauvegardés en les déplaçant dans un autre dossier, par exemple. 15.2.1 Créer manuellement un fichier Service Pour créer manuellement un fichier Service, procéder comme suit : Déroulez le menu Notification Sélectionner Mémoriser fich. Service La CN ouvre la fenêtre Enregistrer fichier Service. Entrer le nom du fichier Sélectionner OK La CN mémorise le fichier Service dans le dossier TNC:\service. Un commutateur vous permet de sélectionner si les données de la surveillance de processus (#168 / #5-01-1) du programme CN actuel doivent être enregistrées dans le fichier Service. 374 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 15 Outils d'aide | Menu de notification de la barre d’information 15.2.2 Créer automatiquement un fichier de service Vous pouvez définir jusqu'à cinq numéros d'erreur pour lesquels la commande crée automatiquement un fichier de service lorsque l'erreur se produit. Pour définir un nouveau numéro d'erreur, procédez comme suit : Déroulez le menu de notification Mémoriser fich. Service La CN ouvre la fenêtre Enregistrer fichier Service. Sélectionner Configurat. Autosave La commande ouvre un tableau pour les numéros d'erreur. Saisissez le numéro d'erreur Activer la case d'option Activé Lorsque l'erreur se produit, la commande crée automatiquement un fichier de service. Au besoin, saisissez un commentaire, par exemple le problème survenu HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 375 16 Application MDI 16 Application MDI | Application Application Dans l’application MDI, vous pouvez exécuter différentes séquences CN, p. ex. PLANE RESET, sans le contexte d’un programme CN. Si vous appuyez sur la touche Start CN, la CN exécute les séquences CN une à une. Vous pouvez également créer un programme CN au fur et à mesure. La CN garde en mémoire les informations de programme à effet modal. Sujets apparentés Créer des programmes CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Exécuter des programmes CN Informations complémentaires : "Exécution de programme", Page 423 Description fonctionnelle Si vous programmez mm comme unité de mesure, la CN utilisera par défaut le programme CN $mdi.h. Si vous programmez INCH comme unité de mesure, la CN utilisera par défaut le programme CN $mdi_inch.h. Espace de travail Programme dans l'application MDI L’application MDI propose les zones de travail suivantes : GPS (#44 / #1-06-1) Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Aide Positions Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Programme Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Etat Informations complémentaires : "Espace de travail Etat", Page 131 Clavier Informations complémentaires : "Clavier de l'écran de la barre CN", Page 368 378 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 16 Application MDI | Description fonctionnelle Symboles et boutons L'application MDI contient les boutons ci-après dans la barre de fonctions : Symbole ou bouton Signification Curseur d'exécution Le curseur d'exécution indique la séquence CN qui est en cours d'exécution ou qui est marquée en vue d'être exécutée. Editeur Klartext Lorsque le commutateur est actif, vous éditez en conversationnel. Lorsque le commutateur est inactif, vous éditez dans l'éditeur de texte. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Insérer fonction CN La CN ouvre la fenêtre Insérer fonction CN. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Info Q La CN ouvre la fenêtre Liste de paramètres Q dans laquelle vous pouvez visualiser et éditer les valeurs actuelles et les descriptions des variables. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test GOTO N° séq. Marquer une séquence CN à exécuter sans prise en compte des séquences CN précédentes Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test / Séquence masquée Off/On Masquer les séquences CN avec /. Les séquences CN masquées avec / ne sont pas exécutées dans le programme dès que le commutateur SéquenceMasquée est actif. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test SéquenceMasquée Lorsque le commutateur est actif, la commande ignore les séquences CN masquées avec /. Lorsque le commutateur est actif, la commande grise les séquences CN à ignorer. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test ; Commentaire Off/ On Ajouter ou supprimer ; avant la séquence CN actuelle. Si une séquence CN commence par ;, il s'agit alors d'un commentaire. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test F LIMIT Vous activez une limitation de l'avance et définissez la valeur. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 Limité par F Vous activez ou désactivez la limitation de l'avance pour la sécurité fonctionnelle FS. Uniquement pour les machines avec sécurité fonctionnelle FS. Informations complémentaires : "Limitation d’avance pour la sécurité fonctionnelle FS", Page 557 ACC Si le commutateur est activé, la CN active la suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1). Informations complémentaires : "Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1)", Page 299 Dégagement de l'outil Si le programme CN s'interrompt pendant un cycle de filetage, l'outil peut être dégagé. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Editer La CN ouvre le menu contextuel. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 379 16 Application MDI | Description fonctionnelle Symbole ou bouton Signification Outils La CN ouvre l'application Gestion des outils dans le mode Tableaux. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Arrête interne Si un programme CN a par exemple été interrompu à cause d'une erreur, ou d'un arrêt, la CN affichera alors cette touche. Ce bouton vous permet d'interrompre l'exécution du programme. Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme", Page 430 Réinitial. programme Si vous sélectionnez Arrête interne, la CN affichera cette touche. La CN réinitialise les informations du programme qui ont un effet modal, ainsi que le temps d'exécution du programme. Informations de programme à effet modal Dans l’application MDI, vous exécutez toujours les séquences CN en mode pas a pas. À chaque fois que la CN a fini d'exécuter une séquence CN, l’exécution du programme est considérée comme interrompue. Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme", Page 430 La CN affiche en surbrillance (vert) le numéro de toutes les séquences CN que vous avez exécutées les unes à la suite des autres. Dans cet état, la CN enregistre les données suivantes : l’outil appelé en dernier les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini 380 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 16 Application MDI | Remarques Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Certaines interactions manuelles font que la CN perd les informations à effet modal et donc la référence contextuelle. Une fois la référence contextuelle perdue, des mouvements inattendus et indésirables peuvent survenir. Il existe un risque de collision pendant l’usinage qui suit ! Interactions à éviter : Positionnement du curseur sur une autre séquence CN Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN Éditer une séquence CN Modifier des valeurs de variables à l'aide de la fenêtre Liste de paramètres Q Changement de mode de fonctionnement Restaurer la référence contextuelle en répétant les séquences CN requises Vous pouvez créer et exécuter pas à pas des programmes CN dans l’application MDI. Ensuite, vous utilisez la fonction Enregistrer sous pour enregistrer le contenu actuel sous un autre nom de fichier. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles dans l’application MDI : Appel d’un programme CN avec PGM CALL Test de programme dans l'espace de travail Simulation Fonctions Déplacem. manuel et Approche position pendant le déroulement d’un programme interrompu Fonction Amorce seq. La CN affiche toujours le curseur d'exécution au premier plan. Le cas échéant, il se peut que le curseur d'exécution vienne écraser, ou cacher, d'autres icônes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 381 17 Palpeurs 17 Palpeurs | Configurer des palpeurs 17.1 Configurer des palpeurs Application Dans la fenêtre Configuration du système de mesure, vous pouvez créer et gérer tous les palpeurs de pièces et tous les palpeurs d’outils de la CN. Les palpeurs à transmission radio se créent et se gèrent exclusivement depuis la fenêtre Configuration du système de mesure. Sujets apparentés Créer un palpeur de pièces avec transmission par câble ou infrarouge à l’aide du tableau de palpeurs Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 Créer un palpeur d’outils avec transmission par câble ou infrarouge au paramètre machine CfgTT (n° 122700) Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 621 Description fonctionnelle Vous ouvrez la fenêtre Configuration du système de mesure dans le groupe Configurations machine de l’application Paramètres. Appuyez ou cliquez deux fois sur l'élément de menu Configurer les palpeurs. Informations complémentaires : "Application Paramètres", Page 559 Les palpeurs à transmission radio se créent et se gèrent exclusivement depuis la fenêtre Configuration du système de mesure. Pour que la commande détecte les palpeurs radio, il vous faut une unité émettrice/ réceptrice SE 661 dotée d'une interface EnDat. Vous devez définir les nouvelles valeurs dans la rubrique Données de travail. Rubriques de la fenêtre Configuration du système de mesure Espace Palpeurs Dans l'espace Palpeurs, la CN affiche tous les palpeurs de pièces et d'outils qui ont été définis, ainsi que les unités émettrices/réceptrices. Toutes les autres zones contiennent des informations détaillées sur l'entrée sélectionnée. 384 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 17 Palpeurs | Configurer des palpeurs Espace Données de travail Dans l'espace Données de travail, la CN affiche, pour un palpeur de pièces donné, les valeurs issues du tableau de palpeurs. Dans le cas d’un palpeur d’outils, la CN affiche les valeurs du paramètre machine CfgTT (n° 122700). Vous pouvez sélectionner et modifier les valeurs affichées. En dessous de l'espace Palpeurs, la CN affiche les informations relatives à la valeur active, telles que les options de sélection par exemple. Vous ne pouvez modifier les valeurs des palpeurs d’outils qu’après avoir saisi le code 123. Espace Caractéristiques Dans l'espace Caractéristiques, la CN affiche les données de connexion et les fonctions de diagnostic. Pour un palpeur à connexion radio, la CN affiche les informations suivantes dans Données actuelles du palpeur radio : Affichage Signification NO Numéro dans le tableau de palpeurs Type Type de de palpeur État Palpeur activé ou non activé Intensité du signal Indication de l’intensité du signal dans le digramme à barre La commande affiche la meilleure liaison connue jusqu’à présent sous forme de barre entière. Déviation Tige de palpage déviée ou non déviée Collision Collision ou pas de collision détectée État de la pile Indication de la qualité de la pile La commande émet un avertissement lorsque le niveau de chargement se trouve dans la zone qui précède le trait affiché. La configuration de connexion Mise sous/hors tension est prédéfinie par le type de palpeur. Sous Déviation, vous choisissez la manière dont le palpeur est censé transmettre le signal lors de la procédure de palpage. Déviation Signification IR Signal de palpage infrarouge Radio Signal de palpage radio Radio + IR La commande sélectionne le signal de palpage. Si vous activez la liaison radio du palpeur avec le paramètre Activer/ Désactiver, le signal est maintenu au-delà du changement d’outil. Vous devez désactiver la liaison radio en vous servant de ce paramètre de liaison. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 385 17 Palpeurs | Configurer des palpeurs Boutons La CN propose les boutons suivants : Bouton Fonction CREER ENTREE TS Créer un nouveau palpeur de pièces Vous devez définir les nouvelles valeurs dans la rubrique Données de travail. CREER ENTREE TT Créer un nouveau palpeur d’outils Vous devez définir les nouvelles valeurs dans la rubrique Données de travail. SELECT. DEVIATION Sélectionner le signal de palpage SELECT. CANAL Sélectionner le canal radio Sélectionner le canal qui assure la meilleure transmission radio et tenir compte des interférences avec les autres machines ou avec une autre manivelle radio CHANGER CANAL Changer de canal radio SUPPRIMER PALPEUR Supprimer les données du palpeur La CN supprime l’enregistrement de la fenêtre Configuration du système de mesure et du tableau de palpeurs, ou bien encore des paramètres machine. REMPLACER PALPEUR Mémoriser un nouveau palpeur dans le ligne active La commande écrase automatiquement le numéro de série du palpeur remplacé pour faire apparaître le nouveau numéro. SELECT. SE Sélectionner l’unité émettrice/réceptrice SE SELECT. PUISSANCE IR Sélectionner l’intensité du signal infrarouge Vous ne devez modifier l’intensité qu’en cas de perturbations. SELECT. PUISSANCE RADIO Sélectionner l’intensité du signal radio Vous ne devez modifier l’intensité qu’en cas de perturbations. Remarque Avec le paramètre machine CfgHardware (n° 100102), le constructeur de la machine définit si la CN doit afficher ou masquer les palpeurs dans la fenêtre Configuration du système de mesure. Consultez le manuel de votre machine ! 386 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base 18.1 Principes de base Application Vous pouvez vous servir des fonctions de palpage pour définir des points d'origine sur la pièce, effectuer des mesures sur la pièce, mais aussi déterminer et compenser des désalignements de la pièce. Sujets apparentés Cycles de palpage automatiques pour la pièce Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Tableau de points d'origine Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Tableau de points zéro Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Systèmes de coordonnées Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 226 Variables prédéfinies Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Conditions requises Palpeur de pièces étalonné Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de pièces", Page 403 388 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Description fonctionnelle La CN propose les fonctions ci-après en mode Manuel dans l’application Paramètres pour dégauchir la machine : Définir le point d'origine de la pièce Déterminer et compenser le désalignement de la pièce Étalonner le palpeur de pièces Étalonner le palpeur d’outils Mesurer outil Set up fixtures (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : "Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2)", Page 268 Aligner la pièce (#159 / #1-07-1) Informations complémentaires : "Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1)", Page 410 La CN propose les méthodes de palpage ci-après dans le cadre des fonctions : Méthode de palpage manuelle Vous positionnez le palpeur et lancez manuellement les différentes opérations de palpage dans le cadre d’une fonction de palpage. Informations complémentaires : "Définir un point d'origine sur un axe linéaire", Page 396 Méthode de palpage automatique Vous positionnez le palpeur manuellement au premier point de palpage avant de lancer la routine de palpage et vous remplissez un formulaire avec les différents paramètres pour la fonction de palpage concernée. Lorsque vous lancez la fonction de palpage, la CN positionne le palpeur automatiquement et effectue un palpage automatique. Informations complémentaires : "Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique ", Page 398 Espace de travail Fonction de palpage HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 389 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Vue d'ensemble Les fonctions de palpage sont réparties dans les groupes suivants : Palper l'angle Le groupe Palper l'angle réunit les fonctions de palpage suivantes : Bouton Fonction Plan (PL) La fonction Plan (PL) permet de calculer l’angle solide d’un plan. Ensuite, vous enregistrez les valeurs dans le tableau de points d’origine ou vous alignez le plan. Plan sur cylindre (PLC) La fonction Plan sur cylindre (PLC) permet de palper un ou deux cylindres de hauteur différente. La CN se sert des points palpés pour calculer l’angle solide d’un plan. Ensuite, vous enregistrez les valeurs dans le tableau de points d’origine ou vous alignez le plan. Rotation (ROT) La fonction Rotation (ROT) permet de déterminer le désalignement d’une pièce à l’aide d’une droite. Ensuite, vous enregistrez le désalignement calculé comme transformation de base ou comme offset dans le tableau de points d’origine. Informations complémentaires : "Déterminer et compenser la rotation d’une pièce", Page 400 Point d'intersect. (P) La fonction Point d'intersect. (P) permet de palper quatre objets. Les objets palpés peuvent être soit des positions soit des cercles. À partir des objets palpés, la CN détermine le point d'intersection des axes, ainsi que le désalignement de la pièce. Vous pouvez définir le point d'intersection comme point d’origine. Le désalignement calculé peut être repris comme transformation de base ou comme offset dans le tableau de points d’origine. La CN interprète une transformation de base comme une rotation de base et un offset comme une rotation de table. Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Le désalignement peut uniquement être repris comme rotation de table, à condition qu'une table soit effectivement présente sur la machine et qu'elle soit orientée perpendiculairement au système de coordonnées de la pièce W-CS. Informations complémentaires : "Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D", Page 421 390 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Palper la position Le groupe Palper la position réunit les fonctions de palpage suivantes : Bouton Fonction Position (POS) La fonction Position (POS) permet de palper une position dans l’axe X, l’axe Y ou l'axe Z. Informations complémentaires : "Définir un point d'origine sur un axe linéaire", Page 396 Cercle (CC) La fonction Cercle (CC) permet de calculer les coordonnées d’un centre de cercle, par exemple pour un perçage ou un tenon. Informations complémentaires : "Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique ", Page 398 Cercle du motif (CPAT) La fonction Cercle du motif (CPAT) permet de calculer les coordonnées du centre d’un cerce de motif. Axe médian (CL) La fonction Axe médian (CL) permet de déterminer le centre d’un îlot oblong ou d’une rainure. Groupe Autres fonctions Le groupe Autres fonctions réunit les fonctions de palpage suivantes : Bouton Fonction Etalonnage du palpeur La fonction Etalonnage du palpeur permet de calculer la longueur et le rayon d’un palpeur de pièces. Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de pièces", Page 403 Mesurer outil La fonction Mesurer outil permet d’étalonner un outil par effleurement. La CN supporte, moyennant cette fonction, les outils de fraisage, les outils de perçage et les outils de tournage. Informations complémentaires : "Werkzeug vermessen mit Ankratzen", Page Set up fixtures La fonction Set up fixtures permet de déterminer la position d'un moyen de serrage dans l'espace d'usinage, à l'aide d'un palpeur de pièces (#140 / #5-03-2). Informations complémentaires : "Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2)", Page 268 Aligner la pièce La fonction Aligner la pièce permet de déterminer la position d'une pièce dans l'espace d'usinage, à l'aide d'un palpeur de pièces (#159 / #1-07-1). Informations complémentaires : "Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1)", Page 410 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 391 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Symboles et boutons Touches et icônes générales que l’on trouve dans les fonctions de palpage Selon la fonction de palpage sélectionnée, les touches suivantes sont disponibles : Symbole ou bouton Signification Quitter le palpage Sélectionner le point d'origine de la pièce et le point d'origine de la palette, et éditer les valeurs au besoin Informations complémentaires : "Fenêtre Modifier le point d'origine", Page 395 Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Afficher les images d'aide relatives à la fonction de palpage sélectionnée Y+ Sélectionner le sens de palpage : Valider la position effective Approcher et palper manuellement les points sur une surface linéaire Approcher et palper manuellement les points d'un tenon ou d'un perçage Approcher et palper automatiquement les points d'un tenon ou d'un perçage Si l'angle d'ouverture défini est de 360°, à la fin de la dernière opération de palpage, la CN ramènera le palpeur de pièces à la position qu'il avait avant de lancer la fonction de palpage. 392 Outils La CN ouvre l'application Gestion des outils dans le mode Tableaux. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Arrête interne Si un programme CN a par exemple été interrompu à cause d'une erreur, ou d'un arrêt, la CN affichera alors cette touche. Ce bouton vous permet d'interrompre l'exécution du programme. Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme", Page 430 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Icônes et touches pour l'étalonnage La CN propose les manières suivantes d'étalonner un palpeur 3D : Symbole ou bouton Signification Étalonnage de la longueur d'un palpeur 3D Étalonnage du rayon d'un palpeur 3D Appliquer les données d'étalonnage Transférer des valeurs issues d'une opération d'étalonnage vers le gestionnaire d'outils Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de pièces", Page 403 L'étalonnage d'un palpeur 3D peut être effectué avec un étalon, par ex. avec une bague étalon. La CN propose les options suivantes : Symbole Signification Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague étalon. Déterminer un rayon et un excentrement avec un tenon ou un mandrin de calibrage Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bille étalon. Étalonner un palpeur de pièces en 3D, en option (#92 / #2-02-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Informations complémentaires : "Étalonnage 3D (#92 / #2-02-1)", Page 404 Touches de la fenêtre Plan d'usinage incohérent ! Si la position des axes rotatifs n'est pas cohérente avec la situation d'inclinaison dans la fenêtre Rotation 3D, la CN ouvre la fenêtre Plan d'usinage incohérent !. La CN propose les fonctions suivantes dans la fenêtre Plan d'usinage incohérent ! : Bouton Signification 3D-ROT Appliquer l'état Avec la fonction 3D-ROT Appliquer l'état, vous mémorisez la position des axes rotatifs dans la fenêtre Rotation 3D. Informations complémentaires : "Fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1)", Page 252 Ignorer l'état 3D-ROT Avec la fonction Ignorer l'état 3D-ROT, la CN calcule les résultats de palpage comme si les axes rotatifs se trouvaient en position zéro. Orienter les axes rotatifs La fonction Orienter les axes rotatifs permet d'orienter les axes rotatifs selon la situation d'inclinaison active dans la fenêtre Rotation 3D. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 393 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Touches pour les valeurs de mesure déterminées Après avoir exécuté la fonction de palpage, sélectionnez la réaction de commande souhaitée. La CN propose les fonctions suivantes : Bouton Signification Corriger le point d'origine actif La fonction Corriger le point d'origine actif permet de mémoriser le résultat de la mesure à la ligne active du tableau de points d'origine. Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 Corriger pt zéro Avec la fonction Corriger pt zéro, vous mémorisez le résultat de la mesure à la ligne de votre choix dans le tableau de points zéro. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Aligner la table rotative La fonction Aligner la table rotative permet d'orienter mécaniquement les axes rotatifs, à l'aide du résultat de la mesure. Corriger point d'origine palette La fonction Corriger point d'origine palette vous permet d’enregistrer le résultat de la mesure à la ligne active du tableau de points d'origine. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test REMARQUE Attention, risque de collision ! Selon votre machine, la CN peut proposer en plus un tableau de points d’origine de palettes. Les valeurs définies par le constructeur de la machine dans le tableau de points d’origine de palettes agissent avant les valeurs que vous avez définies à partir du tableau de points d’origine. La CN indique dans l'espace de travail Positions si un point d'origine de palette est actif, et si oui lequel. Comme les valeurs du tableau de points d'origine des palettes en dehors de l'application Paramètres ne sont ni visibles ni éditables, il y a un risque de collision à chaque mouvement ! Consultez la documentation du constructeur de votre machine. Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des palettes Consulter le constructeur de votre machine avant de modifier des points d'origine de palettes Avant l'usinage, vérifier le point d'origine de la palette dans l'application Paramètres 394 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Fenêtre Modifier le point d'origine Dans la fenêtre Modifier le point d'origine, il est possible de sélectionner un point d'origine ou de modifier les valeurs d'un point d'origine. Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 La fenêtre Modifier le point d'origine propose les touches suivantes : Icône ou touche Signification La CN affiche le tableau de points d’origine. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La CN affiche le tableau de points d’origine des palettes. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Réinitialiser la rotation de base La commande réinitialise les valeurs des colonnes SPA, SPB et SPC. Réinitialiser les offsets La commande réinitialise les valeurs des colonnes A_OFFS, B_OFFS et C_OFFS. Appliquer les modifications et suppr. objets palpage existants La CN active le point d'origine sélectionné et rejette les points qui ont été palpés jusqu'à présent. La CN ferme ensuite la fenêtre. VALIDER La commande enregistre les modifications et écrase le point d'origine sélectionné. La commande ferme alors la fenêtre. Réinitialiser La commande ignore les modifications et restaure l'état d'origine. Annuler La commande ferme la fenêtre sans enregistrer. Si vous modifiez une valeur, la commande la marque avec un point bleu. REMARQUE Attention, risque de collision ! Selon votre machine, la CN peut proposer en plus un tableau de points d’origine de palettes. Les valeurs définies par le constructeur de la machine dans le tableau de points d’origine de palettes agissent avant les valeurs que vous avez définies à partir du tableau de points d’origine. La CN indique dans l'espace de travail Positions si un point d'origine de palette est actif, et si oui lequel. Comme les valeurs du tableau de points d'origine des palettes en dehors de l'application Paramètres ne sont ni visibles ni éditables, il y a un risque de collision à chaque mouvement ! Consultez la documentation du constructeur de votre machine. Utiliser exclusivement les points d'origine de palettes en relation avec des palettes Consulter le constructeur de votre machine avant de modifier des points d'origine de palettes Avant l'usinage, vérifier le point d'origine de la palette dans l'application Paramètres HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 395 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Fichier journal des cycles de palpage Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la commande inscrit les valeurs de mesure dans le fichier TCHPRMAN.html. Vous pouvez vérifier les valeurs de mesures antérieures dans le fichier TCHPRMAN.html. Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine fn16DefaultPath(n°102202), la CN mémorisera le fichier TCHPRMAN.html directement dans le répertoire principal TNC:. Si vous exécutez plusieurs cycles palpeur les uns à la suite des autres, la commande mémorise alors les valeurs de mesure les unes en dessous des autres. 18.1.1 Définir un point d'origine sur un axe linéaire Vous palpez le point d’origine sur un axe de votre choix comme suit : Sélectionner le mode Manuel Z- Appeler le palpeur de pièces comme outil Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner la fonction de palpage Position (POS) La CN ouvre la fonction de palpage Position (POS). Sélectionner Modifier point d'origine La CN ouvre la fenêtre Modifier point d'origine. Sélectionner la ligne de votre choix dans le tableau de points d’origine La CN met en surbrillance (vert) la ligne sélectionnée. Sélectionner VALIDER La CN active la ligne sélectionnée comme point d’origine de la pièce. À l'aide des touches d'axes, positionnez le palpeur de pièces à la position de palpage souhaitée, par exemple au-dessus de la pièce dans la zone d'usinage Sélectionner le sens de palpage, p. ex. Z– Appuyer sur la touche Start CN La CN exécute l’opération de palpage et ramène ensuite automatiquement le palpeur de pièces au point de départ. La CN affiche les résultats de la mesure. Dans la zone Valeur nominale, entrez le nouveau point d'origine de l'axe palpé, par exemple 1 396 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Sélectionner Corriger le point d'origine actif La CN inscrit la valeur nominale définie dans le tableau de points d’origine. La commande identifie la ligne avec un symbole. La CN identifie également la ligne par une icône si vous utilisez la fonction Corriger pt zéro. Après avoir terminé l'opération de palpage sur le premier axe, vous pouvez palper deux autres axes à l'aide de la fonction de palpage Position (POS). Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Position (POS). HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 397 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base 18.1.2 Déterminer le centre de cercle d’un tenon avec une méthode de palpage automatique Vous palpez un centre de cercle comme suit : Sélectionner le mode Manuel Appeler le palpeur de pièces comme outil Informations complémentaires : "Application Mode Manuel", Page 164 Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Cercle (CC) La CN ouvre la fonction de palpage Cercle (CC). Au besoin, sélectionner un autre point d’origine pour l’opération de palpage Sélectionner la méthode de mesure A Sélectionner Type de contour, par ex. tenon Entrer le Diamètre, par ex. 60 mm Le cas échéant, saisir la Distance de sécurité (valeur min. = SET_UP) Comme distance d'approche, la CN propose la somme de la valeur de la colonne SET_UP du tableau de palpeurs et du rayon de la sphère. X+ Entrer l'Angle de départ, par ex. -–180° Entrer l'Angle d'ouverture, par ex. -360° Positionner le palpeur 3D à la position de palpage souhaitée, à côté de la pièce et au-dessous de sa surface Sélectionner le sens de palpage, p. ex. X+ Mettre le potentiomètre d'avance à zéro Appuyer sur la touche Start CN Faire tourner lentement le potentiomètre d'avance La CN se sert des données saisies pour exécuter la fonction de palpage. La CN affiche les résultats de la mesure. Dans la zone Valeur nominale, entrer le nouveau point d’origine des axes palpés, p. ex. 0 398 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Sélectionner Corriger le point d'origine actif La CN définit le point d'origine à la valeur nominale qui a été saisie. La commande identifie la ligne avec un symbole. La CN identifie également la ligne par une icône si vous utilisez la fonction Corriger pt zéro. Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Cercle (CC). HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 399 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base 18.1.3 Déterminer et compenser la rotation d’une pièce Vous palpez la rotation d’une pièce comme suit : Sélectionner le mode Manuel Y+ Appeler le palpeur 3D comme outil Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Rotation (ROT) La CN ouvre la fonction de palpage Rotation (ROT). Au besoin, sélectionner un autre point d’origine pour l’opération de palpage Positionner le palpeur 3D à la position de palpage souhaitée dans l'espace d’usinage Sélectionner le sens de palpage, p. ex. Y+ Appuyer sur la touche Start CN La CN exécute la première opération de palpage et limite les sens de palpage pouvant être sélectionnés par la suite. Positionner le palpeur 3D à la deuxième position de palpage dans l’espace d’usinage Appuyer sur la touche Start CN La CN exécute l’opération de palpage et affiche ensuite les résultats de la mesure. Sélectionner Corriger le point d'origine actif La CN reporte la rotation calculée dans la colonne SPC de la ligne active du tableau de points d’origine. La commande identifie la ligne avec un symbole. En fonction de l'axe d'outil, le résultat de la mesure peut également être inscrit dans une autre colonne du tableau de points d'origine, par exemple SPA. Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Rotation (ROT). 400 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base 18.1.4 Utiliser les fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran Si votre machine ne dispose pas de palpeur 3D électronique, vous pouvez utiliser toutes les fonctions de palpage manuelles avec des méthodes de palpage manuelles, en vous servant même de palpeurs mécaniques ou en procédant par effleurement. Pour cela, la CN propose le bouton Valider position. Pour déterminer une rotation de base avec un palpeur mécanique : Sélectionner le mode Manuel Installer un outil, p. ex. un palpeur 3D analogique ou un appareil de mesure à levier de palpage Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner la fonction de palpage Rotation (ROT) Y+ Sélectionner le sens de palpage, p. ex. Y+ Amener le palpeur mécanique à la première position devant être prise en compte par la CN Sélectionner Valider position La CN mémorise la position actuelle. Amener le palpeur mécanique à la prochaine position devant être prise en compte par la CN Sélectionner Valider position La CN mémorise la position actuelle. Sélectionner Corriger le point d'origine actif La CN reporte la rotation de base calculée à la ligne active du tableau de points d’origine. La commande identifie la ligne avec un symbole. Les angles calculés ont des effets différents selon s'ils sont reportés comme offset ou comme rotation de base dans le tableau correspondant. Informations complémentaires : "Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D", Page 421 Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Rotation (ROT). HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 401 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Principes de base Remarques Lorsque vous utilisez un palpeur d'outils sans contact, vous utilisez les fonctions de palpage du fournisseur tiers. C'est notamment le cas avec un palpeur laser. Consultez le manuel de votre machine ! L'accessibilité du tableau de points d'origine des palettes dépend de la configuration du constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le fait d'utiliser des fonctions de palpage désactive temporairement les configurations globales de programmes GPS (#44 / #1-06-1). Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 En mode Tournage (#50 / #4-03-1), les fonctions de palpage manuelles ne peuvent être utilisées que de manière restreinte. Pour utiliser le palpeur en mode Tournage, il faut qu'il ait été étalonné en mode Tournage. La position initiale de la table de la machine étant susceptible de varier en mode Fraisage et en mode Tournage, le palpeur doit être étalonné sans excentrement. Afin de pouvoir mémoriser les données supplémentaires de l’outil étalonné pour le même outil, il est possible de créer un index d'outil. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Si vous effectuez un palpage avec l'actualisation de la broche activée et la porte de protection ouverte, le nombre de rotations broche sera limité. Si le nombre maximal de rotations broche autorisé est atteint, le sens de rotation de la broche sera modifié et la CN ne l'orientera plus selon la trajectoire la plus courte. Si vous essayez d’initialiser un point d’origine sur un axe bloqué, la commande émet, suivant la configuration définie par le constructeur de la machine, un avertissement ou un message d'erreur. Si vous inscrivez des données dans une ligne vide du tableau de points d'origine, la CN remplira automatiquement les autres colonnes avec des valeurs. Pour définir entièrement un point d'origine, il vous faut déterminer des valeurs sur tous les axes et les inscrire dans le tableau de points d'origine. Si aucun palpeur de pièces n'est installé, vous pouvez mémoriser une position avec Start CN. La CN affiche un avertissement qui indique qu'aucun mouvement de palpage n'a lieu dans ce cas. Le palpeur de pièces doit être ré-étalonné dans les cas suivants : mise en service Rupture de la tige de palpage Changement de la tige de palpage d'une modification de l'avance de palpage Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la machine modification de l'axe d'outil actif La CN émet un avertissement si le point de palpage n'est pas atteint pendant la procédure de palpage. Avec Marche CN, vous pouvez poursuivre la procédure de palpage. Définition Actualisation de la broche Lorsque le paramètre Track est activé dans le tableau de palpeurs, la CN oriente le palpeur de pièces de manière à toujours palper au même endroit. En déviant dans le même sens, vous pouvez réduire l'erreur de mesure à la répétabilité du palpeur de pièces. Ce comportement est appelé "actualisation de la broche". 402 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces 18.2 Étalonner le palpeur de pièces Application Il vous faut étalonner un palpeur 3D pour déterminer exactement son point de commutation réel. Dans le cas contraire, la commande n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis. L'étalonnage 3D permet de déterminer le comportement de déviation d'un palpeur de pièces suivant l'angle, dans le sens de palpage de votre choix (#92 / #2-02-1). Même si le palpeur de pièces ne dévie pas parfaitement dans le sens radial ou axial, l'étalonnage 3D vous permettra d'obtenir des résultats de mesure précis. Sujets apparentés Étalonnage automatique du palpeur de pièces Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Tableau de palpeurs Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 Correction de rayon 3D adaptée à l'angle d'attaque (#92 / #2-02-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Description fonctionnelle Lors de l'étalonnage, la commande calcule la longueur "effective" de la tige de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur 3D, fixer sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu. La longueur effective du palpeur de pièces se réfère au point de référence du porteoutil. Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Vous pouvez étalonner le palpeur de pièces à l'aide de différents outils. Vous étalonnez la longueur du palpeur de pièces à l'aide d'une surface plane surfacée et son rayon à l'aide d’une bague étalon. Vous obtenez ainsi une référence entre le palpeur de pièces et les outils montés dans la broche. Lors de cette procédure, les outils étalonnés à l'aide de l’appareil de pré-réglage d'outils et le palpeur de pièces étalonné coïncident. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 403 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces Calibrer une tige de palpage en forme de L Avant de calibrer une tige de palpage en forme de L, vous devez définir au préalable les paramètres dans le tableau des palpeurs. Ces valeurs approximatives permettent à la commande de configurer le palpeur et de déterminer les valeurs réelles pendant l'étalonnage. Définissez au préalable les paramètres suivants dans le tableau des palpeurs : Paramètre Valeur à définir CAL_OF1 Longueur du bras Le bras correspond à la longueur angulaire de la tige de palpage en forme de L. CAL_OF2 0 CAL_ANG Angle de broche auquel le bras est parallèle à l'axe principal Pour ce faire, positionnez le bras manuellement dans le sens de l'axe principal et lisez la valeur sur l'affichage de positions. Après l'étalonnage, la commande remplace les valeurs prédéfinies dans le tableau des palpeurs par les valeurs déterminées. Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 Lors de l'étalonnage de la longueur, la commande oriente le palpeur vers l'angle d'étalonnage défini dans la colonne CAL_ANG. Lors de l'étalonnage du palpeur, assurez-vous que l'override d'avance est de 100 %. Cela signifie qu'il est toujours possible d'utiliser la même avance pour les opérations de palpage suivantes et l'étalonnage. Cela permet d'éliminer les inexactitudes dues à des vitesses d'avance modifiées lors du palpage. Étalonnage 3D (#92 / #2-02-1) Après l'étalonnage avec une bille étalon, la commande offre la possibilité d'étalonner le palpeur en fonction de l'angle. Pour cela, la commande palpe la bille étalon verticalement sur un quart de cercle. Les données d'étalonnage 3D décrivent le comportement du palpeur en cas de déviation, quel que soit le sens de palpage. La CN mémorise les écarts dans un tableau de valeurs de correction *.3DTC, dans le répertoire TNC:\system\3D-ToolComp. La commande crée un tableau distinct pour chaque palpeur étalonné. La colonne DR2TABLE du tableau d'outils s'y réfère alors automatiquement. Étalonnage 3D 404 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces Mesure dans les deux sens à 180° La commande exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du rayon de la bille de palpage. Lors de la première opération, la commande détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille de palpage est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage à proprement parler (mesure fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération ultérieure. Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont prédéfinies. Les autres palpeurs sont configurés par le constructeur de la machine. Lors de l'étalonnage du rayon, il est possible de réaliser jusqu'à trois mesures circulaires en fonction de l'orientation possible du palpeur de pièces. Les deux premières mesures circulaires déterminent l’excentrement du palpeur de pièces. La troisième mesure circulaire détermine le rayon effectif de la bille de palpage. Si, en raison du palpeur de pièces, aucune orientation de la broche n'est possible ou seulement une orientation déterminée, les mesures circulaires ne sont pas nécessaires. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 405 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces 18.2.1 Étalonner la longueur du palpeur de pièces Pour étalonner la longueur d’un palpeur de pièces à l'aide d'une surface plane surfacée : Étalonner la fraise deux tailles sur l'appareil de préréglage d'outils Stocker la fraise deux tailles étalonnée dans le magasin d'outils de la machine Entrer les données de la fraise deux tailles dans le gestionnaire d'outils Brider la pièce brute Sélectionner le mode Manuel Installer la fraise deux tailles dans la machine Mettre la broche en circuit, p. ex. avec M3 Utiliser la manivelle pour effleurer la pièce brute Informations complémentaires : "Initialisation du point d’origine avec des outils de fraisage", Page 244 Définir le point d’origine dans l’axe d’outil, p. ex. Z Positionner la fraise deux tailles à côté de la pièce brute Effectuer une passe d'une petite valeur dans l'axe d'outil, par ex. -0.5 mm Surfacer la pièce brute avec la manivelle Redéfinir le point d’origine dans l’axe d’outil, p. ex. Z=0 Mettre la broche hors circuit, p. ex. avec M5 Installer le palpeur d’outils Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner l'Etalonnage du palpeur Sélectionner la méthode de mesure Étalonnage de longueur La CN affiche les données d'étalonnage actuelles. Entrer la position de la surface de référence, p. ex. 0 Positionner le palpeur de pièces juste au-dessus de la surface de la zone surfacée Vérifiez que la zone à palper est plane et exempte de copeaux avant de lancer la fonction de palpage. Appuyer sur la touche Start CN La CN exécute l’opération de palpage et ramène ensuite automatiquement le palpeur de pièces au point de départ. Vérifier les résultats Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage La CN enregistre la longueur étalonnée du palpeur 3D dans le tableau d'outils. Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Etalonnage du palpeur. 406 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces 18.2.2 Étalonner le rayon du palpeur de pièces Pour étalonner le rayon d’un palpeur de pièces à l'aide d'une bague étalon : Fixer la bague étalon sur la table de la machine, p. ex. avec des griffes de serrage Sélectionner le mode Manuel Positionner le palpeur 3D dans l’alésage de la bague étalon Faites attention à ce que la bille de palpage soit complètement enfoncée dans la bague étalon. De cette manière, la CN utilise le plus gros point de la bille de palpage pour palper. Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner l'Etalonnage du palpeur Sélectionner la méthode de mesure Rayon Sélectionner la bague étalon comme étalon Entrer le diamètre de la bague étalon Entrer l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Appuyer sur la touche Start CN Le palpeur 3D palpe tous les points requis selon une routine de palpage automatique. La CN calcule alors le rayon effectif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la CN calcule l’excentrement. Vérifier les résultats Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage La CN enregistre le rayon étalonné du palpeur 3D dans le tableau d'outils. Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Etalonnage du palpeur. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 407 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces 18.2.3 Étalonner un palpeur de pièces en 3D (#92 / #2-02-1) Pour étalonner le rayon d’un palpeur de pièces à l’aide d’une bille étalon : Fixer la bague étalon sur la table de la machine, p. ex. avec des griffes de serrage Sélectionner le mode Manuel Positionner le palpeur de pièces au centre, au-dessus de la bille Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner l'Etalonnage du palpeur Sélectionner la méthode de mesure Rayon Sélectionner la bille étalon comme étalon Entrer le diamètre de la bille Entrer l'angle initial Indiquer le nombre des points à palper Appuyer sur la touche Start CN Le palpeur 3D palpe tous les poins requis selon une routine de palpage automatique. La CN calcule alors le rayon effectif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la CN calcule l’excentrement. Vérifier les résultats Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage La CN enregistre le rayon étalonné du palpeur 3D dans le tableau d'outils. La CN affiche la méthode de mesure Étalonnage 3D. Sélectionner la méthode de mesure Étalonnage 3D Indiquer le nombre des points à palper Appuyer sur la touche Start CN Le palpeur 3D palpe tous les poins requis selon une routine de palpage automatique. Sélectionner Appliquer les données d'étalonnage La CN mémorise les écarts dans un tableau de valeurs de correction, sous TNC:\system\3D-ToolComp. Sélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Etalonnage du palpeur. 408 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Étalonner le palpeur de pièces Remarques à propos de l’étalonnage La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Si vous appuyez sur le bouton OK après l'opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en compte par la commande pour le palpeur actif. Les données d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire. HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur au centre, au-dessus de la bille étalon ou du mandrin de calibrage. Veillez à ce que les points à palper puissent être accostés sans risque de collision. La CN mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le tableau d'outils. La CN mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau de palpeurs. La CN associe les données du tableau de palpeurs aux données du tableau d'outils à l'aide du paramètre TP_NO. Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 409 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) 18.3 Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Application La fonction Aligner la pièce vous permet de déterminer la position et le désaxage d'une pièce avec une seule fonction de palpage et de l'enregistrer comme point d'origine de la pièce. Pendant la configuration, il est possible de palper des surfaces courbées. La CN vous fournit également une assistance en vous affichant un modèle 3D qui vous montre la situation de serrage et les points de palpage possibles, dans l'espace Simulation. Sujets apparentés Les fonctions de palpage dans l'application Paramètres Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Créer un fichier STL pour la pièce Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Espace Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Mesurer un moyen de serrage avec l'assistance graphique (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : "Intégrer des moyens de serrage dans le contrôle anticollision (#140 / #5-03-2)", Page 268 Conditions requises Option logicielle Réglage avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Palpeur de pièces défini dans le gestionnaire d'outils : Rayon de bille dans la colonne R2 Si vous palpez des surfaces inclinées, le suivi de la broche est actif dans la colonne TRACK Informations complémentaires : "Données d'outils pour palpeurs", Page 206 Palpeur de pièces étalonné Pour pouvoir palper des surfaces obliques, il vous faudra étalonner le palpeur de pièces en 3D (#92 / #2-02-1). Informations complémentaires : "Étalonner le palpeur de pièces", Page 403 Modèle 3D de la pièce en tant que fichier STL Le fichier STL peut contenir un maximum de 300 000 triangles. Plus le modèle 3D correspond à la pièce à usiner réelle, plus il est possible de la configurer avec précision. Le cas échéant, optimisez le modèle 3D avec la fonction Maillage 3D (#152 / #1-04-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 410 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Description fonctionnelle La fonction Aligner la pièce est disponible comme fonction de palpage dans l'application Paramètres du mode de fonctionnement Manuel. L'étendue de la fonction Aligner la pièce dépend des options logicielles Fonctions étendues Groupe 1 (#8 / #1-01-1) et Fonctions étendues Groupe 2 (#9 / #4-01-1) comme suit : Lorsque ces deux options logicielles sont activées : Pour pouvoir palper des pièces complexes (des pièces de forme libre, par exemple), vous pouvez effectuer des pivotements avant le réglage, et incliner l'outil pendant le réglage. Uniquement les fonctions étendue du groupe 1 (#8 / #1-01-1) activées : Vous pouvez effectuer des pivotements avant le réglage. Le plan d'usinage doit être cohérent. Si vous déplacez les axes rotatifs entre deux points de palpage, la CN affiche un message d'erreur. Si les coordonnées actuelles des axes rotatifs et les angles d'inclinaison définis (fenêtre 3D ROT) sont cohérents, alors le plan d'usinage l'est lui aussi. Aucune des deux options logicielles n'est activée : Il n'est pas possible d'effectuer des rotations avant le réglage. Si vous déplacez les axes rotatifs entre deux points de palpage, la CN affiche un message d'erreur. Informations complémentaires : "Inclinaison du plan d'usinage (#8 / #1-01-1)", Page 250 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 411 18 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Extensions de l'espace de travail Simulation En complément de l'espace de travail Fonction de palpage, l'espace de travail Simulation propose une assistance graphique lors du réglage de la pièce. Fonction Aligner la pièce avec l'espace de travail Simulation ouvert Si la fonction Aligner la pièce est activée, l'espace de travail Simulation affichera les contenus suivants : Position actuelle de la pièce vue par la commande Points palpés sur la pièce Sens de palpage possible à l'aide d'une flèche : Pas de flèche Il n'est pas possible de palper. Le palpeur de pièces est trop éloigné de la pièce ou le palpeur de pièces se trouve dans la pièce du point de vue de la commande. Dans ce cas, vous pouvez corriger la position du modèle 3D dans la simulation si nécessaire. Flèche rouge Il n'est pas possible de palper dans le sens de la flèche. Les opérations de palpage effectuées sur les arêtes, les angles ou les parties fortement incurvées de la pièce ne donnent pas de résultats de mesure précis. C'est pourquoi la commande bloque le palpage dans ces zones. Flèche jaune Le palpage dans le sens de la flèche est possible sous certaines conditions. Le palpage s'effectue dans un sens désélectionné ou pourrait provoquer des collisions. Flèche verte Il est possible de palper dans le sens de la flèche. 412 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Symboles et boutons La fonction Aligner la pièce propose les touches et icônes suivantes : Symbole ou bouton Signification Ouvrir la fenêtre Modifier le point d'origine Vous pouvez sélectionner les points d'origine de la pièce et de la palette, et les éditer au besoin. Si vous avez palpé le premier point, la commande affiche le symbole en gris. XY Plan de serrage Utilisez ce menu de sélection pour définir le mode de palpage. En fonction du mode de palpage, la commande affiche les directions d'axe et les angles dans l'espace respectifs. Informations complémentaires : "Mode de palpage", Page 414 Nom de fichier du modèle 3D Déplacer la position de la pièce virtuelle de 10 mm ou de 10° dans la direction négative de l'axe Le décalage de la pièce s'effectue dans un axe linéaire en mm et dans un axe rotatif en degrés. Déplacer la position de la pièce virtuelle de 1 mm ou de 1° dans la direction négative de l'axe Programmer directement la position de la pièce virtuelle Valeur et précision estimée de la valeur après le palpage Déplacer la position de la pièce virtuelle de 1 mm ou de 1° dans la direction positive de l'axe Déplacer la position de la pièce virtuelle de 10 mm ou de 10° dans la direction positive de l'axe État de la direction La commande affiche les couleurs suivantes : Gris La direction de l'axe est désélectionnée dans ce réglage et n'est pas prise en compte. Blanc Aucun point de palpage n'a encore été déterminé. Rouge La commande ne peut pas déterminer la position de la pièce dans cette direction de l'axe. Jaune La position de la pièce contient déjà des informations dans cette direction de l'axe. Les informations ne sont pas encore parlantes à ce stade. Vert La commande peut déterminer la position de la pièce dans cette direction de l'axe. Corriger le point d'origine actif La commande enregistre les valeurs calculées à la ligne active du tableau de points d'origine. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 413 18 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Mode de palpage Il est possible de palper la pièce à l'aide des modes suivants : XY Plan de serrage Directions des axes X, Y et Z et angle dans l'espace SPC XZ Plan de serrage Directions des axes X, Y et Z et angle dans l'espace SPB YZ Plan de serrage Directions des axes X, Y et Z et angle dans l'espace SPA 6D Directions des axes X, Y et Z et angles dans l'espace SPA, SPB et SPC En fonction du mode de palpage, la commande affiche les directions d'axe et les angles dans l'espace respectifs. Dans les plans de serrage XY, XZ et YZ, il est possible de désélectionner l'axe d'outil et l'angle dans l'espace respectifs à l'aide d'un commutateur, si nécessaire. La commande ne tient pas compte des directions des axes désélectionnées lors de la configuration et positionne le moyen de serrage en prenant en compte uniquement les autres directions des axes. HEIDENHAIN recommande d'effectuer le processus de configuration selon les étapes suivantes : 1 Prépositionnez le modèle 3D dans la zone d'usinage À ce stade, la commande ne connaît pas la position exacte de la pièce, mais celle du palpeur de pièces. Si la position du palpeur de pièces est utilisée pour prépositionner le modèle 3D, les valeurs obtenues sont proches de la position réelle de la pièce. 2 Définissez les premiers points de palpage dans les directions des axes X, Y et Z Si la commande peut déterminer la position dans une direction d'axe, elle change l'état de l'axe en vert. 3 Utilisez d'autres points de palpage pour déterminer les angles dans l'espace Pour palper l'angle dans l'espace avec la plus grande précision possible, espacez au maximum les points de palpage. 4 Augmentez la précision avec des points de contrôle supplémentaires Des points de contrôle supplémentaires à la fin de l'opération de mesure permettent d'améliorer la précision de la concordance et de minimiser les erreurs d'alignement entre le modèle 3D et la pièce réelle. Effectuez autant de palpages que nécessaire jusqu'à ce que la commande affiche la précision souhaitée en dessous de la valeur actuelle. Le diagramme d'estimation des erreurs indique pour chaque point de palpage l'écart estimé entre le modèle 3D et la pièce à usiner réelle. Informations complémentaires : "Diagramme d'estimation des erreurs", Page 415 414 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Diagramme d'estimation des erreurs Avec chaque point de palpage, vous restreignez davantage les possibilités de positionnement de la pièce et rapprochez le modèle 3D de la position réelle dans la machine. Le diagramme d'estimation des erreurs indique l'écart estimé entre le modèle 3D et la pièce à usiner réelle. La commande prend en compte l'ensemble de la pièce, pas seulement les points de palpage. Si le diagramme d'estimation des erreurs affiche des cercles verts et la précision souhaitée, le processus de configuration est terminé. Les facteurs suivants influencent la précision avec laquelle l'étalonnage de la pièce peut être réalisé : Précision du palpeur de pièces Précision de la cinématique de la machine Écarts entre le modèle 3D et la pièce réelle État de la pièce réelle, par exemple les zones non traitées Diagramme d'estimation d'erreur de la fonction Aligner la pièce Le diagramme d'estimation des erreurs de la fonction Aligner la pièce affiche les informations suivantes : Ecart moyen (RMS) Cette zone affiche en millimètres l'écart moyen de la pièce réel par rapport au modèle 3D. Erreur estimée [mm] Cet axe montre l'évolution de l'estimation des erreurs à l'aide de chaque point de palpage. La commande affiche des cercles rouges jusqu'à ce qu'elle puisse déterminer toutes les directions des axes. À partir de ce point, la commande affiche des cercles verts. Numéro du point de palpage La commande affiche le numéro des différents points de palpage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 415 18 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) 18.3.1 Configurer la pièce Pour définir le point d'origine défini à l'aide de la fonction Aligner la pièce, procédez comme suit : Fixez la pièce réelle dans la zone d'usinage Sélectionnez le mode de fonctionnement Manuel Mettez en place le palpeur de pièces Positionnez manuellement le palpeur de pièces au-dessus de la pièce à usiner, par exemple au niveau d'un coin Cette étape facilite la procédure suivante. Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Aligner la pièce La CN ouvre le menu Aligner la pièce. Sélectionnez le modèle 3D correspondant à la pièce réelle Sélectionner Ouvrir La commande ouvre le modèle 3D sélectionné dans la simulation. Ouvrir la fenêtre Modifier le point d'origine au besoin Au besoin, sélectionnez un nouveau point d'origine Le cas échéant, sélectionner VALIDER Prépositionnez le modèle 3D dans la zone d'usinage virtuelle en utilisant les boutons pour les différentes directions des axes Utilisez le palpeur de pièces comme point de repère pour prépositionner la pièce. Il est également possible de corriger manuellement la position de la pièce pendant le processus de configuration à l'aide des fonctions de décalage. Palpez ensuite un nouveau point. Définir le mode de palpage, par ex. XY Plan de serrage Positionnez le palpeur de pièces jusqu'à ce que la commande affiche une flèche verte orientée vers le bas À ce stade, étant donné que seul le modèle 3D a été prépositionné, la flèche verte ne peut pas indiquer avec certitude si le palpage est bien effectué sur la zone souhaitée de la pièce. Vérifiez si la position de la pièce dans la simulation concorde avec celle sur la machine et s'il est possible de palper sur la machine dans le sens de la flèche. Ne palpez pas à proximité immédiate d'arêtes, de chanfreins ou d'arrondis. 416 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Configurer une pièce avec assistance graphique (#159 / #1-07-1) Appuyez sur la touche Start CN La commande palpe dans le sens de la flèche. La commande affiche en vert l'état de l'axe Z et déplace la pièce à la position palpée. La commande marque la position palpée d'un point dans la simulation. Répétez l'opération dans les directions des axes X+ et Y+ La commande colore en vert l'état des axes. Palpez un autre point dans la direction de l'axe Y+ pour la rotation de base La commande colore en vert l'état de l'angle dans l'espace SPC. Palpez un point de contrôle dans la direction de l'axe XSélectionner Corriger le point d'origine actif La commande enregistre les valeurs calculées à la ligne active du tableau de points d'origine. Quitter la fonction Aligner la pièce Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Pour palper la situation de serrage exacte dans la machine, vous devez étalonner le palpeur de pièces correctement et bien définir la valeur R2 dans le gestionnaire d'outils. Dans le cas contraire, des données d'outils erronées du palpeur de pièces peuvent entraîner des imprécisions de mesure et, le cas échéant, une collision. Étalonnez le palpeur de pièces à intervalles réguliers Inscrivez le paramètre R2 dans le gestionnaire d'outils La commande ne peut pas reconnaître les différences de modélisation entre le modèle 3D et la pièce réelle. Si un porte-outil est affecté au palpeur de pièces, il est possible, si nécessaire, de détecter plus facilement les collisions. HEIDENHAIN recommande de palper les points de contrôle pour une direction d'axe des deux côtés de la pièce. La commande ajuste ainsi la position du modèle 3D de manière uniforme dans la simulation. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 417 18 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Mesurer un outil par effleurement 18.4 Mesurer un outil par effleurement Application Toutes les machines ne sont pas dotées d'un palpeur d'outil pour mesurer un outil. La fonction de palpage Mesure outil vous permet de déterminer les cotes de l'outil en effleurant une pièce. Sujets apparentés Fonctions de palpage dans l'application Paramètres Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Mesurer automatiquement l'outil avec des cycles Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Description fonctionnelle Pour le palpage, utilisez l'outil à mesurer plutôt que le palpeur 3D. Pour l'effleurement, amener l'outil avec précaution jusqu'au contact avec la surface de la pièce, et jusqu'à observer un léger enlèvement de copeaux. La manivelle vous permettra d'atteindre un niveau de précision plus élevé. Le sens de palpage X ou Y vous permettra de déterminer le rayon de l'outil. Si vous optez pour le sens de palpage Z, vous déterminerez la longueur de l'outil. Touches de la fonction Mesurer outil La CN offre plusieurs manières d'inscrire, dans le tableau d'outils, les valeurs qui ont été déterminées pour la longueur ou le rayon. Bouton Signification Inscription des valeurs de base La CN enregistre les valeurs dans la colonne R ou L. La CN réinitialise les valeurs delta présentes dans la colonne DR ou DL. Inscrire des valeurs delta La CN inscrit les valeurs delta dans la colonne DR ou DL. Informations complémentaires : "Tableaux d'outils", Page 467 418 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Mesurer un outil par effleurement 18.4.1 Mesure d'un outil par effleurement La fonction Mesure outil vous permet de déterminer les cotes d'une fraise deux tailles comme suit : Sélectionner le mode Manuel Le cas échéant, définir le point d'origine de la pièce Définissez le point d'origine de la pièce sur les surfaces à palper, afin d'avoir un point de référence univoque. Installer l'outil à mesurer Le cas échéant, définir la vitesse de rotation Lancer la broche d'outil Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner la fonction de palpage Mesurer outil X+ Effleurer la pièce dans le sens de l'axe de votre choix, par ex. X + Sélectionner le sens de palpage X+ associé Sélectionner Valider position effective La CN mémorise la position effective de l'axe X dans la colonne Valeur effective. La CN affiche les résultats de la mesure. Saisir la Valeur nominale, par ex. 0 Sélectionner Inscription des valeurs de base La CN mémorise la valeur dans la colonne R du tableau d'outils. La CN réinitialise la valeur delta disponible dans la colonne DR. Si vous sélectionnez Inscrire des valeurs delta, la CN n'insèrera qu'une valeur delta dans la colonne DR. Le cas échéant, effectuer un palpage dans le sens d'un autre axe, par ex. ZSélectionner Quitter le palpage La CN ferme la fonction de palpage Mesurer outil. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 419 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Inhiber la surveillance du palpeur 18.5 Inhiber la surveillance du palpeur Application Si, en se déplaçant, le palpeur de pièces s’approche trop près de la pièce, il risque de dévier accidentellement. Vous ne pouvez pas dégager un palpeur de pièces dévié alors qu’il est surveillé. Pour dégager un palpeur de pièces dévié, vous devez inhiber sa surveillance. Description fonctionnelle Si la CN ne reçoit pas de signal stable de la part du palpeur, elle affiche la touche Inhiber la surveillance du palpeur. La CN émet le message d'erreur La surveillance du palpeur est désactivée pendant 30 secondes. tant que la surveillance du palpeur est désactivée. Ce message d'erreur est actif pendant 30 secondes uniquement. 18.5.1 Désactiver la surveillance du palpeur Pour désactiver la surveillance du palpeur : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner Inhiber la surveillance du palpeur La CN désactive la surveillance du palpeur pendant 30 secondes. Au besoin, déplacer le palpeur pour que la CN reçoive un signal stable de la part du palpeur. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si la surveillance du palpeur est désactivée, la CN n'effectue pas de contrôle anticollision. Vous devez vous assurer que le palpeur peut être déplacé de manière sûre. Il existe un risque de collision si le sens de déplacement sélectionné est incorrect ! Déplacer les axes avec précaution en Manuel Si le palpeur reçoit un signal stable dans les 30 secondes, la surveillance du palpeur s'activera automatiquement avant l'expiration des 30 secondes et le message d'erreur s'effacera. 420 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D 18.6 Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D L'exemple ci-après montre la différentes entres ces deux alternatives. Offset Rotation de base 3D Etat final Etat final Affichage de position: Position effective B=0 C=0 Tableau de points d'origine : SPB = 0 B_OFFS = -30 C_OFFS = +0 Affichage de position: Position effective B=0 C=0 Tableau de points d'origine : SPB = -30 B_OFFS = +0 C_OFFS = +0 Mouvement en +Z, à l'état non incliné Mouvement en +Z, à l'état non incliné HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 421 18 Les fonctions de palpage du mode Manuel | Comparaison entre l'offset et la rotation de base 3D Offset Rotation de base 3D Mouvement en +Z, à l'état incliné PLANE SPATIAL avec SPA+0 SPB+0 SPC +0 Mouvement en +Z, à l'état incliné PLANE SPATIAL avecSPA+0 SPB+0 SPC+0 L'orientation est incorrecte ! Orientation correcte ! L'usinage suivant est correct. HEIDENHAIN conseille d'utiliser la rotation de base 3D car il s'agit d'une technique qui s'utilise de manière flexible. 422 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm 19.1 Mode Exécution de pgm 19.1.1 Principes de base Application Le mode Exécution de pgm vous permet d'usiner des pièces en faisant exécuter les programmes CN à la CN, au choix, en continu ou pas-à-pas. Ce mode peut également être utilisé pour exécuter des tableaux de palettes. Sujets apparentés Exécuter des séquences CN individuelles dans l'application MDI Informations complémentaires : "Application MDI", Page 377 Créer des programmes CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableaux de palettes Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test REMARQUE Attention, danger en raison des données manipulées ! Si vous exécutez des programmes CN directement depuis un lecteur réseau ou un appareil USB, vous n'avez pas la possibilité de vérifier si le programme CN a été modifié ou manipulé. La vitesse du lecteur réseau peut également ralentir l'exécution du programme CN. Il peut en résulter des collisions ou des mouvements non souhaités de la machine. Copier le programme CN et tous les fichiers appelés sur le lecteur TNC: REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous éditez des programmes CN en dehors de l'espace Programme, vous n'aurez aucune garantie que la CN détecte les modifications. Il peut en résulter des collisions ou des mouvements indésirables de la machine. Éditer des programmes CN exclusivement dans l'espace Programme 424 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Description fonctionnelle Les contenus ci-après sont également valables pour les tableaux de palettes et les listes d’OF. Si vous sélectionnez un nouveau programme CN ou si vous avez exécuté un programme CN dans son intégralité, le curseur est situé en début de programme. Si vous souhaitez lancer l’usinage à partir d’une autre séquence CN, vous devez d'abord sélectionner celle-ci à l’aide de la fonction Amorce seq.. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 La CN exécute par défaut les programmes CN en continu, une fois la touche Start CN actionnée. Dans ce mode, la CN exécute le programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle ou programmée. En mode pas a pas, vous devez lancer chaque séquence CN en appuyant sur la touche Start CN. La CN indique l’état de l’exécution en affichant le icône CN en fonctionnement dans la vue d'état. Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 Le mode de fonctionnement Exécution de pgm propose les espaces de travail suivants : GPS (#44 / #1-06-1) Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 Positions Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Programme Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Etat Informations complémentaires : "Espace de travail Etat", Page 131 Contrôle de process (#168 / #5-01-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si vous ouvrez un tableau de palettes, la CN affichera les informations suivantes dans l'espace de travail Liste d'OF. Cet espace de travail ne peut plus être modifié. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 425 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Symboles et boutons Le mode de fonctionnement Exécution de pgm présente les icônes et les touches suivantes : Symbole ou bouton Signification Ouvrir fichier Ouvrir fichier vous permet d'ouvrir un fichier, par exemple un programme CN. Si vous ouvrez un nouveau fichier, la commande ferme le fichier actuel. Curseur d'exécution Le curseur d'exécution indique la séquence CN qui est en cours d'exécution ou qui est marquée en vue d'être exécutée. 426 pas a pas Lorsque le commutateur est actif, vous lancez le traitement de chaque séquence CN en appuyant sur la touche Start CN. Si le mode pas-à-pas est actif, l'icône du mode de fonctionnement change dans la barre de la CN. Info Q La CN ouvre la fenêtre Liste de paramètres Q dans laquelle vous pouvez visualiser et éditer les valeurs actuelles et les descriptions des variables. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableaux de correction La CN ouvre un menu de sélection avec les tableaux suivants : D T-CS WPL-CS Informations complémentaires : "Corrections pendant l'exécution du programme", Page 445 Curseur ALLER A La CN marque la ligne de tableau actuellement sélectionnée en vue de l'exécuter. La CN propose cette touche lorsque le tableau de palettes est ouvert. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Limité par F Vous activez ou désactivez la limitation de l'avance pour la sécurité fonctionnelle FS. Uniquement pour les machines avec sécurité fonctionnelle FS. Informations complémentaires : "Limitation d’avance pour la sécurité fonctionnelle FS", Page 557 AFC Vous activez ou désactivez l'asservissement adaptatif d'avance AFC (#45 / #2-31-1). Informations complémentaires : "Commutateur AFC dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm", Page 293 Paramètres AFC La CN ouvre une menu de sélection avec les possibilités de sélection suivantes pour l'AFC (#45 / #2-31-1) : Configuration par défaut de l'AFC AFC.TAB Fichier de configuration AFC.DEP pour les passes d'apprentissage du programme CN actif Fichier de rapport AFC2.DEP du programme CN actif Arrêter étalonnage Informations complémentaires : "Touche Paramètres AFC", Page 295 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Symbole ou bouton Signification ACC Si le commutateur est activé, la CN active la suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1). Informations complémentaires : "Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1)", Page 299 F LIMIT Vous activez une limitation de l'avance et définissez la valeur. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 Options d'exécution de programme Lorsque vous sélectionnez le bouton, la commande ouvre la fenêtre Options d'exécution de programme avec les choix suivants : Paramètres du contrôleur Override Informations complémentaires : "Fenêtrer Options d'exécution de programme", Page 540 Exécution d’un arrêt conditionnel La CN propose les points d'arrêt suivants : Avant de passer à l'avance rapide Avant de passer à avance de travail Entre avance rapide et avance rapide Avant un appel d’outil Avant d’incliner le plan d'usinage Avant un appel de cycle Dans l'appel de cycle Informations complémentaires : "Fenêtrer Options d'exécution de programme", Page 540 Avance F LIMIT Vous activez une limitation de l'avance et définissez la valeur. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 SéquenceMasquée Lorsque le commutateur est actif, la commande ignore les séquences CN masquées avec /. Lorsque le commutateur est actif, la commande grise les séquences CN à ignorer. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Arrêt à M1 Lorsque le commutateur est actif, la commande arrête l'exécution à chaque séquence CN avec M1. Lorsque le commutateur est inactif, la commande grise l'élément de syntaxe M1. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test SéquenceMasquée Lorsque le commutateur est actif, la commande ignore les séquences CN masquées avec /. Lorsque le commutateur est actif, la commande grise les séquences CN à ignorer. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 427 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm 428 Symbole ou bouton Signification Arrêt à M1 Lorsque le commutateur est actif, la commande arrête l'exécution à chaque séquence CN avec M1. Lorsque le commutateur est inactif, la commande grise l'élément de syntaxe M1. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test GOTO N° séq. Marquer une séquence CN à exécuter sans prise en compte des séquences CN précédentes Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Déplacem. manuel Pendant une interruption de l'exécution de programme, vous pouvez déplacer les axes manuellement. Si Déplacem. manuel est actif, l'icône du mode de fonctionnement change dans la barre de la CN. Informations complémentaires : "Déplacement manuel pendant une interruption", Page 435 Editer Lorsque le commutateur est actif, vous pouvez éditer le tableau de palettes. La CN propose cette touche lorsque le tableau de palettes est ouvert. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 3D ROT Pendant une interruption d'exécution de programme, en plan d'usinage incliné, il est possible de déplacer les axes manuellement (#8 / #1-01-1). Informations complémentaires : "Déplacement manuel pendant une interruption", Page 435 Approche position Approcher à nouveau le contour après le déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 443 Amorce seq. La fonction Amorce seq. vous permet de lancer l'usinage à partir d'une séquence CN de votre choix. La CN tient compte dans ses calculs du programme CN jusqu'à cette séquence CN ; par exemple, elle prend en compte si la broche a été activée avec M3. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 Dégagement de l'outil Si le programme CN s'interrompt pendant un cycle de filetage, l'outil peut être dégagé. Lien manquant ! Ouvrir dans éditeur La CN ouvre le programme CN actif en mode de fonctionnement Edition de pgm, y compris les programmes CN appelés. La CN propose cette touche si le programme CN est ouvert. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Outils La CN ouvre l'application Gestion des outils dans le mode Tableaux. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Arrête interne Si un programme CN a par exemple été interrompu à cause d'une erreur, ou d'un arrêt, la CN affichera alors cette touche. Ce bouton vous permet d'interrompre l'exécution du programme. Réinitial. programme Si vous sélectionnez Arrête interne, la CN affichera cette touche. La CN place le curseur en début de programme et réinitialise les données à effet modal et la durée d'exécution du programme. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Limitation de l'avance F LIMIT La touche F LIMIT vous permet de réduire la vitesse d'avance pour tous les modes de fonctionnement. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d'usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez programmée reste active même après un redémarrage. La touche F LIMIT est disponible dans l'application MDI et dans le mode de fonctionnement Edition de pgm. Si vous sélectionnez la touche F LIMIT dans la barre de fonctions, la CN ouvre la fenêtre Avance F LIMIT. Si une limitation d'avance est activée, la CN affiche la touche F LIMIT en couleur avec la valeur définie. Dans les espaces de travail Positions et Etat, la CN affiche l'avance en orange. Informations complémentaires : "Statusanzeigen", Page Vous pouvez désactiver la limitation de l'avance en entrant la valeur 0 dans la fenêtre Avance F LIMIT. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 429 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme Il existe plusieurs manières d'arrêter une exécution de programme : Interrompez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la fonction auxiliaire M0 Arrêtez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la touche Arrêt CN Interrompre l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la touche Arrêt CN et la touche Arrête interne Terminez l'exécution du programme, par exemple à l'aide des fonctions auxiliaires M2 ou M30 La commande interrompt automatiquement l'exécution du programme en cas d'erreurs importantes, par exemple en cas d'appel de cycle avec broche immobilisée. Informations complémentaires : "Menu de notification de la barre d’information", Page 372 Si vous exécutez un programme en mode pas a pas ou dans l’application MDI, la CN interrompt le déroulement du programme après chaque séquence CN exécutée. La CN affiche l’état actuel du déroulement du programme moyennant le symbole CN en fonctionnement. Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 Lorsque le programme se trouve interrompu ou arrêté, vous pouvez par exemple recourir aux fonctions suivantes : Sélectionner le mode de fonctionnement Déplacement manuel des axes Vérifier et modifier au besoin les paramètres Q à l'aide la fonction Q INFO Modifier le paramétrage de l'interruption programmée au choix avec la fonction M1 Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN programmés avec / REMARQUE Attention, risque de collision ! Certaines interactions manuelles font que la CN perd les informations à effet modal et donc la référence contextuelle. Une fois la référence contextuelle perdue, des mouvements inattendus et indésirables peuvent survenir. Il existe un risque de collision pendant l’usinage qui suit ! Interactions à éviter : Positionnement du curseur sur une autre séquence CN Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN Éditer une séquence CN Modifier des valeurs de variables à l'aide de la fenêtre Liste de paramètres Q Changement de mode de fonctionnement Restaurer la référence contextuelle en répétant les séquences CN requises Interruptions programmées Vous pouvez définir les interruptions directement dans le programme CN. La commande interrompt l'exécution du programme dans la séquence CN qui contient l'un des éléments suivants : Un arrêt programmé ARRET (avec ou sans fonction auxiliaire) Un arrêt programmé M0 Un arrêt conditionnel M1 430 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Reprendre l'exécution du programme Après un arrêt avec la touche Arrêt CN ou après une interruption programmée, vous relancez l'exécution du programme en appuyant sur la touche Start CN. Après avoir interrompu un programme CN en appuyant sur Arrête interne, vous devez reprendre son exécution depuis le début ou utiliser la fonction Amorce seq.. Après une interruption de l’exécution de programme à l’intérieur d’un sousprogramme ou d’une répétition de partie de programme, il vous faut utiliser la fonction Amorce seq. pour reprendre l’usinage. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 Informations de programme à effet modal Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la CN mémorise : l’outil appelé en dernier les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Avec la touche Approche position, la CN utilise les données pour réaccoster le contour. Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 443 Les données mémorisées restent actives jusqu’à ce qu’elles soient réinitialisées, p. ex. en sélectionnant un programme donné. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 431 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN peut occasionner des mouvements imprévus ou indésirables suite à une interruption du programme, à une intervention manuelle, à l’absence de réinitialisation des fonctions CN ou suite à des transformations. Cela peut détériorer la pièce ou provoquer une collision. Annuler toutes les fonctions CN et transformations programmées au sein du programme CN Effectuer une simulation avant d’exécuter un programme CN Visualiser l’affichage d’état général et l’affichage d'état supplémentaire pour vérifier les fonctions CN actives et les transformations, par exemple la rotation de base active, avant d’exécuter un programme CN Faire démarrer les programmes CN avec précaution en mode pas a pas En mode de fonctionnement Exécution de pgm, la CN marque les fichiers actifs en leur conférant l'état M, ce qui est peut être le cas pour un programme CN ou un tableau, par exemple. Si vous ouvrez ce type de fichiers dans un autre mode de fonctionnement, alors la CN affichera son état dans l'onglet de la barre d'applications. Avant de déplacer un axe, la commande vérifie si la vitesse de rotation programmée est atteinte. La CN ne contrôle pas la vitesse de rotation dans les séquences de positionnement définies avec l'avance FMAX. Le potentiomètre vous permet de modifier l'avance et la vitesse de broche pendant l'exécution de programme. Si vous modifiez le point d'origine de la pièce pendant une interruption de programme, vous devez sélectionner à nouveau la séquence CN pour reprendre l'exécution de programme. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 HEIDENHAIN recommande, après chaque appel d’outil, d’activer la broche avec M3 ou M4. De cette manière, vous évitez des problèmes pendant l’exécution du programme, par exemple au moment de redémarrer après une interruption. Les paramètres de réglage de l'espace GPS ont un effet sur l'exécution de programme, par exemple sur la superposition de la manivelle (#44 / #1-06-1). Informations complémentaires : "Configurations globales de programme GPS (#44 / #1-06-1)", Page 300 La CN affiche toujours le curseur d'exécution au premier plan. Le cas échéant, il se peut que le curseur d'exécution vienne écraser, ou cacher, d'autres icônes. Définitions 432 Abréviation Définition GPS (global program settings) Configurations de programme globales ACC (active chatter control) Réduction active des vibrations HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm 19.1.2 Chemin de navigation dans l'espace de travail Programme Application Si vous exécutez un programme CN ou un tableau de palettes, ou si vous effectuez un test dans l'espace de travail Simulation ouvert, la CN affiche un chemin de navigation dans la barre dédiée à l'affichage des informations sur les fichiers de l'espace de travail Programme. La commande affiche les noms de tous les programmes CN utilisés dans le chemin de navigation et ouvre le contenu de tous les programmes CN dans la zone de travail. Cela permet de conserver une vue d'ensemble de l'usinage lors des appels de programme et de naviguer entre les programmes CN lorsque l'exécution d'un programme est interrompue. Sujets apparentés Appel de programme Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Espace de travail Programme Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Espace de travail Simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Exécution de programme interrompue Informations complémentaires : "Interrompre, stopper ou arrêter l’exécution du programme", Page 430 Condition requise Zones de travail Programme et Simulation ouvertes Deux espaces de travail sont nécessaires pour pouvoir utiliser cette fonction dans le mode de fonctionnement Edition de pgm. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 433 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Description fonctionnelle La commande affiche le nom du programme CN sous forme d'élément de chemin dans la barre d'informations sur le fichier. Dès que la commande appelle un autre programme CN, elle ajoute un nouvel élément de chemin avec le nom du programme CN appelé. La CN affiche également le contenu du programme CN appelé dans un nouveau niveau de l'espace de travail Programme. La CN affiche côte à côte autant de programmes CN que la taille de l'espace de travail le permet. Au besoin, les programmes CN récemment ouverts couvrent les programmes CN précédemment ouverts. La CN affiche les programmes CN couverts dans un bord étroit, à gauche de l'espace de travail. Si l'exécution est interrompue, il est possible de naviguer entre les programmes CN. En sélectionnant l'élément de chemin d'un programme CN, la commande ouvre le contenu. En sélectionnant le dernier élément de chemin, la commande marque automatiquement la séquence CN active avec le curseur d'exécution. En appuyant sur la touche Start CN, la commande exécute les séquences CN une à une. Programmes CN appelés dans l'espace de travail Programme du mode de fonctionnement Exécution de pgm Représentation des éléments de chemin La commande représente les éléments du chemin de navigation comme suit : 434 Représentation Signification Cadre noir Le programme CN est visible dans l'espace de travail Programme et n'est pas recouvert par les autres programmes CN. Arrière-plan vert Le programme CN est actif à la position actuelle du curseur ou est pris en compte pour l'exécution du programme. Par exemple, si le curseur se trouve dans le programme CN appelé, le programme CN appelant est pris en compte pour l'exécution du programme. Arrière-plan gris Le programme CN est actif pour l'exécution, mais n'est pas pris en compte pour l'exécution du programme à la position actuelle du curseur. Par exemple, en cas d'arrêt de l'exécution et d'accès au programme CN appelant, la commande affiche l'élément de chemin du programme CN appelé en gris. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Remarque Dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm, la colonne Articulation contient toutes les articulations, y compris celles des programmes CN. La CN insère la structure des programmes CN appelés. Les articulations permettent de naviguer dans chaque programme CN. La CN affiche les programmes CN associés dans l'espace de travail Programme. Le chemin de navigation reste toujours à la position de l'exécution. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 19.1.3 Déplacement manuel pendant une interruption Application Pendant une interruption de l'exécution de programme, vous pouvez déplacer les axes de la machine manuellement. Avec la fenêtre Incliner le plan d'usinage (3D ROT), vous sélectionnez le système de référence dans lequel les axes doivent être déplacés (#8 / #1-01-1). Sujets apparentés Déplacement manuel des axes de la machine Informations complémentaires : "Déplacement des axes de la machine", Page 166 Inclinaison manuelle du plan d'usinage (#8 / #1-01-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 435 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Description fonctionnelle Si vous sélectionnez la fonction Déplacem. manuel, vous pouvez utiliser les touches d'axes de la CN pour déplacer les axes. Informations complémentaires : "Déplacer les axes avec les touches d’axes", Page 166 Dans la fenêtre Incliner le plan d'usinage (3D ROT), vous sélectionnez les options suivantes : Symbole Fonction Signification Machine( M-CS) Déplacement dans le système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Pièce (W-CS) Déplacement dans le système de coordonnées de la pièce W-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page 233 Plan d'usinage (WPL-CS) Déplacement dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 Outil (T-CS) Déplacement dans le système de coordonnées de l’outil T-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 Si vous sélectionnez une de ces fonctions, la CN affiche l'icône correspondante dans l'espace de travail Positions. La CN affiche en plus le système de coordonnées actif sur a touche 3D ROT. Si Déplacem. manuel est actif, l'icône du mode de fonctionnement change dans la barre de la CN. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Pendant l’interruption d’une exécution de programme, il est possible de déplacer les axes manuellement, par ex. pour effectuer un dégagement en dehors d'un trous en plan d'usinage incliné. Si vous sélectionnez un mauvais réglage 3D ROT, ou si vous déplacez l'outil dans la mauvaise direction, il y a un risque de collision ! Utiliser de préférence la fonction T-CS Vérifier le sens de déplacement Effectuer un déplacement avec une faible avance Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche Start CN pour déverrouiller les touches d'axes dans le cadre de la fonction Déplacem. manuel. Consultez le manuel de votre machine ! 436 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm 19.1.4 Accès au programme avec amorce de séquence Application La fonction AMORCE SEQUENCE vous permet d'exécuter un programme d'usinage à partir de la séquence CN de votre choix. La CN tient alors compte, dans ses calculs, de l'usinage de la pièce qui aura été réalisé jusqu'à cette séquence CN. La CN active la broche avant le démarrage, par exemple. Sujets apparentés Créer un programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableaux de palettes et listes d'OF Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Condition requise Fonction validée par le constructeur de la machine ! Le constructeur de la machine doit valider et configurer la fonction Amorce seq.. Description fonctionnelle Si le programme CN se trouve interrompu dans l'une des conditions suivantes, la CN gardera le point d'interruption en mémoire : Sélectionner la touche Arrête interne Arrêt d'urgence Coupure de courant La CN émet un message d'information si, lors d'un redémarrage, elle identifie un point d'interruption qui a été mémorisé. Vous pouvez effectuer l'amorce de séquence directement à l'endroit de l'interruption. La CN affiche le message lors du premier passage en mode Exécution de pgm. Vous disposez des possibilités suivantes pour exécuter l'amorce de séquence : Amorce de séquence dans le programme principal, au besoin avec répétitions Informations complémentaires : "Effectuer une amorce de séquence simple", Page 439 Amorce de séquence en plusieurs niveaux dans les sous-programmes et les cycles de palpage Informations complémentaires : "Effectuer une amorce de séquence en plusieurs étapes", Page 440 Amorce de séquence dans les tableaux de points Informations complémentaires : "Amorce de séquence dans des tableaux de points", Page 441 Amorce de séquence dans les programmes de palettes Informations complémentaires : "Amorce de séquence dans dans tableaux de palettes", Page 442 Au début de l'amorce de séquence, la CN réinitialise les données, comme lorsque vous sélectionnez un nouveau programme CN. Pendant l’amorce de séquence, vous pouvez activer ou désactiver le mode pas a pas. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 437 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Fenêtre Amorce seq. Fenêtre Amorce seq. Avec le point d'interruption mémorisé et l'espace Tableau de points ouvert La fenêtre Amorce seq. présente les contenus suivants : 438 Ligne Signification Numéro de palette Numéro de la ligne du tableau de palettes Programme Chemin du programme CN actif Numéro de séquence Numéro de la séquence CN à partir de laquelle le programme doit être exécuté Vous utilisez le symbole Sélection pour sélectionner la séquence CN dans le programme CN. Répétitions Numéro de la répétition, si la séquence CN se trouve à l’intérieur d’une répétition de partie de programme Numéro de la dernière palette Numéro de palette actif au moment de l'interruption Le point d'interruption peut être sélectionné avec la touche Sélect. dernier. Dernier programme Chemin du programme CN actif au moment de l’interruption Le point d'interruption peut être sélectionné avec la touche Sélect. dernier. Dernière séquence Numéro de la séquence CN active au moment de l’interruption Le point d'interruption peut être sélectionné avec la touche Sélect. dernier. Point file Chemin du tableau de points Dans l'espace Tableau de points Numéro de point Ligne du tableau de points Dans l'espace Tableau de points HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Effectuer une amorce de séquence simple Vous lancez l’exécution du programme CN par une amorce de séquence simple de la manière suivante : Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Sélectionner Amorce seq. La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Les champs Programme, Numéro de séquence et Répétitions indiquent les valeurs actuelles. Au besoin, renseignez le champ Programme Renseignez le champ Numéro de séquence Au besoin, renseignez le champ Répétitions Au besoin, lancez le programme avec Sélect. dernier à partir d'un point d'interruption mémorisé Appuyer sur la touche Start CN La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la séquence indiquée. Si vous avez modifié l'état de la machine, la CN fait apparaître la fenêtre Restaurer l'état de la machine. Appuyer sur la touche Start CN La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL CALL ou les fonctions auxiliaires. Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :. Appuyer sur la touche Start CN La CN se rend aux positions requises selon la logique d’approche affichée. Vous pouvez également positionner les axes un à un, dans l’ordre de votre choix. Informations complémentaires : "Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné", Page 444 Appuyer sur la touche Start CN La CN poursuit l'exécution du programme CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 439 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Effectuer une amorce de séquence en plusieurs étapes Si vous accédez par exemple à un sous-programme qui sera appelé plusieurs fois, vous utilisez l'amorce de séquence en plusieurs étapes. Dans ce cas, vous "sautez" d’abord à l’appel du sous-programme de votre choix et poursuivez ensuite l’amorce de séquence. Vous suivez la même procédure pour les programmes CN appelés. Vous lancez l’exécution du programme CN par une amorce de séquence en plusieurs étapes comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Sélectionner Amorce seq. La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Les champs Programme, Numéro de séquence et Répétitions indiquent les valeurs actuelles. Effectuer une amorce de séquence au premier point d'accès. Informations complémentaires : "Effectuer une amorce de séquence simple", Page 439 Activer au besoin le commutateur pas a pas Exécuter au besoin les différentes séquences CN en appuyant sur la touche Start CN Sélectionner Poursuivre l'amorce de séquence Définir la séquence CN à partir de laquelle le programme sera exécuté Appuyer sur la touche Start CN La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la séquence indiquée. Si vous avez modifié l'état de la machine, la CN fait apparaître la fenêtre Restaurer l'état de la machine. Appuyer sur la touche Start CN La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL CALL ou les fonctions auxiliaires. Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :. Appuyer sur la touche Start CN La CN se rend aux positions requises selon la logique d’approche affichée. Vous pouvez également positionner les axes un à un, dans l’ordre de votre choix. Informations complémentaires : "Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné", Page 444 Au besoin, sélectionner à nouveau Poursuivre l'amorce de séquence Répéter les étapes Appuyer sur la touche Start CN La CN poursuit l'exécution du programme CN. 440 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Amorce de séquence dans des tableaux de points Vous accédez à un tableau de points comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Sélectionner Amorce seq. La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Les champs Programme, Numéro de séquence et Répétitions indiquent les valeurs actuelles. Sélectionner Tableau de points La CN ouvre la zone Tableau de points. Indiquer le chemin du tableau de points dans le champ Point file Dans le champ Numéro de point, sélectionner le numéro de la ligne à laquelle vous souhaitez accéder au tableau de points Appuyer sur la touche Start CN La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la séquence indiquée. Si vous avez modifié l'état de la machine, la CN fait apparaître la fenêtre Restaurer l'état de la machine. Appuyer sur la touche Start CN La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL CALL ou les fonctions auxiliaires. Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :. Appuyer sur la touche Start CN La CN se rend aux positions requises selon la logique d’approche affichée. Vous pouvez également positionner les axes un à un, dans l’ordre de votre choix. Informations complémentaires : "Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné", Page 444 Si vous souhaitez accéder à un motif de points avec l’amorce de séquence, vous procédez de la même manière. Vous entrez le point de votre choix dans le champ Numéro de point. Le premier point du motif de points porte le numéro 0. