Coolbox compressor MCC-18/25/35/50 Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO SMART ADVENTURE Coolbox compressor MCC-18 / MCC-25 / MCC-35 / MCC-50 FRANÇAIS Caractéristiques 1. Poignée du couvercle 2. Bague d’étanchéité 3. Compartiment congélateur 4. Compartiment froide 5. Affichage 6. Panneau de commande 7. Poignée 8. Connexion par cable 9. Aération 10. Interface USB 1 2 3 5 4 6 7 10 9 8 Livraison 1. Glacière 2. Câble de connexion pour 12 V / 24 V DC 3. Adaptateur pour secteur 230 V AC Consignes générales de sécurité Lisez les consignes de fonctionnement avant de mettre l’appareil en marche et de garder ou de jeter le manuel d’utilisation, la garantie, le reçu ou encore le carton ainsi que son contenu. Si vous donnez ce dispositif à d’autres personnes, veuillez également leur fournir le manuel d’utilisation. Sécurité générale • Lisez le manuel avant utilisation. • Si les conditions d’utilisation ne sont pas respectées, le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages ou des blessures résultant de l’utilisation de cet appareil. • Conservez le manuel, le certificat de garantie et le reçu. • L’utilisation de ce dispositif n’est pas autorisée pour les jeunes enfants. Pendant l’utilisation, une personne doit constamment surveiller. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants jusqu’à 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou une expérience et des connaissances insuffisantes, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil par une personne responsable. est pour leur sécurité. • L’appareil doit toujours être sur une surface plane, stable et sèche. • N’utilisez jamais l’appareil s’il est visiblement endommagé ou s’il y a des ruptures dans le cordon. • En cas de dommage à l’appareil, au cordon ou à la fiche, n’effectuez jamais de réparation vous-même. Faites-le toujours par le fabricant ou par un technicien qualifié. • L’appareil n’est pas adapté à un usage commercial. • Utilisez et stockez toujours l’appareil dans un endroit sec. • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et à l’usage auquel il est destiné. Sécurité d’utilisation • Débranchez toujours la fiche de l’appareil lorsqu’il doit être entretenu ou nettoyé. • N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’objets chauds ou brûlants. • Évitez tout contact de l’appareil avec la pluie. • Ne placez pas d’autres appareils électriques dans l’appareil. • Ne placez aucun agent chimique ou explosif dans l’appareil. • Utilisez uniquement le câble de connexion DC 12 V ou 230 V. REMARQUE: n’utilisez jamais les deux sources d’énergie en même temps. • Dégivrez l’appareil régulièrement pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil. • Ne tirez pas sur le cordon de connexion, mais tirez sur la fiche pour retirer le cordon de la prise. • Si la glacière est connectée à la prise AC/DC, débranchez la glacière et les autres consommateurs de la batterie avant de brancher un chargeur rapide. • Si la glacière est connectée à la prise AC/DC; Éteignez la glacière ou interrompez la connexion lorsque vous éteignez le moteur. La batterie peut être déchargée autrement. • Faites attention! La chaleur dégagée lors du fonctionnement de la glacière peut être dissipée correctement. o Assez de distance entre le produit et les objets et les murs. o Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau o Les fentes d’aération ne sont pas toujours couvertes. Utilisation • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. • Placez l’appareil sur une surface plane et stable avec au moins 10 cm d’espace libre de chaque côté. • N’allumez pas l’appareil immédiatement après l’avoir transporté lorsque la glacière a été inclinée à plus de • -30°. Cela pourrait endommager le système de refroidissement. L’appareil doit d’abord rester debout pendant 30 minutes pour que le liquide de refroidissement puisse être récupéré dans le compresseur. Cela empêche le compresseur de fonctionner à sec. • Regardez les conditions d’utilisation ci-dessus avant utilisation. • Pour des raisons d’hygiène, vous devez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide avant d’utiliser votre glacière. • Connectez la glacière. 1. 2. 3. 4. 5. Mise sous/hors tension : appuyez sur pour allumer, appuyez longuement sur pendant trois secondes pour éteindre. Froid rapide / mode d’économie d’énergie: à l’état déverrouillé, appuyez sur le bouton de réglage pour basculer rapidement entre le mode de refroidissement MAX et le mode d’économie d’énergie ECO. Réglage de la température: appuyez sur la touche + ou - pour régler la température; la plage de réglage est comprise entre moins 20 degrés Celsius et 20 degrés Celsius; Après le réglage, l’écran cesse de clignoter au bout de 3 secondes. La température est maintenant réglée, après quoi l’affichage revient à la température actuelle. Verrouillage / déverrouillage de l’écran: le panneau de commande verrouille l’écran automatiquement en moins de 10 secondes, sans aucun contact, l’écran l’affiche; appuyez sur n’importe quel bouton dans l’état de verrouillage de l’écran, le vol clignote à l’écran; maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage pendant 2 secondes pour déverrouiller Port de chargement USB: 5 V, 2,1 A, pour charger des appareils numériques tels que les téléphones mobiles et les tablettes L'APPLICATION MESTIC L'application vous permet de gérer et d'afficher des informations et des données sur ce produit. Pour des instructions d'utilisation détaillées, veuillez-vous référer aux instructions de connexion Bluetooth ou WiFi : Model: MCC-18 Model: MCC-25 Model: MCC-35 Model: MCC-50 Détection de la puissance de la batterie La glacière a pour fonction de détecter le courant de la tension de la batterie lorsque la glacière est allumée et que les tensions ci-dessous correspondent aux icônes de quantité électrique suivantes. No. Tension 12 V Tension 24 V 0 U≤10,2 U≤22,3 1 9,6≤U≤10,7 21,4≤U≤23,2 2 10,2≤U≤11,1 22,2≤U≤24,0 3 10,7≤U≤11,6 23,1≤U≤24,9 4 11,2≤U≤11,7 23,9≤U≤25,7 5 U≥12,1 U≥24,7 Affichage de la batterie restante Vérification de la batterie 1. Fonction de protection de la batterie pour le refroidisseur avec fonction de protection de la batterie à trois classes, peut automatiquement vérifier la tension de la batterie du véhicule, avant que la consommation d’électricité affecte les fonctions normales de la voiture. La glacière s’arrêtera automatiquement pour que la batterie de la voiture ne soit pas épuisée. 