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 441 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Amorce de séquence dans dans tableaux de palettes Vous accédez à un tableau de palettes comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Sélectionner Amorce seq. La CN ouvre la fenêtre Amorce seq.. Dans le champ Numéro de palette, entrer le numéro de la ligne du tableau de palettes Au besoin, renseignez le champ Programme Renseignez le champ Numéro de séquence Au besoin, renseignez le champ Répétitions Au besoin, lancez le programme avec Sélect. dernier à partir d'un point d'interruption mémorisé Appuyer sur la touche Start CN La CN commence l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la séquence indiquée. Si vous avez modifié l'état de la machine, la CN fait apparaître la fenêtre Restaurer l'état de la machine. Appuyer sur la touche Start CN La CN restaure l'état de la machine, par exemple le TOOL CALL ou les fonctions auxiliaires. Si vous avez modifié la position des axes, la CN fait apparaître la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :. Appuyer sur la touche Start CN La CN se rend aux positions requises selon la logique d’approche affichée. Vous pouvez également positionner les axes un à un, dans l’ordre de votre choix. Informations complémentaires : "Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné", Page 444 Si l’exécution d’un tableau de palettes a été interrompu, la CN propose comme point d’interruption la dernière séquence CN sélectionnée du programme CN qui aura été édité en dernier. 442 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous sélectionnez une séquence CN pendant le déroulement du programme avec la fonction GOTO et que vous exécutez ensuite le programme CN, la CN ignore toutes les fonctions CN préalablement programmées, telles que les transformations. Il existe donc un risque de collision pendant les déplacements qui suivent ! N'utiliser GOTO que pour programmer et tester des programmes CN Utiliser exclusivement Amorce seq. lors de l'exécution de programmes CN REMARQUE Attention, risque de collision ! La fonction Amorce seq. "saute" les cycles palpeur programmés. Ainsi, les paramètres de résultat ne contiennent aucune valeur ou, le cas échéant, des valeurs erronées. Il existe un risque de collision si l’usinage qui suit applique les paramètres de résultat. Utiliser la fonction Amorce seq. en plusieurs étapes La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution Si la procédure d'amorce de séquence implique une reprise dans un tableau de palettes, la CN exécutera toujours la ligne sélectionnée dans le tableau de palettes par rapport à la pièce. Après la ligne qui a été sélectionnée dans l'Amorce seq. du tableau de palettes, la CN fonctionne de nouveau selon la méthode d'usinage définie. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Même après un arrêt interne, la CN indique le nombre de répétitions dans l'onglet LBL de l'espace de travail Etat. Informations complémentaires : "Onglet LBL", Page 137 La fonction Amorce seq. ne doit pas être utilisée avec les fonctions suivantes : Cycles de palpage 0, 1, 3 et 4 pendant la phase de recherche de l'amorce de séquence HEIDENHAIN recommande, après chaque appel d’outil, d’activer la broche avec M3 ou M4. De cette manière, vous évitez des problèmes pendant l’exécution du programme, par exemple au moment de redémarrer après une interruption. 19.1.5 Réaccoster le contour Application La fonction ABORDER POSITION permet à l’outil d’aborder le contour de la pièce dans les cas suivants : Réaccostage du contour après avoir déplacé les axes de la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée avec STOP INTERNE Réaccostage dans le cadre d'une amorce de séquence, par ex. suite à une interruption avec STOP INTERNE modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 443 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Sujets apparentés Déplacement manuel en cas d’interruption d’exécution du programme Informations complémentaires : "Déplacement manuel pendant une interruption", Page 435 Fonction Amorce seq. Informations complémentaires : "Accès au programme avec amorce de séquence", Page 437 Description fonctionnelle Si vous avez sélectionné la touche Déplacem. manuel, le texte de cette touche change en Approche position. Si vous sélectionnez Approche position, la CN ouvre la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage :. Fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage : Fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage : La CN affiche dans la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage : tous les axes qui ne sont pas encore correctement positionnés pour l’exécution du programme. La CN propose une logique d’approche pour l’ordre chronologique des déplacements. Si l’outil se trouve dans l’axe d’outil en dessous du point d’approche, la commande propose l’axe d’outil comme premier sens de déplacement. Vous pouvez également déplacer les axes un à un dans l'ordre de votre choix. Informations complémentaires : "Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné", Page 444 Si des axes manuels sont impliqués dans le réaccostage, la CN ne propose pas de logique d'approche. Dès que vous avez positionné l’axe manuel correctement, la CN propose une logique d’approche pour les axes restants. Informations complémentaires : "Positionner des axes manuels", Page 445 Déplacer les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné Vous déplacez les axes dans l’ordre que vous avez vous-même sélectionné de la manière suivante : Sélectionner Approche position La CN affiche la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage : et les axes à approcher. Sélectionner l'axe de votre choix, par exemple X Appuyer sur la touche Start CN La CN amène l’axe à la position requise. Une fois l'axe correctement positionné, la CN coche Cible. Positionner les axes restants Une fois tous les axes correctement positionnés, la CN ferme la fenêtre. 444 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Mode Exécution de pgm Positionner des axes manuels Vous positionnez des axes manuels comme suit : Sélectionner Approche position La CN affiche la fenêtre Ordre des axes lors du réaccostage : et les axes à approcher. Sélectionner un axe manuel, par exemple W Positionner l'axe manuel à la valeur affichée dans la fenêtre Dès que l'axe manuel équipé d’un système de mesure atteint sa position, la CN supprime automatiquement la valeur. Sélectionner Axe en position La CN mémorise la position. Remarque Avec le paramètre machine restoreAxis (n° 200305), le constructeur de la machine définit l'ordre des axes avec lequel la commande se rapproche à nouveau du contour. Définition Axe manuel Les axes manuels sont des axes non entraînés et qu'il appartient à l'opérateur de positionner. 19.2 Corrections pendant l'exécution du programme Application Pendant l'exécution du programme, vous pouvez ouvrir les tableaux de correction sélectionnés et le tableau de points zéro actif, ainsi que modifier les valeurs. Sujets apparentés Utiliser des tableaux de correction Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Éditer des tableaux de correction dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Contenus et création des tableaux de correction Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Contenu et création d’un tableau de points zéro Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Activer le tableau de points zéro dans le programme CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Description fonctionnelle La CN ouvre les tableaux sélectionnés dans le mode Tableaux. Les données modifiées ne seront effectives qu'après avoir activé de nouveau la correction ou le point zéro. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 445 19 Exécution de programme | Corrections pendant l'exécution du programme 19.2.1 Ouvrir des tableaux en mode Exécution de pgm Vous ouvrez les tableaux de correction en mode Exécution de pgm comme suit : Sélectionner Tableaux de correction La CN ouvre le menu de sélection. Sélectionner le tableau de votre choix D : tableau de points zéro T-CS : tableau de correction *.tco WPL-CS : tableau de correction *.wco La CN ouvre le tableau sélectionné dans le mode Tableaux. Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN ne tient compte des modifications dans un tableau de points zéro ou un tableau de correction que si les valeurs ont été mémorisées. Vous devez activer à nouveau le point zéro ou la valeur de correction dans le programme CN, sinon la CN continue d’appliquer les valeurs utilisées jusqu’ici. Valider immédiatement les modifications apportées au tableau, par exemple en appuyant sur la touche ENT Activer à nouveau le point zéro ou la valeur de correction dans le programme CN Faire démarrer lentement le programme CN après avoir modifié des valeurs du tableau Si vous ouvrez un tableau dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm, la CN affiche l'état M dans l'onglet du tableau. Cet état signifie que ce tableau est activé pour l'exécution du programme. Le presse-papiers vous aide à reprendre dans le tableau de points zéro la position des axes qui est indiquée dans l'affichage de positions. Informations complémentaires : " Vue d'ensemble de l'état de la barre TNC", Page 129 446 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Application Dégagement 19.3 Application Dégagement Application L’application Dégagement vous permet de dégager l’outil, par exemple un taraud, après une coupure de courant. Vous pouvez également dégager l’outil s’il est incliné ou si le plan d’usinage est incliné. Condition requise Validé par le constructeur de la machine Le paramètre machine retractionMode (n° 124101) permet au constructeur de la machine de définir si la CN doit faire apparaître le commutateur Dégagement au moment du démarrage. Description fonctionnelle L'application Dégagement propose les espaces de travail suivants : Dégagement Informations complémentaires : "Espace de travail Dégagement", Page 448 Positions Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Etat Informations complémentaires : "Espace de travail Etat", Page 131 L'application Dégagement contient les touches suivantes dans la barre de fonctions : Bouton Signification Dégagement Dégager l'outil en utilisant les touches d'axes ou la manivelle électronique Terminer dégagement Quitter l’application Dégagement La CN ouvre la fenêtre Terminer dégagement ? avec une question de sécurité. Valeurs initiales Réinitialiser les données des champs A, B, C et Pas de filetage à leur valeur initiale Vous sélectionnez l’application Dégagement avec le commutateur Dégagement dans les états suivants au moment du démarrage : Coupure d'alimentation Absence de tension d'entrée pour le relais Application Se déplacer à la réf. Si vous avez activé une limitation d'avance avant la panne de courant, celle-ci est toujours active. Si vous avez sélectionné la touche Dégagement, la CN affiche une fenêtre auxiliaire. Cette fenêtre vous permet de désactiver la limitation d'avance. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 447 19 Exécution de programme | Application Dégagement Espace de travail Dégagement L'espace de travail Dégagement inclut les contenus suivants : Ligne Signification Mode de déplacement Mode de déplacement pour dégager l’outil : Axes de la machine : déplacement dans le système de coordonnées de la machine M-CS Système incliné : Effectuer un déplacement dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS (#8 / #1-01-1) Axe d'outil : Effectuer un déplacement dans le système de coordonnées de l'outil T-CS (#8 / #1-01-1) Filetage : déplacement dans T-CS avec mouvements de compensation de la broche Informations complémentaires : "Systèmes de coordonnées", Page 226 Cinématique Nom de la cinématique active de la machine A, B, C Position actuelle des axes rotatifs Agit en mode Système incliné Pas de filetage Pas de vis issu de la colonne PITCH du gestionnaire d’outils Agit en mode Filetage Sens de rotation Sens de rotation de l’outil de filetage : Filet à droite Filet à gauche Agit en mode Filetage Système de coordonnées Superposition de la manivelle Système de coordonnées dans lequel une superposition de la manivelle agit Agit en mode Axe d'outil La commande présélectionne automatiquement le mode de déplacement et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les paramètres n'ont pas été présélectionnés correctement, vous pouvez les modifier manuellement. 448 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 19 Exécution de programme | Application Dégagement Remarque REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Une coupure de courant pendant l’usinage peut occasionner un ralentissement incontrôlé des axes. Si l’outil était en train d’usiner avant la coupure de courant, il n'est pas possible de franchir les marques de référence des axes après le redémarrage de la commande. Pour les axes sur lesquels les marques de référence n'ont pas été franchies, la commande tient compte des dernières valeurs d'axe enregistrées comme position actuelle susceptible de diverger de la position réelle. Les déplacements qui suivent ne coïncident donc pas avec les déplacements précédant la coupure de courant. Si l’outil est encore en cours d'intervention pendant les déplacements, l’outil et la pièce peuvent être endommagés suite à des tensions ! Appliquer une avance peu élevée Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, tenez compte du fait qu’il n'est pas possible de surveiller la zone de déplacement. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 449 19 Exécution de programme | Application Dégagement Exemple L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle de filetage dans le plan d'usinage incliné. Vous devez dégager le taraud : Coupez la tension d'alimentation de la commande et de la machine La commande lance le système d'exploitation. Cette étape peut prendre quelques minutes. La CN affiche la boîte de dialogue Coupure de courant dans l'espace de travail Start/Login. Activez le commutateur Dégagement Sélectionner OK La CN compile le programme PLC. Activez la tension d'entrée La CN vérifie le fonctionnement du circuit d'arrêt d'urgence. La CN ouvre l'application Dégagement und et affiche la fenêtre Utiliser les valeurs de position ?. Comparez les valeurs de position affichées avec les valeurs de position réelles Sélectionner OK La CN ouvre la fenêtre Utiliser les valeurs de position ?. Au besoin, sélectionnez le mode de déplacement Filetage Au besoin, saisissez le pas de vis Au besoin, sélectionnez le sens de rotation Sélectionner Dégagement Dégagez l'outil en utilisant les touches d'axes ou la manivelle Sélectionner Terminer dégagement La CN ouvre la fenêtre Terminer dégagement ? et pose une question de sécurité. Si l'outil a été dégagé correctement, sélectionnez Oui La CN ferme la fenêtre Terminer dégagement ? et l'application Dégagement. 450 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux 20 Tableaux | Mode de fonctionnement Tableaux 20.1 Mode de fonctionnement Tableaux Application En mode Tableaux, vous pouvez ouvrir différents tableaux de la CN et les éditer si nécessaire. Description fonctionnelle Lorsque vous sélectionnez Ajouter, la CN affiche les espaces de travail Sélection rapide nouveau tableau et Ouvrir fichier. Depuis l'espace de travail Sélection rapide nouveau tableau, vous pouvez créer de nouveaux tableaux et en ouvrir directement certains. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Depuis l'espace de travail Ouvrir fichier, vous pouvez 'ouvrir un tableau existant ou en créer un nouveau. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Plusieurs tableaux peuvent être ouverts en même temps. La CN présente chaque tableau dans sa propre application. Si un tableau est sélectionné pour l'exécution du programme ou pour la simulation, la commande affiche l'état M ou S dans l'onglet de l'application. Les états sont mis en évidence en couleur pour l'application active et en gris pour les autres applications. Les espaces de travail Tableauet Formulaire peuvent être ouverts depuis n'importe quelle application. Informations complémentaires : "Espace de travail Tableau", Page 458 Informations complémentaires : "Espace de travail Formulaire pour les tableaux", Page 464 Le menu contextuel vous permet de sélectionner différentes fonctions, comme Copier par exemple. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 452 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Mode de fonctionnement Tableaux Boutons Le mode Tableaux contient, quel que soit le tableau, les touches suivantes dans sa barre de fonctions : Bouton Signification Annuler La CN annule la dernière modification. Rétablir La CN revient à l'état précédant la dernière modification. GOTO N° de séq. La CN ouvre la fenêtre Instruction de saut GOTO. La CN saute au numéro de ligne que vous avez défini. Editer Si le commutateur est activé, alors il est possible d’éditer le tableau. Réinitial. ligne La CN réinitialise toutes les données de la ligne. Sélectionner ligne La CN sélectionne la ligne actuellement sélectionnée. Selon le tableau sélectionné, la barre de fonctions de la CN contient également les touches suivantes : Bouton Signification Insérer lignes La CN ouvre la fenêtre Insérer des lignes dans laquelle vous pouvez insérer une ou plusieurs nouvelle(s) ligne(s). Si vous activez la case d’option Annexes, la CN insère les lignes après la dernière ligne du tableau actuelle. Supprimer lignes La CN supprime la ligne sélectionnée actuellement. Insérer outil La CN ouvre la fenêtre Insérer outil dans laquelle il est possible de définir les contenus suivants : Type: Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Numéro de ligne (numéro d'outil?) Nombre de lignes Index Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Annexes Ajouter les lignes à la fin du tableau Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Supprimer outil La CN supprime l'outil sélectionné dans le gestionnaire d'outils. Il n’est pas possible de supprimer des outils qui se trouvent dans le tableau d’emplacements. La touche apparaît grisée. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Import La CN importe les données de l'outil. Informations complémentaires : "Importer des données d'outils", Page 210 Inspect La CN vérifie un outil. Unload La CN déstocke un outil. Load La CN stocke un outil. Activer pt origine La CN active la ligne actuellement sélectionnée du tableau de points d'origine comme point d'origine. Informations complémentaires : "Tableau de point d'origine *.pr", Page 506 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 453 20 Tableaux | Mode de fonctionnement Tableaux Bouton Signification Verr. ligne La CN verrouille la ligne actuellement sélectionnée dans le tableau de points d'origine, empêchant ainsi la modification du contenu. Informations complémentaires : "Protection en écriture de lignes de tableau", Page 511 Consultez le manuel de votre machine ! Au besoin, le constructeur de la machine adapte les boutons. 20.1.1 Éditer le contenu d’un tableau Vous éditez le contenu d’un tableau comme suit : Sélectionner la ligne de votre choix Activer Editer La CN déverrouille les valeurs pour l’édition. Pour éditer un contenu du tableau, il est également possible d'appuyer ou de cliquer deux fois sur la cellule du tableau. La CN affiche la fenêtre Edition désactivée. Activer?. Vous pouvez alors déverrouiller les valeurs pour l’édition, ou interrompre la procédure. Si le commutateur Editer est activé, alors vous pouvez éditer les contenus qui se trouvent dans les espaces Tableau et Formulaire. Remarques La CN permet de transférer des tableaux issus de CN antérieures sur la TNC7 et de les adapter automatiquement, le cas échéant. Si vous ouvrez un tableau dans lequel il manque des colonnes, la CN ouvrira la fenêtre Format de tableau incomplet, par exemple s'il s'agit d'un tableau d'outils issu d’une commande antérieure. Lorsque vous créez un nouveau tableau dans le gestionnaire de fichiers, ce tableau ne contient encore aucune information concernant les colonnes requises. Lorsque vous ouvrez ce tableau pour la première fois, la CN affiche la fenêtre Format de tableau incomplet dans le mode Tableaux. Dans la fenêtre Format de tableau incomplet, un menu de sélection vous permet de choisir un modèle de tableau. Le cas échéant, la CN vous indique les colonnes que vous pouvez ajouter ou supprimer. Par exemple, si vous avez modifié des tableaux dans un éditeur de texte, la CN vous propose la fonction Adapter TAB / PGM. Cette fonction permet de compléter un format de tableau incorrect. Modifiez uniquement les tableaux à l'aide de l'éditeur de tableaux en mode de fonctionnement Tableaux pour éviter les erreurs, par exemple au niveau du format. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le paramètre machine CfgTableCellCheck (n°141300), qui est optionnel, le constructeur peut définir des règles pour les colonnes du tableau. Ce paramètre permet ainsi de définir des colonnes comme champs obligatoires, ou de les réinitialiser automatiquement à une valeur standard. Si la règle n’est pas respectée, la CN affiche une icône d'information. 454 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Fenêtre Créer nouveau tableau 20.2 Fenêtre Créer nouveau tableau Application La fenêtre Créer nouveau tableau de l'espace de travail Sélection rapide nouveau tableau vous permet de créer des tableaux. Sujets apparentés Espace de travail Sélection rapide nouveau tableau Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Types de fichiers disponibles pour les tableaux Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 455 20 Tableaux | Fenêtre Créer nouveau tableau Description fonctionnelle 1 2 6 3 4 5 Fenêtre Créer nouveau tableau La fenêtre Créer nouveau tableau comporte les rubriques suivantes : 1 2 3 4 5 6 456 Chemin de navigation Dans le chemin de navigation, la CN indique la position du répertoire actuel dans l'arborescence des répertoires. Les différents éléments du chemin de navigation vous permettent d'accéder aux niveaux supérieurs des répertoires. Recherche Vous pouvez rechercher n'importe quelle chaîne de caractères. La CN affichera les résultats sous Résultat de recherche. La CN affiche les fonctions et informations suivantes : Ajouter ou supprimer un favori Aperçu Colonnes de contenu Pour chaque type de tableau, la CN affiche un dossier et les prototypes disponibles. Chemin du tableau à créer Colonne de navigation La colonne de navigation inclut les zones suivantes : Résultat de recherche Favoris La CN affiche tous les dossiers et prototypes que vous avez marqués comme favoris. Dernières fonctions La CN affiche les onze fichiers qui ont été ouverts en dernier. Toutes les fonctions Dans l'arborescence des dossiers, la CN affiche tous les types de tableaux disponibles. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Fenêtre Créer nouveau tableau Remarques Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Le paramètre machine CfgTableCreate (n°140900) optionnel permet au constructeur de la machine de proposer des rubriques supplémentaires dans la colonne de navigation, telles que des tableaux pour l'utilisateur par exemple. Le paramètre machine dialogText (n°105506) optionnel permet au constructeur de la machine de définir d'autres noms de types de tableaux. Par exemple, "Tableau d'outils" au lieu de t. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 457 20 Tableaux | Espace de travail Tableau 20.3 Espace de travail Tableau Application La CN affiche le contenu d'un tableau dans l'espace Tableau. Dans certains tableaux, la CN affiche à gauche une colonne avec des filtres et une fonction de recherche. Description fonctionnelle Espace de travail Tableau L'espace de travail Tableau est ouvert par défaut dans chaque application du mode de fonctionnement Tableaux. La CN affiche le nom et le chemin du fichier au-dessus de l'en-tête du tableau. Si vous sélectionnez le titre d'une colonne, la CN trie le contenu du tableau en fonction de cette colonne. Si le tableau le permet, vous pouvez également éditer le contenu des tableaux dans cette zone de travail. Consultez le manuel de votre machine ! Le cas échéant, le constructeur adapte les contenus affichés, le titre des colonnes du tableau par exemple. 458 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Espace de travail Tableau Icônes et combinaisons de touches L'espace de travail Tableau contient les icônes ou les combinaisons de touches suivantes : Icône ou combinaison de touches Signification Ouvrir et fermer la colonne Filtre Informations complémentaires : "Colonne Filtre dans l'espace de travail Tableau", Page 459 CTRL + F Ouvrir ou fermer la colonne Recherche Informations complémentaires : "Colonne Rechercher dans l'espace de travail Tableau", Page 462 Activer ou désactiver Modifier la largeur de la colonne Modifier propriétés du tableau Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 100% Taille actuelle du contenu Ouvrir/fermer le menu de sélection Mettre à l'échelle Annuler la mise à l’échelle Régler la taille de police du tableau sur 100 % Ouvrir/fermer les paramètres de réglage dans la fenêtre Tableaux Informations complémentaires : "Paramètres de réglage dans l'espace de travail Tableau", Page 462 CTRL + A Sélectionner toutes les lignes CTRL + SPACE Marquer la ligne active ou quitter la fonction Marquer SHIFT + UP Marquer en plus la ligne située au-dessus SHIFT + DOWN Marquer en plus la ligne située au-dessous Colonne Filtre dans l'espace de travail Tableau Les tableaux suivants peuvent être filtrés : Gestion des outils Tableau empl. Pts d'origine Tableau outils Si vous appuyez (ou cliquez) une fois sur un filtre, la CN activera le filtre sélectionné en plus des filtres qui sont déjà actifs. Si vous appuyez (ou cliquez) deux fois sur un filtre, la CN n'activera que le filtre sélectionné, et désactivera tous les autres. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 459 20 Tableaux | Espace de travail Tableau Filtrer dans la Gestion des outils La CN propose par défaut les cycles suivants dans la Gestion des outils : Tous les outils Outils du magasin En fonction de la sélection Tous les outils ou Outils du magasin, la commande propose toujours les filtres standard suivants dans la colonne de filtre : Tous types d'outils Outils de fraisage Foret Taraud Fraise à fileter Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Palpeurs Outils de dressage (#156 / #4-04-1) Outils de rectif. (#156 / #4-04-1) Outils non définis Filtrer dans la Tableau empl. La CN propose par défaut les cycles suivants dans la Tableau empl. : all pockets spindle main magazine empty pockets occupied pockets Filtrer dans le tableau Pts d'origine La CN propose par défaut les cycles suivants dans le tableau Pts d'origine : Transform. base Offsets AFF. TOUS 460 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Espace de travail Tableau Filtres personnalisés Il est également possible de créer des filtres personnalisés. Pour chaque filtre personnalisé, la commande propose les symboles suivants : Symbole Signification Si vous cliquez sur Editer, la CN ouvre la colonne Rechercher. Il est possible de modifier et d'enregistrer le filtre sélectionné ou d'enregistrer un filtre sous un nouveau nom. Informations complémentaires : "Colonne Rechercher dans l'espace de travail Tableau", Page 462 Le filtre sélectionné peut-être supprimé. Pour pouvoir désactiver les filtres personnalisés, il vous faudra appuyer (ou cliquer) deux fois sur le filtre Tous. Consultez le manuel de votre machine ! Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions de base de la commande. Le constructeur de la machine peut adapter, étendre ou restreindre les fonctions qui sont disponibles pour la machine. Associations de conditions et de filtres La commande associe les filtres de la manière suivante : Association ET de plusieurs conditions dans un filtre Par exemple, vous pouvez créer un filtre personnalisé contenant les conditions R = 8 et L > 150. Lors de l'activation de ce filtre, la commande filtre les lignes du tableau. La commande affiche uniquement les lignes du tableau qui remplissent simultanément les deux conditions. Association OU de filtres du même type Par exemple, en activant les filtres standard Outils de fraisage et Outils de tournage, la commande filtre les lignes du tableau. La commande affiche uniquement les lignes du tableau qui remplissent au moins l'une des deux conditions. La ligne du tableau doit contenir un outil de fraisage ou un outil de tournage. Association ET de filtres de type différent Par exemple, vous pouvez créer un filtre personnalisé avec la condition R > 8. En activant ce filtre et le filtre standard Outils de fraisage, la commande filtre les lignes du tableau. La commande affiche uniquement les lignes du tableau qui remplissent simultanément les deux conditions. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 461 20 Tableaux | Espace de travail Tableau Colonne Rechercher dans l'espace de travail Tableau Il est possible d'effectuer des recherches dans les tableaux suivants : Gestion des outils Tableau empl. Pts d'origine Tableau outils Vous pouvez définir plusieurs conditions lorsque vous utilisez la fonction de recherche. Chaque condition comprend les informations suivantes : Colonne du tableau, par ex. T ou NOM Cette colonne se sélectionne via le menu de sélection Rechercher dans. Le cas échéant Opérateur, par ex. Contient ou Egal à (=) L'opérateur se sélectionne via le menu de sélection Opérateur. Terme de recherche dans le champ de saisie Rechercher En recherchant des colonnes avec des valeurs de sélection prédéfinies, la commande fournit un menu de sélection au lieu du champ de saisie. La commande propose les boutons suivants : Bouton Signification + Avec Ajouter, vous avez la possibilité d'ajouter plusieurs conditions. Au moment d'exécuter la recherche, les conditions agissent de manière combinée. Plusieurs conditions peuvent être enregistrées dans un filtre personnalisé. Rechercher La commande effectue une recherche dans le tableau. Réinitialiser La commande réinitialise les conditions saisies et supprime les conditions supplémentaires. Enregistrer Les conditions saisies peuvent être enregistrées en tant que filtre. Le filtre peut porter n'importe quel nom. Consultez le manuel de votre machine ! Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions de base de la commande. Le constructeur de la machine peut adapter, étendre ou restreindre les fonctions qui sont disponibles pour la machine. Paramètres de réglage dans l'espace de travail Tableau Depuis la fenêtre Tableaux, il est possible de modifier les contenus qui s'affichent dans l'espace de travail Tableau. La fenêtre Tableaux contient les rubriques suivantes : Général Séquence colonnes Espace Général Le paramétrage sélectionné dans la zone Général agit de manière modale. Si le commutateur Synchroniser le tableau et le formulaire est activé, le curseur se déplace en même temps. Si vous sélectionnez, par exemple, une autre colonne de tableau dans l'espace de travail Tableau, la CN déplacera le curseur en même temps dans l'espace de travail Formulaire. 462 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Espace de travail Tableau Espace Séquence colonnes Fenêtre Tableaux La rubrique Séquence colonnes contient les paramètres suivants : Configuration Signification Utiliser format standard Si vous activez le commutateur, la commande affiche toutes les colonnes du tableau et les affiche dans l'ordre par défaut. Si vous désactivez à nouveau le commutateur, la commande restaure le réglage précédent. Format utilisateur Si vous sélectionnez la touche Réinitialiser, la CN restaure les paramètres à leur format par défaut. Commuter toutes Si vous activez le commutateur, la commande affiche toutes les colonnes du tableau. Si vous désactivez le commutateur, la commande masque toutes les colonnes du tableau. Il n'est pas possible de masquer la première colonne du tableau. Nombre de colonnes gelées Définissez le nombre de colonnes du tableau que la commande doit verrouiller sur le bord gauche du tableau. Il est possible de verrouiller jusqu'à quatre colonnes de tableau. Ces colonnes restent visibles même en naviguant vers la droite dans le tableau. Colonnes du tableau actuellement ouvert La commande affiche toutes les colonnes du tableau les unes en dessous des autres. Utilisez les commutateurs pour afficher ou masquer chaque colonne du tableau séparément. Après avoir sélectionné le nombre des colonnes gelées, la commande affiche une ligne. En sélectionnant une colonne, la commande affiche une flèche vers le bas et une flèche vers le haut. Ces flèches vous permettent de modifier l'ordre des colonnes. Il n'est pas possible de décaler la première colonne du tableau. Les paramètres de la zone Séquence colonnes s'appliquent uniquement au tableau qui est actuellement ouvert. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 463 20 Tableaux | Espace de travail Formulaire pour les tableaux 20.4 Espace de travail Formulaire pour les tableaux Application Dans l'espace Formulaire,la CN affiche tous les contenus d'une ligne sélectionné dans le tableau. Les valeurs du formulaire peuvent être éditées en fonction du tableau. Description fonctionnelle Espace de travail Formulaire dans la vue Favoris Pour chaque paramètre, la CN affiche les informations suivantes : Le cas échéant, l'icône du paramètre Nom du paramètre Unité, au besoin Description du paramètre Valeur actuelle Dans l'espace de travail Formulaire, la CN affiche les contenus de certains tableaux de façon groupée. Consultez le manuel de votre machine ! Le cas échéant, le constructeur adapte les contenus affichés, le titre des colonnes du tableau par exemple. 464 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Espace de travail Formulaire pour les tableaux Touches et icônes L'espace de travail Formulaire comprend les touches, les icônes et les combinaisons de touches suivantes : Touches, icônes, ou combinaisons de touches SHIFT + UP SHIFT + DOWN Signification Naviguer Naviguer entre les lignes du tableau Adapter la mise en page Vous pouvez effectuer les actions suivantes pour adapter l'affichage : Ajouter ou supprimer des zones dans la vue Favoris Utiliser les trois points d'ancrage pour réarranger les zones Ajouter ou supprimer des colonnes Favoris La CN affiche dans cette vue les zones qui peuvent être marquées comme favorites. Vous pouvez vous aider des Favoris pour composer un affichage personnalisé. Tous Dans cette vue, la CN affiche toutes les zones. Paramètres Ouvrir les paramètres dans la fenêtre Tableaux Informations complémentaires : "Paramètres de l'espace de travail Formulaire", Page 466 Modifier la taille du graphique dans la zone Tool Icon Ajouter La CN n'affichera cette icône que si vous touchez à l'aspect de l'affichage (layout). Cette icône vous permet d'ajouter les éléments suivants : Colonne L'espace de travail peut être décomposé en plusieurs colonnes. Informations complémentaires : "Ajouter des colonnes dans l'espace de travail", Page 466 Zone Il est possible d'ajouter une nouvelle zone à la vue Favoris. Suppr. La CN n'affichera cette icône que si vous touchez à l'aspect de l'affichage (layout). Cette icône vous permet de supprimer une colonne vide. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 465 20 Tableaux | Espace de travail Formulaire pour les tableaux Paramètres de l'espace de travail Formulaire Dans la fenêtre Tableaux, vous pouvez choisir sir la CN doit (ou non) afficher la description des paramètres. Le paramètre sélectionné est à effet modal. 20.4.1 Ajouter des colonnes dans l'espace de travail Une colonne s'ajoute comme suit : Sélectionner Adapter la mise en page La CN active l'ensemble des fonctions, pour pouvoir adapter le format de l'espace de travail. Dans l'espace de travail, effleurer l'écran vers la gauche Sélectionner Ajouter La CN ajouter une nouvelle colonne. Au besoin, déplacer les zone Sélectionner Adapter la mise en page La CN enregistre les modifications. Remarques Dans la zone Tool Icon, la CN affiche une icône correspondant au type d'outil sélectionné. Pour les outils de tournage, ces icônes tiennent également compte de l'orientation de l'outil sélectionné et indiquent l'endroit où les données d'outil pertinentes agissent (#50 / #4-03-1). Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 La CN affiche des images d'aide pour illustrer, par exemple, comment fonctionnent les paramètres des outils de rectification (#156 / #4-04-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 466 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils 20.5 Tableaux d'outils 20.5.1 Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les tableaux d’outils de la CN : Tableau d'outils tool.t Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : "Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1)", Page 477 Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1)", Page 482 Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : "Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1)", Page 491 Tableau de palpeurs tchprobe.tp Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 À l’exception des palpeurs, vous pouvez éditer les outils uniquement dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 20.5.2 Tableau d’outils tool.t Application Le tableau d’outils tool.t contient les données spécifiques des outils de perçage et de fraisage. De plus, le tableau d’outils contient toutes les données technologiques des outils, par exemple la durée d’utilisation CUR_TIME. Sujets apparentés Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Données requises pour un outil de fraisage ou de perçage Informations complémentaires : "Données des outils de fraisage et de perçage", Page 195 Description fonctionnelle Le fichier du tableau d'outils s'intitule tool.t et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Le tableau d'outils tool.t contient les paramètres suivants : Paramètre Signification T Numéro d'outil? Numéro de ligne du tableau d'outils Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque, par exemple lorsque vous appelez un outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 0,0...32767,9 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 467 20 Tableaux | Tableaux d'outils 468 Paramètre Signification NAME Nom d'outil? Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, par exemple lorsque vous l'appelez. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : Largeur de texte 32 L Longueur d'outil? Longueur de l'outil par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 R Rayon d'outil? Rayon de l'outil par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 R2 Rayon d'outil 2? Rayon de l'angle permettant de définir exactement l'outil pour la correction tridimensionnelle du rayon, la représentation graphique et le contrôle anticollision de fraises boule ou toriques, par exemple. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DL Surépaisseur pour long. d'outil? Valeur delta de la longueur d'outil comme valeur de correction en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre L Programmation : -999,9999...+999,9999 DR Surépaisseur pour rayon d'outil? Valeur delta du rayon de l'outil comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre R Programmation : -999,9999...+999,9999 DR2 Surépaisseur rayon d'outil 2? Valeur delta du rayon d'outil 2 comme valeur de correction en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre R2 Programmation : -999,9999...+999,9999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification TL Outil bloqué? Outil activé ou verrouillé pour l'usinage : Aucune valeur indiquée : activé L : verrouillé La CN bloque l'outil dès lors qu'il y a dépassement de la durée d'utilisation maximale TIME1, de la durée d'utilisation maximale 2 TIME2 ou de l'une des valeurs paramétrées pour la mesure automatique de l'outil. Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : pas de valeur, L RT Outil jumeau? Numéro de l'outil frère Dans un TOOL CALL, si la commande appelle un outil qui se révèle indisponible ou bloqué, elle installera son outil frère. Si la fonction M101 est active et si la durée d'utilisation actuelle CUR_TIME dépasse la valeur TIME2, la commande verrouillera l'outil et installera l'outil frère à l'endroit approprié. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si l'outil frère est indisponible ou verrouillé, la commande installera l'outil frère de l'outil frère. Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Si vous définissez la valeur 0, la commande n'utilisera pas d'outil frère. Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : 0,0...32767,9 TIME1 Durée d'utilisation max. Durée d'utilisation maximale de l'outil en minutes Si la durée d'utilisation actuelle CUR_TIME dépasse la valeur TIME1, la commande verrouillera l'outil et affichera un message d'erreur au prochain appel d'outil. Le comportement dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 0...99999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 469 20 Tableaux | Tableaux d'outils 470 Paramètre Signification TIME2 Durée util. max.avec TOOL CALL? Durée d'utilisation maximale 2 de l'outil en minutes La CN insère l'outil frère dans les cas suivants : Si la durée d'utilisation actuelle CUR_TIME dépasse la valeur TIME2, la commande verrouillera l'outil. La CN n'installe plus l'outil lors d'un appel d'outil. Si un outil frère RT est défini et disponible dans le magasin, la commande installe l'outil frère. Si aucun outil frère n'est disponible, la commande affiche un message d'erreur. Si la fonction M101 est active et si la d'utilisation actuelle CUR_TIME dépasse la valeur TIME2, la commande verrouillera l'outil et installera l'outil frère RT à l'endroit approprié. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Le comportement dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 0...99999 CUR_TIME Durée d'utilisation actuelle? La durée d'utilisation actuelle correspond au temps pendant lequel l'outil est installé dans le porte-outil. L'outil usine la pièce dès que la broche est activée et que la CN fonctionne avec l’avance d’usinage. La CN calcule elle-même ce temps et indique la durée d'utilisation actuelle en minutes. Vous pouvez modifier la durée d'utilisation d'un outil actif pendant l'exécution du programme, par exemple après avoir changé une plaquette de coupe. La CN reprend la valeur directement pour la surveillance de la durée d'utilisation. La CN actualise la valeur de manière cyclique pendant l’exécution d'un programme CN, lors d'un appel d'outil et à la fin du programme. Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 0...99999,99 TYP Type d'outil? Selon le type d'outil sélectionné, la CN affiche les paramètres d'outil adaptés dans l'espace de travail Formulaire du gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : MILL, MILL_R, MILL_F, MILL_FACE, BALL, TORUS, MILL_CHAMFER, DRILL, TAP, CENT, TURN, TCHP, REAM, CSINK, TSINK BOR, BCKBOR, GF, GSF, EP, WSP, BGF, ZBGF, GRIND et DRESS DOC Commentaire sur l'outil Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : Largeur de texte 32 PLC Etat automate? Information relative à l'outil pour le PLC Consultez le manuel de votre machine ! Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : %00000000...%11111111 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification LCUTS Longueur dent dans l'axe d'outil Longueur de la dent permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle anticollision. Programmation : -99999,9999...+99999,9999 LU Longueur utile de l'outil? Longueur utile de l'outil permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle anticollision de fraises deux tailles rectifiées, par exemple. Programmation : 0,0000...999,9999 RN Rayon de gorge de l'outil? Rayon de gorge permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique et le contrôle anticollision de fraises deux tailles ou de fraises à disque rectifiées, par exemple. L'outil ne peut avoir un rayon de gorge RN que lorsque la longueur utile LU est supérieure à la longueur de la dent LCUTS. Programmation : 0,0000...999,9999 ANGLE Angle max. de plongée? Angle de plongée maximal de l'outil lors d'un mouvement de plongée pendulaire dans les cycles. Programmation : -360,00...+360,00 CUT Nombre de dents? Nombre de dents de l'outil pour la mesure automatique de l'outil ou le calcul des données de coupe. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0...99 TMAT Matière de coupe de l'outil? Matériau de l'outil provenant du tableau de matériaux d'outils TMAT.tab pour le calcul des données de coupe. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : Largeur de texte 32 CUTDATA Tableau de données de coupe? Tableau de données de coupe portant l'extension *.cut ou *.cutd pour le calcul des données de coupe. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : largeur du texte 20 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 471 20 Tableaux | Tableaux d'outils 472 Paramètre Signification LTOL Tolérance d'usure: longueur? #Écart admissible pour la longueur de l'outil en cas de détection d'usure pour la mesure automatique d'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Si la valeur indiquée est dépassée, la commande verrouille l'outil dans la colonne TL. Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0,0000...5,0000 RTOL Tolérance d'usure: rayon? #Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection d'usure pour l'étalonnage automatique de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Si la valeur indiquée est dépassée, la commande verrouille l'outil dans la colonne TL. Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0,0000...5,0000 R2TOL Tolérance d'usure: Rayon 2? #Écart admissible pour le rayon d'outil 2 en cas de détection d'usure pour l'étalonnage automatique de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Si la valeur indiquée est dépassée, la commande verrouille l'outil dans la colonne TL. Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0...9,9999 DIRECT Sens de coupe? Sens de coupe de l'outil pour l'étalonnage automatique d'un outil tournant : – : M3 + : M4 Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : –, + HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification R-OFFS Désaxage outil: rayon? Position de l'outil lors de la mesure de longueur, décalage entre le centre du palpeur d'outil et le centre de l’outil pour la mesure automatique de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : -99999,9999...+99999,9999 L-OFFS Désaxage outil: longueur? Position de l’outil lors de la mesure de rayon, distance entre l’arête supérieure du palpeur d’outil et la pointe de l’outil pour la mesure automatique de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre machine offsetToolAxis (n° 122707) Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : -99999,9999...+99999,9999 LBREAK Tolérance de rupture: longueur? #Écart admissible pour la longueur de l'outil en cas de détection de bris pour l'étalonnage automatique de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Si la valeur indiquée est dépassée, la commande verrouille l'outil dans la colonne TL. Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0,0000...9,0000 RBREAK Tolérance de rupture: rayon? #Écart admissible pour le rayon d'outil en cas de détection de bris pour l'étalonnage automatique de l'outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Si la valeur indiquée est dépassée, la commande verrouille l'outil dans la colonne TL. Ce paramètre vaut pour les outils suivants, quelle que soit la technologie : Outils de fraisage et de perçage Outils de tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0,0000...9,0000 NMAX Vitesse rotation max. [t/min.] Limitation de la vitesse de broche pour la valeur programmée en tenant compte de l'asservissement avec le potentiomètre. Programmation : 0...999999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 473 20 Tableaux | Tableaux d'outils 474 Paramètre Signification LIFTOFF Retrait autorisé? Retrait automatique de l'outil avec la fonction M148, ou FUNCTION LIFTOFF, activée : Y : activation de LIFTOFF N : désactivation de LIFTOFF Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : Y, N TP_NO Numéro du palpeur Numéro du palpeur dans le tableau des palpeurs tchprobe.tp Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs tchprobe.tp", Page 494 Programmation : 0...99 T-ANGLE Angle de pointe Angle de pointe de l'outil permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle anticollision des forets, par exemple. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : -180...+180 LAST_USE Date/heure dernière utilisation outil Moment où l'outil a été utilisé en dernier La CN actualise la valeur de manière cyclique pendant l’exécution d'un programme CN, lors d'un appel d'outil et à la fin du programme. Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 00:00:00 01.01.1971...23:59:59 31.12.2030 PTYP Type outil pour tab. emplacem.? Type d'outil pour l'exploitation dans le tableau d'emplacements Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 Consultez le manuel de votre machine ! Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 0...99 AFC Stratégie d'asservissement Stratégie d'asservissement de la fonction d'asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) provenant du tableau AFC.tab Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : largeur du texte 10 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification ACC Fonction ACC activée ? Activer ou désactiver la suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1) : Y : activer N : désactiver Informations complémentaires : "Suppression active des vibrations ACC (#145 / #2-30-1)", Page 299 Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : Y, N PITCH Pas de filet de l'outil ? Pas de filet de l'outil utilisé pour le calcul automatique avec les cycles. Un signe positif correspond à un filet droit. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : -9,9999...