2. Méthode de réglage de la protection de la batterie: Déverrouillez la glacière en maintenant enfoncé le bouton de dégagement, après quoi vous maintenez enfoncée la touche SET pendant 3 secondes pour afficher la position actuelle de la protection de la batterie du réfrigérateur. En appuyant sur le bouton SET, il est ajusté à la couche H-haute, au M-milieu ou au L-bas. Le réglage d’usine est H-haute. 3. La valeur du paramètre de tension de protection de la batterie et la puissance restante sont affichés à l’écran. Paramètres Tension 12 V Tension de Tension de déconnexion redémarrage Tension 24 V Tension de Tension de déconnexion redémarrage L-bas 8,5 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V M-milieu 10,1 V 11,4 V 22,3 V 23,7 V H-haute 11,1 V 12,4 V 24,3 V 25,7 V Affichage de la batterie restante Conseil: Il est recommandé de régler la classe H-haute lorsque la glacière est connectée à un véhicule, sinon la batterie de la voiture risque d’être trop vide et d’affecter l’allumage normal de la voiture. Lorsque vous connectez la glacière à une batterie externe ou à une pile de secours, il est recommandé de régler la plage M-milieu afin que la glacière puisse fonctionner plus longtemps. Conseil: en raison de la différence de tension de sortie de différentes voitures, telle que le réfrigérateur de la voiture, la tension d’entrée est trop basse pour un refroidissement normal (le code d’erreur affiché à l’écran indique F1), l’équipement de protection de la batterie peut être réduit d’un La signification du code d’erreur à l’écran et comment y remédier Code Description de Proposition de solution d'avertissement l'avertissement F1 Protection de batterie faible Protection contre les surcharges du ventilateur Démarrage du compresseur - souvent protection La vitesse du compresseur est trop faible ou la charge est trop gros Chargez la batterie ou abaissez la position de protection de la batterie Coupez l'alimentation pendant 30 minutes, puis redémarrez. Si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle F5 Protection contre la surchauffe du module de commande Placez la glacière dans un endroit bien ventilé, éteignez-la pendant 30 minutes, puis redémarrez-la. Si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle F6 Erreur matérielle Arrêtez et redémarrez ; si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle F7 Court-circuit du capteur de température Placez la glacière dans un endroit bien ventilé, éteignez-la pendant 30 minutes, puis redémarrez-la. Si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle F8 Capteur de température ouvert Placez la glacière dans un endroit bien ventilé, éteignez-la pendant 30 minutes, puis redémarrez-la. Si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle F2 F3 F4 Coupez l'alimentation pendant 30 minutes, puis redémarrez. Si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle Coupez l'alimentation pendant 30 minutes, puis redémarrez. Si elle réapparaît, s'il vous plaît contacter notre service à la clientèle Nettoyage • Avant le nettoyage, retirez les produits de l’appareil et débranchez la prise d’alimentation. Nettoyez uniquement avec un chiffon légèrement humide. Si nécessaire, utilisez un détergent non agressif. Après le nettoyage, séchez toujours toutes les surfaces humides avec un chiffon sec. • N’utilisez jamais de produits pointus ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. • Dégivrez la glacière: du fait de l’humidité, le givre peut se déposer sur l’évaporateur ou à l’intérieur de la glacière, ce qui peut réduire la capacité de refroidissement. La glacière doit être décongelée à temps. Comme suit o Sortez les produits de la glacière o éteindre l’appareil o Ouvrez le couvercle o Balayez l’eau de fonte ou drainez l’eau de fonte à travers le bouchon. Recyclage Ce produit porte le symbole de tri sélectif pour le matériel électrique et électronique de rebut Cela signifi e que le produit doit être manipulé conformément à la Directive (2012/19/EU) du Parlement européen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Pour des informations complémentaires, contactez vos autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non inclus dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Déclaration de conformité Commandes Gimeg Pays-Bas B.V. déclare que l’appareil MCC-18, MCC-25, MCC-35, MCC-50 applique à toutes les exigences de base et autres règlements pertinents énumérés dans la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/ EU) et la directive basse tension (2014/35/EU). Si vous avez besoin d’une déclaration de conformité complète, vous pouvez contacter l’adresse indiquée au dos de ce manuel. Données techniques Nom du produit MCC-18 MCC-25 MCC-35 MCC-50 Contenu 18L 25L 35L 50L Classe climatique N, ST, T Réfrigérant R1234yf (24g) Isolation C5H10 Poids net 12 kg 14 kg 15 kg 19 kg Tension d'entrée Courant d'entrée nominal Puissance nominale 12 V / 24 V (DC), 100-240 V (AC) 5 A/2,5 A (0,24 kWh/24h) (DC), 1,2 A - 0,5 A (AC) Consummation d'énergie 0,24 kWh/24h 60 W Importer: Gimeg Nederland B.V. Atoomweg 99, 3542 AA Utrecht The Netherlands Mestic.nl ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.