+9,9999 AFC-LOAD Puissance de réf. pour AFC [%] Puissance de référence de l’asservissement en fonction de l'outil pour la fonction AFC (#45 / #2-31-1). La valeur en pourcentage se rapporte à la puissance nominale de la broche. La CN utilise immédiatement la valeur prédéfinie pour l'asservissement sans avoir besoin d'effectuer une passe d'apprentissage. Déterminer préalablement la valeur avec une passe d'apprentissage. Informations complémentaires : "Passe d'apprentissage AFC", Page 294 Programmation : 1,0...100,0 AFC-OVLD1 Niv. pré-alarme surch. AFC [%] Surveillance de l'usure de l'outil par rapport à la coupe pour l'AFC (#45 / #2-31-1). La valeur indiquée en pourcentage se rapporte à la puissance de référence de l'asservissement. La valeur 0 désactive la fonction de surveillance. Un champ vide n'a aucun effet. Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil", Page 298 Programmation : 0,0...100,0 AFC-OVL2 Niv. mise h. tens. surch.AFC [%] Surveillance de la charge de l'outil par rapport à la coupe pour l'AFC (#45 / #2-31-1). La valeur indiquée en pourcentage se rapporte à la puissance de référence de l'asservissement. La valeur 0 désactive la fonction de surveillance. Un champ vide n'a aucun effet. Si cette colonne contient une valeur, la CN ignorera la colonne AFC-OVLD1. Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil", Page 298 Programmation : 0,0...100,0 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 475 20 Tableaux | Tableaux d'outils 476 Paramètre Signification KINEMATIC Cinématique porte-outil Affectation d'un porte-outil permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique et le contrôle anticollision. Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 213 Sélection via la fenêtre de sélection Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : largeur du texte 20 TSHAPE Modèle d'outil 3D Affectation d'un modèle 3D qui définisse parfaitement l'outil,, pour l'affichage graphique et le contrôle anticollision. Informations complémentaires : "Modèle d'outil (#140 / #5-03-2)", Page 217 Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : Largeur de texte 50 DR2TABLE Tab. val. correction pour DR2 Affectation d'un tableau de valeurs de correction *.3dtc pour la correction d'outil 3D en fonction de l'angle d'attaque (#92 / #2-02-1). La CN peut ainsi, par exemple, compenser les imprécisions de forme d'une fraise boule ou le comportement de déviation d'un palpeur. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : largeur du texte 16 OVRTIME Dépassement Durée de vie outil Temps en minutes pendant lequel la durée d'utilisation de l'outil peut dépasser le temps d'utilisation défini à la colonne TIME2. La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit comment la commande utilise ce paramètre lors de la recherche d'un nom d'outil. Consultez le manuel de votre machine ! Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : 0...99 RCUTS Largeur de la plaquette de coupe Largeur frontale de la dent permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle anticollision des outils à plaquettes indexables, par exemple. Programmation : 0...99999,9999 DB_ID ID gestion d'outils centrale À l'aide de l'ID de la base de données, il est possible d'identifier un outil, par exemple au sein d'un système de gestion d'outils avec des applications client. Informations complémentaires : "ID de la base de données", Page 184 Pour les outils indexés, HEIDENHAIN recommande d'affecter l'ID de la base de données à l'outil principal. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Ce paramètre vaut pour tous les outils, quelle que soit la technologie. Programmation : Largeur de texte 40 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification R_TIP Rayon de la pointe Rayon au niveau de la pointe de l'outil permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique, le calcul automatique à l'intérieur des cycles et le contrôle anticollision des fraises coniques, par exemple. Programmation : 0,0000...999,9999 Remarques Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l'unité de mesure inch. L'unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant ! Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 498 Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation, enregistrez le fichier sous un autre nom de votre choix avec l'extension correspondante. La CN simule par un graphique les valeurs delta issues du gestionnaire d'outils. Pour les valeurs delta issues du programme CN ou des tableaux de correction, la commande modifie uniquement la position de l'outil dans la simulation. Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la commande recherchera l'outil dans l'ordre chronologique suivant : Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. Avec le paramètre machine offsetToolAxis (n° 122707), le constructeur définit l'écart entre l'arête supérieure du palpeur d'outil et la pointe de l'outil. Le paramètre L-OFFS agit en plus de cet écart. Avec le paramètre machine zeroCutToolMeasure (n° 122724), le constructeur définit si la commande doit tenir compte du paramètre R-OFFS lors de l'étalonnage automatique de l'outil. 20.5.3 Tableau d'outils de tournage toolturn.trn (#50 / #4-03-1) Application Le tableau d’outils de tournage toolturn.trn contient les données spécifiques des outils de tournage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 477 20 Tableaux | Tableaux d'outils Sujets apparentés Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Données requises d’un outil de tournage Informations complémentaires : "Données d'outil des outils de tournage (#50 / #4-03-1)", Page 197 Fraisage-tournage sur la CN Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Données d'outil technologiques générales Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Conditions requises Option logicielle Fraisage-tournage (#50 / #4-03-1) TYPE de l’outil de tournage défini dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Description fonctionnelle Le tableau d'outils de tournage s'intitule toolturn.trn et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Le tableau d’outils de tournage toolturn.trn contient les paramètres suivants : 478 Paramètre Signification T Numéro de ligne du tableau d'outils de tournage Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque, par exemple lorsque vous appelez un outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Le numéro de ligne doit concorder avec le numéro d’outil dans le tableau d'outils tool.t. Programmation : 0,0...32767,9 NOM Nom d'outil ? Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, par exemple lorsque vous l'appelez. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Programmation : Largeur de texte 32 ZL Longueur d'outil 1? Longueur de l'outil dans le sens Z, par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 XL Longueur d'outil 2? Longueur de l'outil dans le sens X, par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification YL Longueur d'outil 3 ? Longueur de l'outil dans le sens Y, par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DZL Surépaisseur longeur d'outil 1? Valeur delta de la longueur d'outil 1 comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre ZL Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DXL Surépaisseur longeur d'outil 2? Valeur delta de la longueur d'outil 2 comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre XL Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DYL Surépaisseur longueur d'outil 3 ? Valeur delta de la longueur d'outil 3 comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre YL Programmation : -99999,9999...+99999,9999 RS Rayon de la dent? La CN tient compte du rayon de la dent lors de la correction du rayon de la dent. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des paramètres TO, T-ANGLE et P-ANGLE. Programmation : 0...99999,9999 DRS Surépaisseur de rayon de coupe ? Valeur delta du rayon de la dent comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre RS Programmation : -999,9999...+999,9999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 479 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification TO Orientation de l'outil? La CN se sert de l'orientation de l'outil pour en déduire la position de la dent, ainsi que d'autres informations qui dépendent du type d'outil, telles que le sens de l'angle d'inclinaison. Ces informations sont par exemple nécessaires pour calculer la compensation de la dent et de la fraise, ou l'angle de plongée. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Consultez le manuel de votre machine ! La commande affiche les orientations d'outil possibles pour chaque type d'outil. Le constructeur de la machine peut modifier cette attribution. Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des paramètres RS, T-ANGLE et P-ANGLE. Programmation : 1...19 480 SPB-INSERT Angle de décalage ? Angle de courbure des outils d'usinage de gorge et de filetage, angle spatial B Programmation : -90.0...+90.0 ORI Angle d'orientation broche? Position angulaire de la broche porte-outil pour l'orientation de l'outil de tournage Programmation : -360000...+360000 T-ANGLE Angle d'attaque Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des paramètres RS, TO et P-ANGLE. Programmation : 0...179 999 P-ANGLE Angle de pointe Dans les cycles de tournage, la CN tient compte de la géométrie de la dent de l'outil de sorte à ne pas endommager le contour défini. Si l'usinage complet du contour n'est pas possible, la CN émet un avertissement. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage En ce qui concerne la géométrie de la dent, la CN tient également compte des paramètres RS, TO et T-ANGLE. Programmation : 0...179 999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification CUTLENGTH Long. du tranchant outil de gorges Longueur du tranchant d'un outil de tournage ou d'usinage de gorge La CN surveille la longueur du tranchant dans les cycles multipasses. Si la profondeur de passe programmée est supérieure à la longueur du tranchant définie dans le tableau d'outils, alors la CN émet un avertissement et réduit automatiquement la profondeur de passe. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0...99999,9999 CUTWIDTH Outil de gorge, large La CN utilise la largeur de l’outil d’usinage de gorge pour le calcul à l’intérieur des cycles. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0...99999,9999 DCW Surép. Largeur outil d'us. gorge Valeur delta de la largeur de l’outil d’usinage de gorge comme valeur de correction, en combinaison avec les cycles de palpage. La CN entre elle-même les corrections après la mesure de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Agit en plus du paramètre CUTWIDTH Programmation : -99999,9999...+99999,9999 TYPE Type d'outil de tournage La CN affichera les paramètres correspondant au type d'outil de tournage sélectionné dans l'espace de travail Formulaire du gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Types d'outils de tournage (#50 / #4-03-1)", Page 192 Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : ROUGH, FINISH, THREAD, RECESS, BUTTON et RECTURN WPL-DX-DIAM Valeur de correction du diamètre de la pièce Valeur de correction du diamètre de la pièce, par rapport au système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 WPL-DZL Valeur de correction de la longueur de la pièce Valeur de correction de la longueur de la pièce, par rapport au système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées du plan d’usinage W-CS", Page 236 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 481 20 Tableaux | Tableaux d'outils Remarques La CN simule par un graphique les valeurs delta issues du gestionnaire d'outils. Pour les valeurs delta issues du programme CN ou des tableaux de correction, la commande modifie uniquement la position de l'outil dans la simulation. Les valeurs géométriques du tableau d'outils tool.t, par exemple la longueur L ou le rayon R, n'ont pas d'effet sur les outils de tournage. Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la commande recherchera l'outil dans l'ordre chronologique suivant : Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation, enregistrez le fichier sous un autre nom de votre choix avec l'extension correspondante. Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l'unité de mesure inch. L'unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant ! Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 498 Dans la configuration standard, les colonnes WPL-DX-DIAM et WPL-DZL sont désactivées. Le paramètre machine columnKeys (n° 105501) permet au constructeur de la machine d'activer les colonnes WPL-DX-DIAM et WPL-DZL. La désignation peut éventuellement varier. 20.5.4 Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1) Application Le tableau d’outils de rectification toolgrind.grd contient les données spécifiques des outils de rectification. 482 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Sujets apparentés Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Données requises d’un outil de rectification Informations complémentaires : "Données des outils de rectification (#156 / #4-04-1)", Page 199 Rectification sur une fraiseuse Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableau d’outils de dressage Informations complémentaires : "Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1)", Page 491 Données d'outil technologiques générales Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Conditions requises Option logicielle Rectification de coordonnées (#156 / #4-04-1) TYPE de l’outil de rectification défini dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Description fonctionnelle REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande affiche uniquement les paramètres pertinents du type d'outil choisi dans le formulaire du gestionnaire d'outils. Les tableaux d'outils contiennent des paramètres verrouillés qui sont uniquement destinés à une prise en compte interne. En modifiant manuellement ces paramètres supplémentaires, les données d'outil peuvent ne plus correspondre. Il existe un risque de collision lors des déplacements suivants ! Éditez les outils dans le formulaire du gestionnaire d'outils REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande fait la distinction entre les paramètres librement modifiables et les paramètres verrouillés. La commande renseigne les paramètres verrouillés et utilise ces paramètres pour une prise en compte interne. Il est interdit de modifier ces paramètres. En modifiant les paramètres verrouillés, les données d'outil peuvent ne plus correspondre. Il existe un risque de collision lors des déplacements suivants ! Éditez uniquement les paramètres librement modifiables du gestionnaire d'outils Observez les remarques concernant les paramètres verrouillés dans le tableau d'aperçu des données de l'outil Informations complémentaires : "Données des outils de rectification (#156 / #4-04-1)", Page 199 Le tableau d'outils de rectification s'intitule toolgrind.grd et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Le tableau d'outils de rectificationtoolgrind.grd contient les paramètres suivants : HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 483 20 Tableaux | Tableaux d'outils 484 Paramètre Signification T Numéro de l'outil Numéro de ligne du tableau d'outils de rectification Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque, par exemple lorsque vous appelez un outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Doit concorder avec le numéro d'outil dans le tableau d'outils tool.t Programmation : 0...32767 NAME Nom de la meule Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, par exemple lorsque vous l'appelez. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Programmation : Largeur de texte 32 TYPE Type de meule Selon le type d'outil de rectification sélectionné, la CN affiche les paramètres d'outil adaptés dans l'espace de travail Formulaire du gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Types d'outils de rectification (#156 / #4-04-1)", Page 193 Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : GRIND_PIN, GRIND_CONE, GRIND_CUP, GRIND_CYLINDER, GRIND_ANGULAR et GRIND_FACE R-OVR Rayon de la meule Rayon extérieur maximal de l'outil de rectification Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.000000...999.999999 L-OVR Excédent de la meule Longueur jusqu'au rayon extérieur maximal de l'outil de rectification par rapport au point d'origine du porte-outil Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.000000...999.999999 LO Longueur totale Longueur absolue de l'outil de rectification par rapport au point d'origine du porte-outil Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.000000...999.999999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification LI Longueur jusqu'à l'arête intérieure Longueur jusqu'à l'arête intérieure par rapport au point d'origine du porte-outil Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.000000...999.999999 B Largeur Largeur de l'outil de rectification Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.000000...999.999999 G Profondeur Profondeur de la meule Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.000000...999.999999 ALPHA Angle de pente Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...90.00000 GAMMA Angle du coin Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 45.00000...180.00000 RV Rayon de l'arête L-OVR Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...999.99999 RV1 Rayon de l'arête LO Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...999.99999 RV2 Rayon de l'arête LI Il est interdit d'éditer ce paramètre après le dressage initial. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...999.99999 dR-OVR Correction du rayon Valeur delta du rayon pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre R-OVR Programmation : -999.999999...+999.999999 dL-OVR Correction du porte-à-faux Valeur delta du porte-à-faux pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre L-OVR Programmation : -999.999999...+999.999999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 485 20 Tableaux | Tableaux d'outils 486 Paramètre Signification dLO Correction de la longueur totale Valeur delta de la longueur totale pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre LO Programmation : -999.999999...+999.999999 dLI Correction de la longueur de l'arête intérieure Valeur delta de la longueur jusqu'à l'arête intérieure pour la correction de l'outil Agit en plus du paramètre LI Programmation : -999.999999...+999.999999 R_SHAFT Rayon de la tige de l'outil Programmation : 0.00000...999.99999 R_MIN Rayon minimal autorisé Si, après le dressage, le rayon minimal autorisé défini ici n'est pas atteint, la commande affiche un message d'erreur. Programmation : 0.00000...999.99999 B_MIN Largeur minimale autorisée Si, après le dressage, la largeur minimale autorisée définie ici n'est pas atteinte, la commande affiche un message d'erreur. Programmation : 0.00000...999.99999 V_MAX Vitesse de coupe maximale admissible Limitation de la vitesse de coupe Cette valeur ne peut pas être dépassée, ni par les valeurs programmées, ni sous l'action du potentiomètre. Programmation : 0 000...999 999 V Vitesse de coupe actuelle Aucune fonction actuellement Programmation : 0 000...999 999 W Angle d'inclinaison Aucune fonction actuellement Programmation : -90.00000...90.0000 W_TYPE Incliné contre l'arête intérieure ou extérieure Aucune fonction actuellement Programmation : –1, 0, +1 KIND Type d'usinage (rectification intérieure/extérieure) Aucune fonction actuellement Programmation : 0, 1 HW Meule avec détalonnage Aucune fonction actuellement Programmation : 0, 1 HWA Angle de détalonnage de l'arête extérieure Programmation : 0.00000...45.00000 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification HWI Angle de détalonnage de l'arête intérieure Programmation : 0.00000...45.00000 INIT_D_OK Dressage initial effectué Le dressage initial correspond au premier dressage de la meule. Aucune fonction actuellement Programmation : 0, 1 INIT_D_PNR Emplacement de l'outil lors du dressage initial Emplacement de l'outil de dressage utilisé pour le dressage initial Programmation : 0...9999 INIT_D_DNR Numéro d'outil utilisé pour le dressage initial Numéro de l'outil de dressage utilisé pour le dressage initial Programmation : 0...32767 MESS_OK Mesurer la meule La CN n'utilise ce paramètre que lorsque Outil de dressage avec usure, COR_TYPE_DRESSTOOL est sélectionné dans le paramètre COR_TYPE. Programmation : 0, 1 STATE Etat de configuration Aucune fonction actuellement Programmation : %0000000000000000...%1111111111111111 A_NR_D Numéro de l'outil à dresser (dressage du diamètre) La CN n'utilise ce paramètre que lorsque Outil de dressage avec usure, COR_TYPE_DRESSTOOL est sélectionné dans le paramètre COR_TYPE. Numéro de l'outil de dressage utilisé Correspond au paramètre T_DRESS dans le gestionnaire d'outils Programmation : 0...32767 A_NR_A Numéro de l'outil à dresser (dressage de l'arête extérieure) Aucune fonction actuellement Programmation : 0...32767 A_NR_I Numéro de l'outil à dresser (dressage de l'arête intérieure) Aucune fonction actuellement Programmation : 0...32767 DRESS_N_D Compteur de dressage pour le diamètre (valeur prédéfinie) Aucune fonction actuellement Programmation : 0...999 DRESS_N_A Compteur de dressage pour l'arête extérieure (valeur prédéfinie) Aucune fonction actuellement Programmation : 0...999 DRESS_N_I Compteur de dressage pour l'arête intérieure (valeur prédéfinie) Aucune fonction actuellement Programmation : 0...999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 487 20 Tableaux | Tableaux d'outils 488 Paramètre Signification DRESS_N_D_ACT Compteur de dressage actuel pour le diamètre Aucune fonction actuellement Programmation : 0...999 DRESS_N_A_ACT Compteur de dressage actuel pour l'arête extérieure Aucune fonction actuellement Programmation : 0...999 DRESS_N_I_ACT Compteur de dressage actuel pour l'arête intérieure Aucune fonction actuellement Programmation : 0...999 AD Valeur de dégagement au niveau du diamètre La CN utilise ce paramètre lorsque le dressage est effectué à l'aide d'un cycle. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...999.99999 AA Valeur de dégagement au niveau de l'arête extérieure La CN utilise ce paramètre lorsque le dressage est effectué à l'aide d'un cycle. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...999.99999 AI Valeur de dégagement au niveau de l'arête intérieure La CN utilise ce paramètre lorsque le dressage est effectué à l'aide d'un cycle. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Programmation : 0.00000...999.99999 FORM Forme de la meule Aucune fonction actuellement Programmation : 0,00...99,99 A_PL Longueur du chanfrein côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 A_PW Angle du chanfrein côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...89.99999 A_R1 Rayon d'angle côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 A_L Longueur du côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 A_HL Longueur de l'angle de détalonnage, prof. de la meule côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 A_HW Angle de détalonnage côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...45.00000 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification A_S Profondeur latérale côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 A_R2 Rayon de sortie côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 A_G Réserve côté extérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_PL Longueur du chanfrein côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_PW Angle du chanfrein côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...89.99999 I_R1 Rayon d'angle côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_L Longueur du côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_HL Longueur du détalonnage, profondeur de la meule côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_HW Angle détalonnage côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...45.00000 I_S Profondeur latérale côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_R2 Rayon de sortie côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 I_G Réserve côté intérieur Aucune fonction actuellement Programmation : 0.00000...999.99999 COR_ANG Angle d'inclinaison de l'outil de dressage Aucune fonction actuellement Programmation : 0,00000...360,00000 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 489 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification COR_TYPE Choix du mode de correction Vous avez le choix parmi les méthodes de correction suivantes : Meule de rectification avec correction, COR_TYPE_GRINDTOOL Méthode de correction avec enlèvement de matière au niveau de l'outil de rectification Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Outil de dressage avec usure, COR_TYPE_DRESSTOOL Méthode de correction avec enlèvement de matière au niveau de l'outil de dressage Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : 0, 1 Remarques Les valeurs géométriques du tableau d'outils tool.t, par exemple la longueur ou le rayon, n'ont pas d'effet sur les outils de rectification. Si vous dressez un outil de rectification, aucune cinématique de porte-outil ne doit être affectée à l'outil de rectification. Mesurez l'outil de rectification après le dressage, pour que la CN enregistre les bonnes valeurs delta. Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la commande recherchera l'outil dans l'ordre chronologique suivant : Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. La CN simule par un graphique les valeurs delta issues du gestionnaire d'outils. Pour les valeurs delta issues du programme CN ou des tableaux de correction, la commande modifie uniquement la position de l'outil dans la simulation. Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation, enregistrez le fichier sous un autre nom de votre choix avec l'extension correspondante. Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l'unité de mesure inch. L'unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant ! Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 498 490 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils 20.5.5 Tableau d'outils de dressage tooldress.drs (#156 / #4-04-1) Application Le tableau d’outils de dressage tooldress.drs contient les données spécifiques des outils de dressage. Sujets apparentés Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Données requises d’un outil de dressage Informations complémentaires : "Données des outils de dressage (#156 / #4-04-1)", Page 204 Dressage initial Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Rectification sur une fraiseuse Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableau des outils de dressage Informations complémentaires : "Tableau d'outils de rectification toolgrind.grd (#156 / #4-04-1)", Page 482 Données d'outil technologiques générales Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Conditions requises Option logicielle Rectification de coordonnées (#156 / #4-04-1) TYPE de l’outil de dressage défini dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Types d’outils", Page 190 Description fonctionnelle Le tableau d'outils de dressage s'intitule tooldress.drs et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Le tableau d’outils de dressage tooldress.drs contient les paramètres suivants : Paramètre Signification T Numéro de ligne du tableau d'outils de dressage Le numéro d'outil vous permet d'identifier chaque outil de manière univoque, par exemple lorsque vous appelez un outil. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Le numéro de ligne doit concorder avec le numéro d’outil dans le tableau d'outils tool.t. Programmation : 0,0...32767,9 NOM Nom de l'outil à dresser Le nom d'outil vous permet d'identifier un outil, par exemple lorsque vous l'appelez. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vous avez la possibilité de définir un index après le point. Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Programmation : Largeur de texte 32 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 491 20 Tableaux | Tableaux d'outils 492 Paramètre Signification ZL Longueur d'outil 1 Longueur de l'outil dans le sens Z, par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 XL Longueur d'outil 2 Longueur de l'outil dans le sens X, par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 YL Longueur d'outil 3 Longueur de l'outil dans le sens Y, par rapport au point d'origine du porte-outil Informations complémentaires : "Point de référence du porte-outil", Page 179 Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DZL Surépaisseur de la longueur d'outil 1 Valeur delta de la longueur d’outil 1 pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre ZL Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DXL Surépaisseur de la longueur d'outil 2 Valeur delta de la longueur d’outil 2 pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre XL Programmation : -99999,9999...+99999,9999 DYL Surépaisseur de la longueur d'outil 3 Valeur delta de la longueur d’outil 3 pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre YL Programmation : -99999,9999...+99999,9999 RS Rayon de la dent Programmation : 0.0000...99999,9999 DRS Surépaisseur du rayon de la dent ? Valeur delta du rayon de la dent pour la correction d'outil Agit en plus du paramètre RS Programmation : -999,9999...+999,9999 TO Orientation de l'outil La CN se sert de l'orientation de l'outil pour en déduire la position de la dent. Programmation : 1...9 CUTWIDTH Largeur de l'outil (carreau, rouleau) Largeur de l’outil pour les types Carreau de dressage et Rouleau de dressage Programmation : 0.0000...99999,9999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification TYPE Type d'outil de dressage La CN affichera les paramètres correspondant au type d'outil de dressage sélectionné dans l'espace de travail Formulaire du gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Types d'outils de dressage (#156 / #4-04-1)", Page 193 Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Sélection via la fenêtre de sélection Programmation : DRESS_FIX_RADIUS, HORNED, DRESS_ROT_RADIUS, DRESS_FIX_FLAT et DRESS_ROT_FLAT N-DRESS Vitesse de rotation de l'outil (broche de dressage) Vitesse de rotation d'une broche ou d'un rouleau de dressage Programmation : 0.0000...99999,9999 Remarques L'outil de dressage n'est pas installé dans la broche. Vous devez monter manuellement l'outil de dressage à un emplacement prévu par le constructeur de la machine. En outre, vous devez définir l'outil dans le tableau d'emplacements. Si vous dressez un outil de rectification, aucune cinématique de porte-outil ne doit être affectée à l'outil de rectification. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 Les valeurs géométriques du tableau d'outils tool.t, par exemple la longueur ou le rayon, n'ont pas d'effet sur les outils de dressage. Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si vous créez un nom d'outil identique pour plusieurs outils, la commande recherchera l'outil dans l'ordre chronologique suivant : Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. Si vous souhaitez archiver un tableau d'outils, enregistrez le fichier sous un autre nom de votre choix avec la terminaison correspondante. Le paramètre machine unitOfMeasure (n° 101101) vous permet de choisir l'unité de mesure inch. L'unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement pour autant ! Informations complémentaires : "Créer un tableau d'outils en inch", Page 498 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 493 20 Tableaux | Tableaux d'outils 20.5.6 Tableau de palpeurs tchprobe.tp Application Dans le tableau de palpeurs tchprobe.tp, vous définissez le palpeur et les données de la procédure de palpage telles que l'avance de palpage. Si vous utilisez plusieurs palpeurs, vous pourrez mémoriser des données distinctes pour chaque palpeur. Sujets apparentés Éditer des données d'outils dans le gestionnaire d’outils Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Fonctions de palpage Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Cycles de palpage pour l'étalonnage de palpeurs de pièces Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Cycles de palpage pour l'étalonnage de palpeurs d'outils Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Cycles de palpage automatiques pour la pièce Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Cycles de palpage automatiques pour l'outil Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Cycles de palpage automatiques pour l'étalonnage de la cinématique Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils 494 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Description fonctionnelle REMARQUE Attention, risque de collision ! La CN ne peut pas protéger les tiges de palpage en forme de L des collisions avec le contrôle dynamique anticollision DCM (#40 / #5-03-1). Il existe un risque de collision avec la tige de palpage en forme de L lorsque le palpeur est en cours d'utilisation ! Lancez avec précaution le programme CN ou une section du programme en mode de fonctionnement Exécution de pgm pas a pas Faites attention aux risques de collision Le tableau de palpeurs s'intitule tchprobe.tp et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Le tableau de palpeurs tchprobe.tp contient les paramètres suivants : Paramètre Signification N° Numéro croissant du palpeur Ce numéro vous permet d'affecter le palpeur à des données de palpage dans la colonne TP_NO du gestionnaire d'outils. Programmation : 1...99 TYPE Sélection du palpeur? Pour le palpeur TS 642, les valeurs suivantes vous sont proposées : TS642-3 : Le palpeur est activé par un commutateur conique. Ce mode n'est pas supporté. TS642-6 : Le palpeur est activé par un signal infrarouge. Privilégiez ce mode. Programmation : TS120, TS220, TS249, TS260, TS440, TS444, TS460, TS630, TS632, TS640, TS642-3, TS642-6, TS649, TS740, TS 760, KT130, OEM CAL_OF1 Déport palp. dans axe principal? [mm] En fonction de la sélection de la colonne STYLUS, ce paramètre a la fonction suivante : SIMPLE : décalage de l'axe du palpeur par rapport à l'axe de broche sur l'axe principal L-TYPE : longueur du bras avec une tige de palpage en forme de L Programmation : -99999,9999...+99999,9999 CAL_OF2 Déport palp. dans axe auxil.? [mm] Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de broche, sur l'axe auxiliaire Programmation : -99999,9999...+99999,9999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 495 20 Tableaux | Tableaux d'outils 496 Paramètre Signification CAL_ANG Angle broche pdt l'étalonnage? En fonction de la sélection de la colonne STYLUS, ce paramètre a la fonction suivante : SIMPLE : avant de procéder à un étalonnage ou à un palpage, la commande oriente le palpeur selon l'angle de la broche (si possible). L-TYPE : la commande oriente le bras à l'aide de l'angle de la broche. Avant de procéder à un étalonnage ou à un palpage, la CN oriente le palpeur selon l'angle d'orientation (si possible). Programmation : 0,0000...359,9999 F Avance de palpage? [mm/min] Le paramètre machine maxTouchFeed (n° 122602) permet au constructeur de la machine de définir l'avance de palpage maximale. Si F est supérieur à l'avance de palpage maximale, c'est l'avance de palpage maximale qui sera appliquée. Programmation : 0...9999 FMAX Avance rapide dans cycle palpage? [mm/min] Avance avec laquelle la CN prépositionne le palpeur et le positionne entre les points de mesure Programmation : +10...+99999 DIST Course de mesure max.? [mm] Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de la valeur définie au cours de la procédure de palpage, la CN émet un message d'erreur. Programmation : 0.00100...99999.99999 SET_UP Distance d'approche? [mm] Éloignement du palpeur par rapport au point de palpage défini lors du prépositionnement Plus cette valeur définie est petite, plus la position de palpage que vous définissez devra être précise. Dans le cycle de palpage, les distances de sécurité définies agissent en plus de cette valeur. Programmation : 0.00100...99999.99999 F_PREPOS Préposition. avance rap.? ENT/NOENT Vitesse lors du prépositionnement : FMAX_PROBE : prépositionnement à la vitesse FMAX FMAX_MACHINE : prépositionnement en avance rapide machine Programmation : FMAX_PROBE, FMAX_MACHINE TRACK Orienter palpeur? Oui=ENT/non=NOENT Orienter le palpeur infrarouge à chaque opération de palpage : ON : La CN oriente le palpeur dans le sens de palpage défini. La tige de palpage sera donc toujours déviée dans le même sens, améliorant ainsi la précision de mesure. OFF : La CN n'oriente pas le palpeur. Si vous modifiez le paramètre TRACK, vous devez alors réétalonner le palpeur. Programmation : ON, OFF SERIAL Numéro de série ? La CN édite automatiquement ce paramètre en présence de palpeurs à interface EnDat. Programmation : Largeur de texte 15 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux d'outils Paramètre Signification REACTION Réaction ? EMERGSTOP=ENT/NCSTOP=NOENT Les palpeurs dotés d'un adaptateur anti-collision réagissent par une réinitialisation du signal "Palpeur prêt" dès qu'ils ont détecté une collision. Réaction en cas de réinitialisation du signal "Palpeur prêt" : NCSTOP : interruption du programme CN EMERGSTOP: arrêt d'urgence, freinage plus rapide des axes Programmation : NCSTOP, EMERGSTOP STYLUS Forme de la tige de palpage SIMPLE : tige de palpage droite L-TYPE : tige de palpage en forme de L Éditer le tableau de palpeurs Le tableau de palpeurs s'édite comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Ajouter La CN ouvre les espaces de travail Sélection rapide et Ouvrir fichier. Sélectionner le fichier tchprobe.tp dans l'espace de travail Ouvrir fichier Sélectionner Ouvrir La CN ouvre l'application Palpeurs. Activer Editer Sélectionner la valeur de votre choix Éditer la valeur Remarques Vous pouvez également éditer les valeurs du tableau de palpeurs dans le gestionnaire d'outils. Si vous souhaitez archiver des tableaux d'outils ou les utiliser pour la simulation, enregistrez le fichier sous un autre nom de votre choix avec l'extension correspondante. Le paramètre machine overrideForMeasure (n° 122604) permet au constructeur de la machine de définir s’il vous sera possible de modifier l'avance avec le potentiomètre pendant la procédure de palpage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 497 20 Tableaux | Tableaux d'outils 20.5.7 Créer un tableau d'outils en inch Pour créer un tableau d'outils en inch, procédez comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Manuel Sélectionner T Sélectionner l’outil T0 Appuyer sur la touche Start CN La CN enlève l’outil actuel et n’en installe pas d’autre. Redémarrer la CN Ne pas acquitter la Coupure de courant Sélectionner le mode de fonctionnement Fichiers Ouvrir le répertoire TNC:\table Renommer le fichier initial, p. ex. tool.t en tool_mm.t Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Créer nouveau tableau La CN ouvre la fenêtre Créer nouveau tableau. Sélectionner le dossier correspondant au type de tableau, par ex. t Sélectionnez le prototype de votre choix Sélectionner le chemin d'accès La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous. Sélectionnez le répertoire table Saisissez le nom, par exemple tool Sélectionner deux fois Créer La CN ouvre l'onglet Tableau outils dans le mode de fonctionnement Tableaux. Redémarrer la CN Acquitter la Coupure de courant avec la touche CE Sélectionner l'onglet Tableau outils dans le mode de fonctionnement Tableaux La CN se sert du dernier tableau créé comme tableau d'outils. Pour pouvoir utiliser l'application Gestion des outils, il vous faudra créer tous vos tableaux d'outils en pouces (inch). 20.6 Tableau d'emplacements tool_p.tch Application Le tableau d'emplacements tool_p.tch contient des informations sur les emplacements du magasin d'outils. La CN a besoin du tableau d’emplacements pour changer un outil. 498 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableau d'emplacements tool_p.tch Sujets apparentés Appel d’outil Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Tableau d'outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Condition requise L'outil est défini dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 Description fonctionnelle Le tableau d'emplacements s'intitule tool_p.tch et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Le tableau d’emplacements tool_p.tch contient les paramètres suivants : Paramètre Signification P Numéro d'emplacement? Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin Programmation : 0.0...99.9999 T Numéro d'outil? Numéro de ligne de l’outil, issu du tableau d’outils Le paramètre machine deleteLoadedTool (n°125301) vous permet de définir si la colonne T peut être éditée ou non. Le constructeur de la machine active ces paramètres. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Programmation : 1...99999 TNAME Nom d'outil? Nom de l’outil, issu du tableau d’outils Lorsque vous définissez le numéro d’outil, la CN valide automatiquement le nom d’outil. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Programmation : Largeur de texte 32 RSV Emplac. réserv.? Lorsqu’un outil est installé dans la broche, la CN réserve son emplacement dans le magasin à étages. Réserver un emplacement pour l’outil : Aucune valeur indiquée : emplacement non réservé R : emplacement réservé Programmation : pas de valeur, R ST Outil spécial? Définir un outil comme outil spécial, p. ex. s’il est surdimensionné : Aucune valeur indiquée : pas d’outil spécial S : outil spécial Programmation : pas de valeur, S HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 499 20 Tableaux | Tableau d'emplacements tool_p.tch 500 Paramètre Signification F Emplacement fixe? Toujours remettre un outil, p. ex. un outil spécial, au même emplacement dans le magasin Définir un emplacement fixe pour l’outil : Aucune valeur indiquée : pas d’emplacement fixe F : emplacement fixe Programmation : pas de valeur, F L Emplacement bloqué? Emplacement bloqué, p. ex. emplacement situé à côté d’un outil spécial : Aucune valeur indiquée : ne pas bloquer L : bloquer Programmation : pas de valeur, L DOC Commentaire sur l'emplacement? La CN prend automatiquement en compte le commentaire de l’outil issu du tableau d'outils. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Programmation : Largeur de texte 32 PLC Etat automate? Information sur cet emplacement d’outil devant être transmise au PLC La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : %00000000...%11111111 P1 ... P5 Valeur? La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : -99999,9999...+99999,9999 PTYP Type d'out. pour tab. emplacem.? Type d'outil à exploiter dans le tableau d'emplacements La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : 0...99 LOCKED_ABOVE Verrouiller emplacement en haut? Verrouiller l'emplacement au-dessus dans le magasin à étages Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : 0...99999 LOCKED_BELOW Verrouiller emplacement en bas? Verrouiller l'emplacement au-dessous dans le magasin à étages Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : 0...99999 LOCKED_LEFT Verrouiller emplacement gauche? Verrouiller l'emplacement à gauche dans le magasin à étages Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : 0...99999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Fichier d'utilisation d'outils 20.7 Paramètre Signification LOCKED_RIGHT Verrouiller emplacement droite? Verrouiller l'emplacement à droite dans le magasin à étages Ce paramètre dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : 0...99999 LAST_USE LAST_USE La CN prend automatiquement en compte la date et l’heure du dernier appel d’outil figurant dans le tableau d’outils. Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : largeur du texte 20 S1 S1 Valeur à exploiter dans le PLC La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : largeur du texte 16 S2 S2 Valeur à exploiter dans le PLC La fonctionnalité de ce paramètre est définie par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Programmation : largeur du texte 16 Fichier d'utilisation d'outils Application La CN se sert d’un fichier d'utilisation d’outils pour enregistrer des informations sur les outils d’un programme CN, par exemple tous les outils nécessaires et leur durée d’utilisation. La CN a besoin de ce fichier pour le test d’utilisation des outils. Sujets apparentés Effectuer un test d'utilisation des outils Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 220 Travailler avec un tableau de palettes Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Données d’outils du tableau d'outils Informations complémentaires : "Tableau d’outils tool.t", Page 467 Conditions requises C'est le constructeur de la machine qui décide d'activer, ou non, la fonction Créer fichier d'utilisation des outils. Le paramètre machine createUsageFile (n° 118701) permet au constructeur de la machine de définir si la fonction Créer fichier d'utilisation des outils est validée. Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils", Page 221 La fonction Créer fichier d'utilisation des outils est configurée sur une fois ou toujours. Informations complémentaires : "Réglage des canaux", Page 564 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 501 20 Tableaux | Fichier d'utilisation d'outils Description fonctionnelle Le fichier d'utilisation d'outils contient les paramètres suivants : 502 Paramètre Signification N° Numéro de ligne du fichier d'utilisation d’outils Programmation : 0...99999 TOKEN Dans la colonne TOKEN, la CN indique par un simple mot les informations contenues dans la ligne concernée : TOOL : données pour chaque appel d’outil, énumérées par ordre chronologique TTOTAL : toutes les données d’un outil, énumérées par ordre alphabétique STOTAL : programmes CN appelés, énumérés par ordre chronologique TIMETOTAL : somme des temps d’utilisation d’un outil dans un programme CN TOOLFILE : chemin du tableau d'outils Lors du test d’utilisation des outils, la CN peut ainsi vérifier si vous avez exécuté la simulation avec le tableau d'outils tool.t. Programmation : Largeur de texte 17 TNR Numéro d'outil La valeur –1 figure dans la colonne tant que la CN n’a pas installé d’outil. Programmation : -1...32767 IDX Indice d'outil Programmation : 0...9 NOM Nom d’outil Programmation : Largeur de texte 32 TIME Temps d’utilisation d’un outil, en secondes Temps d’intervention d’un outil, sans les déplacements en avance rapide Programmation : 0...9999999 WTIME Temps d’utilisation total d’un outil, en secondes Temps total entre les changements d’outils, pendant lequel l’outil intervient. Programmation : 0...9999999 RAD Somme du rayon d’outil R et du rayon delta DR indiqués dans le tableau d’outils Programmation : -999999.9999...999999.9999 BLOCK Numéro de séquence CN de l’appel d’outil Programmation : 0...999999999 PATH Chemin du programme CN, du tableau de palettes ou du tableau d’outils Programmation : largeur du texte 300 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Fichier d'utilisation d'outils Paramètre Signification T Numéro d'outil avec index de l'outil La valeur –1 figure dans la colonne tant que la CN n’a pas installé d’outil. Programmation : -1...32767.9 OVRMAX Override d’avance maximale Si vous vous contentez de simuler l’usinage, la CN inscrit la valeur 100. Programmation : 0...32767 OVRMIN Override d’avance minimale Si vous vous contentez de simuler l’usinage, la CN inscrit la valeur -1. Programmation : -1...32767 NAMEPRG Type de la définition de l’outil lors de l’appel d’outil : 0 : le numéro d’outil est programmé 1 : le nom d’outil est programmé Programmation : 0, 1 LINENR Numéro de la ligne du tableau de palettes à laquelle le programme CN est défini Programmation : -1...99999 Remarque La CN enregistre le fichier d’utilisation des outils en tant que fichier associé avec la terminaison *.dep. Dans les paramètres du mode de fonctionnement Fichiers, il est possible de définir si la CN doit afficher, ou non, les fichiers associés dans le gestionnaire de fichiers. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 20.8 Chrono.util. T (#93 / #2-03-1) Application Dans le tableau Chrono.util. T, la CN affiche l'ordre dans lequel les outils appelés dans un programme CN. Avant de lancer le programme, vous pouvez voir à quel moment aura lieu un changement d’outil manuel, par exemple. Conditions requises Option logicielle Gestion avancée des outils (#93 / #2-03-1) Fichier d'utilisation d’outils créé Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils", Page 221 Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 503 20 Tableaux | Chrono.util. T (#93 / #2-03-1) Description fonctionnelle Si vous sélectionnez un programme CN dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm, la CN crée automatiquement le tableau Chrono.util. T. La CN affichera ce tableau dans l'application Chrono.util. T du mode de fonctionnement Tableaux. La CN énumère dans l’ordre chronologique tous les outils appelés dans le programme CN actif et dans les programmes CN appelés. Vous ne pouvez pas éditer le tableau. Le tableau Chrono.util. T contient les paramètres suivants : 504 Paramètre Signification N° Numéro croissant des lignes du tableau T Numéro de l'outil utilisé, au besoin avec son index Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Peut différer de l’outil programmé, p. ex. en cas d’utilisation d’un outil frère NOM Nom de l'outil utilisé, au besoin avec son index Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Peut différer de l’outil programmé, p. ex. en cas d’utilisation d’un outil frère INFO OUTIL La CN affiche les informations suivantes sur l’outil : OK : outil en bon état Bloqué: L'outil est bloqué. non trouvé: L'outil n'est pas défini dans le tableau d'emplacements. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 Num outil manque: L'outil n'est pas défini dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Gestion des outils ", Page 208 T-PROG Numéro ou nom de l'outil programmé, au besoin avec son index Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 UTILISATION Temps d’utilisation total d’un outil, indiqué en secondes dans la colonne WTIME du fichier d’utilisation des outils Temps total entre les changements d’outils, pendant lequel l’outil intervient. Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 HEURE CHGT OUTIL Heure prévue pour le changement d'outil DUREE M3/M4 Temps d’utilisation d’un outil, indiqué en secondes dans la colonne TIME du fichier d’utilisation des outils Temps d’intervention d’un outil, sans les déplacements en avance rapide Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 MIN-OVRD Valeur minimale du potentiomètre d’avance pendant l'exécution du programme, en pourcentage MAX-OVRD Valeur maximale du potentiomètre d’avance pendant l'exécution du programme, en pourcentage PGM-CN Chemin du programme CN dans lequel l’outil est programmé MAGASIN La CN inscrit dans cette colonne si l’outil se trouve actuellement dans le magasin ou sur la broche. Cette colonne reste vide dans le cas d’un outil zéro ou d’un outil qui n'est pas défini dans le tableau d’emplacements. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Liste équipement (#93 / #2-03-1) 20.9 Liste équipement (#93 / #2-03-1) Application Dans le tableau Liste équipement, la CN affiche des informations sur tous les outils appelés à l’intérieur d’un programme CN. Avant de lancer le programme, vous pouvez vérifier si tous les outils sont présents dans le magasin, par exemple. Conditions requises Option logicielle Gestion avancée des outils (#93 / #2-03-1) Fichier d'utilisation d’outils créé Informations complémentaires : "Création d’un fichier d’utilisation des outils", Page 221 Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 Description fonctionnelle Si vous sélectionnez un programme CN dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm, la CN crée automatiquement le tableau Liste équipement. La CN affichera ce tableau dans l'application Liste équipement du mode de fonctionnement Tableaux. La CN énumère tous les outils appelés dans le programme CN actif et dans les programmes CN appelés, en fonction de leur numéro. Vous ne pouvez pas éditer le tableau. Le tableau Liste équipement contient les paramètres suivants : Paramètre Signification T Numéro de l'outil utilisé, au besoin avec son index Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 Peut différer de l’outil programmé, p. ex. en cas d’utilisation d’un outil frère INFO OUTIL La CN affiche les informations suivantes sur l’outil : OK : outil en bon état Bloqué: L'outil est bloqué. non trouvé: L'outil n'est pas défini dans le tableau d'emplacements. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 Num outil manque: L'outil n'est pas défini dans le gestionnaire d’outils. Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 213 T-PROG Numéro ou nom de l'outil programmé, au besoin avec son index Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 185 DUREE M3/M4 Temps d’utilisation d’un outil, indiqué en secondes dans la colonne TIME du fichier d’utilisation des outils Temps d’intervention d’un outil, sans les déplacements en avance rapide Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 MAGASIN La CN inscrit dans cette colonne si l’outil se trouve actuellement dans le magasin ou sur la broche. Cette colonne reste vide dans le cas d’un outil zéro ou d’un outil qui n'est pas défini dans le tableau d’emplacements. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements tool_p.tch", Page 498 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 505 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr 20.10 Tableau de point d'origine *.pr Application Le tableau de points d’origine preset.pr vous aide à gérer les points d’origine, par exemple la position et le désaxage d’une pièce dans la machine. La ligne active du tableau de points d’origine sert de point d'origine pièce dans le programme CN et d’origine du système de coordonnées pièce W-CS. Informations complémentaires : "Points d’origine dans la machine", Page 174 Sujets apparentés Définition et activation des points d’origine Informations complémentaires : "Gestionnaire des points d’origine", Page 243 Description fonctionnelle Le tableau de points d'origine se trouve enregistré, par défaut, dans le répertoire TNC:\table, sous le nom preset.pr. Dans le mode de fonctionnement Tableaux, le tableau de points d'origine est ouvert par défaut. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut définir un autre chemin pour le tableau de points d'origine. Le paramètre machine optionnel basisTrans (n° 123903) permet au constructeur de la machine de définir un tableau de points d’origine propre à chaque plage de déplacement. 506 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Symboles et boutons du tableau de points d'origine Le tableau de points d'origine contient les symboles suivants : Symbole Signification Ligne active Ligne protégée en écriture Lors de la modification d'un point d'origine, la commande ouvre une fenêtre avec les options d'entrée suivantes : Symbole ou bouton Fonction Valider position effective La commande ouvre ou ferme l'affichage de positions de la vue d'ensemble de l'état. Si vous sélectionnez un axe, la CN reprend la valeur sélectionnée avec Définir un point d'origine. Informations complémentaires : "Valider position effective dans le tableau de points d'origine", Page 511 Définir un point d'origine La commande interprète la valeur saisie comme la valeur d'affichage souhaitée pour la position réelle. La commande calcule la valeur de tableau requise à partir de ces informations. La valeur saisie agit dans le système de coordonnées de base B-CS. Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Si vous activez le point d'origine modifié, la commande affiche la valeur saisie comme position réelle dans l'affichage de positions. Corriger La commande calcule la valeur saisie avec la valeur actuelle du tableau. Il est possible de saisir une valeur positive ou négative. La valeur saisie est incrémentielle dans le système de coordonnées de base B-CS. Editer La commande prend en compte la valeur saisie comme valeur du tableau. La valeur saisie fait référence à l'origine des coordonnées du système de coordonnées de base B-CS. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 507 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Paramètres du tableau de points d'origine Le tableau de points d'origine contient les paramètres suivants : 508 Paramètre Signification NO Numéro de la ligne du tableau de points d'origine Programmation : 0...99999999 DOC Commentaire Programmation : Largeur de texte 16 X Coordonnée X du point d'origine Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 Y Coordonnée Y du point d'origine Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 Z Coordonnée Z du point d'origine Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 SPA Angle dans l'espace du point d'origine dans l'axe A Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Agit comme une rotation de base 3D pour l'axe d'outil Z Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 SPB Angle dans l'espace du point d'origine dans l'axe B Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Agit comme une rotation de base 3D pour l'axe d'outil Z Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 SPC Angle dans l'espace du point d'origine dans l'axe C Transformation de base par rapport au système de coordonnées de base B-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de base B-CS", Page 231 Agit comme une rotation de base 3D pour l'axe d'outil Z Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Paramètre Signification X_OFFS Position de l'axe X pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 Y_OFFS Position de l'axe Y pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 Z_OFFS Position de l'axe Z pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 A_OFFS Angle de l'axe A pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 B_OFFS Angle de l'axe B pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 C_OFFS Angle de l'axe C pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999,9999999...+99999,9999999 U_OFFS Position de l'axe U pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 V_OFFS Position de l'axe V pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 W_OFFS Position de l'axe W pour le point d'origine Offset par rapport au système de coordonnées de la machine M-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 Programmation : -99999.99999...+99999.99999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 509 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Paramètre Signification ACTNO Point d'origine actif de la pièce La CN écrit automatiquement 1 dans la ligne active. Programmation : 0, 1 LOCKED Protection en écriture de la ligne du tableau Programmation : Largeur de texte 16 Consultez le manuel de votre machine ! Avec le paramètre machine optionnel CfgPresetSettings (n° 204600), le constructeur de la machine peut verrouiller l'initialisation d'un point d'origine sur certains axes. Transformation de base et offset La commande interprète les transformations de base SPA, SPB et SPC comme rotation de base ou rotation de base 3D dans le système de coordonnées de la pièce W-CS. La commande déplace les axes linéaires pendant l'exécution en fonction de la rotation de base sans que la pièce ne change de position. Informations complémentaires : "Rotation de base et rotation de base 3D", Page 246 La commande interprète tous les offsets axe par axe comme déplacement dans le système de coordonnées de la machine M-CS. L'effet des offsets dépend de la cinématique. Informations complémentaires : "Système de coordonnées machine M-CS", Page 228 HEIDENHAIN conseille d'utiliser la rotation de base 3D car il s'agit d'une technique qui s'utilise de manière flexible. Exemple d'application La fonction de palpage Rotation (ROT) permet de déterminer le désaxage d'une pièce. Le résultat peut être repris comme transformation de base ou comme offset dans le tableau de points d'origine. Informations complémentaires : "Déterminer et compenser la rotation d’une pièce", Page 400 Résultats de la fonction de palpage Rotation (ROT) Lorsque le commutateur Rot. de base est actif, la CN interprète ce désaxage comme transformation de base. La touche Corriger le point d'origine actif permet d'enregistrer le résultat dans les colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de points d'origine. Dans ce cas, la touche Aligner la table rotative n'a aucune fonction. Si vous activez le commutateur Rotation de la table, la CN interprétera le désalignement comme un offset. La touche Corriger le point d'origine actif permet d'enregistrer le résultat dans les colonnes A_OFFS, B_OFFS et C_OFFS du tableau de points d'origine. La touche Aligner la table rotative vous permet de déplacer les axes rotatifs à la position du décalage. 510 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Protection en écriture de lignes de tableau La touche Verr. ligne vous permet de protéger n'importe quelle(s) ligne(s) du tableau de points d'origine du risque d'écrasement. La CN inscrit la valeur L dans la colonne LOCKED. Informations complémentaires : "Protéger les lignes de tableau sans mot de passe", Page 512 La ligne peut également être protégée par un mot de passe. La commande saisit la valeur ### dans la colonne LOCKED. Informations complémentaires : "Protéger une ligne de tableau avec un mot de passe", Page 512 La commande affiche un symbole devant les lignes protégées en écriture. Si la commande affiche la valeur OEM dans la colonne LOCKED, cette colonne est verrouillée par le constructeur de la machine. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les lignes protégées par un mot de passe ne peuvent être déverrouillées qu’avec le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent pas être réinitialisés. Les lignes protégées restent alors verrouillées pour toujours. Protéger de préférence les lignes de tableau sans mot de passe Noter les mots de passe 20.10.1 Valider position effective dans le tableau de points d'origine Pour appliquer la position réelle d'un axe dans le tableau de points d'origine, procédez comme suit : Activer le commutateur Editer Appuyez ou cliquez deux fois sur la ligne du tableau à modifier, par exemple dans la colonne X La commande ouvre une fenêtre avec les options de saisie. Sélectionnez Valider position effective La commande ouvre l'affichage de positions de la vue d'ensemble de l'état. Sélectionnez la valeur de votre choix La CN mémorise la valeur dans la fenêtre et active la touche Définir un point d'origine. Sélectionnez OK La commande calcule la valeur du tableau requise et l'insère dans le tableau. Au besoin, fermez l'affichage de positions de la vue d'ensemble de l'état HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 511 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr 20.10.2 Activer la protection en écriture Protéger les lignes de tableau sans mot de passe Pour protéger une ligne de tableau sans mot de passe, procédez comme suit : Activer le commutateur Editer Sélectionnez la ligne de votre choix Activer le commutateur Verr. ligne La commande saisit la valeur L dans la colonne LOCKED. La commande active la protection en écriture et affiche un symbole devant la ligne. Protéger une ligne de tableau avec un mot de passe REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les lignes protégées par un mot de passe ne peuvent être déverrouillées qu’avec le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent pas être réinitialisés. Les lignes protégées restent alors verrouillées pour toujours. Protéger de préférence les lignes de tableau sans mot de passe Noter les mots de passe Pour protéger une ligne de tableau avec un mot de passe : Activer le commutateur Editer Appuyez ou cliquez deux fois sur la colonne LOCKED de la ligne souhaitée Saisir le mot de passe Valider la saisie La commande saisit la valeur ### dans la colonne LOCKED. La commande active la protection en écriture et affiche un symbole devant la ligne. 20.10.3 Supprimer la protection en écriture Déverrouiller une ligne de tableau protégée sans mot de passe Pour déverrouiller une ligne de tableau qui est protégée sans mot de passe : Activer le commutateur Editer Désactiver le commutateur Verr. ligne La commande supprime la valeur L de la colonne LOCKED. La commande désactive la protection en écriture et supprime le symbole devant la ligne. 512 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Déverrouiller une ligne de tableau protégée avec un mot de passe REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les lignes protégées par un mot de passe ne peuvent être déverrouillées qu’avec le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent pas être réinitialisés. Les lignes protégées restent alors verrouillées pour toujours. Protéger de préférence les lignes de tableau sans mot de passe Noter les mots de passe Pour déverrouiller une ligne de tableau qui est protégée avec un mot de passe : Activer le commutateur Editer Appuyez ou cliquez deux fois sur la colonne LOCKED de la ligne souhaitée Supprimer ### Saisir le mot de passe Valider la saisie La commande désactive la protection en écriture et supprime le symbole devant la ligne. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 513 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr 20.10.4 Créer un tableau de points d’origine en inch Si vous définissez "inch" comme unité de mesure dans le menu Configurations machine, l'unité de mesure ne changera pas automatiquement dans le tableau de points d'origine. Informations complémentaires : "Option de menu Configurations machine", Page 563 Pour créer un tableau de points d’origine en inch, procédez comme suit : Redémarrer la CN Ne pas acquitter la Coupure de courant Sélectionner le mode de fonctionnement Fichiers Ouvrir le répertoire TNC:\table Renommer le fichier d'origine preset.pr, par ex. en preset_mm.pr Sélectionner le mode de fonctionnement Tableaux Sélectionner Créer nouveau tableau La CN ouvre la fenêtre Créer nouveau tableau. Sélectionner le répertoire pr Sélectionnez le prototype de votre choix Sélectionner le chemin d'accès La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous. Sélectionnez le répertoire table Saisissez le nom preset.pr Sélectionner deux fois Créer La CN ouvre l'onglet Pts d'origine dans le mode de fonctionnement Tableaux. Redémarrer la CN Acquitter la Coupure de courant avec la touche CE Sélectionner l'onglet Pts d'origine dans le mode de fonctionnement Tableaux La CN se sert du dernier tableau créé comme tableau de points d’origine. 514 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableau de point d'origine *.pr Remarques REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ce que le tableau de points d'origine soit le plus court possible. Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau de points d'origine. Si vous éditez la valeur de la colonne DOC, vous devez réactiver le point d'origine. La CN adopte alors la nouvelle valeur. Informations complémentaires : "Activer des points d'origine", Page 245 Selon la machine, la commande peut proposer un tableau de points d'origine des palettes. Si le point d'origine d'une palette est activé, alors les points d'origine présents dans le tableau de points d'origine se référeront à ce point. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Si une opération de palpage manuelle ou un programme CN est interrompu(e) ou arrêté(e), le tableau de points d'origine ne pourra pas être édité. Si vous appuyez/ cliquez deux fois sur une cellule du tableau, la CN affiche la fenêtre Édition impossible Exécuter un arrêt interne?. Si vous répondez Oui, la CN perd, le cas échéant, des points de palpage, ou bien des informations de programme qui ont une action modale. Informations en lien avec les paramètres machine Avec le paramètre machine optionnel initial (n° 105603), le constructeur de la machine définit une valeur par défaut pour chaque colonne d'une nouvelle ligne. Si l'unité de mesure du tableau de points d'origine ne coïncide pas avec l'unité de mesure du paramètre machine unitOfMeasure (n°101101), la commande affiche un message dans la barre de dialogue en mode de fonctionnement Tableaux. Avec le paramètre-machine optionnel presetToAlignAxis (n° 300203), le constructeur de la machine définit spécifiquement pour chaque axe la manière dont la commande interprète les offsets pour les fonctions CN suivantes : FUNCTION PARAXCOMP FUNCTION POLARKIN (#8 / #1-01-1) FUNCTION TCPM ou M128 (#9 / #4-01-1) FACING HEAD POS (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 515 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) 20.11 Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) 20.11.1 Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab Application Dans le tableau AFC.tab, vous définissez les paramètres d'asservissement avec lesquels la CN asservit l'avance. Ce tableau doit être sauvegardé dans le répertoire TNC:\table. Sujets apparentés Programmer la fonction AFC Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 Condition requise Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) Description fonctionnelle Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut qui ont été copiées dans un fichier associé au programme CN concerné, au moment de la passe d'apprentissage. Ces valeurs servent de base pour l'asservissement. Informations complémentaires : "Description fonctionnelle ", Page 519 Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils pour prédéfinir une puissance de référence pour l'asservissement en fonction de l'outil, la CN crée, sans passe d'apprentissage, un fichier associé au programme CN. Ce fichier est créé juste avant l'asservissement. Paramètre Le tableau AFC.tab contient les paramètres suivants : 516 Paramètre Signification N° Numéro de ligne du tableau Programmation : 0...9999 AFC Nom du paramètre d'asservissement Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du gestionnaire d'outils. Vous définissez ainsi l'affectation à l'outil des paramètres d'asservissement. Programmation : Largeur de texte 10 FMIN Avance à laquelle la CN a une réaction de surcharge Introduire le pourcentage de l'avance programmée Non requis en mode Tournage (#50 / #4-03-1) Si les colonnes AFC.TABFMIN et FMAX présentent chacune la valeur 100 %, cela signifie que l'asservissement adaptatif de l'avance est désactivé ; la surveillance de l’usure et de la charge de l'outil par zone reste toutefois active. Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil", Page 298 Programmation : 0...999 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) Paramètre Signification FMAX Avance d'usinage maximale jusqu'à laquelle la CN peut augmenter automatiquement l'avance Introduire le pourcentage de l'avance programmée Non requis en mode Tournage (#50 / #4-03-1) Si les colonnes AFC.TABFMIN et FMAX présentent chacune la valeur 100 %, cela signifie que l'asservissement adaptatif de l'avance est désactivé ; la surveillance de l’usure et de la charge de l'outil par zone reste toutefois active. Informations complémentaires : "Surveiller l'usure et la charge de l'outil", Page 298 Programmation : 0...999 FIDL Avance à laquelle la CN est censée déplacer l’outil en dehors de la matière Introduire le pourcentage de l'avance programmée Non requis en mode Tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0...999 FENT Avance à laquelle la CN déplace l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort Introduire le pourcentage de l'avance programmée Non requis en mode Tournage (#50 / #4-03-1) Programmation : 0...999 OVLD Réaction que doit avoir la CN en cas de surcharge : M: Exécution d'une macro définie par le constructeur de la machine S: Exécution immédiate d’un arrêt CN F : exécuter l'arrêt CN lorsque l'outil se trouve hors de la matière E: Affichage d'un message d'erreur à l'écran uniquement L : Blocage de l'outil actuel -: Aucune réaction de surcharge Si, avec l'asservissement activé, la puissance maximale de la broche est dépassée pendant plus d'une seconde et que, simultanément, l'avance passe en dessous de l'avance minimale définie, la CN effectue une réaction de surcharge. En combinaison avec la surveillance d'usure de l'outil spécifique au type d'usinage, la CN examine exclusivement les options de sélection M, E et L ! Ce paramètre n'a aucun effet sur la colonne AFC_OVLD2 du contrôle de charge de l’outil. Programmation : M, S, F, E, L ou - POUT Puissance de broche à laquelle la CN doit détecter une sortie de la pièce Indiquer le pourcentage de la charge de référence déterminée lors de la passe d'apprentissage Valeur conseillée : 8 % Charge minimale Pmin en mode Tournage pour la surveillance d'outil (#50 / #4-03-1) Programmation : 0...100 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 517 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) Paramètre Signification SENS Sensibilité (réactivité) de l'asservissement 50 correspond à un asservissement mou et 200 à un asservissement très violent. Un asservissement violent réagit rapidement à de fortes variations de valeurs mais peut se traduire par une suroscillation. En mode Tournage, activer la surveillance de la charge minimale Pmin (#50 / #4-03-1) : 1 : Pmin est analysé 0 : Pmin n'est pas analysé Programmation : 0...999 PLC Valeur que la CN transmet au PLC au début d’une étape d'usinage Le constructeur de la machine définit si la CN doit exécuter une fonction et, si oui, laquelle. Programmation : 0...999 Remarques Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de tableau AFC.TAB, la la CN utilise par défaut, pour la passe d'apprentissage, une configuration d'asservissement qui a été définie en interne. Alternative : la CN assure immédiatement l’asservissement si la puissance de référence d’asservissement en fonction de l’outil est prédéfinie. HEIDENHAIN recommande d’utiliser le tableau AFC.TAB pour que les opérations se déroulent d'une façon sûre et définie. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 20.11.2 Fichier de paramétrage AFC.DEP pour les passes d’apprentissage Application Pour une passe d'apprentissage, la CN commence par copier, pour chaque étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe d'apprentissage. La CN mémorise en plus la puissance maximale de la broche déterminée lors de la passe d'apprentissage et inscrit cette valeur dans le tableau. Sujets apparentés Paramètres de base de la fonction AFC dans le tableau AFC.tab Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Configurer et utiliser la fonction AFC Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 Condition requise Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) 518 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) Description fonctionnelle Chaque ligne du fichier <name>.H.AFC.DEP correspond à une étape d'usinage que vous lancez avec FUNCTION AFC CUT BEGIN et que vous terminez avec FUNCTION AFC CUT END. Si vous voulez procéder à des optimisations, vous pouvez éditer toutes les données du fichier <name>.H.AFC.DEP. Après avoir réalisé des optimisations par rapport aux valeurs du tableau AFC.TAB, la CN inscrit * devant la configuration d'asservissement de la colonne AFC. Informations complémentaires : "Paramètres de base de la fonction AFC AFC.tab", Page 516 Le fichier AFC.DEP comprend, en plus des contenus du tableau AFC.tab, les informations suivantes : Colonne Fonction NR Numéro de l'étape d'usinage TOOL Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non éditable) a été exécutée Avec l’AFC (#45 / #2-31-1), le nom d'outil ne doit pas inclure les caractères suivants : # $ & , . IDX Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non éditable) a été exécutée N Variante concernant l'appel d'outil : 0 : l'outil a été appelé avec son numéro d'outil 1 : l'outil a été appelé avec son nom d'outil PREF Charge de référence de la broche. La CN détermine cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche. ST Etat de l'étape d'usinage : L: lors de l'exécution suivante, une passe d'apprentissage sera effectuée pour cette étape d'usinage. Les valeurs déjà programmées sur cette ligne seront écrasées par la CN. C: la passe d'apprentissage a été réalisée avec succès. Lors de l’exécution suivante, l'asservissement de l'avance pourra être assuré automatiquement. AFC Nom de la configuration d'asservissement Remarques Veillez à ce que le fichier <name>.H.AFC.DEP soit verrouillé et à ce qu'il ne puisse pas être édité tant que le programme CN <name>.H est en cours d'exécution. La CN n'annule la protection pour l'édition que si l'une des fonctions suivantes a été exécutée : M2 M30 END PGM Dans les paramètres du mode de fonctionnement Fichiers, il est possible de définir si la CN doit afficher, ou non, les fichiers associés dans le gestionnaire de fichiers. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 519 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) 20.11.3 Fichier journal AFC2.DEP Application Pendant une passe d'apprentissage, la CN mémorise, pour chaque étape d'usinage, plusieurs informations dans le fichier <name>.H.AFC2.DEP. <name> correspond alors au nom du programme CN pour lequel vous avez effectué une passe d'apprentissage. En mode Asservissement, la CN actualise les données et exécute diverses analyses. Sujets apparentés Configurer et utiliser la fonction AFC Informations complémentaires : "Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1)", Page 288 Condition requise Option logicielle Asservissement adaptatif de l’avance AFC (#45 / #2-31-1) 520 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) Description fonctionnelle Le fichier AFC2.DEP contient les informations suivantes : Colonne Fonction N° Numéro de l'étape d'usinage TOOL Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été exécutée IDX Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été exécutée SNOM Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/min.] SDIFF Différence maximale entre la vitesse de broche en % et la vitesse nominale CTIME Temps d'usinage (outil en action) FAVG Avance moyenne (outil en action) FMIN Plus petit facteur d'avance déterminé. La CN affiche la valeur en pourcentage par rapport à l'avance programmée. PMAX Puissance de broche maximale constatée pendant l'usinage. La CN affiche la valeur en pourcentage de la puissance nominale de la broche. PREF Charge de référence de la broche. La CN affiche la valeur en pourcentage de la puissance nominale de la broche. OVLD Réaction qu'a eue la CN en cas de surcharge : M : une macro définie par le constructeur de la machine a été exécutée S : un arrêt CN direct a été exécuté F : L'arrêt CN a été exécuté une fois que l'outil ne se trouvait plus en plus pleine matière. E : un message d'erreur a été affiché dans l'écran L : l'outil actuel a été bloqué - : aucune réaction de surcharge n'a été déclenchée BLOCK Numéro de séquence où débute l'étape d’usinage La CN détermine pendant l'asservissement le temps actuel d'usinage et le gain de temps réalisé (en %). La CN inscrit les résultats de l'analyse à la dernière ligne du fichier journal, entre les mots-clés total et saved. Si le résultat en termes de temps est positif, alors la valeur en pourcentage le sera aussi. Remarque Dans les paramètres du mode de fonctionnement Fichiers, il est possible de définir si la CN doit afficher, ou non, les fichiers associés dans le gestionnaire de fichiers. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 521 20 Tableaux | Tableaux pour AFC (#45 / #2-31-1) 20.11.4 Éditer des tableaux pour la fonction AFC Vous pouvez ouvrir et éventuellement éditer les tableaux pour la fonction AFC pendant l'exécution du programme. La CN ne propose que les tableaux pour le programme CN actif. Un tableau pour la fonction AFC s'ouvre comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de pgm Sélectionner Paramètres AFC La CN ouvre le menu de sélection. La CN affiche tous les tableaux disponibles pour ce programme CN. Sélectionner un fichier, par exemple AFC.TAB La CN ouvre le fichier en mode de fonctionnement Tableaux. 522 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique 21 Manivelle électronique | Principes de base 21.1 Principes de base Application La manivelle électronique peut être utilisée pour aborder une position dans la zone d'usinage ou pour effectuer une passe de valeur faible avec la porte de la machine ouverte. La manivelle électronique vous permet de déplacer les axes et d'exécuter quelques fonctions de la commande. Sujets apparentés Positionnement pas à pas Informations complémentaires : "Positionner les axes pas à pas", Page 167 Superposition de la manivelle avec GPS (#44 / #1-06-1) Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 309 Superposition de la manivelle avec M118 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Axe d'outil virtuel VT (#44 / #1-06-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Fonctions de palpage dans le mode de fonctionnement Manuel Informations complémentaires : "Les fonctions de palpage du mode Manuel", Page 387 Condition requise Manivelle électronique, p. ex. HR 550FS La CN supporte les manivelles électroniques suivantes : HR 410 : manivelle portable reliée par câble, sans écran d'affichage HR 420 : manivelle portable reliée par câble, avec écran d'affichage HR 510 : manivelle portable reliée par câble, sans écran d'affichage HR 520 : manivelle portable reliée par câble, avec écran d'affichage HR 550 : manivelle sans fil, avec écran d'affichage et transmission des données par radio Description fonctionnelle Vous pouvez utiliser des manivelles électroniques en mode Manuel et Exécution de pgm. Les manivelles portables HR 520 et HR 550FS sont dotées d'un écran d'affichage sur lequel la CN affiche diverses informations. Vous pouvez utiliser les softkeys de la manivelle pour exécuter des fonctions de réglage, par exemple pour définir des points d'origine ou encore activer des fonctions auxiliaires. Une fois que vous avez activé la manivelle à l’aide de la touche d'activation de la manivelle ou du commutateur Manivelle, vous ne pouvez plus utiliser la CN qu’avec la manivelle. Si vous appuyez sur les touches d'axes dans cet état, la CN affiche alors le message Unité de commande MB0 est verrouillée. Si le mode Manuel est sélectionné, la CN désactive la manivelle. Si plusieurs manivelles sont raccordées à une CN, vous ne pouvez plus activer ou désactiver une manivelle qu’en vous servant de la touche d'activation de la manivelle correspondante. Avant de pouvoir sélectionner une autre manivelle, vous devez désactiver la manivelle active. 524 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique | Principes de base Fonctions du mode de fonctionnement Exécution de pgm Vous pouvez exécuter les fonctions ci-après en mode Exécution de pgm : Touche Start CN (touche Start CN de la manivelle) Touche Arrêt CN (touche Arrêt CN de la manivelle) Si la touche Arrêt CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys MOP et Arrêt de la manivelle) Si la touche Arrêt CN a été actionnée : déplacement manuel des axes (softkeys MOP et MAN de la manivelle) Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes pendant une interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). La commande s'effectue au moyen des softkeys de la manivelle. Informations complémentaires : "Réaccoster le contour", Page 443 Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan d'usinage (softkeys MOP et 3D de la manivelle) Éléments de commande d’une manivelle électronique 1 2 3 4 4 7 5 6 6 8 9 10 8 14 11 12 15 13 16 17 18 Une manivelle électronique présente les éléments de commande suivants : 1 2 3 4 5 6 7 Touche d'ARRET D'URGENCE Écran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions Softkeys Les touches d'axes peuvent être interchangées par le constructeur de la machine en fonction de la configuration des axes Touche de validation La touche de validation se trouve au dos de la manivelle. Touches fléchées pour définir la résolution de la manivelle Touche d'activation de la manivelle La manivelle peut être activée et désactivée. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 525 21 Manivelle électronique | Principes de base 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Touche de sens Touche correspondant au sens de déplacement Superposition de l'avance rapide pour le déplacement Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche Générer séquence CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche Start CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche Arrêt CN Fonction machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine Manivelle Potentiomètre de vitesse de broche Potentiomètre d'avance Connecteur de câble, inexistant sur les manivelles radio HR 550FS Contenus de l’écran d'affichage d'une manivelle électronique 1 2 3 5 4 6 7 8 9 7 10 12 11 13 L’écran d'affichage d’une manivelle électronique présente les zones suivantes : 1 2 3 4 526 Manivelle installée dans sa station d'accueil ou active en mode radio Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS Intensité de champ Six barres = intensité de champ maximale Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS État de charge de la batterie Six barres = état de charge maximal. Pendant le rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite. Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS X+50.000 : position de l'axe sélectionné HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique | Principes de base 5 6 7 8 9 10 11 12 13 * : STIB (commande en service) ; l'exécution du programme a démarré ou un axe est en cours de déplacement Superposition de la manivelle à partir de M118 ou des configurations globales de programmes GPS (#44 / #1-06-1) Informations complémentaires : "Fonction Superpos. manivelle", Page 309 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test S1600 : vitesse actuelle de la broche Avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné Pendant l'exécution du programme, la commande affiche la vitesse d'avance de l'usinage en cours. E : une erreur s'est produite Si la commande affiche un message d'erreur, l'écran de la manivelle affiche lui le message ERROR pendant 3 secondes. E reste affiché tant que l'erreur est en suspens sur la commande. Paramétrage actif dans la fenêtre Rotation 3D: VT : fonction Axe d'outil WP : fonction Rot. de base WPL : fonction 3D ROT Informations complémentaires : "Fenêtre Rotation 3D (#8 / #1-01-1)", Page 252 Résolution de la manivelle Course parcourue par l'axe sélectionné en un tour de manivelle Informations complémentaires : "Résolution manivelle", Page 528 Positionnement pas à pas activé ou désactivé Si la fonction est activée, la CN affiche l’incrément de déplacement actif. Barre de softkeys La barre de softkeys propose les fonctions suivantes : AX : Sélectionner un axe de la machine Informations complémentaires : "Créer une séquence de positionnement", Page 530 STEP : Positionnement pas à pas Informations complémentaires : "Positionnement pas à pas", Page 530 MSF : exécuter différentes fonctions du mode de fonctionnement Manuel, par exemple entrer l'avance F Informations complémentaires : "Programmer des fonctions auxiliaires M", Page 529 OPM : Sélectionner un mode de fonctionnement MAN : mode Manuel MDI : application MDI en mode Manuel RUN : mode de fonctionnement Exécution de pgm SGL : mode pas a pas du mode de fonctionnement Exécution de pgm MA : commutation des emplacements du magasin HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 527 21 Manivelle électronique | Principes de base Résolution manivelle En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Le niveau de sensibilité d'une manivelle dépend de la vitesse de l'axe définie sur la manivelle et du niveau de vitesse défini en interne sur la commande. Le niveau de vitesse correspond à un pourcentage de la vitesse de manivelle. La commande calcule un niveau de sensibilité de la manivelle pour chaque niveau de vitesse. Les niveaux de sensibilité de la manivelle ainsi obtenus peuvent être directement sélectionnés avec les touches fléchées de la manivelle (uniquement si l'incrément est désactivé). La vitesse de la manivelle correspond à la valeur parcourue, p. ex. 0,01 mm, lorsque vous faites tourner la manivelle d’un cran. Vous pouvez modifier la vitesse de la manivelle à l'aide de ses touches fléchées. Si vous avez défini une vitesse de manivelle de 1, vous pouvez choisir les résolutions de manivelle suivantes : Sensibilités de la manivelle en mm/tour et degrés/tour : 0,0001/0,0002/0,0005/0,001/0,002/0,005/0,01/0,02/0,05/0,1/0,2/0,5/1 Sensibilités de la manivelle en pouces/tour : 0,000127/0,000254/0,000508/0,00127/0,00254/0,00508/0,0127/0,0254/0,0508/0,127/0,254/0,508 Exemples de sensibilités de la manivelle : Vitesse de manivelle définie Niveau de vitesse Sensibilité de la manivelle obtenue 10 0,01 % 0,001 mm/tour 10 0,01 % 0,001 degré/tour 10 0,0127 % 0,00005 pouce/tour Effet du potentiomètre d'avance lors de l'activation de la manivelle REMARQUE Attention, risque d'endommagement de la pièce ! Le fait de passer du panneau de commande de la machine à la manivelle peut entraîner une réduction de l'avance, ce qui risque de laisser des marques visibles à la surface de la pièce. Dégagez l'outil avant de commuter entre la manivelle et le panneau de commande de la machine. Il se peut que les réglages du potentiomètre d'avance présent sur la manivelle diffèrent de ceux du potentiomètre présent sur le panneau de CN de la machine. Si vous activez la manivelle, la CN activera automatiquement le potentiomètre d'avance de la manivelle en même temps. Si vous désactivez la manivelle, la CN activera automatiquement le potentiomètre d'avance du panneau de commande de la machine. Pour que le passage d'un potentiomètre à l'autre n'entraîne pas de hausse de l'avance, l'avance est soit gelée, soit réduite. Si l'avance est plus faible après la commutation, la CN réduit l'avance à la plus petite valeur. Si l'avance est plus élevée après la commutation, la CN gèle la valeur de l'avance. Dans ce cas, il vous faudra de nouveau régler le potentiomètre d'avance à la valeur précédente ; seulement alors le potentiomètre d'avance activé sera actif. 528 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique | Principes de base 21.1.1 Entrer la vitesse de rotation de la broche S Pour entrer la vitesse de rotation de la broche S moyennant une manivelle électronique : Appuyez sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyez sur la softkey F2 (S) de la manivelle Sélectionnez la vitesse de rotation souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou F2 Appuyer sur la touche Start CN La CN active la vitesse de rotation que vous avez saisie. Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur de 100. 21.1.2 Entrer l'avance F Pour entrer l’avance F moyennant une manivelle électronique : Appuyez sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyez sur la softkey F3 (F) de la manivelle Sélectionnez l'avance souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou F2 Validez la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur de 100. 21.1.3 Programmer des fonctions auxiliaires M Pour programmer une fonction auxiliaire moyennant la manivelle électronique : Appuyez sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyez sur la softkey F1 (M) de la manivelle Sélectionnez le numéro de la fonction M de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2 Appuyer sur la touche Start CN La CN active la fonction auxiliaire. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 529 21 Manivelle électronique | Principes de base 21.1.4 Créer une séquence de positionnement Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe quelle fonction à la touche Générer séquence CN de la manivelle. Pour créer une séquence de positionnement moyennant la manivelle électronique : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner l'application MDI Au besoin, sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la nouvelle séquence de positionnement Activer la manivelle Appuyer sur la touche Générer séquence CN de la manivelle La CN insère une droite L avec toutes les positions de l'axe. 21.1.5 Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la CN déplace l’axe sélectionné selon la valeur définie. Pour effectuer un positionnement pas à pas moyennant la manivelle électronique : Appuyer sur la softkey F2 (STEP) de la manivelle Appuyer sur la softkey 3 (ON) de la manivelle La CN active le positionnement pas à pas. Régler l'incrément souhaité en appuyant sur la touche F1 ou F2 Le plus petit incrément possible est 0,0001 mm (0.00001 in). Le plus grand incrément possible est 10 mm (0.3937 in). Utiliser la softkey F4 (OK) de la manivelle pour valider l’incrément sélectionné Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens de votre choix. La CN déplace l’axe actif selon l’incrément programmé chaque fois que vous actionnez la touche de la manivelle. Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur de 100. 530 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique | Principes de base Remarques DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les dangers de nature électrique sont toujours dûs à des embases de raccordement non sécurisées, à des câbles défectueux et à une utilisation inappropriée. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Seul le personnel de SAV habilité peut raccorder ou faire enlever les appareils. Mettre la machine sous tension exclusivement avec la manivelle raccordée ou avec une embase de raccordement sécurisée REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! La manivelle radio déclenche une réaction d'arrêt d’urgence si l'accumulateur est entièrement déchargé, si la transmission radio est coupée ou en présence d’un défaut. Les réactions d’arrêt d’urgence en cours d’usinage peuvent endommager l’outil et la pièce ! Placer la manivelle sur sa station d'accueil dès qu’elle n'est plus utilisée Minimiser la distance entre la manivelle et sa station d’accueil (tenir compte de l’alarme vibrante) Tester la manivelle avant de commencer à usiner Le constructeur de la machine peut ajouter des fonctions supplémentaires aux manivelles HR5xx. Consultez le manuel de votre machine ! Vous utilisez les touches d'axes pour activer les axes X, Y et Z ainsi que trois autres axes pouvant être définis par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine peut également affecter l'axe virtuel VT avec une des touches d'axes encore libres. Si la manivelle est activée, la CN affiche une icône correspondante, dans l'espace de travail Positions, au niveau de l'axe sélectionné. L'icône indique si l'axe peut être déplacé avec la manivelle, ou non. Informations complémentaires : "Espace de travail Positions", Page 123 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit les axes qu'il est possible de déplacer avec la manivelle. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 531 21 Manivelle électronique | Manivelle radio HR 550FS 21.2 Manivelle radio HR 550FS Application La manivelle radio HR 550FS vous permet, grâce à sa transmission radio, de vous éloigner encore plus du panneau de commande de la machine que les autres manivelles. De ce fait, la manivelle radio HR 550FS vous fait profiter d’un réel avantage, notamment pour les machines de grandes dimensions. Description fonctionnelle La manivelle radio HR 550FS est équipée d’un accumulateur. L'accumulateur se recharge dès que la manivelle est placée dans sa station d'accueil. La station d’accueil HRA 551FS et la manivelle HR 550FS forment une même unité fonctionnelle. 1 Station d'accueil HRA 551FS pour manivelle Manivelle HR 550FS Vous pouvez faire fonctionner la HR 550FS avec son accumulateur pendant 8 heures avant de devoir la recharger. Une manivelle complètement déchargée aura besoin d'environ 3 heures pour être totalement rechargée de nouveau. Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550FS, vous pouvez toujours la ranger dans sa station d'accueil. Ainsi, vous êtes sûr que la batterie de la manivelle sera toujours chargée et qu'elle sera en contact direct avec le circuit d'arrêt d'urgence. Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle propose les mêmes fonctions qu’en mode radio. De cette manière, vous pouvez utiliser la manivelle, même si elle est entièrement déchargée. Nettoyer régulièrement les contacts de la station d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon fonctionnement. Après que la CN a déclenché un arrêt d’urgence, vous devez réactiver la manivelle. Informations complémentaires : "Réactiver la manivelle", Page 536 Si vous arrivez à la limite de la zone de transmission radio, la HR 550FS vous avertit par une alarme vibrante. Dans ce cas, réduisez la distance par rapport à la station d’accueil de la manivelle. 532 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique | Manivelle radio HR 550FS Remarque DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les manivelles radio sont plus sensibles aux perturbations que les manivelles avec liaison par câble en raison de leur fonctionnement sur accumulateur et de la présence d’autres utilisateurs radio. L’utilisateur est menacé, p. ex. pendant les travaux d'entretien et de configuration, si les conditions requises et les remarques concernant la sécurité de service ne sont pas respectées. Contrôler la liaison radio de la manivelle pour s'assurer qu’il n’y a pas d’interférences avec les autres utilisateurs radio Mettre la manivelle et sa station d'accueil hors tension au plus tard au bout de 120 heures de service afin que la CN effectue un test de fonctionnement au prochain redémarrage. S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier, s’assurer que chaque manivelle est clairement affectée à une station d'accueil (p. ex autocollant de couleur) S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier, s’assurer que chaque manivelle est clairement affectée à une machine (p. ex test de fonctionnement) 21.3 Fenêtre Configuration manivelle radio Application Dans la fenêtre Configuration manivelle radio, vous pouvez voir les données de liaison de la manivelle radio HR 550FS et appliquer différentes fonctions pour optimiser la liaison radio, par exemple régler le canal radio. Sujets apparentés Manivelles électroniques Informations complémentaires : "Manivelle électronique", Page 523 Manivelle radio HR 550FS Informations complémentaires : "Manivelle radio HR 550FS", Page 532 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 533 21 Manivelle électronique | Fenêtre Configuration manivelle radio Description fonctionnelle La fenêtre Configuration manivelle radio s'ouvre avec l'option de menu Configurer la manivelle radio. Cette option de menu se trouve dans le groupe Configurations machine de l'application Paramètres. Rubriques de la fenêtre Configuration manivelle radio Espace Configuration Dans la zone Configuration, la CN affiche diverses informations sur la manivelle radio reliée, par exemple son numéro de série. Espace Statistiques Dans la zone Statistiques, la CN affiche des informations sur la qualité de transmission. En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par un arrêt d'urgence. La valeur Séq. max. perdues vous fournit une indication quant à la qualité de réception limitée. Si la CN affiche à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2 alors que la manivelle radio fonctionne en mode normal et dans le rayon d'utilisation souhaité, il y a un risque accru de coupure intempestive de la liaison. Dans ce cas, tentez d'améliorer la qualité de transmission en optant pour un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission. Informations complémentaires : "Régler le canal", Page 536 Informations complémentaires : "Régler la puissance d'émission", Page 535 Espace Etat Dans la zone Etat, la CN affiche l’état actuel de la manivelle, par exemple HANDWHEEL ONLINE, et les messages d’erreur en instance concernant la manivelle reliée. 534 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 21 Manivelle électronique | Fenêtre Configuration manivelle radio 21.3.1 Affecter une manivelle à une station d'accueil Pour pouvoir affecter une manivelle à une station d'accueil, celle-ci doit être connectée au hardware de la CN. Vous affectez une manivelle à une station d’accueil comme suit : Placer la manivelle radio sur sa station d'accueil Sélectionner le mode de fonctionnement Départ Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner le groupe Configurations machine Appuyer ou cliquer deux fois sur l'option de menu Configurer la manivelle radio La CN ouvre la fenêtre Configuration manivelle radio. Sélectionner la touche Affecter HR La CN mémorise le numéro de série de la manivelle radio installée et l'affiche dans la fenêtre de configuration, à gauche de la touche Affecter HR. Sélectionner la touche FIN La CN mémorise cette configuration. 21.3.2 Régler la puissance d'émission Si vous faites baisser la puissance d’émission, la porté de la manivelle radio diminue elle aussi. Vous réglez la puissance d’émission de la manivelle comme suit : Ouvrir la fenêtre Configuration manivelle radio Sélectionner la touche Conf. puissance La CN affiche les trois réglages de puissance possibles. Sélectionner le réglage de votre choix Sélectionner le bouton FIN La CN mémorise cette configuration. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 535 21 Manivelle électronique | Fenêtre Configuration manivelle radio 21.3.3 Régler le canal Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la CN essaie de choisir le canal radio qui émet le signal le plus puissant. Vous réglez le canal radio comme suit : Ouvrir la fenêtre Configuration manivelle radio Sélectionner l'onglet Spectre de fréquence Sélectionner la touche Arrêter HR La CN coupe la liaison avec la manivelle radio et détermine le spectre de fréquence actuel pour les 16 canaux disponibles. Noter le numéro du canal qui correspond au canal avec le moins de trafic radio C’est à la barre la plus petite que vous reconnaissez le canal avec le moins de trafic radio. Sélectionner la touche Lancer maniv. La CN rétablit la liaison avec la manivelle radio. Sélectionner l'onglet Propriétés Sélectionner la touche Choisir canal La CN affiche tous les numéros de canal disponibles. Sélectionner le numéro du canal qui correspond au canal avec le moins de trafic radio Sélectionner la touche FIN La CN enregistre cette configuration. 21.3.4 Réactiver la manivelle Pour réactiver la manivelle, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Configuration manivelle radio Réactiver la manivelle radio avec la touche Lancer maniv. Sélectionner le bouton FIN 536 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 22 Override Controller | Application 22 Override Controller Application L'Override Controller est un élément de commande qui offre des fonctions supplémentaires par rapport au potentiomètre override classique. En combinaison avec l'Override Controller, la CN offre, par exemple, les possibilités suivantes : Modifier l'avance, ou l'avance rapide, avec la molette de réglage Lancer des programmes CN avec la touche Marche CN intégrée Recevoir un retour haptique par vibration Définir des arrêts conditionnels à travers les points d'arrêt Poursuivre un programme CN en augmentant l'override Conditions requises Override Controller OC 310 La disponibilité du contrôleur override dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La commande est sous tension La commande ne détecte l'Override Controller que lorsque la tension d'entrée a été acquittée. Le test de l'outil a été effectué Informations complémentaires : "Colonne Contrôle de l'outil dans l'espace de travail Programme", Page 221 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 537 22 Override Controller | Description fonctionnelle Description fonctionnelle Éléments de l'Override Controller 2 3 1 L'Override Controller contient les éléments suivants : 1 2 3 Échelle d'override L'échelle d'override est éclairée en couleur jusqu'à la valeur actuelle de l'override. Informations complémentaires : "Retour visuel de l'Override Controller", Page 538 Touche Marche CN La touche Marche CN permet de démarrer le programme CN. Selon ce qui est paramétré dans la fenêtre Options d'exécution de programme, le programme CN peut être poursuivi avec la touche Start CN. Molette de réglage La molette de réglage vous permet de modifier l'override de l'avance ou de l'avance rapide. Selon ce qui est paramétré dans la fenêtre Options d'exécution de programme, le programme CN peut être poursuivi avec l'override. Retour visuel de l'Override Controller L'Override Controller propose les retours visuels suivants : État Échelle d'override Contrôleur override désactivé, par ex. arrêt d'urgence Éteint Valeur d'override de 0 % Éteint Valeur de l'override comprise entre 0 % et 99,5 % Blanc Valeur de l'override de 100 % Vert Valeur de l'override supérieure à 100,5 % Bleu La touche Marche CN s'éclaire en vert. La couleur peut varier suivant la machine. 538 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 22 Override Controller | Description fonctionnelle Retour haptique de l'Override Controller L'Override Controller propose les retours haptiques suivants : État Retour Valeur d'override minimale ou maximale L'Override Controller vibre lorsque la valeur de neutralisation minimale ou maximale est atteinte. Valeur d'override de 100 % L'Override Controller vibre lorsque la valeur d'override est de 100 %. Arrêt au point d'arrêt Le contrôleur override vibre dès que la CN s'arrête à un point d'arrêt. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 539 22 Override Controller | Description fonctionnelle Fenêtrer Options d'exécution de programme Fenêtre Options d'exécution de programme La fenêtre Options d'exécution de programme s'ouvre comme suit : Dans le mode de fonctionnement Exécution de pgm, avec la touche Options d'exécution de programme Informations complémentaires : "Symboles et boutons", Page 426 Dans l'espace de travail Simulation, avec le commutateur Options d'exécution de programme dans la colonne Options d'affichage Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fenêtre Options d'exécution de programme contient les paramètres suivants concernant le contrôleur override : Symbole ou bouton Signification L'avance est conservée. Appuyer pour poursuivre. Si cette touche est activée, la CN ne modifie pas la valeur de l'override lors d'un arrêt à un point d'arrêt. Le fait d'appuyer sur la touche Marche CN permet de poursuivre le programme CN. L'avance est réglée sur 0 %. Appuyer et tourner pour poursuivre. Si cette touche est activée, la CN modifie la valeur de l'override en cas d'arrêt à un point d'arrêt à 0 %. Le fait d'appuyer sur la touche Marche CN et d'augmenter la valeur de l'override permet de poursuivre le programme CN. 540 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 22 Override Controller | Description fonctionnelle Symbole ou bouton Signification L'avance est réglée sur 0 %. Tourner pour poursuivre. Si cette touche est activée, la CN modifie la valeur de l'override en cas d'arrêt à un point d'arrêt à 0 %. Le programme CN peut être poursuivi en augmentant la valeur de l'override. Consultez le manuel de votre machine ! Le paramètre machine resumeByTurning (n°141801) permet au constructeur de la machine de définir si cette touche est disponible. Exécution d’un arrêt conditionnel Commutateur permettant d'activer/désactiver des points d'arrêt Informations complémentaires : "Points d'arrêt", Page 541 Les fonctions suivantes sont également disponibles sans l'Override Controller : Avance F LIMIT Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F LIMIT", Page 429 SéquenceMasquée Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Arrêt à M1 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Points d'arrêt La commande propose les points d'arrêt suivants : Point d'arrêt Signification Avant de passer à l'avance rapide La commande s'arrête chaque fois que l'avance F passe à l'avance rapide FMAX. Avant de passer à avance de travail La commande s'arrête chaque fois que l'avance rapide FMAX passe à l'avance F. Entre avance rapide et avance rapide La commande s'arrête entre des mouvements d'avance rapide successifs avec FMAX. Avant un appel d’outil La commande s'arrête avant chaque appel d'outil physique avec TOOL CALL. La commande ne s'arrête pas, par exemple, pour une modification de régime TOOL CALL. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 541 22 Override Controller | Description fonctionnelle Point d'arrêt Signification Avant d’incliner le plan d'usinage La commande s'arrête avant les séquences CN avec les éléments de syntaxe suivants : Fonctions PLANE (#8 / #1-01-1) M128 (#9 / #4-01-1) FUNCTION TCPM (#9 / #4-01-1) Cycle 19 PLAN D'USINAGE (#8 / #1-01-1) Vous pouvez continuer à exécuter des programmes CN de commande numériques antérieures contenant le cycle 19 PLAN D'USINAGE. Avant un appel de cycle 542 La commande s'arrête avant les séquences CN avec les éléments de syntaxe suivants : M89 La CN s'arrête avant chaque position d'usinage. M99 CYCL CALL CYCL CALL POS CYCL CALL PAT La CN s'arrête avant chaque position d'usinage. Cycles 220 CERCLE DE TROUS, 221 GRILLE DE TROUS, 224 MOTIF DATAMATRIX CODE La CN s'arrête avant chaque position d'usinage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 22 Override Controller | Description fonctionnelle Point d'arrêt Signification Dans l'appel de cycle Arrêt avant la première passe La CN effectue un arrêt avant la première passe dans les cycles suivants : Cycles de perçage et de filetage Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycle 255 GRAVAGE Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycle 292 CONT. TOURN. INTERP. (#96 / #7-04-1) Uniquement si la broche est couplée. Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycles de rectification (#156 / #4-04-1) (#156 / #4-04-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Arrêt avant chaque passe La CN effectue un arrêt avant chaque passe dans les cycles suivants : Cycles de fraisage Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycles de fabrication d'engrenages (#157 / #4-05-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cas isolé La CN effectue un arrêt après le couplage des broches dans le cycle 291 COUPL. TOURN. INTER. (#96 / #7-04-1). Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Aucun arrêt La CN n'effectue pas d'arrêt dans les cycles suivants : Cycles de palpage programmables Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles de mesure pour les pièces et les outils Cycles de tournage-fraisage (#50 / #4-03-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycle 239 DEFINIR CHARGE (#143 / #2-22-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage Cycle 238 MESURER ETAT MACHINE (#155 / #5-02-1) Informations complémentaires : manuel utilisateur Cycles d'usinage La CN affiche les points d'arrêts actifs dans l'onglet PGM de l'espace de travail Etat. Informations complémentaires : "Onglet PGM", Page 139 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 543 22 Override Controller | Description fonctionnelle Représentation des points d'arrêt La commande représente les points d'arrêt avec les symboles suivants : Symbole Signification Arrêt actif La commande a détecté un point d'arrêt et arrête l'exécution du programme ou la simulation à ce stade. Arrêt inactif La CN a détecté un point d'arrêt, mais n'arrête pas l'exécution du programme ou la simulation à ce stade. Pour arrêter avant cette séquence CN, vous devez activer le commutateur correspondant dans la fenêtre Options d'exécution de programme. Informations complémentaires : "Fenêtrer Options d'exécution de programme", Page 540 Dès lors qu'au moins un arrêt conditionnel est activé dans la fenêtre Options d'exécution de programme, la CN affiche les icônes correspondant aux points d'arrêt dans le programme CN, devant le numéro des séquences. Lorsque vous sélectionnez un symbole, la commande affiche le nom du point d'arrêt associé. Remarques Le contrôleur override agit également comme override d'avance et d'avance rapide dans le mode de fonctionnement Manuel. Si le programme CN contient des points d'arrêt, la CN affiche une coche dans la zone Exécution d’un arrêt conditionnel de la colonne Contrôle de l'outil. Informations complémentaires : "Colonne Contrôle de l'outil dans l'espace de travail Programme", Page 221 Si vous tournez le contrôleur override trop brusquement, la CN définira automatiquement la valeur de l'override à 0 %, même si le contrôleur de l'override n'a pas atteint la position. Lorsque le curseur d'exécution atteint un point d'arrêt, les deux symboles se superposent. Cela vous permet ainsi de savoir pourquoi la commande s'arrête. Si la touche L'avance est réglée sur 0 %. Tourner pour poursuivre. est activée, la CN réagira comme suit : Le programme CN ne peut être poursuivi qu'après un arrêt conditionnel, en augmentant la valeur de l'override. Sinon, il faudra utiliser Marche CN, pour démarrer un programme par exemple. Si deux arrêts conditionnels s'enchaînent dans le programme CN, vous ne pourrez pas modifier la valeur de l'override à 0 % pendant 0,3 secondes. La CN veille ainsi à ce que les deux arrêts conditionnels soient poursuivis grâce à un mouvement du contrôleur override. Après un arrêt conditionnel avec changement manuel d'outil, il vous faudra appuyer sur la touche Marche CN. Vous ne pouvez pas poursuivre le programme CN en augmentant la valeur de l'override. 544 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 22 Override Controller | Remarques Informations en lien avec les paramètres machine Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit la valeur maximale de l'override pour l'avance rapide. Par exemple, si la valeur maximale de l'override est 100 % et que vous définissez la valeur override de l'avance rapide au-dessus de 100 %, la CN utilisera toujours 100 % pour le calcul. Dans ce cas, si vous tournez la molette de réglage en sens inverse, la rotation ne prend pas effet immédiatement. Ce n'est qu'une fois que le contrôleur override a effectivement atteint les 100 % que CN modifie la valeur de l'override. Le paramètre machine ocWaitTime (n°103412) permet au constructeur de la machine de définir si un temps d'attente intervient dans les cas suivants : Lorsque le programme se poursuit à 0 % après un point d'arrêt. Lorsque 100 % de la valeur override est atteinte. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 545 23 Embedded Workspace et Extended Workspace 23 Embedded Workspace et Extended Workspace | Embedded Workspace (#133 / #3-01-1) 23.1 Embedded Workspace (#133 / #3-01-1) Application Embedded Workspace vous permet d’afficher et d’utiliser un PC Windows sur l’interface de la CN. Le PC Windows est connecté via Remote Desktop Managers (#133 / #3-01-1). Sujets apparentés Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 Utiliser un PC Windows sur un écran supplémentaire connecté avec Extended Workspace Informations complémentaires : "Extended Workspace", Page 550 Conditions requises Connexion RemoteFX existante avec le PC Windows via Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Connexion définie au paramètre machine CfgRemoteDesktop (n° 133500) Le constructeur de la machine entre le nom de la connexion RemoteFX au paramètre machine optionnel connections (n° 133501). Consultez le manuel de votre machine ! 548 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 23 Embedded Workspace et Extended Workspace | Embedded Workspace (#133 / #3-01-1) Description fonctionnelle Embedded Workspace est disponible sur la CN en tant que mode de fonctionnement et zone de travail. Si le constructeur de la machine ne définit pas de nom, le mode de fonctionnement et la zone de travail s’intitulent RDP. Le PC Windows est verrouillé et ne peut pas servir à la programmation tant que la connexion RemoteFX est établie. De ce fait, il ne peut pas être utilisé en parallèle. Informations complémentaires : "Windows Terminal Service (RemoteFX)", Page 605 Si vous ouvrez l’Embedded Workspace comme mode de fonctionnement, la CN y affiche l'interface du PC Windows en plein écran. Si vous ouvrez l’Embedded Workspace sous forme de zone de travail, vous pouvez modifier sa taille et sa position à votre guise. La CN remet à l’échelle l’interface du PC Windows après chaque modification. Informations complémentaires : "Espaces de travail", Page 93 Embedded Workspace comme zone de travail avec fichier PDF ouvert Fenêtre Paramètres RDP Lorsque l’Embedded Workspace est ouvert sous forme de zone de travail, vous pouvez ouvrir la fenêtre Réglages RDP. La fenêtre Paramètres RDP présente les boutons suivants : Bouton Signification Reconnecter Si la CN n'a pas pu établir de connexion avec le PC Windows, utilisez ce bouton pour faire une nouvelle tentative, par exemple en cas de dépassement du temps imparti. Le cas échéant, la CN affiche également ce bouton dans le mode de fonctionnement et dans la zone de travail. Adapter résolution Avec ce bouton, la CN remet à l’échelle l’interface du PC Windows en fonction de la taille de la zone de travail. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 549 23 Embedded Workspace et Extended Workspace | Extended Workspace 23.2 Extended Workspace Application L’Extended Workspace vous permet d’utiliser un autre écran raccordé à la CN comme second écran. Vous pouvez ainsi utiliser l'écran supplémentaire indépendamment de l'interface de la CN et y afficher les applications de la CN. Sujets apparentés Utilisation d'un PC Windows depuis l'interface de la CN avec Embedded Workspace (#133 / #3-01-1) Informations complémentaires : "Embedded Workspace (#133 / #3-01-1)", Page 548 Extension matérielle ITC Informations complémentaires : "Extensions matérielles", Page 88 Condition requise Écran connecté supplémentaire, configuré par le constructeur de la machine sous forme d’Extended Workspace Consultez le manuel de votre machine ! Description fonctionnelle Avec l’Extended Workspace, vous exécutez par exemple les fonctions ou les applications suivantes : Ouvrir des fichiers de la CN, p. ex. des dessins Ouvrir la fenêtre des fonctions HEROS, en plus de l’interface de la CN Informations complémentaires : "Menu HEROS", Page 660 Affichage et utilisation de PC connectés à l'aide de Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 550 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Application Application Le concept de sécurité fonctionnelle intégrée FS pour les machines équipées d’une commande numérique HEIDENHAIN offre, en plus des dispositifs de sécurité mécaniques disponibles sur la machine, des fonctions de sécurité logicielles. Le concept de sécurité intégrée permet par exemple de réduire automatiquement l'avance quand vous exécutez des opérations d'usinage alors que la porte de la machine est ouverte. Le constructeur de la machine peut adapter ou étendre le concept de sécurité FS. Conditions requises Sur les commandes numériques avec SIK1 : Option logicielle #160 Sécurité fonctionnelle intégrée FS version de base ou option logicielle #161 Sécurité fonctionnelle intégrée FS version complète Au besoin, options logicielles #162 à #166 ou option logicielle #169 Vous avez éventuellement besoin de ces options logicielles en fonction du nombre des entraînements sur la machine. Sur les CN avec SIK2 : Option logicielle FS version de base (#6-30-1) Au besoin, option logicielle FS Axes sûrs (#6-30-2*) Si votre CN est équipée du SIK2, l'option logicielle n°6-30-1 actives quatre axes sûrs. Il est possible de commander plusieurs fois l'option logicielle n°6-30-2* pour activer ainsi jusqu'à six autres axes supplémentaires. Le constructeur de la machine doit adapter le concept de sécurité FS selon la machine. Description fonctionnelle Tous les utilisateurs de machine-outil sont exposés à des dangers. Même s'il est vrai que les dispositifs de sécurité assurent une protection en empêchant l'accès à des zones dangereuses, il n'en demeure pas moins que l'opérateur doit pouvoir travailler sur la machine même sans ces dispositifs (par ex. si les portes de sécurité sont ouvertes). 552 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle Fonctions de sécurité Pour garantir les exigences en matière de sécurité des personnes, la sécurité fonctionnelle FS intégrée propose des fonctions de sécurité normées. Au moment de mettre en œuvre la sécurité fonctionnelle FS sur la machine concernée, le constructeur de la machine utilise les fonctions de sécurité normées. Il est possible de suivre les fonctions de sécurité actives dans l'état des axes de la sécurité fonctionnelle FS. Informations complémentaires : "Option de menu État de l'axe", Page 556 Désignation Signification Bref descriptif SS0, SS1, SS1D, SS1F, SS2 Safe Stop Mise en l'arrêt des entraînements, en toute sécurité, de différentes manières STO Safe Torque Off Interruption de l'alimentation du moteur. Protection contre tout démarrage involontaire des entraînements. SOS Safe Operating Stop Arrêt sécurisé. Protection contre tout démarrage involontaire des entraînements. SLS Safely Limited Speed Vitesse limitée de sécurité. Cette vitesse empêche que les entraînements ne dépassent les limites de vitesse par défaut lorsque les portes de sécurité sont ouvertes. SLP Safely Limited Position Position limitée de sécurité. Veille à ce qu'un axe FS ne sorte pas d'une zone prédéfinie. SBC Safe Brake Control Commande bicanale des freins d'arrêt moteur. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 553 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle Modes de sécurité fonctionnelle FS La CN propose, avec la sécurité fonctionnelle FS, différents modes de fonctionnement FS. Le mode de fonctionnement FS portant le plus petit numéro correspond au niveau de sécurité le plus élevé. Selon la réalisation du constructeur de la machine, les modes de fonctionnement FS suivants vous sont proposés : Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine doit mettre en œuvre les modes de fonctionnement FS en fonction de la machine concernée. Icône Mode de fonctionnement de sécurité Brève description Mode de fonctionnement SOM_1 Safe operating mode 1 : Mode automatique, mode productif Mode de fonctionnement SOM_2 Safe operating mode 2 : Mode de configuration Mode de fonctionnement SOM_3 Safe operating mode 3 : Intervention manuelle, uniquement pour les utilisateurs qualifiés Mode de fonctionnement SOM_4 Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Safe operating mode 4 : Interruption manuelle étendue, visualisation de processus, uniquement pour les utilisateur qualifiés Sécurité fonctionnelle FS dans l'espace de travail Positions Une CN dotée de la sécurité fonctionnelle FS affiche les états de fonctionnement surveillés des éléments Vitesse de rotation S et Avance F dans l'espace de travail Positions. Si une fonction de sécurité est déclenchée alors qu’un état est surveillé, la CN interrompt le mouvement de déplacement et la broche ou réduit la vitesse, par exemple quand la porte de la machine est ouverte. Informations complémentaires : "Affichage des axes et des positions", Page 124 554 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle Application Sécurité fonctionnelle Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine configure les fonctions de sécurité dans cette application. La CN affiche des informations sur l'état des différentes fonctions de sécurité dans l'application Sécurité fonctionnelle en mode de fonctionnement Départ. Dans cette application, vous pouvez voir si certaines fonctions de sécurité sont actives et acceptées par la commande. Espace de travail Résumé dans l'application Sécurité fonctionnelle HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 555 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle Option de menu État de l'axe Dans l'option de menu État de l'axe de l'application Paramètres, la CN affiche les informations ci-après sur l'état des différents axes : Champ Signification Axe Axes configurés de la machine Etat Fonction de sécurité active Stop Réaction d'arrêt Informations complémentaires : "Sécurité fonctionnelle FS dans l'espace de travail Positions", Page 554 SLS2 Valeurs maximales pour la vitesse de rotation ou l'avance SLS en mode SOM_2 SLS3 Valeurs maximales pour la vitesse de rotation ou l'avance SLS en mode SOM_3 SLS4 Valeurs maximales pour la vitesse de rotation ou l'avance SLS en mode SOM_4 Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Vmax_act Limitation actuellement applicable pour la vitesse de rotation ou l'avance Valeurs provenant des réglages de la vitesse SLS ou du SPLC Lorsque les valeurs dépassent 999 999, la CN indique MAX. Option de menu État de l'axe dans l'application Paramètres 556 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Description fonctionnelle État de contrôle des axes Pour pouvoir garantir l'utilisation des axes en toute sécurité, la CN vérifie tous les axes surveillés à la mise sous tension de la machine. Pour cela, la CN vérifie si la position d'un axe correspond à sa position juste après la mise à l'arrêt. En cas d'écart, la CN signale l'axe concerné dans l'affichage de positions par un triangle d'avertissement rouge. Si le contrôle des différents axes échoue au démarrage de la machine, vous avez la possibilité de les contrôler manuellement. Informations complémentaires : "Contrôler manuellement la position des axes", Page 558 La CN affiche l’état de contrôle de chaque axe en utilisant les symboles suivants : Symbole Signification L'axe a été contrôlé ou n'a pas besoin d'être contrôlé. L'axe n'a pas été contrôlé, mais il doit l'être pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Informations complémentaires : "Contrôler manuellement la position des axes", Page 558 La sécurité fonctionnelle ne surveille pas l'axe ou l'axe n'a pas été configuré en sécurité fonctionnelle. La fonction FS surveille l'axe, mais la fonction de sécurité SLP. Le paramètre machine safeAbsPosition (n°403130) permet au constructeur de la machine de définir si la fonction de sécurité SLP doit (ou non) être activée pour un axe. Limitation d’avance pour la sécurité fonctionnelle FS Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine. Le commutateur Limité par F vous permet d'empêcher la réaction SS1 pour l'arrêt sûr des entraînements lors de l'ouverture de la porte de protection. Avec le commutateur Limité par F, la commande limite la vitesse des axes et la vitesse de rotation de la broche aux valeurs définies par le constructeur de la machine. Le mode de fonctionnement FS SOM_x actif est décisif pour la limitation. Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement FS à l'aide du commutateur à clé. En mode de fonctionnement FS SOM_1, la CN met à l'arrêt les axes et les broches dès l'ouverture de la porte de sécurité. Dans les zones de travail Positions et Etat, la commande affiche l'avance en orange. Informations complémentaires : "Onglet POS", Page 140 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 557 24 Sécurité fonctionnelle (FS) intégrée | Contrôler manuellement la position des axes 24.1 Contrôler manuellement la position des axes Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine. Le constructeur de la machine définit l'emplacement de la position de contrôle. Vous vérifiez la position d'un axe de la manière suivante : Sélectionner le mode Manuel Sélectionner Approcher la position de contrôle La CN affiche les axes non contrôlés dans l'espace de travail Positions. Sélectionner l’axe de votre choix dans l'espace de travail Positions Appuyer sur la touche Start CN L'axe se déplace à la position de contrôle. Une fois la position de contrôle atteinte, la CN affiche un message. Appuyer sur la touche de validation du panneau de commande de la machine La commande identifie l'axe comme "contrôlé". REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n'effectue pas de contrôle anti-collision automatique entre l'outil et la pièce. Il existe un risque de collision pendant l’abordage des positions de contrôle si le pré-positionnement n'est pas correct ou si l’écart entre les composants est insuffisant ! Aborder au besoin une position de sécurité avant d’aborder les positions de contrôle Attention aux risques de collision Remarques Les machines-outils dotées d'une commande HEIDENHAIN peuvent être équipées d'une sécurité fonctionnelle FS intégrée ou externe. Ce chapitre est exclusivement consacré aux machines avec sécurité fonctionnelle FS intégrée. Le paramètre machine speedPosCompType (n° 403129) permet au constructeur de la machine de définir le comportement des axes CN FS dont la vitesse est asservie lorsque la porte de sécurité est ouverte. Le constructeur de la machine peut, par exemple, autoriser l'activation de la broche porte-pièce, et donc permettre un effleurement de la pièce lorsque la porte de sécurité est ouverte. Consultez le manuel de votre machine ! 558 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres 25 Application Paramètres | Vue d'ensemble 25.1 Vue d'ensemble L’application Paramètres comprend les groupes suivants avec les options de menu : Symbole Groupe Configurations machine Icône Élément de menu Configurations machine Informations complémentaires : "Option de menu Configurations machine", Page 563 Informations générales Informations complémentaires : "Option de menu Informations générales", Page 567 SIK Informations complémentaires : "Élément de menu SIK", Page 568 Temps machine Informations complémentaires : "Option de menu Temps machine", Page 571 Configurer les palpeurs Informations complémentaires : "Configurer des palpeurs", Page 384 Configurer la manivelle radio Informations complémentaires : "Manivelle radio HR 550FS", Page 532 Système d'exploitation Date/Time Informations complémentaires : "Fenêtre Régler l'heure système", Page 572 Language/Keyboards Informations complémentaires : "Langue conversationnelle de la CN", Page 573 About HeROS Informations complémentaires : "Informations relatives à la licence et à l'utilisation", Page 83 SELinux Informations complémentaires : "Logiciel de sécurité SELinux", Page 574 UserAdmin Informations complémentaires : "Fenêtre Gestion des utilisateurs", Page 639 Current User Informations complémentaires : "Fenêtre Utilisateur actuel", Page 640 Configurer l'écran tactile Vous pouvez sélectionner la sensibilité de l’écran tactile et afficher/masquer les points tactiles. 560 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Vue d'ensemble Symbole Groupe Icône Réseau/Accès à distance Élément de menu Shares Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 575 Network Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 578 PKI Admin Gérer les certificats de la commande, par exemple pour l'OPC UA NC Server Informations complémentaires : "PKI Admin", Page 585 OPC UA Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)", Page 587 DNC Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 594 Embedded Workspace Afficher l'état de la connexion Informations complémentaires : "Embedded Workspace (#133 / #3-01-1)", Page 548 Printer Informations complémentaires : "Imprimante", Page 596 VNC Informations complémentaires : "Élément de menu VNC", Page 599 Remote Desktop Manager Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 Real VNC Viewer Paramétrer les logiciels externes qui accèdent à la CN, dans le cadre de tâches de maintenance par exemple, pour les spécialistes du réseau Pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 561 25 Application Paramètres | Vue d'ensemble Symbole Groupe Diagnostic/Avertissement Icône Élément de menu Programme terminal Saisir et exécuter des instructions de la console HeLogging Paramétrer les fichiers de diagnostic internes Portscan Informations complémentaires : "Portscan", Page 615 perf2 Vérifier la charge du processeur et du processus NC/PLC Restore Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 616 TNCdiag Informations complémentaires : "TNCdiag", Page 619 TNCscope Logiciel de représentation des données NC/PLC Backup Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 616 Nettoyer l'écran tactile La CN verrouille l’écran tactile pendant 90 secondes. Mise à jour de la documentation Informations complémentaires : "Mise à jour de la documentation", Page 619 Paramètres OEM Paramètres pour le constructeur de la machine Paramètres machine Ce groupe contient les paramètres machine éditables selon l'autorisation, par exemple MP Configurateur. Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 621 Configurations Configurations Informations complémentaires : "Configurations de l'interface de commande", Page 625 Sécurité fonctionnelle État de l'axe Informations complémentaires : "Option de menu État de l'axe", Page 556 Paramètres de sécurité Informations complémentaires : "Application Sécurité fonctionnelle", Page 555 562 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Codes 25.2 Codes Application L'applicationParamètres contient dans sa partie supérieure le champ de saisie Code:. Le champ de saisie est accessible à partir de chaque groupe. Description fonctionnelle Vous pouvez activer les fonctions ou les zones suivantes avec les codes : Code Signification 123 Éditer les paramètres utilisateur spécifiques à la machine Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 621 555343 Fonctions spéciales pour la programmation de variables Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Fonctions spéciales pour le comportement de la machine Informations complémentaires : "Fonctions spéciales pour le comportement de la machine", Page 700 Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 0 Réinitialiser les codes actifs Si la touche de verrouillage des majuscules est activée pendant la saisie, la CN affiche un message. Cela permet d'éviter les erreurs de saisie. 25.3 Option de menu Configurations machine Application Vous définissez les paramètres pour la simulation et l'exécution du programme dans l'option de menu Configurations machine de l’application Paramètres. Sujets apparentés Paramétrages graphiques pour la simulation Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Configurations machine Configurations machine Zone Unité de mesure Dans la zone Unité de mesure, vous sélectionnez l’unité de mesure mm ou inch. Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres après la virgule Système en pouces : par ex. X = 0,6216 (inch) avec quatre chiffres après la virgule Si l'affichage en inch est activé, la CN indiquera aussi l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 563 25 Application Paramètres | Option de menu Configurations machine Réglage des canaux La CN affiche le réglage des canaux pour le mode Edition de pgm et les modes Manuel et Exécution de pgm de manière séparée. Vous pouvez définir les réglages suivants : 564 Paramètre Signification Cinématique active La fonction Cinématique active vous permet de modifier la cinématique de la machine et de la simulation. Elle vous permet de tester des programmes CN qui sont programmés pour d’autres machines par exemple. La CN propose un menu permettant de sélectionner toutes les cinématiques disponibles. Le constructeur de la machine définit les cinématiques que vous pouvez sélectionner. La CN affiche la cinématique active en mode Machine dans l'espace de travail Simulation. Créer fichier d'utilisation des outils La CN utilise le fichier d’utilisation des outils pour effectuer un test d'utilisation des outils. Informations complémentaires : "Test d’utilisation des outils", Page 220 Vous sélectionnez à quel moment la CN doit générer un fichier d'utilisation des outils : Jamais La CN ne génère pas de fichier d’utilisation d’outils. une fois La prochaine fois que vous simulerez ou exécuterez un programme CN, la CN génèrera un fichier d’utilisation d’outils une seule fois. toujours La CN génère un fichier d’utilisation d’outils à chaque fois que vous simulez ou exécutez un programme CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Option de menu Configurations machine Limites de déplacement La fonction Limites de déplacement vous permet de restreindre la course de déplacement possible d’un axe. Vous pouvez définir des limites de déplacement pour chacun des axes afin de protéger un appareil diviseur d'un risque de collision, par exemple. La fonction Limites de déplacement se présente sous forme de tableau avec les contenus suivants : Colonne Signification Axe La CN affiche dans une ligne chaque axe de la cinématique active. Etat Après avoir défini une des limites ou bien les deux, la CN affiche le contenu Valide ou Invalide. Limite inférieure Dans cette colonne, vous définissez la limite de déplacement inférieure de l'axe. Vous pouvez saisir jusqu'à quatre chiffres après la virgule. Limite supérieure Dans cette colonne, vous définissez la limite de déplacement supérieure de l'axe. Vous pouvez saisir jusqu'à quatre chiffres après la virgule. Les limites de déplacement restent actives au-delà du redémarrage de la CN, jusqu’à ce que toutes les valeurs du tableau soient supprimées. Les valeurs de limite de déplacement doivent remplir les conditions générales suivantes : La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure. La limite inférieure et la limite supérieure ne doivent pas toutes deux contenir la valeur 0. Les limites de déplacement des axes modulo doivent remplir d’autres conditions. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 565 25 Application Paramètres | Option de menu Configurations machine Remarques REMARQUE Attention, risque de collision ! Vous pouvez également sélectionner toutes les cinématiques mémorisées comme cinématique active de la machine. La CN exécute alors tous les usinages et mouvements manuels avec la cinématique sélectionnée. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements d'axes qui suivent ! Utiliser la fonction Cinématique active exclusivement pour la simulation Utiliser la fonction Cinématique active uniquement en cas de besoin, pour sélectionner la cinématique active de la machine Le paramètre machine optionnel enableSelection (n° 205601) permet au constructeur de la machine de définir pour chaque cinématique si celle-ci peut être sélectionnée à l’intérieur de la fonction Cinématique active. Vous pouvez ouvrir le fichier d’utilisation d’outils en mode Tableaux. Informations complémentaires : "Fichier d'utilisation d'outils", Page 501 Si la CN a créé un fichier d'utilisation des données d'outils pour un programme CN, les tableaux Chrono.util. T et Liste équipement contiennent des informations (#93 / #2-03-1). Informations complémentaires : "Chrono.util. T (#93 / #2-03-1)", Page 503 Informations complémentaires : "Liste équipement (#93 / #2-03-1)", Page 505 566 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Option de menu Informations générales 25.4 Option de menu Informations générales Application Dans l'option de menu Informations générales de l’application Paramètres, la CN affiche des informations sur la CN et la machine. Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Configurations machine Informations générales Zone Informations sur la version La CN affiche les informations suivantes : Sous-zone HEIDENHAIN PLC Signification Modèle commande Désignation de la CN (géré par HEIDENHAIN) NC-SW Numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) NCK Numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC-SW Numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) Le constructeur de la machine peut ajouter des numéros de logiciels supplémentaires, par exemple le numéro d'une caméra connectée. Zone Informations OEM La CN affiche les contenus du paramètre machine optionnel CfgOemInfo (n° 131700). La CN n’affiche cette zone que si ce paramètre machine a été défini par le constructeur de la machine. Informations complémentaires : "Paramètres machine en relation avec OPC UA", Page 589 Zone Informations sur la machine La commande affiche les contenus du paramètre machine optionnel CfgMachineInfo (n° 131600). La commande n'affiche cette zone que si ce paramètre machine a été défini par l'exploitant de la machine. Informations complémentaires : "Paramètres machine en relation avec OPC UA", Page 589 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 567 25 Application Paramètres | Élément de menu SIK 25.5 Élément de menu SIK Application L'option de menu SIK de l’application Paramètres vous permet de consulter les informations spécifiques à la CN, par exemple son numéro de série et les options logicielles disponibles. Sujets apparentés Options logicielles de la CN Informations complémentaires : "Options logicielles", Page 75 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Configurations machine SIK Zone Information SIK La CN affiche les informations suivantes : Numéro de série Numéro d'identificat. Modèle commande Classe de puissance Fonctions Etat Activer temporairement / Verrouiller des options Zone Clé du constructeur de machines Le constructeur de la machine peut définir son propre mot de passe pour la CN dans la zone Clé du constructeur de machines. Zone General Key Dans la zone General Key, le constructeur de la machine peut activer exceptionnellement toutes les options logicielles pour une durée de 90 jours, afin d’effectuer des tests par exemple. La CN affiche l'état de la General Key : État Signification NONE La General Key n’a pas encore été utilisée pour cette version de logiciel. dd.mm.yyyy Date jusqu’à laquelle toutes les options logicielles sont disponibles. Une fois la date échue, la General Key ne peut plus être réutilisée. EXPIRED La General Key pour cette version de logiciel est échue. Si la version du logiciel de la CN augmente, suite à une mise à jour par exemple, il sera possible de réutiliser la General Key. 568 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Élément de menu SIK Zone Options logicielles Dans la zone Options logicielles, la CN affiche toutes les options logicielles disponibles dans un tableau. Colonne Signification # Numéro de l’option logicielle option Nom de l’option logicielle Sur les commandes numériques dotées du SIK2, la CN affiche le numéro d'identification et le nom de l'option logicielle. Pour l'état de l'option logicielle, la CN affiche les icônes suivantes : Aucune icône : L'option logicielle n'est pas activée. Coche : L'option logicielle est complètement activée de manière permanente. Horloge : L'option logicielle est activée de manière limitée dans le temps et peut être commandée de nouveau pour les commandes numériques dotée du SIK2. Cadenas : L'option logicielle a été verrouillée par le constructeur de la machine. Date d'expiration ou État La CN affiche les informations suivantes concernant l'état de l'option logicielle : Activé YYYY-MM-DD Si l'option logicielle est activée de manière limitée dans le temps, la CN indique la date jusqu'à laquelle cette option est encore disponible. X de X Sur les CN dotées du SIK2, la CN indique à quelle fréquence l'option logicielle a déjà été activée. Détails Informations détaillées pour le constructeur de la machine Config. Fonction permettant au constructeur de la machine de verrouiller des options logicielles HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 569 25 Application Paramètres | Élément de menu SIK 25.5.1 S’informer des options logicielles Pour s’informer des options logicielles activées sur la CN, procédez comme suit : Sélectionner le mode Départ Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Configurations machine Sélectionner SIK Naviguer vers la zone Options logicielles La CN affiche la mention Activé si des options logicielles sont activées. Définition 570 Abréviation Définition SIK (System Identification Key) SIK est la désignation de la carte enfichable destinée au matériel CN. Chaque CN est clairement identifiée par le numéro de série SIK. Les options logicielles sont enregistrées sur le SIK. La TNC7 peut être équipée d'une platine enfichable SIK1 ou SIK2, l'une ou l'autre faisant varier le numéro des options logicielles en conséquence. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Option de menu Temps machine 25.6 Option de menu Temps machine Application La CN affiche les temps de fonctionnement depuis la mise en service dans la zone Temps machine de l’application Paramètres. Sujets apparentés Date et heure sur la CN Informations complémentaires : "Fenêtre Régler l'heure système", Page 572 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Configurations machine Temps machine La CN affiche les temps machine suivants : Temps machine Signification Marche commande Temps de fonctionnement de la CN depuis sa mise en service Marche machine Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en service Exécution de pgm Temps d’exécution de programme depuis la mise en service Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut définir jusqu’à 20 temps de fonctionnement supplémentaires. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 571 25 Application Paramètres | Fenêtre Régler l'heure système 25.7 Fenêtre Régler l'heure système Application La fenêtre Régler l'heure système vous permet de régler le fuseau horaire, la date et l'heure manuellement ou via une synchronisation par serveur NTP. Sujets apparentés Temps de fonctionnement de la machine Informations complémentaires : "Option de menu Temps machine", Page 571 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Système d'exploitation Date/Time La fenêtre Régler l'heure système présente les zones suivantes : 572 Zone Fonction Régler l'heure manuellement Si vous cochez cette case, vous pouvez définir les données suivantes : Année Mois Jour Heure Synchroniser l'heure avec serveur NTP Si vous cochez la case, la CN synchronisera automatiquement l’heure système avec le serveur NTP défini. Vous pouvez ajouter un serveur à l’aide d’un nom d’hôte ou d’une URL. Plage horaire Vous pouvez sélectionner votre plage horaire dans une liste. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Langue conversationnelle de la CN 25.8 Langue conversationnelle de la CN Application Vous pouvez modifier aussi bien la langue de dialogue du système d'exploitation HEROS dans la fenêtre helocale sur la CN que la langue de dialogue CN de l’interface de la commande dans les paramètres machine. La langue de dialogue HEROS ne change qu’après le redémarrage de la CN. Sujets apparentés Paramètres machine de la CN Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 621 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Système d'exploitation Language/Keyboards Vous ne pouvez pas définir deux langues conversationnelles différentes pour la CN et le système d'exploitation. La fenêtre helocale présente les zones suivantes : 25.8.1 Zone Fonction Langue Sélectionner la langue de dialogue HEROS à l’aide d’un menu de sélection Uniquement si le paramètre machine applyCfgLanguage (n° 101305) est défini avec FALSE. Claviers Sélectionner la langue du clavier pour les fonctions HEROS Modifier la langue Par défaut, la CN valide la langue de dialogue CN également comme langue de dialogue HEROS. Vous modifiez la langue de dialogue CN de la manière suivante : Sélectionner l'application Paramètres Entrer le code 123 Sélectionner OK Sélectionner les Paramètres machine Appuyer ou cliquer deux fois sur MP Configurateur La CN ouvre l’application MP Configurateur. Naviguer vers le paramètre machine ncLanguage (n° 101301) Sélectionner la langue Sélectionner Enregistrer La CN ouvre la fenêtre Données de config. modifiées. Toutes modifs. Sélectionner Enregistrer La CN ouvre le menu de notification et affiche une erreur sous forme de question. Sélectionner COMMANDE FERMER La CN redémarre. Une fois la CN redémarrée, la langue de dialogue CN et la langue de dialogue HEROS changent. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 573 25 Application Paramètres | Langue conversationnelle de la CN Remarque Le paramètre machine applyCfgLanguage (n° 101305) vous permet de définir si la CN doit prendre en compte le réglage de la langue de dialogue CN pour la langue de dialogue HEROS : TRUE (standard) : La CN valide la langue de dialogue CN. Vous ne pouvez changer de langue que dans les paramètres machine. Informations complémentaires : "Modifier la langue", Page 573 FALSE : La CN valide la langue de dialogue HEROS. Vous ne pouvez changer de langue que dans la fenêtre helocale. 25.9 Logiciel de sécurité SELinux Application SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur Linux, dans l’esprit de Mandatory Access Control (MAC). Le logiciel de sécurité protège le système contre l'exécution de processus ou de fonctions non autorisés et donc contre les virus et autres logiciels malveillants. Le constructeur de la machine définit les paramètres de SELinux dans la fenêtre Security Policy Configuration. Sujets apparentés Paramètres de sécurité avec un pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Système d'exploitation SELinux Le contrôle d'accès de SELinux s'effectue par défaut comme suit : La CN n’exécute que les programmes qui ont été installés avec le logiciel CN de HEIDENHAIN. Seuls les programmes explicitement sélectionnés peuvent modifier des fichiers qui sont pertinents pour la sécurité, tels que les fichiers système de SELinux ou les fichiers boot de HEROS. Les fichiers créés par d'autres programmes ne peuvent pas être exécutés. Les supports de données USB peuvent être désélectionnés. Il n’y a que deux cas où il est possible d’exécuter de nouveaux fichiers : Mise à jour du logiciel : Une mise à jour du logiciel de HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier des fichiers système. Configuration SELinux : La configuration de SELinux avec la fenêtre Security Policy Configuration est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine. Consulter le manuel de la machine. Remarque HEIDENHAIN recommande d'activer SELinux comme protection supplémentaire contre une attaque du réseau depuis l'extérieur. 574 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Logiciel de sécurité SELinux Définition Abréviation Définition MAC (mandatory access control) MAC signifie que la CN n’exécute que des actions explicitement autorisées. SELinux sert de protection supplémentaire à la limitation d'accès normale sous Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de certains processus et de certaines actions. 25.10 Lecteurs réseau sur la CN Application La fenêtre Initialiser Mount vous permet de raccorder des lecteurs réseau à la CN. Si la CN est raccordée à un lecteur réseau, elle affiche les lecteurs réseau supplémentaires dans la colonne de navigation du gestionnaire de fichiers. Sujets apparentés Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Paramètres réseau Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 578 Conditions requises Connexion réseau existante CN et calculateur sur le même réseau Chemin et données d'accès connus du lecteur à raccorder Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance Shares Vous pouvez définir autant de lecteurs réseau que nécessaire, dans la limite de sept. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 575 25 Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN Zone Lecteur réseau Dans la zone Lecteur réseau, la CN affiche une liste de tous les lecteurs réseau définis, ainsi que l'état de chacun d'eux. La CN affiche les boutons suivants : Bouton Signification Montage Connecter un lecteur réseau Si une connexion est active, la CN coche la case d'option dans la colonne Mount. Unmount Déconnecter le lecteur réseau Auto Connecter automatiquement le lecteur réseau au démarrage de la CN La CN coche la case d'option de la colonne Auto lors de la connexion automatique. Ajouter Définir une nouvelle connexion Informations complémentaires : "Fenêtre Assistant Mount", Page 577 Supprimer Supprimer une connexion existante Copier Copier une liaison Informations complémentaires : "Fenêtre Assistant Mount", Page 577 Editer Éditer les paramètres d’une liaison Informations complémentaires : "Fenêtre Assistant Mount", Page 577 Lecteur réseau privé Connexion spécifique à un utilisateur avec le gestionnaire des utilisateurs activé La CN coche la case d'option de la colonne Privé en cas de connexion spécifique à un utilisateur. Zone Journal d'état Dans la zone Journal d'état, la CN affiche des informations d'état et des messages d'erreur concernant les connexions. Le bouton Vider vous permet de supprimer le contenu de la zone Journal d'état. 576 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN Fenêtre Assistant Mount La fenêtre Assistant Mount vous permet de définir les paramètres d’une connexion avec un lecteur réseau. Pour ouvrir la fenêtre Assistant Mount, vous utilisez les boutons Ajouter, Copier et Editer. La fenêtre Assistant Mount propose les onglets ci-après contenant des paramètres : Onglet Nom du lecteur Type d'activation Serveur et activation Montage automatique Utilisateur et mot de passe (uniquement en cas de partage Windows) Configuration Nom du lecteur: Nom du lecteur réseau dans le gestionnaire de fichiers de la CN La CN n'autorise que les lettres majuscules avec un : à la fin. Lecteur réseau privé Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la connexion ne sera visible que de celui qui l'a créée. Protocole de transfert Partage Windows (CIFS/SMB) ou serveur Samba Partage UNIX (NFS) Nom de serveur: Nom du serveur ou adresse IP Nom de partage: Répertoire auquel accède la CN Connexion automatique (pas possible avec l'option "Demander le mot de passe?") La CN connecte automatiquement le lecteur réseau lors du démarrage. Single Sign On Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la CN connecte automatiquement un lecteur réseau crypté au moment de la connexion de l'utilisateur. Nom utilis.Windows: Demander mot de passe? (pas possible avec l'option "connecter automatiquement") Vous pouvez choisir si un mot de passe doit être renseigné au moment de la connexion. Mot de passe Vérification mot de passe Options de montage Paramètres de l'option de montage "-o": Paramètres d'aide pour la connexion Informations complémentaires : "Exemples d'Options de montage", Page 578 Contrôle La CN affiche l'ensemble des paramètres définis. Vous pouvez alors vérifier les paramètres et les mémoriser avec Utiliser. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 577 25 Application Paramètres | Lecteurs réseau sur la CN Exemples d'Options de montage Les options doivent être renseignées sans espaces et uniquement séparées par une virgule. Options pour SMB Exemple Signification domain=xxx Nom de domaine HEIDENHAIN conseille de ne pas inscrire le domaine dans le nom d'utilisateur, mais plutôt comme option. vers=3.1.1 Version de protocole sec=ntlmssp Méthode d'authentification ntlm Utilisez cette option si la CN affiche le message d'erreur Permission denied lors de la connexion. Options pour NFS Exemple Signification rsize=8192 taille du paquet pour la réception de données, en octets Programmation : 512...8192 wsize=4096 taille du paquet pour l'envoi de données, en octets Programmation : 512...8192 soft,timeo=3 Montage conditionné Délai, en dixièmes de secondes, au bout duquel la CN répète la tentative nfsvers=2 Version de protocole Si vous utilisez le logiciel CIMCO NFS, il vous faudra activer cette option. CIMCO NFS ne supporte que la version 2 de NFS. Remarques Faites configurer la commande par un spécialiste réseau. Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions actuelles des protocoles SMB et NFS. 25.11 Interface Ethernet Application Par défaut, la CN est équipée d'une interface Ethernet pour permettre des connexions avec un réseau. Sujets apparentés Paramètres de pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 Lecteurs réseau sur la CN Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 575 Accès externe Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 594 578 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Interface Ethernet Description fonctionnelle La CN transfère données via l'interface Ethernet avec les protocoles suivants : CIFS (common internet file system) ou SMB (server message block) Pour ces protocoles, la CN supporte les versions 2, 2.1 et 3. NFS (network file system) La CN supporte les versions 2 et 3 de ce protocole. Raccordements possibles L'interface Ethernet de la CN peut être soit intégrée à votre réseau via le port RJ45 X26, soit directement connectée à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la CN. Utilisez des câbles à paire torsadée pour raccorder la CN au réseau. La longueur maximale de câble qu'il est possible d'avoir entre la CN et un point de jonction dépend de la classe de qualité du câble, de sa gaine et du type de réseau. Icône de connexion Ethernet Icône Signification Connexion Ethernet La CN affiche le symbole en bas à droite de la barre des tâches. Informations complémentaires : "Barre des tâches", Page 664 Si vous cliquez sur ce symbole, la CN ouvre une fenêtre auxiliaire. La fenêtre auxiliaire contient les informations et fonctions suivantes : Réseaux connectés Vous pouvez couper la liaison du réseau. Vous pourrez restaurer la connexion en sélectionnant le nom du réseau. Réseaux disponibles Connexions VPN Aucune fonction actuellement Remarques Protégez vos données et la CN en exploitant les machines au sein d'un réseau sécurisé. Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions actuelles des protocoles SMB et NFS. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 579 25 Application Paramètres | Interface Ethernet 25.11.1 Fenêtre Configurations du réseau Application La fenêtre Configurations du réseau vous permet de définir les paramètres pour l’interface Ethernet de la CN. Faites configurer la commande par un spécialiste réseau. Sujets apparentés Configuration du réseau Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 676 Paramètres de pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 Lecteurs réseau sur la CN Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 575 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance Network Fenêtre Configurations du réseau 580 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Interface Ethernet Onglet Etat L'onglet Etat contient les informations et les paramètres suivants : Zone Information ou paramètre Nom du PC La CN affiche le nom sous lequel elle est visible au sein du réseau de l'entreprise. Ce nom peut être modifié. Gateway par défaut La CN affiche la passerelle par défaut (Default Gateway) et l'interface Ethernet utilisée. Utiliser proxy Vous avez la possibilité de définir l'Adresse et le Port d'un serveur proxy au sein du réseau. Interfaces La CN affiche une liste des interfaces Ethernet disponibles. En l'absence de connexion réseau, le tableau reste vide. La CN affiche les informations suivantes dans le tableau : Nom, p. ex. eth0 Raccordement, p. ex. X26 Etat de la liaison, p. ex. CONNECTED Nom de la configuration, p. ex. DHCP Adresse, p. ex. 10.7.113.10 Informations complémentaires : "Onglet Interfaces", Page 581 Clients DHCP La CN affiche une vue d'ensemble des appareils qui ont reçu une adresse IP dynamique au sein du réseau de la machine. En l'absence de liaison avec d'autres composants réseau, le contenu du tableau est vide. La CN affiche les informations suivantes dans le tableau : Nom Nom d'hôte et état de connexion de l'appareil La CN affiche l'état de connexion suivant : Vert : connecté Rouge : pas de connexion Adresse IP Adresse IP de l'appareil affectée de manière dynamique Adresse MAC Adresse physique de l'appareil Type Type de liaison La CN affiche les types de liaisons suivants : TFTP DHCP Valable jusqu'à Moment jusqu'auquel l'adresse IP n'est plus valide si elle n'a pas été renouvelée. Le constructeur de la machine peut procéder à des réglages pour ces appareils. Consultez le manuel de votre machine ! Onglet Interfaces La CN affiche les interfaces Ethernet disponibles dans l'onglet Interfaces. L'onglet Interfaces contient les informations et les paramètres suivants : HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 581 25 Application Paramètres | Interface Ethernet Colonne Information ou paramètre Nom La CN affiche le nom de l'interface Ethernet. Un commutateur vous permet d'activer/désactiver la liaison. Raccordement La CN affiche le numéro du connecteur réseau. Etat de la liaison La CN affiche l'état de la liaison de l'interface Ethernet. Les états de liaison suivants sont possibles : CONNECTED Relié DISCONNECTED Liaison coupée CONFIGURING L'adresse IP est reprise du serveur NOCARRIER Pas de câble disponible Nom de la configuration Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Sélectionner un profil pour l'interface Ethernet Deux profils sont disponibles à l'état de livraison : DHCP-LAN : paramètres de l'interface standard qui devrait fonctionner dans un réseau d'entreprise standard MachineNet : paramètres de la deuxième interface Ethernet optionnelle permettant de configurer le réseau de la machine Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 676 Reconnecter l'interface Ethernet avec Reconnect Éditer le profil sélectionné Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 676 Si vous avez modifié un profil d'une liaison active, la CN n'actualise pas le profil utilisé. Reconnectez l'interface correspondante avec Reconnect. La CN supporte exclusivement le type de liaison Ethernet. Onglet Serveur DHCP Le constructeur de la machine peut configurer un serveur DHCP au sein du réseau de la machine via l'onglet Serveur DHCP. Via ce serveur, la CN peut établir des connexions avec d'autres composants réseau du réseau de la machine, p. ex. avec des PC industriels. Consultez le manuel de votre machine ! 582 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Interface Ethernet Onglet Ping/Routing Dans l'onglet Ping/Routing, vous pouvez vérifier la connexion réseau. L'onglet Ping/Routing contient les informations et les paramètres suivants : Zone Information ou paramètre Ping Adresse:Port et Adresse: Vous pouvez saisir l'adresse IP du PC et éventuellement le numéro du port pour vérifier la connexion réseau. Valeur à saisir : quatre valeurs numériques séparées par des points, et éventuellement un numéro de port séparé par un double point, par exemple 10.7.113.10:22 Sinon, vous pouvez également saisir le nom du PC pour lequel vous souhaitez vérifier la connexion réseau. Lancer et arrêter la vérification Bouton Start : lancer le contrôle La CN affiche les informations d'état dans le champ Ping. Bouton Stop : mettre fin à la vérification Routing La CN affiche les informations d'état du système d'exploitation concernant le routing actuel pour les administrateurs réseau. Onglet Partage SMB L'onglet Partage SMB n'est disponible que si vous utilisez un poste de programmation VBox. Si la case d'option est activée, la CN active les zones (ou partitions) protégées par un mot de passe pour l'explorateur du PC Windows utilisé, p. ex. du PLC. La case d'option ne peut être activée/désactivée qu'avec le mot de passe du constructeur de la machine. Dans le TNC VBox Control Panel de l'onglet NC-Share, vous sélectionnez une lettre de lecteur qui permet d'afficher la partition choisie, puis vous connectez le lecteur avec Connect. L'hôte affiche les partitions du poste de programmation. Informations complémentaires : Poste de programmation pour les CN de fraiseuses La documentation se télécharge en même temps que le logiciel du poste de programmation. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 583 25 Application Paramètres | Interface Ethernet Exporter et importer un profil réseau Pour exporter un profil réseau, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau Sélectionnez Exporter une configuration La CN ouvre une fenêtre. Sélectionner l'emplacement de sauvegarde du profil réseau, par ex. TNC:/etc/ sysconfig/net Sélectionnez Ouvrir Sélectionnez le profil réseau de votre choix Sélectionner Exporter La CN enregistre le profil réseau. Vous ne pouvez pas exporter les profils DHCP et eth1. Pour importer un profil exporté, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau Sélectionnez Importer configuration La CN ouvre une fenêtre. Sélectionner l'emplacement de sauvegarde du profil réseau Sélectionnez Ouvrir Sélectionnez le profil réseau de votre choix Sélectionnez OK La CN ouvre une fenêtre avec une question de sécurité. Sélectionnez OK La CN importe et active le profil réseau sélectionné. Au besoin, redémarrez la CN La touche Param. HEIDENHAIN vous permet d'importer les valeurs par défaut des paramètres réseau. Remarques Il est recommandé de redémarrer la CN après avoir procédé à des modifications dans les paramètres réseau. Le système d'exploitation HEROS gère la fenêtre Configurations du réseau. Pour modifier la langue de dialogue dans HEROS, vous devez redémarrer la CN. Informations complémentaires : "Langue conversationnelle de la CN", Page 573 584 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | PKI Admin 25.12 PKI Admin Application PKI Admin vous permet de gérer des certificats serveur et client sur la CN. Pour définir l'autorisation d'accès à la CN, il est possible de classer les certificats, comme "fiables" ou "non fiables par exemple. Sujets apparentés L'application client OPC UA se connecte rapidement et facilement à la commande (#56-61 / #3-02-1*) Informations complémentaires : "Fonction Assistant de connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 592 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 585 25 Application Paramètres | PKI Admin Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance PKI Admin La fenêtre Administration of the PKI Infrastructure contient les onglets suivants : 586 Onglet Fonction Fiable Le serveur reconnaît le certificat et le considère comme fiable après validation. Pour une connexion au serveur, le certificat client doit être configuré dans cet onglet. Pour une connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*), une licence OPC UA doit en plus être affectée au certificat. Informations complémentaires : "Fonction Paramètres de licence OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 593 Emetteur L'émetteur des certificats doit être mémorisé dans cet onglet. Le serveur utilise les informations de l'émetteur pour valider le certificat. Rejeté La CN mémorise dans cet onglet les certificats clients pour lesquels la tentative de connexion avec l' OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) a échoué. La tentative de connexion peut notamment échouer dans les cas suivants : Le certificat client est inconnu et n'a pas encore été classé comme fiable. Si l'application cliente doit être connectée au serveur, vous pouvez utiliser la fonction Déplacer qui se trouve dans l'onglet Fiable pour récupérer le certificat. Un certificat client fiable a expiré. Listes de révocation Dans cet onglet sont mémorisés les fichiers CRL qui nomment des certificats non fiables. Le serveur interdit toute connexion à ces certificats. Propres certificats La CN propose les fonctions suivantes : Générer de nouveau un certificat La CN recrée la Chain of Trust du serveur. Au prochain redémarrage, la CN utilisera le nouveau certificat. Exporter la chaîne de certificats La CN mémorise la Chain of Trust du serveur que vous importez dans l'application cliente. Charger certificat Il est possible d'importer un certificat spécifique à un client. Respectez les exigences requises pour les certificats qui ont été autocréés pour OPC UA (#56-61 / #3-02-1*). Informations complémentaires : "Certificats requis", Page 589 Vérifier la configuration La CN vérifie si les certificats serveurs sont valides. Paramètres avancés L'onglet comprend les zones suivantes : Paramètres de certificat HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | PKI Admin Onglet Fonction La CN reprend les adresses IP statiques dans les certificats serveur. Vous avez la possibilité de sélectionner l'adresse IP des interfaces eth0 ou eth1, ou de saisir des adresses IP. Param. Listes de révocation Vous pouvez autoriser des connexions d'applications avec des certificats d'une chaîne de certificats à plusieurs niveaux, même sans fichiers CRL associés. Définition PKI PKI (public key infrastructure) désigne la structure qui gère les certificats numériques pour une communication sécurisée. Un certificat numérique fonctionne comme une carte d'identité ou un passeport. Il permet à son détenteur de crypter, signer et authentifier la communication. 25.13 OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) 25.13.1 Principes de base Open Platform Communications Unified Architecture (OPC UA) décrit une collection de spécifications. Ces spécifications normalisent la communication de machine à machine (M2M) dans le domaine de l'automatisation industrielle. OPC UA permet à des produits de fabricants différents d'échanger des données indépendamment de leur système d'exploitation, par exemple une commande HEIDENHAIN avec un logiciel tiers. Ces dernières années, OPC UA est ainsi devenu une norme d'échange de données pour une communication industrielle sûre et fiable, quels que soient la plateforme et le fabricant. L'Office fédéral allemand de la sécurité dans les technologies de l'information (BSI) a publié en 2016 une analyse sur la sécurité de l'OPC UA. Cette analyse sur la sécurité a été mise à jour en 2022. Cette analyse de spécification a révélé que l'OPC UA proposait un niveau de sécurité élevé, contrairement à la plupart des autres protocoles industriels. HEIDENHAIN se conforme aux recommandation du BSI et propose avec SignAndEncrypt des profils de sécurité informatique en phase avec notre temps. Pour cela, les applications industrielles basées sur OPC UA et OPC UA NC Server s'échangent réciproquement des certificats et les données transmises sont cryptées. Ceci permet de prévenir efficacement tout risque d'interception et d'altération des messages échangés entre les partenaires de communication. Application Avec l'OPC UA NC Server, vous pouvez utiliser aussi bien un logiciel standard qu'un logiciel personnalisé. Par rapport à d'autres interfaces établies, la technologie de communication standard permet de réduire considérablement la complexité de développement d'une connexion OPC UA. L'OPC UA NC Server permet d'accéder aux données et fonctions du modèle d'information de CN HEIDENHAIN qui sont exposées dans la plage d'adressage du serveur. Respectez la documentation relative à l'interface de l'OPC UA NC Server et la documentation de l'application client ! HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 587 25 Application Paramètres | OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) Sujets apparentés Documentation relative à l'interface Information Model avec la spécification de l'OPC UA NC Server en anglais ID: 1309365-xx ou Documentation de l'interface OPC UA NC Server L'application client OPC UA se connecte rapidement et facilement à la commande Informations complémentaires : "Fonction Assistant de connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 592 Conditions requises Options logicielles OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) Pour une communication basée sur OPC UA, la commande HEIDENHAIN propose l'OPC UA NC Server. Pour chaque application client OPC UA à connecter, vous aurez besoin de l'une des six options logicielles disponibles (#56 à #61). Si votre CN est équipée d'un SIK2, vous pourrez acquérir plusieurs fois cette option logicielle afin de pouvoir activer jusqu'à six connexions. Pare-feu configuré Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 Le client OPC UA supporte une Security Policy et la méthode d'authentification de l'OPC UA NC Server : Security Mode: SignAndEncrypt Algorithme : Basic256Sha256 Aes128Sha256RsaOaep Aes256Sha256RsaPss User Authentication: X509 Certificates Description fonctionnelle Avec l'OPC UA NC Server, vous pouvez utiliser aussi bien un logiciel standard qu'un logiciel personnalisé. Par rapport à d'autres interfaces établies, la technologie de communication standard permet de réduire considérablement la complexité de développement d'une connexion OPC UA. La commande prend en charge les fonctions OPC UA suivantes : Lecture et écriture de variables Abonnement à des variations de valeurs Exécution de méthodes Abonnement à des événements Création de fichiers Service Lecture et écriture des données d'outil (uniquement avec le droit approprié) Accès au système de fichiers du lecteur TNC: Accès au système de fichiers du lecteur PLC: (uniquement avec le droit approprié) Validation des modèles 3D de porte-outils Informations complémentaires : "Gestionnaire de porte-outils", Page 213 Validation des modèles 3D pour les outils (#140 / #5-03-2) Informations complémentaires : "Modèle d'outil (#140 / #5-03-2)", Page 217 588 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) Paramètres machine en relation avec OPC UA L'OPC UA NC Server permet à des applications client OPC UA de demander des informations générales sur les machines, comme l'année de construction ou l'emplacement d'une machine. Pour identifier numériquement votre machine, vous disposez des paramètres machine suivants : Pour l'utilisateur : CfgMachineInfo (n° 131700) Informations complémentaires : "Zone Informations sur la machine", Page 567 Pour le constructeur de la machine CfgOemInfo (n° 131600) Informations complémentaires : "Zone Informations OEM", Page 567 Accès aux répertoires L'OPC UA NC Server permet d'accéder aux lecteurs TNC: et PLC:, en lecture et en écriture. Les interactions suivantes sont possibles : Création et suppression de répertoires Lecture, modification, copie, déplacement, création et suppression de fichiers Pendant l'exécution du logiciel CN, l'accès en écriture aux fichiers, référencés aux paramètres machine suivants, est verrouillé : Tableaux que le constructeur de la machine a référencés au paramètre machine CfgTablePath (n°102500) Fichiers que le constructeur de la machine a référencés au paramètre machine dataFiles (n°106303, branche CfgConfigData n°106300) Avec OPC UA NC Server, vous avez toujours accès au logiciel CN même lorsque la CN est hors tension. Tant que le système d'exploitation est actif, vous pouvez par exemple créer et transférer des fichiers Service. REMARQUE Attention, risque de dommage matériel ! La CN n'exécute pas de sauvegarde automatique des fichiers avant toute modification ou suppression. Les fichiers manquants sont définitivement perdus. La suppression ou la modification de fichiers pertinents qui sont pertinents pour le système (tableau d'outils, par exemple) peuvent nuire aux fonctions de la CN. Les fichiers pertinents pour le système ne peuvent être modifiés que par des personnes autorisées. Certificats requis L'OPC UA NC Server requiert trois types de certificats différents. Deux de ces certificats, appelés Application Instance Certificates, sont nécessaires pour que le serveur et le client puissent établir une connexion sûre. Le certificat utilisateur est nécessaire pour l'autorisation et l'ouverture d'une session avec certains droits utilisateur. La commande génère automatiquement une chaîne de certificats à deux niveaux, la Chain of Trust, pour le serveur. La chaîne de certificats se compose d'un dénommé certificat racine autosigné (avec une liste de révocation) et d'un certificat pour le serveur, créé à partir du certificat racine. Le certificat client doit se trouver dans l'onglet Fiable de la fonction PKI Admin. Tous les autres certificats doivent être enregistrés dans l'onglet Emetteur de la fonction PKI Admin pour la vérification de toute la chaîne de certificats. Informations complémentaires : "PKI Admin", Page 585 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 589 25 Application Paramètres | OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) Certificat utilisateur La commande gère le certificat utilisateur dans les fonctions HEROS Current User ou UserAdmin. Lorsque vous ouvrez une session, les droits de l'utilisateur interne correspondant sont activés. Pour affecter un certificat utilisateur à un utilisateur, procédez comme suit : Ouvrez la fonction HEROS Current User Sélectionner Clé SSH et certificats Appuyer sur la softkey Importer certificat La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionnez un certificat Sélectionnez Open La commande importe le certificat. Appuyer sur la softkey Utiliser pour OPC UA Certificats autogénérés Tous les certificats dont vous avez besoin peuvent être soit générés, soit importés. Les certificats autogénérés doivent répondre aux caractéristiques et obligations suivantes : Généralités Type de fichier *.der Signature avec algorithme de cryptage SHA256 Durée de validité recommandée : 5 ans max. Certificats client Nom d'hôte du client Application URI du client Certificats serveur Nom d'hôte de la commande Application-URI du serveur d'après le modèle suivant : urn:<hostname>/HEIDENHAIN/OpcUa/NC/Server Durée de validité : 20 ans max. Remarque OPC UA est un standard de communication ouvert, indépendant du fabricant ou de la plateforme. Un OPC UA client SDK ne fait donc pas partie de l'OPC UA NC Server. 590 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) 25.13.2 Option de menu OPC UA (#56-61 / #3-02-1*) Application Dans l'option de menu OPC UA de l'application Paramètres, vous pouvez configurer les connexions avec la CN et vérifier l'état de l'OPC UA NC Server. Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance OPC UA La zone OPC UA NC Server contient les fonctions suivantes : Fonction Signification Etat Affiche un symbole indiquant si l'OPC UA NC Server est actif : Symbole vert : l'OPC UA NC Server est actif Symbole gris : l'OPC UA NC Server est inactif ou l'option logicielle n'est pas activée OPC UA NC Server peut être démarré manuellement ou redémarré. Informations complémentaires : "Démarrage manuel de l'OPC UA NC Server", Page 591 Assistant de connexion OPC UA Ouvrir la fenêtre Assistant de connexion d'OPC UA NC Server Informations complémentaires : "Fonction Assistant de connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 592 Paramètres de licence OPC UA Ouvrir la fenêtre Paramètres de licence OPC UA NC Server Informations complémentaires : "Fonction Paramètres de licence OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 593 PKI Admin Ouvrir la fenêtre Administration of the PKI Infrastructure Informations complémentaires : "PKI Admin", Page 585 Mode PC de supervision Activer/désactiver le mode PC de supervision avec un commutateur Informations complémentaires : "Zone DNC", Page 595 Démarrage manuel de l'OPC UA NC Server OPC UA NC Server peut être démarré manuellement ou redémarré. Vous pourrez ainsi, par exemple, récupérer des modifications pertinentes pour le Server, afin de les appliquer à des paramètres machine ou à des certificats, sans avoir besoin d'arrêter la CN pour cela. Si une connexion OPC UA est active, la CN affiche une question de sécurité avant le redémarrage. Au redémarrage, la CN sépare automatiquement les connexions actives. Le droit HEROS.SetNetwork est nécessaire pour cette fonction. Informations complémentaires : "Rôles et droits de la gestion des utilisateurs", Page 695 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 591 25 Application Paramètres | OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) 25.13.3 Fonction Assistant de connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*) Application Pour une configuration rapide et simple d'une application OPC UA cliente, vous disposez de la fenêtre Assistant de connexion d'OPC UA NC Server. Cet assistant vous guide à travers les différentes actions nécessaires pour connecter une application cliente OPC UA à la CN. Sujets apparentés Affecter l'application OPC UA Client à une option logicielle de #56 à #61, ou de #3-02-1 à #3-02-6, avec la fenêtre Paramètres de licence OPC UA NC Server Informations complémentaires : "Fonction Paramètres de licence OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 593 Gérer des certificats avec l’élément de menu PKI Admin Informations complémentaires : "PKI Admin", Page 585 Description fonctionnelle La fenêtre Assistant de connexion d'OPC UA NC Server s'ouvre avec l'option de menu OPC UA. Informations complémentaires : "Option de menu OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 591 L'assistant contient les étapes suivantes : Exporter des certificats OPC UA NC Server Importer des certificats de l'application OPC UA cliente Affecter chacune des options logicielles OPC UA NC Server disponibles à une des applications OPC UA clientes. Importer des certificats utilisateurs Affecter des certificats utilisateurs à un utilisateur Configurer le pare-feu Si au moins une option logicielle est active pour l'OPC UA NC Server, alors la CN crée le certificat serveur comme composante d'une chaîne de certificats autogénérée, au premier démarrage. L'application du client, ou le fournisseur de l'application, génère le certificat client. Le certificat utilisateur est couplé au compte de l'utilisateur. Adressez-vous à votre service informatique. Remarque L'Assistant de connexion d'OPC UA NC Server vous assiste également lors de la création de certificats tests ou d'exemples de certificats pour l'utilisateur et l'application OPC UA Client. N'utilisez pas les certificats d'application utilisateur et client créés sur la CN à d'autres fins que le développement sur le poste de programmation. 592 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*) 25.13.4 Fonction Paramètres de licence OPC UA (#56-61 / #3-02-1*) Application La fenêtre Paramètres de licence OPC UA NC Server permet d'affecter une application OPC UA Client à une option logicielle #56 à #61, ou #3-02-1 à #3-02-6. Sujets apparentés Configurer l'application OPC UA Client avec la fonction Assistant de connexion OPC UA Informations complémentaires : "Fonction Assistant de connexion OPC UA (#56-61 / #3-02-1*)", Page 592 Gérer des certificats avec PKI Admin Informations complémentaires : "PKI Admin", Page 585 Condition requise Certificat de PKI Admin inclus dans la catégorie Fiable Description fonctionnelle La fenêtre Paramètres de licence OPC UA s'ouvre avec l'option de menu OPC UA. Après avoir importé un certificat d’une application OPC UA cliente avec la fonction Assistant de connexion OPC UA ou avec l’option de menu PKI Admin, vous pouvez sélectionner le certificat dans la fenêtre de sélection. Si vous cochez la case Activé pour un certificat, la CN utilisera une option logicielle pour l’application OPC UA cliente. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 593 25 Application Paramètres | Élément de menu DNC 25.14 Élément de menu DNC Application Dans l’élément de menu DNC, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès à la commande, par exemple des connexions via un réseau. Sujets apparentés Connecter un lecteur réseau Informations complémentaires : "Lecteurs réseau sur la CN", Page 575 Configurer un réseau Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 578 TNCremo Informations complémentaires : "Logiciel PC pour la transmission de données", Page 668 Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance DNC La zone DNC contient les icônes suivantes : Symbole Signification Ajouter une connexion spécifique au PC Editer une connexion spécifique au PC Supprimer une connexion spécifique au PC Si une liaison est active, la CN fait apparaître une icône dans la barre d'informations : Symbole Signification Configuration de connexion sécurisée Un accès externe à la CN est activé et toutes les connexions utilisent une configuration de connexion sûre. Configuration de connexion non sécurisée Un accès externe à la CN est activé, mais au moins une connexion utilise une configuration de connexion qui n'est pas sûre. Informations complémentaires : "Zones de l’interface de CN", Page 90 594 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Élément de menu DNC Zone DNC Dans la zone DNC, vous activez les fonctions ci-après en vous servant de commutateurs : Commutateur Signification Accès DNC autorisé Autoriser ou bloquer tous les accès à la CN via un réseau ou une connexion série Accès complet à TNCopt autorisé Autoriser ou bloquer l'accès au logiciel de diagnostic ou au logiciel de mise en service, en fonction de la machine Mode PC de supervision Transmettre le commandement à un PC de supervision externe, par exemple pour transférer des données à la CN, ou quitter le mode PC de supervision Lorsque le mode PC de supervision est activé, la CN affiche le message Mode PC de supervision activé dans la barre d’information. Vous ne pouvez pas utiliser le mode Manuel ni le mode Exécution de pgm. Si un programme CN est en cours d’exécution, vous ne pouvez pas activer le mode PC de supervision. Connexions sécurisées pour les utilisateurs La zone Connexions sécurisées pour les utilisateurs vous permet d'activer les fonctions suivantes : Ligne Signification Dégauchissage autorisé Lorsque le commutateur est actif, les applications client peuvent créer une connexion sécurisée pour l'utilisateur actuel. Gestion des clés Dans cette ligne, vous ouvrez la fenêtre Certificats et clés. Informations complémentaires : "Connexion DNC dotée du protocole de sécurité SSH", Page 654 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 595 25 Application Paramètres | Élément de menu DNC Connexions spécifiques au PC Si le constructeur de la machine a spécifié le paramètre machine optionnel CfgAccessControl (n° 123400), vous pouvez autoriser ou bloquer dans la zone Connexions l'accès à 32 connexions max. que vous aurez définies. La CN affiche dans un tableau les informations qui ont été définies : Colonne Signification Nom Nom d'hôte de l'ordinateur externe Description Information supplémentaire Adresse IP Adresse réseau de l'ordinateur externe Accès Autoriser La CN autorise un accès au réseau sans questions. Demander La CN demande de confirmer l’accès au réseau. Vous pouvez choisir d’autoriser ou de refuser l’accès une fois ou de manière permanente. Refuser La CN n’autorise pas l’accès au réseau. Type Com1 Interface série 1 Com2 Interface série 2 Ethernet Connexion réseau Actif Si une connexion est activée, la CN affiche un cercle vert. Si une connexion n'est pas activée, la CN affiche un cercle gris. Remarques Le paramètre machine allowDisable (n° 129202) permet au constructeur de la machine de définir si le commutateur Mode PC de supervision est disponible. Le paramètre machine optionnel denyAllConnections(n° 123403) permet au constructeur de la machine de définir si la CN doit autoriser les connexions spécifiques au PC. 25.15 Imprimante Application L’option de menu Imprimante vous permet de créer et de gérer des imprimantes dans la fenêtre Heros Printer Manager. Sujets apparentés Imprimer avec la fonction FN 16: F-PRINT Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test 596 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Imprimante Condition requise Imprimante compatible avec PostScript La CN ne peut communiquer qu'avec des imprimantes qui comprennent l'émulation PostScript, comme KPDL3 par exemple. Sur certaines imprimantes, l'émulation PostScript peut être paramétrée dans le menu de l'imprimante. Informations complémentaires : "Remarque", Page 599 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance Imprimante Heros Printer Manager Vous pouvez imprimer les fichiers suivants : Fichiers texte Fichiers graphiques Fichiers PDF Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Après avoir créé une imprimante, la CN affiche le lecteur PRINTER: dans le gestionnaire de fichiers. Le lecteur compte un répertoire pour chaque imprimante définie. Informations complémentaires : "Créer une imprimante", Page 599 Vous pouvez lancer une impression comme suit : Copier le fichier à imprimer dans le lecteur PRINTER: Le fichier à imprimer est automatiquement transmis à l'imprimante par défaut puis, une fois l'impression exécutée, de nouveau effacé du répertoire. Si vous souhaitez utiliser une autre imprimante que l'imprimante par défaut, le fichier peut être copié dans le sous-répertoire de l'imprimante. Avec la fonction FN 16: F-PRINT Boutons La fenêtre Heros Printer Manager contient les boutons suivants : Bouton Signification Créer Créer une imprimante MODIFIER Adapter les caractéristiques de l'imprimante sélectionnée COPIER Créer une copie du paramètre d’imprimante sélectionné Au départ, cette copie a les mêmes caractéristiques que le paramètre copié. Il peut être utile de pouvoir imprimer au format portrait ou paysage sur une même imprimante EFFACER Supprimer l'imprimante sélectionnée EN HAUT Sélectionner l'imprimante EN BAS ETAT Afficher les informations relatives à l'état de l'imprimante sélectionnée IMPRIMER PAGE TEST Imprimer une page test sur l'imprimante sélectionnée HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 597 25 Application Paramètres | Imprimante Fenêtre Modifier l'imprimante Pour chaque imprimante, vous avez la possibilité de définir les caractéristiques suivantes : 598 Paramètre Signification Nom de l'imprimante Adapter le nom de l'imprimante Raccordement Sélectionner le port USB : La CN affiche le nom automatiquement. Réseau : nom du réseau ou adresse IP de l’imprimante Port destiné à l’imprimante réseau (valeur par défaut : 9100) Imprimante %1 non connectée Timeout Retarder l'opération d'impression La CN retarde le processus d'impression du nombre de secondes défini, à partir du moment où le fichier à imprimer dans PRINTER: n'est plus modifié. Utilisez ce paramètre si le fichier à imprimer doit être renseigné avec des fonctions FN, p. ex. lors du palpage. Imprimante par défaut Sélectionner l'imprimante par défaut La CN attribue automatiquement ce paramètre à la première imprimante créée. Paramètres d'impression Ces paramètres s'appliquent pour l’impression de documents textes : Format de papier Nombre des copies Nom de la tâche Taille des caractères En-tête Options d’impression (noir et blanc, couleur, duplex) Orientation Format portrait (vertical) ou paysage (horizontal) pour tous les fichiers imprimables Options expert Usage réservé au personnel habilité HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Imprimante 25.15.1 Créer une imprimante Pour créer une nouvelle imprimante, procédez comme suit : Dans la boîte de dialogue, entrer le nom de l'imprimante Sélectionner Créer La CN crée une nouvelle imprimante. Sélectionner MODIFIER La CN ouvre la fenêtre Modifier l'imprimante. Définir des caractéristiques Sélectionner Enregistrer La CN valide les paramètres et affiche l’imprimante définie dans la liste. Remarque Si votre imprimante n’autorise pas l’émulation PostScript, modifiez au besoin les paramètres de l'imprimante. 25.16 Élément de menu VNC Application VNC est un logiciel qui affiche le contenu de l'écran d'un ordinateur distant sur un ordinateur local et qui, en retour, transmet les mouvements de la souris et les mouvements effectués avec le clavier, depuis l'ordinateur local vers l'ordinateur distant. Sujets apparentés Paramètres de pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance VNC HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 599 25 Application Paramètres | Élément de menu VNC Boutons et symboles La fenêtre Configurations VNC contient les touches et icônes suivants : Bouton et symbole Signification Ajouter Ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un participant Supprimer Supprimer le participant sélectionné Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés manuellement. Éditer Éditer la configuration du participant sélectionné Actualiser Actualiser l'affichage Nécessaire si le dialogue est ouvert alors que vous êtes en train de rechercher des liaisons. Définition du propriétaire privilégié du focus Cocher la case pour le Propriétaire privilégié du focus Un autre participant est en possession du focus La souris et le clavier sont verrouillés Vous êtes en possession du focus Saisies possibles Demande de changement de focus de la part d’un autre participant La souris et le clavier sont verrouillés jusqu'à ce que le focus soit affecté. Zone Configurations des participants VNC Dans la zone Configurations des participants VNC, la CN affiche une liste de tous les participants. La CN affiche les contenus suivants : Colonne Contenu Nom de l'ordinateur Adresse IP ou nom du PC VNC Connexion du participant à la visionneuse VNC Focus VNC Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus. Type 600 Manuel Participant entré manuellement Refusé Le participant n'est pas autorisé à se connecter. Autorise TeleService et l'IPC Participant via une liaison TeleService DHCP Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Élément de menu VNC Zone Configurations globales Dans la zone Configurations globales, les paramètres suivants peuvent être définis : Fonction Signification Activer RemoteAccess et l'IPC Si la case d'option est activée, la connexion est systématiquement autorisée. Vérification mot de passe Le participant doit être identifié en saisissant un mot de passe. Si vous cochez la case d’option, la CN ouvre une fenêtre. Dans cette fenêtre, vous définissez le mot de passe pour ce participant. Une fois la connexion établie, le participant doit saisir le mot de passe. Zone Validation autres VNC Dans la zone Validation autres VNC, vous pouvez définir les paramètres suivants : Fonction Signification Refuser D’autres participants VNC ne sont pas autorisés. Demander Si un autre participant VNC se connecte, une boîte de dialogue s'ouvre alors. Vous devez donner l’autorisation de connexion. Autoriser D’autres participants VNC sont autorisés. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 601 25 Application Paramètres | Élément de menu VNC Zone Configurations focus VNC Dans la zone Configurations focus VNC, les paramètres suivants peuvent être définis : Fonction Signification Attribution focus VNC Autorise l'attribution du focus pour le système Si la case d'option est désactivée, celui qui est en possession du focus s’en défait activement en utilisant le symbole de focus. Ce n'est qu'une fois le focus disponible, que les autres participants peuvent le demander. Réinitialiser la touche Verr Maj. lorsque vous changez la mise au point Si la case d'option est activée et si la personne en possession du focus a activé la touche Maj.Verr., la touche Maj.Verr. sera désactivée lors d'un changement de focus. Uniquement si la case d'option Attribution focus VNC est activée Autoriser le focus VNC non bloquant Si la case d'option est activée, n'importe quel participant peut demander le focus à tout moment. Pour cela, il faut d'abord que le participant en possession du focus l'abandonne. Si un participant demande le focus, une fenêtre auxiliaire s'affiche alors pour tous les participants. Si aucun participant ne s'oppose à cette demande pendant le temps défini, alors le focus passe au participant qui en a fait la demande une fois ce temps écoulé. Uniquement si la case d'option Attribution focus VNC est activée Délai focus VNC concurrencé Délai de 60 secondes max. qui commence à s'écouler à partir du moment où un participant a demandé le focus, et pendant lequel le détenteur du focus peut s'opposer au changement de focus. Ce temps se définit à l'aide d'un curseur coulissant. Si un participant demande le focus, une fenêtre auxiliaire s'affiche alors pour tous les participants. Si aucun participant ne s'oppose à cette demande pendant le temps défini, alors le focus passe au participant qui en a fait la demande une fois ce temps écoulé. Uniquement si la case d'option Attribution focus VNC est activée N'activez la case d'option Attribution focus VNC qu'avec des appareils HEIDENHAIN spécialement prévus à cet effet, par exemple avec un PC industriel de type ITC. Remarques Le constructeur de la machine définit le déroulement de l'attribution du focus en présence de plusieurs participants ou unités de commande. L’affectation du focus dépend de la structure et de la situation de commande de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si les paramètres de pare-feu de la CN n'autorisent pas le protocole VNC pour tous les participants, la CN affiche alors une remarque. 602 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Élément de menu VNC Définition Abréviation Définition VNC (virtual network computing) VNC est un logiciel qui permet de commander un autre ordinateur via une connexion réseau. 25.17 Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Application Remote Desktop Manager vous permet d'afficher et de commander, depuis l'écran de la CN, des calculateurs externes reliés par Ethernet. Vous pouvez également mettre à l’arrêt un ordinateur Windows en même temps que la CN. Sujets apparentés Accès externe Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 594 Conditions requises Option logicielle Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Connexion réseau existante Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 578 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 603 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance Remote Desktop Manager Avec Remote Desktop Manager, les options de connexion suivantes vous sont proposées : Windows Terminal Service (RemoteFX) : affiche le Bureau (Desktop) d'un PC Windows externe sur la CN Informations complémentaires : "Windows Terminal Service (RemoteFX)", Page 605 VNC : affiche le Bureau (Desktop) d'un PC Windows, Apple ou Unix externe sur la CN. Informations complémentaires : "VNC", Page 605 Mise hors/en service d'un ordinateur : met automatiquement à l'arrêt l'ordinateur Windows en même temps que la commande WEB : usage strictement réservé au personnel autorisé SSH : pour le personnel autorisé uniquement XDMCP : pour le personnel autorisé uniquement Connexion définie par utilisateur : usage strictement réservé au personnel autorisé HEIDENHAIN propose l’IPC 6641 comme PC industriel Windows. Le PC de type IPC 6641 vous permet de lancer et d'utiliser des applications basées sur Windows directement depuis la CN. Si le Desktop de la liaison ou du PC externe est active, toutes les programmations effectuées en externe avec la souris et le clavier alphabétique seront transmises. Si le système d'exploitation est mis à l’arrêt, la CN interrompt alors toutes les liaisons automatiquement. Notez toutefois que seule la liaison est interrompue et que le PC externe ou le système externe ne sera pas automatiquement mis à l’arrêt. 604 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Boutons Remote Desktop Manager propose les boutons suivants : Bouton Fonction Nouvelle connexion Établir une nouvelle connexion à l’aide de la fenêtre Editer la connexion Informations complémentaires : "Établir et démarrer une connexion", Page 609 Annuler connexion Supprimer la connexion sélectionnée Démarrer une connexion Établir la connexion sélectionnée Informations complémentaires : "Établir et démarrer une connexion", Page 609 Interrompre la connexion Interrompre la connexion sélectionnée Editer la connexion Modifier la connexion sélectionnée à l’aide de la fenêtre Editer la connexion Informations complémentaires : "Paramètres de connexion", Page 606 Quitter Quitter Remote Desktop Manager Importer connexions Rétablir la connexion sélectionnée Informations complémentaires : "Exporter et importer des connexions", Page 609 Exporter les connexions Sécuriser la connexion sécurisée Informations complémentaires : "Exporter et importer des connexions", Page 609 Windows Terminal Service (RemoteFX) Pour une connexion RemoteFX, vous n'avez pas besoin de logiciel supplémentaire sur le PC, vous avez éventuellement juste besoin d’adapter ses paramètres. Informations complémentaires : "Configurer le PC externe pour Windows Terminal Service (RemoteFX)", Page 608 HEIDENHAIN recommande d'utiliser une connexion RemoteFX pour relier l’IPC 6641. Une fenêtre dédiée à l'écran du PC externe s’ouvre via RemoteFX. Le Bureau actif sur le PC externe est verrouillé et l'utilisateur est déconnecté. Cela permet d'éviter qu'il ne soit utilisé des deux côtés. VNC Pour établir une liaison moyennant VNC, vous avez besoin d'un serveur VNC supplémentaire pour votre PC externe. Installez et configurez le serveur VNC, p. ex. le serveur TightVNC, avant d’établir la connexion. VNC permet de mettre en miroir l’écran du PC externe. Le Bureau actif sur le PC externe n’est pas bloqué automatiquement. Dans le cas d'une connexion VNC, vous pouvez vous servir du menu Windows pour mettre le PC externe à l’arrêt. Il est impossible de le redémarrer via la connexion. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 605 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Paramètres de connexion Paramètres généraux Les paramètres suivants sont valables pour toutes les options de connexion : Paramètre Signification Utilisation Nom de connexion Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Nécessaire Dans le nom de connexion sont autorisés les caractères suivants : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZa bcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456 789_ 606 Redémarrage à la fin de la connexion Comportement à la fin de la connexion : Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Nécessaire Démarrage automatique à la connexion Établir automatiquement la connexion au démarrage Nécessaire Ajouter aux favoris La CN affiche le symbole de la connexion dans la barre des tâches. Il suffit d’appuyer ou de cliquer dessus pour établir directement la connexion. Nécessaire Déplacer à l'espace de travail suivant (workspace) Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Paramètre par défaut : troisième Bureau Nécessaire Activer la mémoire de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Nécessaire Connexion privée Connexion visible et utilisable uniquement par celui qui l'a créée Nécessaire PC Nom d'hôte ou adresse IP du PC externe HEIDENHAIN recommande la configuration IPC6641.machine.net pour l'IPC 6641. Il faut pour cela que le nom d'hôte IPC6641 soit affecté à l'IPC dans le système d'exploitation Windows. Nécessaire Mot de passe Mot de passe de l'utilisateur Nécessaire Données saisies dans la zone Options étendues Usage réservé au personnel autorisé Optionnel HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Paramètres supplémentaires pour Windows Terminal Service (RemoteFX) Pour l’option de connexion Windows Terminal Service (RemoteFX), la CN propose les paramètres de connexion supplémentaires suivants : Paramètre Signification Utilisation Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur Nécessaire Domaine Windows Domaine du PC externe Optionnel Mode plein écran ou Taille personnalisée de la fenêtre Taille de la fenêtre de connexion sur la CN Nécessaire Paramètres supplémentaires pour VNC Pour l’option de connexion VNC, la CN propose les paramètres de connexion supplémentaires suivants : Paramètre Signification Utilisation Mode plein écran ou Dimension fenêtre définie par l'utilis.: Taille de la fenêtre de connexion sur la CN Nécessaire Autoriser d'autres connexions (share) Permettre à d'autres connexions VNC d'accéder au serveur VNC Nécessaire voir seulement (viewonlay) En mode Affichage, il n’est pas possible d’utiliser le PC externe. Nécessaire HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 607 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Paramètres de configuration supplémentaires pour Mise hors/en service d'un ordinateur Pour l’option de connexion Mise hors/en service d'un ordinateur, la CN propose les paramètres de connexion supplémentaires suivants : Paramètre Signification Utilisation Nom utilisateur Nom d'utilisateur avec lequel la connexion doit s’enregistrer. Nécessaire Domaine Windows: Si nécessaire, domaine du PC cible Optionnel Durée d'attente max. (sec.) La commande gère la mise hors tension du PC Windows lors de la mise à l'arrêt. La CN patiente pendant un nombre de secondes défini avant d'afficher le message Maintenant, vous pouvez mettre horsservice.. Pendant ce temps, la commande vérifie si le PC Windows est encore accessible (port 445). Si le PC Windows est éteint avant l'expiration du nombre défini de secondes, le délai d'attente est écourté. Nécessaire Temps d'attente supplémentaire : Temps d'attente après que le PC Windows n'est plus accessible. Il est possible que des applications Windows retardent la mise à l’arrêt du PC après la fermeture du port 445. Nécessaire Forcer Fermer tous les programmes en cours d'exécution sur le PC Windows, même si certains dialogues sont encore ouverts. Si vous n'avez pas activé Forcer, Windows attendra pendant 20 secondes maximum. Cela permet de retarder la mise à l'arrêt ou de mettre le PC Windows hors tension avant que Windows ne soit arrêté. Nécessaire Redémarrer Redémarrer le PC Windows Nécessaire Exécuter lors du redémarrage Si la CN redémarre, redémarrer également le PC Windows. Ne vaut que pour un redémarrage de la CN initié via l'icône de mise hors tension en bas à droite de la barre des tâches ou pour un redémarrage suite à une modification des paramètres système (p. ex. paramètres de configuration du réseau). Nécessaire Exécuter lors de la déconnexion Mise hors tension du PC Windows lorsque la CN est mise à l'arrêt (pas de redémarrage). Il s'agit là du comportement normal. La touche END ne permet pas non plus de redémarrer. Nécessaire 25.17.1 Configurer le PC externe pour Windows Terminal Service (RemoteFX) Vous configurez le PC externe, p. ex. avec le système d'exploitation Windows 10, comme suit : Appuyer sur la touche Windows Sélectionner CN système Sélectionner Système et sécurité Sélectionner le Système Sélectionner les Paramètre à distance Le PC ouvre une fenêtre auxiliaire. Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction Autoriser la connexion d'assistance à distance vers cet ordinateur Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser la connexion à distance vers cet ordinateur Confirmer les paramétrages avec OK 608 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) 25.17.2 Établir et démarrer une connexion Vous établissez et démarrez une connexion comme suit : Ouvrir Remote Desktop Manager Sélectionner Nouvelle connexion La commande ouvre le menu de sélection. Sélectionner une option de connexion Sélectionner le système d'exploitation pour Windows Terminal Service (RemoteFX) La CN ouvre la fenêtre Editer la connexion. Définir des paramètres de connexion Informations complémentaires : "Paramètres de connexion", Page 606 Sélectionner OK La CN enregistre la connexion et ferme la fenêtre. Sélectionner la connexion Sélectionner Démarrer une connexion La CN fait démarrer la connexion. 25.17.3 Exporter et importer des connexions Vous exportez une connexion comme suit : Ouvrir Remote Desktop Manager Sélectionner la connexion de votre choix Sélectionner la flèche droite dans la barre de menus La CN ouvre le menu de sélection. Sélectionner Exporter les connexions La CN ouvre la fenêtre Sélectionner fichier d'export. Définir le nom du fichier mémorisé Sélectionner un répertoire cible Sélectionner Enregistrer La CN enregistre les données de connexion sous le nom défini dans la fenêtre. Vous importez une connexion comme suit : Ouvrir Remote Desktop Manager Sélectionner la flèche droite dans la barre de menus La CN ouvre le menu de sélection. Sélectionner Importer connexions La CN ouvre la fenêtre Sélectionner un fichier à importer. Sélectionner un fichier Sélectionner Ouvrir La CN crée la connexion sous le nom qui a été initialement défini dans Remote Desktop Manager. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 609 25 Application Paramètres | Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1) Remarques REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Si vous ne mettez pas correctement vos PC externes hors tension, certaines données risquent de se trouver irrémédiablement endommagées, voire supprimées. Configurer une mise hors tension automatique du PC Windows Si vous souhaitez éditer une connexion existante, la CN supprimera automatiquement tous les caractères qui ne sont pas autorisés dans le nom. Remarque en cas de combinaison avec l'IPC 6641 HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de la connexion entre HEROS 5 et l'IPC 6641. Les combinaisons et les liaisons divergentes ne sont pas garanties. Si vous connectez un IPC 6641 à l’aide du nom de PC IPC6641.machine.net, il est important d’entrer .machine.net. En indiquant machine.net, la CN effectue une recherche automatique sur l’interface Ethernet X116, et non sur l’interface X26, ce qui réduit le temps d'accès. 610 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Pare-feu 25.18 Pare-feu Application La CN vous permet de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire, et éventuellement pour une sandbox. Vous pouvez bloquer le trafic réseau entrant en fonction de l'expéditeur et du service. Sujets apparentés Connexion réseau existante Informations complémentaires : "Interface Ethernet", Page 578 Logiciel de sécurité SELinux Informations complémentaires : "Logiciel de sécurité SELinux", Page 574 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Réseau/Accès à distance Pare-feu Si vous activez le pare-feu, la fenêtre Réglages du pare-feu une icône en bas à droite de la barre des tâches. Selon le niveau de sécurité, la CN affiche les icônes suivantes : Symbole Signification Aucune protection n'est assurée par le pare-feu alors que le pare-feu a été activé. Exemple : une adresse IP dynamique est utilisée dans la configuration de l'interface réseau alors que le serveur DHCP n'en a pas encore attribué. Informations complémentaires : "Onglet Serveur DHCP", Page 582 Le pare-feu est actif avec un niveau de sécurité moyen. Le pare-feu est actif avec un niveau de sécurité élevé. À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 611 25 Application Paramètres | Pare-feu Paramètres de pare-feu La fenêtre Réglages du pare-feu contient les paramètres suivants : 612 Paramètre Signification Active Activer ou désactiver le pare-feu Interface Sélectionner l'interface eth0 : X26 de la CN eth1 : X116 de la CN brsb0 : sandbox (optionnel) Si une CN dispose de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP pour le réseau de la machine est actif par défaut sur la deuxième interface. Avec cette configuration, vous ne pouvez pas activer le pare-feu pour eth1 puisque le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent mutuellement. Signaler les autres paquets verrouillés Activer le pare-feu avec un niveau de sécurité élevé À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés. Verrouiller la réponse d'écho ICMP Si cette case d’option est activée, la CN ne répond plus aux requêtes PING. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Pare-feu Paramètre Signification Service Nom abrégé des services qui sont configurés avec le pare-feu. Même si les services n’ont pas été démarrés, vous pouvez modifier les paramètres. DNC Serveur DNC pour les applications externes via le protocole RPC, développées à l'aide de RemoTools SDK (port 19003) Pour plus d'informations, consulter le manuel RemoTools SDK. LDAPS Serveur avec les données des utilisateurs et configuration du gestionnaire des utilisateurs LSV2 Fonctionnalité pour TNCremo, TeleService et autres outils HEIDENHAIN pour PC (port 19000) Le cas échéant, il se peut que la CN ne supporte pas les configurations de connexion qui utilisent le protocole LSV2. Si la CN détecte une connexion qui n'est pas sûre, elle affiche un message d'asservissement avec des informations complémentaires. Dans ce cas, contactez le fabricant de l'application concernée. HEIDENHAIN conseille d'utiliser les applications OPC UA ou DNC pour accéder à la CN. Informations complémentaires : "OPC UA NC Server (#56-61 / #3-02-1*)", Page 587 Informations complémentaires : "Élément de menu DNC", Page 594 OPC UA Service mis à disposition par l'OPC UA NC Server (port 4840). SMB Uniquement les connexions SMB entrantes, donc un partage Windows sur la CN. Les connexions SMB sortantes ne sont pas impactées, donc un partage Windows connecté à la CN SSH Protocole SecureShell (port 22) pour l’exécution LSV2 sécurisée avec gestion active des utilisateurs, à partir de HEROS 504 VNC Accès au contenu de l’écran. Si vous verrouillez ce service, même les programmes Teleservice de HEIDENHAIN ne peuvent pas accéder à la CN. Si vous verrouillez ce service, la CN affiche un avertissement dans la fenêtre Configurations VNC. Informations complémentaires : "Élément de menu VNC", Page 599 Méthode Configurer l'accessibilité Interdire tous : accessible par personne Autoriser tous : accessible pour tout le monde Autoriser certains : accessible par certaines personnes seulement Vous devez définir dans la colonne Ordinateur le PC dont l'accès est permis. Si vous ne définissez pas de PC, la commande active Interdire tous. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 613 25 Application Paramètres | Pare-feu Paramètre Signification Journaliser La CN affiche les messages suivants lors de la transmission de paquets réseau : Rouge : paquet réseau bloqué Bleu : paquet réseau accepté Ordinateur Adresse IP ou nom d'hôte des ordinateurs dont l’accès est permis. En présence de plusieurs ordinateurs, séparé par une virgule. La CN traduit, au moment où elle démarre, le nom d'hôte en adresse IP. Si l'adresse IP change, vous devez redémarrer la CN ou modifier le paramètre. Si la CN ne peut pas traduire le nom d'hôte en adresse IP, elle affiche un message d'erreur. Uniquement avec la méthode Autoriser certains Options étendues Réservé uniquement aux spécialistes réseau Déf. valeurs par défaut Réinitialiser les paramètres aux valeurs que HEIDENHAIN recommandent par défaut Remarques Faites contrôler vos paramètres standards par votre spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant. Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Le pare-feu ne protège pas la deuxième interface réseau eth1. Ne raccordez à ce port que du matériel digne de confiance et n'utilisez pas l'interface pour des connexions internet ! 614 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Portscan 25.19 Portscan Application Avec la fonction Portscan la CN recherche à intervalles définis ou sur demande tous les ports entrants des listes TCP et UDP qui sont ouverts. Si un port n'est pas mémorisé, la CN affiche alors un message. Sujets apparentés Paramètres de pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 611 Paramètres réseau Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 676 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Diagnostic/Avertissement Portscan La CN recherche tous les ports entrants des listes TCP et UPD qui sont ouverts dans le système et les confronte aux listes blanches (whitelists) mémorisées suivantes : Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg et / mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux constructeurs OEM : /mnt/plc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux clients : /mnt/ tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Chaque liste blanche comprend les informations suivantes : Type de port (TCP/UDP) Numéro de port Programme offrant Commentaires (optionnel) Dans la zone Manual Execution, la touche Démarrer vous permet de lancer un scan manuel des ports. Dans la zone Automatic Execution, la fonction Automatic update on vous permet de faire en sorte que la CN exécute automatiquement un scan des ports, à intervalles de temps définis. L'intervalle se définit à l'aide d'un curseur. Si la CN exécute le Portscan automatiquement, seuls les ports énumérés dans les listes blanches (whitelists) sont autorisés à être ouverts. Si un port n'est pas énuméré, la CN affiche alors une fenêtre contenant une remarque. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 615 25 Application Paramètres | Backup et Restore 25.20 Backup et Restore Application Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent de sauvegarder et de restaurer des répertoires individuels ou bien le lecteur TNC: complet. Vous pouvez enregistrer les fichiers de sauvegarde sur différentes supports de stockage. Sujets apparentés Gestion des fichiers, lecteur TNC: Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Diagnostic/Avertissement NC/PLC Backup Paramètres Diagnostic/Avertissement NC/PLC Restore La fonction de sauvegarde crée un fichier *.tncbck. La fonction de restauration (restore) restaure aussi bien ces fichiers que des fichiers de programmes TNCbackup existants. Si vous appuyez ou cliquez deux fois sur un fichier *.tncbck dans le gestionnaire de fichiers, la CN lance alors la fonction de restauration. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test La fonction de sauvegarde vous permet de sélectionner les types de sauvegarde suivants : Partition TNC : sauvegarder Sécuriser toutes les données sur le lecteur TNC: Sauvegarder l'arborescence de répertoires Sécuriser le répertoire sélectionné et ses sous-répertoires sur le lecteur TNC: Sauvegarder la configuration de la machine Usage réservé au constructeur de la machine uniquement Sauvegarde complète (TNC: et configuration machine) Usage réservé au constructeur de la machine uniquement La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les boutons SUIVANT et PRECEDENT vous permettent de naviguer entre les étapes. 616 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Backup et Restore 25.20.1 Sauvegarder des données Vous sauvegardez les données du lecteur TNC: comme suit : Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Diagnostic/Maintenance Appuyer ou cliquer deux fois sur NC/PLC Backup La CN ouvre la fenêtre Partition TNC : sauvegarder. Sélectionner le type de la sauvegarde Sélectionner En avant Au besoin, arrêter la commande avec Arrêter logiciel CN Sélectionner les règles d'exclusion prédéfinies ou personnalisées Sélectionner En avant La CN génère une liste des fichiers qui sont sauvegardés. Vérifier la liste Au besoin, désélectionner des fichiers Sélectionner En avant Entrer le nom du fichier de sauvegarde Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde Sélectionner En avant La CN génère le fichier de sauvegarde (backup). Valider avec OK La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 617 25 Application Paramètres | Backup et Restore 25.20.2 Restaurer des données REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Pendant la restauration des données (fonction Restore), la commande écrase tous les fichiers existants sans poser de question. La commande ne sauvegarde pas automatiquement les données existantes avant la restauration des données. Les coupures de courant ou d'autres problèmes sont susceptibles de perturber la restauration des données. Les données risquent alors d'être endommagées ou supprimées de manière irrémédiable. Avant de restaurer des données, sauvegarder les données existantes à l'aide d'un fichier de sauvegarde Les données se restaurent comme suit : Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Diagnostic/Maintenance Appuyer ou cliquer deux fois sur NC/PLC Restore La CN ouvre la fenêtre Restauration des données - %1. Sélectionner l'archive qui doit être restaurée Sélectionner En avant La CN génère une liste des fichiers à restaurer. Vérifier la liste Au besoin, désélectionner des fichiers Sélectionner En avant Au besoin, arrêter la CN avec Arrêter logiciel CN Sélectionner Décompresser archive La CN restaure les fichiers. Valider avec OK La commande redémarre le logiciel CN. Remarque L’outil pour PC TNCbackup peut également traiter des fichiers *.tncbck. TNCbackup fait partie intégrante de TNCremo. 618 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | TNCdiag 25.21 TNCdiag Application Dans la fenêtre TNCdiag, la CN affiche des informations sur l’état et le diagnostic des composants HEIDENHAIN. Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Diagnostic/Avertissement TNCdiag N'utilisez cette fonction qu'avec l'accord du constructeur de votre machine ! Vous trouverez davantage d'informations dans la documentation relative à TNCdiag. 25.22 Mise à jour de la documentation Application À l'aide de la fonction Mise à jour de la documentation, vous pouvez, par exemple, installer ou actualiser l'aide produit intégrée TNCguide. Sujets apparentés Aide produit intégrée TNCguide Informations complémentaires : "Manuel utilisateur comme aide produit intégrée TNCguide", Page 62 Aides produit sur le site Web HEIDENHAIN TNCguide Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Diagnostic/Avertissement Mise à jour de la documentation Dans la zone Mise à jour de la documentation, la commande affiche le gestionnaire de fichiers. Vous pouvez sélectionner et installer la documentation souhaitée dans le gestionnaire de fichiers. Informations complémentaires : "Transférer TNCguide", Page 620 La CN affiche toute la documentation disponible dans l'application Aide. La zone Mise à jour de la documentation vous permet d'installer toute la documentation spécifique à HEIDENHAIN, par exemple les messages d'erreur CN. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 619 25 Application Paramètres | Mise à jour de la documentation 25.22.1 Transférer TNCguide Vous pouvez trouver et transférer la version de TNCguide souhaitée comme suit : Sélectionner le lien vers le site Internet de HEIDENHAIN https://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/de/index.html Sélectionnez Commande TNC Sélectionnez Série TNC7 Sélectionnez Numéro du logiciel CN Accédez à Aide produit (HTML) Sélectionnez TNCguide dans la langue souhaitée Sélectionnez le chemin d'enregistrement du fichier Sélectionnez Enregistrer Le téléchargement commence. Transférez le fichier téléchargé vers la commande Sélectionnez le mode de fonctionnement Départ Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Diagnostic/Avertissement Sélectionner Mise à jour de la documentation La CN ouvre la zone Mise à jour de la documentation. Sélectionnez le fichier souhaité avec l'extension *.tncdoc Sélectionner Ouvrir La commande affiche une fenêtre indiquant la réussite ou l'échec de l'installation. Sélectionner l'application Aide Sélectionnez Page d'accueil La commande affiche toute la documentation disponible. 620 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Paramètres machine 25.23 Paramètres machine Application Les paramètres machine vous permettent de configurer le comportement de la CN. La CN propose pour cela les applications MP Utilisateur et MP Configurateur. Vous pouvez sélectionner l’application MP Utilisateur à tout moment, sans entrer de code. Le constructeur de la machine définit les paramètres machine qui seront contenus dans les applications. Pour l’application MP Configurateur, HEIDENHAIN propose un ensemble de paramètres standard. Le contenu suivant est exclusivement consacré à l’ensemble de paramètres standard de l'application MP Configurateur. Sujets apparentés Liste des paramètres machine de l'application MP Configurateur Informations complémentaires : "Paramètres machine", Page 682 Conditions requises Code 123 Informations complémentaires : "Codes", Page 563 Contenu de l’application MP Configurateur défini par le constructeur de la machine Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Paramètres machine MP Configurateur La CN n’affiche dans le groupe Paramètres machine que les options de menu que vous pouvez sélectionner avec l’autorisation actuelle. Lorsque vous ouvrez une application pour les paramètres machine, la CN affiche l’éditeur de configuration. L’éditeur de configuration propose les zones de travail suivantes : Détails Document Liste Vous ne pouvez pas fermer l'espace de travail Liste. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 621 25 Application Paramètres | Paramètres machine Zones de l'éditeur de configuration 2 3 1 4 5 Application MP Configurateur avec le paramètre machine sélectionné L’éditeur de configuration affiche les zones suivantes : 1 622 Colonne Rechercher Vous pouvez rechercher en avant ou en arrière les caractéristiques suivantes : Nom Ce nom, indépendant de la langue, permet d'indiquer les paramètres machine dans le manuel d'utilisation. Numéro Ce numéro univoque permet d'indiquer les paramètres machine dans le manuel utilisateur. Numéro MP de l'iTNC 530 Valeur Nom de clé Les paramètres machine pour les axes ou les canaux sont disponibles plusieurs fois. Pour une affectation claire, chaque axe et chaque canal sont identifiés par un nom de clé, p. ex. X1. Commentaire La CN énumère les résultats. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Paramètres machine 2 3 4 5 Barre de titre de l'espace de travail Liste Le barre de titre de l'espace de travail Liste propose les fonctions suivantes : Ouvrir ou fermer la colonne Rechercher Filtrer les contenus d'un menu de sélection Commuter entre vue de la structure et vue du tableau Dans la vue du tableau, vous pouvez comparer des objets de données entre eux. La CN affiche les informations suivantes : Nom des objets Icônes des objets Valeurs des paramètres machine Ouvrir ou fermer l'espace de travail Détails Informations complémentaires : "Espace de travail Détails", Page 625 Ouvrir ou fermer la fenêtre Configuration Informations complémentaires : "Fenêtre Configuration", Page 625 Colonne de navigation La CN propose les possibilités de navigation suivantes : Chemin de navigation Favoris 21 dernières modifications Structure des paramètres machine Colonne de contenu La CN affiche dans la colonne de contenu les objets, les paramètres machine ou les modifications que vous sélectionnez en vous servant de la fonction de recherche ou de la colonne de navigation. Espace de travail Détails La CN affiche des informations sur les paramètres machine sélectionnés, ou sur la dernière modification apportée. Informations complémentaires : "Espace de travail Détails", Page 625 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 623 25 Application Paramètres | Paramètres machine Symboles et boutons L’éditeur de configuration présente les symboles et les boutons suivants : Symbole ou bouton Signification Activer ou désactiver la vue du tableau La CN commute entre la vue de la structure et la vue du tableau. Informations complémentaires : "Zones de l'éditeur de configuration", Page 622 Ouvrir ou fermer l'espace de travail Détails Informations complémentaires : "Espace de travail Détails", Page 625 Ouvrir ou fermer la fenêtre Configuration Informations complémentaires : "Fenêtre Configuration", Page 625 Sélectionner les Dernières modifications Objet disponible Objet de données Répertoire Liste de paramètres Objet vide Paramètre machine disponible Paramètre machine optionnel inexistant Paramètre machine invalide Paramètre machine lisible, mais ne pouvant pas être édité Paramètre machine ne pouvant ni être lu, ni être édité Modifications du paramètre machine pas encore enregistrées 624 Fonctions Ouvrir un menu contextuel Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation et test Vérifier config. des axes Usage réservé au constructeur de la machine uniquement Calculer paramètres d'asservissement Usage réservé au constructeur de la machine uniquement Informations Attribut Usage réservé au constructeur de la machine uniquement Enregistrer La CN ouvre une fenêtre qui contient toutes les modifications depuis le dernier enregistrement. Vous pouvez enregistrer ou rejeter les modifications. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Paramètres machine Fenêtre Configuration Dans la fenêtre Configuration, la CN propose le commutateur Afficher texte descriptif PM. Une fois le commutateur activé, la CN affiche un descriptif du paramètre machine dans la langue de dialogue active. Une fois le commutateur inactivé, la CN affiche le nom des paramètres machine, indépendamment de la langue. Espace de travail Détails Si vous sélectionnez un contenu à partir des Favoris ou de la structure, la CN affichera, par exemple, les informations suivantes dans l'espace de travail Détails : Type de l'objet, par ex. liste d'objets de données ou de paramètres Texte descriptif du paramètre machine Entrée autorisée ou nécessaire Condition requise pour la modification, par ex. exécution de programme verrouillée Numéro du paramètre machine sur l'iTNC 530 Paramètre machine optionnel Cette information est consultable lorsqu'un paramètre machine optionnel peut être activé. Si vous sélectionnez un contenu issu des dernières modifications, la CN affichera les informations suivantes dans l'espace de travail Détails : Numéro croissant de la dernière modification Ancienne valeur Nouvelle valeur Date et heure de la dernière modification Texte descriptif du paramètre machine Entrée autorisée ou nécessaire 25.23.1 Remarque Le constructeur de la machine dispose de plusieurs autres applications pour les paramètres machine. L'utilisateur peut être soumis à des coûts supplémentaires si le constructeur est amené à devoir adapté la configuration de la machine a posteriori. 25.24 Configurations de l'interface de commande Application Les configurations permettent à chaque utilisateur d'enregistrer et d'activer des réglages personnalisés de l'interface de commande. Sujets apparentés Zones de travail Informations complémentaires : "Espaces de travail", Page 93 Interface utilisateur Informations complémentaires : "Zones de l’interface de CN", Page 90 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 625 25 Application Paramètres | Configurations de l'interface de commande Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Configurations Configurations Une configuration contient toutes les modifications apportées à l'interface de commande qui n'affectent pas les fonctions de commande : Réglages dans la barre TNC Disposition des zones de travail Taille des caractères Favoris La zone Configurations comporte les fonctions suivantes : Fonction Signification Configuration active Activer la configuration à l'aide d'un menu de sélection Informations complémentaires : "Espace Menu principal", Page 107 Configuration standard La touche Réinitialiser vous permet d'appliquer les paramètres de la Configuration OEM à la configuration active. Enregistrer comme configuration OEM La touche Enregistrer permet au constructeur de la machine d'écraser la Configuration OEM. Enregistrer paramètres actuels La touche Enregistrer vous permet de sécuriser la version actuelle de la configuration active. Restaurer la dernière configuration La touche Réinitialiser vous permet de rejeter toutes les modifications qui n'ont pas été enregistrées, et d'activer la version sauvegardée de la configuration active. La commande affiche toutes les configurations existantes dans un tableau avec les informations suivantes : Colonne Signification Nom de la configuration Nom de la configuration Sélectionnable Lorsque le commutateur est actif, vous pouvez sélectionner la configuration dans le menu de sélection Configuration active. Exportable Lorsque le commutateur est actif, vous pouvez exporter la configuration. Informations complémentaires : "Exporter et importer des configurations", Page 627 Editer La colonne contient deux boutons qui vous permettent de renommer et de supprimer la configuration. La touche rajouter vous permet de créer une nouvelle configuration. 626 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 25 Application Paramètres | Configurations de l'interface de commande 25.24.1 Exporter et importer des configurations Pour exporter les configurations, procédez comme suit : Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Configurations La CN ouvre la zone Configurations. Au besoin, activer le commutateur Exportable pour la configuration souhaitée. Sélectionner Exporter La CN ouvre la fenêtre Enregistrer sous. Sélectionnez un répertoire cible Saisissez le nom du fichier Sélectionner Créer La commande enregistre le fichier de configuration. Pour importer des configurations, procédez comme suit : Sélectionnez Import La CN ouvre la fenêtre Importer configurations. Sélectionnez un fichier Sélectionner Importer configuration Si l'importation doit écraser une configuration portant le même nom, la commande ouvre une demande de confirmation. Sélectionnez la procédure : Ecraser : La CN écrase la configuration d'origine. Conserver : La CN n'importe pas la configuration. Annuler : La CN interrompt l'importation. Remarques Supprimez uniquement les configurations inactives. Si vous supprimez la configuration active, la commande active au préalable une configuration standard. Cela peut entraîner des retards. La fonction Ecraser remplace définitivement les configurations existantes. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 627 26 Gestion des utilisateurs 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la 26.1 Principes de base de la Application La gestion des utilisateurs vous permet de créer et de gérer différents utilisateurs avec différents droits pour les fonctions de la commande. Vous pouvez attribuer aux différents utilisateurs des rôles correspondant à leurs tâches, par exemple opérateur de machine ou installateur. À l'état de livraison, le gestionnaire des utilisateurs est désactivé sur la CN. Cet état est appelé Mode Héritage. Description fonctionnelle Basé sur les exigences des normes CE 62443, le gestionnaire des utilisateurs contribue à la sécurité du système au niveau des aspects suivants : Sécurité de l'application Sécurité du réseau Sécurité de la plateforme Le gestionnaire des utilisateurs distingue les termes suivants : Utilisateur Informations complémentaires : "Utilisateur", Page 631 Roulis Informations complémentaires : "Rôles", Page 632 Droits Informations complémentaires : "Droits", Page 633 630 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Utilisateur Le gestionnaire des utilisateurs propose les types d'utilisateurs suivants : Utilisateurs fonctionnels prédéfinis par HEIDENHAIN Utilisateurs fonctionnels du constructeur de la machine Utilisateurs personnalisés En fonction de ce ce que vous avez à faire, soit vous utilisez un des utilisateurs fonctionnels prédéfinis, soit vous devrez créer un nouvel utilisateur. Informations complémentaires : "Créer un nouvel utilisateur", Page 637 Si vous désactivez le gestionnaire d'utilisateurs, la CN mémorise tous les utilisateurs configurés. Ceux-ci sont de nouveau disponibles lors de la réactivation du gestionnaire des utilisateurs. Si vous souhaitez supprimer les utilisateurs configurés avec la désactivation, il vous faudra sélectionner ce qu'il faut au cours de la procédure de désactivation. Informations complémentaires : "Désactiver la gestion des utilisateurs", Page 638 Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN Les utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN sont des utilisateurs prédéfinis qui sont automatiquement créés à l'activation de la gestion des utilisateurs. Les utilisateurs fonctionnels ne peuvent pas être modifiés. HEIDENHAIN met à disposition quatre utilisateurs fonctionnels distincts à la livraison de la commande. useradmin L'utilisateur fonctionnel useradmin est automatiquement créé à l'activation de la gestion des utilisateurs. L'utilisateur useradmin peut configurer et éditer la gestion des utilisateurs. sys L'utilisateur fonctionnel sys permet d'accéder au lecteur SYS: de la commande. Cet utilisateur fonctionnel est réservé au service après-vente de HEIDENHAIN. user En mode Legacy, l'utilisateur fonctionnel user est automatiquement connecté au système de démarrage de la commande. L'utilisateur user n'a aucune fonction si la gestion des utilisateurs est active. L'utilisateur user connecté ne peut pas être modifié en mode Legacy. oem L'utilisateur fonctionnel oem correspond au constructeur de la machine. Le bouton oem permet d'accéder à la partition PLC: de la commande. Utilisateur fonctionnel useradmin L'utilisateur useradmin a un rôle comparable à celui de l'administrateur local d'un système Windows. Le compte useradmin propose les fonctions suivantes : Création de bases de données Attribution de données de mots de passe Activation de la base de données LDAP Exportation de fichiers de configuration du serveur LDAP Importation de fichiers de configuration du serveur LDAP Accès d'urgence en cas de destruction de la base de données utilisateur Modification ultérieure de la connexion à la base de données Désactivation de la gestion des utilisateurs HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 631 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Utilisateur fonctionnel du constructeur de la machine Le constructeur de votre machine définit les utilisateurs fonctionnels qui sont par exemple nécessaires pour l'entretien de la machine. Vous avez la possibilité d'activer temporairement des droits d'utilisateurs fonctionnels oem en saisissant des codes ou des mots de passe qui remplacent les codes. Informations complémentaires : "Fenêtre Utilisateur actuel", Page 640 Les utilisateurs fonctionnels du constructeur de la machine peuvent être déjà actifs en mode Héritage et remplacer des codes. Rôles HEIDENHAIN regroupe plusieurs droits affectant différentes tâches sous forme de rôles. Vous disposez de plusieurs rôles prédéfinis qui vous permettent d'affecter des droits aux utilisateurs. Les tableaux ci-après listent les droits des différents rôles. Informations complémentaires : "Liste des rôles", Page 695 Avantages de la répartition en rôles : Administration simplifiée Des droits différents entre diverses versions de logiciel de la commande et divers constructeurs de machines sont compatibles entre eux. La gestion des utilisateurs propose des rôles pour les tâches suivantes : Rôles du système d'exploitation: accès aux fonctions du système d'exploitation et interfaces Rôles des utilisateurs CN: accès aux fonctions de programmation, de configuration et d'exécution des programmes CN Rôles du constructeur de machines (PLC): accès aux fonctions de configuration et de contrôle de la commande Chaque utilisateur doit se voir attribuer au moins un rôle pour le système d'exploitation et un rôle pour la programmation. HEIDENHAIN recommande d'octroyer l'accès au compte avec le rôle HEROS.Admin à plus d'une personne. Ainsi, vous garantirez la possibilité d'apporter des modifications nécessaires à la gestion des utilisateurs même en l'absence de l'administrateur. Connexion locale ou distante Un rôle peut également être activé pour une connexion locale ou pour une connexion à distance. Une connexion locale désigne une connexion directement sur l'écran de la commande. Dans le cas d'une connexion à distance (DNC), il s'agit d'une connexion par protocole SSH. Informations complémentaires : "Connexion DNC dotée du protocole de sécurité SSH", Page 654 Si un rôle n'est activé que pour une connexion locale, le préfixe Local. est ajouté au nom du rôle, par exemple Local.HEROS.Admin à la place de HEROS.Admin. Si un rôle n'est activé que pour la connexion à distance, il se voit alors attribuer le préfixe Remote. dans son intitulé, par exemple Remote.HEROS.Admin au lieu de HEROS.Admin. Il est ainsi possible de définir les droits d'un utilisateur suivant son accès à la commande. 632 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Droits La gestion des utilisateurs s'effectue sur la base de la gestion des droits Unix. Les accès à la commande sont pilotés par des droits. Les droits regroupent les fonctions de la commande, par exemple modifier le tableau d'outils. La gestion des utilisateurs fournit des droits pour les tâches suivantes : Droits HEROS Droits CN Droits PLC (constructeur de machines) Si un utilisateur reçoit plusieurs rôles, il bénéficie de la somme des droits de tous ces rôles. Veillez à ce que chaque utilisateur reçoive les droits d'accès nécessaires. Les droits d'accès attribués dépendent des tâches que l'utilisateur effectue sur la commande. Les droits d'accès des utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN sont déjà définis au moment de la livraison de la CN. Informations complémentaires : "Liste des droits", Page 698 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 633 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Paramètres du mot de passe Si vous utilisez une base de données LDAP, les utilisateurs dotés du rôle HEROS.Admin peuvent définir les exigences en matière de mot de passe. À cet effet, la commande propose l'onglet Paramètres du mot de passe. Informations complémentaires : "Enregistrement des données utilisateur", Page 641 Les paramètres suivants sont disponibles : Durée de vie du mot de passe Durée de validité du mot de passe: Indique la durée d'utilisation du mot de passe. Avertissement avant expiration: Indique le moment à partir duquel un avertissement d'expiration du mot de passe est émis. Qualité du mot de passe Longueur minimale du mot de passe: Indique la longueur minimale du mot de passe. Nbre min. de classes de caract. (grands/petits, chiffres, spéciaux): Indique le nombre minimal de classes de caractères différents dans le mot de passe. Nombre maximal de répétitions de caractères: Indique le nombre maximal de caractères identiques successifs utilisés dans le mot de passe. Longueur maximale de séquences de caractères: Indique la longueur maximale de séquences de caractères dans le mot de passe, par ex. 123. Vérification du dictionnaire (concordance du nombre de caractères): Vérifie les mots utilisés dans le mot de passe et indique le nombre de caractères corrélés admis. Nbre min. de caractères modifiés par rapport au mot de passe précédent Indique le nombre de caractères du nouveau mot de passe qui doivent se distinguer de l'ancien. Vous définissez la valeur de chaque paramètre avec une échelle. Pour des raisons de sécurité, les mots de passe doivent avoir les propriétés suivantes : Au moins huit caractères Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux Ne pas inclure de mots ou de suites de caractères avec un lien logique, par ex. Anna ou 123 Si vous utilisez des caractères spéciaux, tenez compte du type de clavier utilisé. HEROS tient compte d'un clavier américain tandis que le logiciel CN tient compte d'un clavier HEIDENHAIN. Les claviers externes peuvent être librement configurés. Répertoires supplémentaires Lecteur HOME: Lorsque le gestionnaire des utilisateurs est activé, chaque utilisateur a accès à un répertoire privé HOME:, dans lequel il peut enregistrer des programmes et des fichiers privés. HOME:HEROS.Admin 634 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Répertoire public Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, le répertoire public est lié au lecteur TNC:. Le répertoire public est accessible par n'importe quel utilisateur. Dans le répertoire public, vous pouvez, par exemple, mettre les fichiers à la disposition des autres utilisateurs. 26.1.1 Configurer la gestion des utilisateurs Il vous faut configurer le gestionnaire des utilisateurs avant de pouvoir l'utiliser. La configuration contient les étapes suivantes : 1 Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs 2 Activer la gestion des utilisateurs 3 Définir le mot de passe pour l'utilisateur fonctionnel useradmin 4 Configurer une base de données 5 Créer un nouvel utilisateur Vous avez la possibilité de quitter la fenêtre Gestion des utilisateurs après chaque étape de configuration. Si vous quittez la fenêtre Gestion des utilisateurs après l'activation, la CN réclame une fois un redémarrage. Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs Pour ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs comme suit : Sélectionner l'application Paramètres Sélectionner Système d'exploitation Cliquez ou appuyez deux fois sur CurrentUser La CN ouvre la fenêtre Gestion des utilisateurs dans l'onglet Paramètres. Informations complémentaires : "Fenêtre Gestion des utilisateurs", Page 639 Activer la gestion des utilisateurs Pour activer la gestion des utilisateurs, procédez comme suit : Sélectionnez Gestion des utilisateurs active La CN affiche le message Le mot de passe utilisateur pour 'useradmin' manque.. Conservez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées à l'état activé ou réactivez-la La fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées sert à la protection des données et est active par défaut. Si cette fonction est activée, les données utilisateur seront anonymisées dans l'ensemble des données journal de la CN. Si vous quittez la fenêtre Gestion des utilisateurs après l'activation, la CN réclame une fois un redémarrage. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 635 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Définir le mot de passe de l'utilisateur de fonction useradmin Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, vous devez définir un mot de passe pour l'utilisateur fonctionnel useradmin. Informations complémentaires : "Utilisateur", Page 631 Pour définir un mot de passe pour l'utilisateur fonctionnel useradmin, procédez comme suit : Sélectionner le Mot de passe pour useradmin La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Mot de passe de l'utilisateur 'useradmin'. Saisissez le mot de passe pour l'utilisateur fonnctionnel useradmin Respectez les recommandations relatives au mot de passe. Informations complémentaires : "Paramètres du mot de passe", Page 634 Répétez le mot de passe Sélectionnez Définir un nouveau mot de passe La CN affiche le message Les paramétrages et le mot de passe de 'useradmin' ont été modifiés.. Configurer la base de données Pour configurer une base de données, procédez comme suit : Sélectionner la base de données qui servira à l'enregistrement des données utilisateur, par ex. Base de données LDAP locale Sélectionner Configurer La commande ouvre une fenêtre qui vous permet de configurer la base de données correspondante. Suivez les instructions fournies par la commande dans la fenêtre Sélectionner VALIDER Vous disposez des variantes suivantes pour l'enregistrement de vos données utilisateur : Base de données LDAP locale LDAP sur autre ordinateur Connexion au domaine Windows Un fonctionnement parallèle d'un domaine Windows et d'une base de données LDAP est tout à fait possible. Informations complémentaires : "Enregistrement des données utilisateur", Page 641 636 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la Créer un nouvel utilisateur Pour créer un nouvel utilisateur, procédez comme suit : Sélectionner l'onglet Gérer les utilisateurs Sélectionner Créer un nouvel utilisateur La CN ajoute un nouvel utilisateur à la Liste des utilisateurs. Au besoin, modifiez le nom Au besoin, saisissez le mot de passe Au besoin, définissez la photo de profil Au besoin, saisissez la description Sélectionner Ajouter un rôle La CN ouvre la fenêtre Ajouter un rôle. Sélectionnez le rôle Sélectionner Ajouter Vous pouvez également ajouter des rôles à l'aide des boutons Ajouter un login externe et Ajouter un login local. Informations complémentaires : "Rôles", Page 632 Sélectionner Fermer La CN ferme la fenêtre Ajouter un rôle. Sélectionnez OK Sélectionner VALIDER La commande applique les modifications. Sélectionner FIN La CN ouvre la fenêtre Redémarrage système requis. Sélectionnez Oui La commande redémarre. L'utilisateur doit modifier le mot de passe à la première connexion. HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 637 26 Gestion des utilisateurs | Principes de base de la 26.1.2 Désactiver la gestion des utilisateurs La désactivation du gestionnaire des utilisateurs n'est possible qu'avec les utilisateurs fonctionnels suivants : useradmin OEM SYS Informations complémentaires : "Utilisateur", Page 631 Pour désactiver la gestion des utilisateurs, procédez comme suit : Connectez l'utilisateur fonctionnel Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs Sélectionnez Gestion des utilisateurs inactive Au besoin, activez la case Supprimer les bases de données utilisateur existantes pour supprimer tous les utilisateurs et tous les répertoires personnalisés Sélectionner VALIDER Sélectionnez FIN La CN ouvre la fenêtre Redémarrage système requis. Sélectionnez Oui La commande redémarre. Remarques REMARQUE Attention, risque de transmission de données indésirables ! Si vous désactivez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées, les données utilisateur s'affichent de manière personnalisée dans l'ensemble des données journal de la CN. En cas de panne ou en cas de transmission de données journal à caractère exceptionnel, votre partenaire contractuel a la possibilité de visualiser ces données utilisateurs. Dans ce cas, il est de votre responsabilité de garantir le respect de la protection des données nécessaire au sein de votre entreprise. Conservez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées à l'état activé ou réactivez-la Certaines parties du gestionnaire des utilisateurs sont configurées par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN recommande la gestion des utilisateurs dans le cadre d'un concept de sécurité informatique. Si l'économiseur d'écran s'active alors que la gestion des utilisateurs est active, vous devez saisir le mot de passe de l'utilisateur actuel pour déverrouiller l'écran. Informations complémentaires : "Menu HEROS", Page 660 Si vous avez utilisé Remote Desktop Manager pour créer des connexions privées avant d'activer le gestionnaire des utilisateurs, celles-ci ne seront pas disponibles après avoir activé le gestionnaire des utilisateurs. Sauvegardez les connexions privées avant d'activer le gestionnaire des utilisateurs. Informations complémentaires : "Fenêtre Remote Desktop Manager (#133 / #3-01-1)", Page 603 638 HEIDENHAIN | TNC7 | Manuel utilisateur Configuration et exécution | 10/2023 26 Gestion des utilisateurs | Fenêtre Gestion des utilisateurs 26.2 Fenêtre Gestion des utilisateurs Application Dans la fenêtre Gestion des utilisateurs, vous pouvez activer ou désactiver la gestion des utilisateurs et définir les réglages pour la gestion des utilisateurs. Sujets apparentés Fenêtre Utilisateur actuel Informations complémentaires : "Fenêtre Utilisateur actuel", Page 640 Condition requise Le rôle HEROS.Admin est actif dans la gestion des utilisateurs Informations complémentaires : "Liste des rôles", Page 695 Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Paramètres Systèm">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.