4-451-638-24 (1) Professional Video Monitor Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. PVM-X300 Logiciel Version 1.1 © 2012 Sony Corporation Importantes consignes de sécurité • Lisez ces consignes. • Conservez ces consignes. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les consignes. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. • N’installez pas l’appareil à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une grille de chauffage, un réchaud ou un autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. • Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée comporte deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie à des fins de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. • Empêchez le piétinement ou le pincement du cordon d’alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. • Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. • Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous placez l’appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu’il bascule et vous blesse. • Débranchez l’appareil pendant un orage ou une longue période de non-utilisation. • Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé, à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. 2 AVERTISSEMENT Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. Ce symbole signale la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil pouvant présenter une intensité suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Ce symbole signale la présence de consignes d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation jointe. Pendant l’installation, prenez en compte l’espace d’installation requis pour la ventilation et la maintenance. • Ne bloquez pas les fentes de ventilation sur le panneau arrière, ni les évents des ventilateurs. • Laissez un espace autour de l’appareil pour la ventilation. • Laissez plus de 40 cm d’espace à l’arrière de l’appareil pour délimiter la zone de service. Lorsque l’appareil est installé sur un bureau ou équivalent, laissez un espace d’au moins 1U (4,4 cm) au-dessus et en dessous de l’appareil. Il est recommandé de laisser un espace de 40 cm ou plus au-dessus de l’appareil à des fins de maintenance. ATTENTION Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil. ATTENTION Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension. AVERTISSEMENT Une pression acoustique excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut provoquer une baisse de l’acuité auditive. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l’écoute prolongée à des pressions sonores excessives. AVERTISSEMENT 1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable. 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit. Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes: • EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission) • EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Pour les clients en Europe Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle. Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande AVERTISSEMENT Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. 3 Table des matières Précautions ............................................................. 5 Sécurité ............................................................... 5 Installation .......................................................... 5 Manipulation de l’écran LCD ............................ 5 Images rémanentes ............................................. 5 Période d’utilisation prolongée .......................... 5 Nettoyage ........................................................... 6 Condensation d’humidité ................................... 6 Remballage ......................................................... 6 Mise au rebut de l’appareil ................................. 6 Erreur du ventilateur .......................................... 6 Emplacement et fonction des composants et des commandes ............................................................. 7 Panneau avant .................................................... 7 Signaux d’entrée et paramètres configurables/ réglables ........................................................... 8 Panneau arrière/Panneau latéral/Panneau inférieur ............................................................ 9 Raccordement du cordon d’alimentation secteur ................................................................... 10 Utilisation du menu ............................................. 11 Réglage au moyen des menus ............................. 12 Options ............................................................. 12 Ajustement et modification des réglages ......... 13 Menu STATUS ............................................ 13 Menu COLOR TEMP/COLOR SPACE/ GAMMA.................................................... 14 Menu USER CONTROL ............................. 14 Menu USER CONFIG ................................. 15 Connexion des signaux SDI ................................ 22 Dépannage ............................................................ 24 Spécifications ....................................................... 24 Formats de signaux disponibles ....................... 26 Dimensions ........................................................... 33 4 Table des matières Précautions Sécurité • Ne branchez l’appareil que sur une source d’alimentation conforme aux directives de la section « Spécifications ». • Une plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique, etc., est apposée sur le panneau arrière. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. • Ne posez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, mettez immédiatement l’appareil hors tension. Il est dangereux d’utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur en saisissant la fiche, jamais en tirant sur le cordon. • La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès. Installation • Assurez une circulation d’air adéquate afin d’éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de matières (rideaux, draperies) susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation. • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air ou dans des endroits exposés au rayonnement direct du soleil, à des poussières excessives, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. Manipulation de l’écran LCD • L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être « bloqué », c’est à dire toujours éteint (noir), toujours éclairé (rouge, vert ou bleu), ou clignotant. En outre, après une longue période d’utilisation, en raison des caractéristiques physiques de l’afficheur à cristaux liquides, de tels pixels « bloqués » peuvent apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas graves. • Ne placez pas l’écran LCD face au soleil, car cela risquerait de l’endommager. Faites attention si vous le placez près d’une fenêtre. • Ne poussez ni ne rayez l’écran du moniteur LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran du moniteur LCD. Cela risquerait de le déformer. • Si vous utilisez l’appareil dans un endroit froid, une image résiduelle ou des lignes horizontales peuvent apparaître à l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalie. L’écran redevient normal lorsque le moniteur chauffe. • Si vous laissez une image fixe, notamment la trame d’une image divisée ou d’un code temporel, affichée pendant une période prolongée, celle-ci risque de rester à l’écran et de se superposer telle une image fantôme. • L’écran et le boîtier chauffent pendant l’utilisation du moniteur. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Images rémanentes Pour le panneau LCD, des images rémanentes risquent d’apparaître si vous laissez des images fixes dans la même position de façon prolongée ou répétée. Causes d’images rémanentes • Images masquées avec des rapports d’aspect différents de 17:9 • Barres de couleur ou images qui demeurent statiques pendant une période prolongée • Caractère ou message indiquant des réglages ou l’état de fonctionnement Pour réduire le risque d’image rémanente • Désactivez l’affichage des caractères. Appuyez sur le bouton MENU pour désactiver l’affichage des caractères. Pour désactiver l’affichage des caractères de l’appareil connecté, réglez celui-ci de la manière appropriée. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté. • Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Mettez l’appareil hors tension si vous n’utilisez pas le moniteur pendant une période prolongée. Période d’utilisation prolongée En raison des caractéristiques du panneau LCD, l’affichage prolongé d’images statiques ou l’utilisation de l’appareil dans des environnements où la température/l’humidité sont élevées peut entraîner Précautions 5 l’apparition de taches, d’images rémanentes, d’altération irrémédiable de la luminosité, de lignes ou encore une réduction globale de la luminosité. En particulier, l’affichage continu d’une image de taille inférieure à celle de l’écran du moniteur, notamment une image possédant un rapport d’aspect différent, peut réduire la vie utile de l’appareil. Évitez d’afficher une image fixe pendant une période prolongée ou d’utiliser souvent l’appareil dans un environnement très chaud/très humide, notamment dans une pièce hermétique ou à proximité du tuyau d’évacuation d’un climatiseur. Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous conseillons de réduire légèrement la luminosité et d’éteindre l’appareil si vous ne l’utilisez pas. Nettoyage Avant le nettoyage Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Nettoyage de l’écran du moniteur La surface de l’écran du moniteur a été traitée de façon à réduire la réflexion de la lumière. Un nettoyage incorrect risque d’entraver les performances du moniteur. Il est donc important de respecter les consignes suivantes : • Essuyez délicatement l’écran avec un chiffon doux, notamment avec un chiffon de nettoyage ou un essuieverre. • En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon doux, notamment un chiffon de nettoyage ou un essuieverre, légèrement imprégné d’eau. • Veillez à ne jamais utiliser de chiffon de nettoyage chimique ni d’alcool, de benzène, de diluant, d’acide, de détergent alcalin ou abrasif, car vous risquez d’endommager la surface de l’écran. Nettoyage du boîtier • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. • L’utilisation d’alcool, de benzène, de diluant ou d’insecticide risque d’endommager le fini du boîtier ou d’effacer les instructions qui se trouvent dessus. N’utilisez jamais ce type de produits chimiques. • Ne frottez pas le boîtier avec un chiffon taché, car vous risquez de le rayer. • Si le boîtier est en contact avec un produit en caoutchouc ou en résine vinylique pendant une période prolongée, cela risque de détériorer le fini et d’endommager le revêtement. 6 Précautions Condensation d’humidité Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. Remballage Ne jetez pas le carton et les matériaux d’emballage. Ils constituent un réceptacle idéal pour le transport de l’appareil. Mise au rebut de l’appareil Ne jetez pas l’appareil avec les déchets ordinaires. Ne jetez pas le moniteur aux ordures ménagères. Lorsque vous mettez le moniteur au rebut, respectez la législation en vigueur dans votre région ou votre pays. Erreur du ventilateur Un ventilateur est intégré pour le refroidissement de l’appareil. S’il s’arrête et si le voyant de l’interrupteur 1 (veille) clignote en vert et en orange sur la façade pour indiquer une erreur, mettez l’appareil hors tension et contactez un revendeur Sony agréé. Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant SDI HDMI PC OPTION 1 2 a Prise i (casque d’écoute) Transmet en stéréo le signal audio sélectionné via le bouton de sélection d’entrée. b Enceintes Transmettent en stéréo le signal audio sélectionné via le bouton de sélection d’entrée. Lors de la réception de signaux SDI, les signaux audio des canaux sélectionnés à l’aide de AUDIO SETTING dans le menu USER CONFIG sont transmis. Les signaux audio des enceintes sont également transmis via le connecteur AUDIO OUT situé sur le panneau inférieur (voir page 10). Les signaux audio ne sont pas transmis lorsqu’un casque d’écoute est branché sur la prise i. c Boutons de sélection d’entrée Appuyez sur ces boutons pour surveiller l’entrée de signal pour chaque connecteur. Bouton SDI : ce bouton permet de contrôler le signal qui passe par le connecteur d’entrée SDI Bouton HDMI : ce bouton permet de contrôler le signal qui passe par le connecteur HDMI Bouton PC : ce bouton servira à une expansion future Bouton OPTION : ce bouton permet de contrôler le signal qui passe par le lecteur SxS 4K BKM-XP1 en option d Boutons de fonction Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver la fonction correspondante. Les fonctions suivantes sont attribuées en usine. 3 F1 F2 F3 F4 F5 4 F6 F7 BACK MENU 56 Bouton F1 : BRIGHTNESS Bouton F2 : CONTRAST Bouton F3 : CHROMA Bouton F4 : BACKLIGHT Bouton F5 : NATIVE SCAN Bouton F6 : VOLUME Bouton F7 : VIEW MODE Vous pouvez attribuer une fonction aux boutons de fonction à l’aide de FUNCTION BUTTON SETTING dans le menu USER CONFIG. Pour plus de détails sur les fonctions attribuables, voir « Fonctions attribuables aux touches de fonction » (page 20). e Boutons d’exécution du menu Affiche ou règle le menu à l’écran. Commande de sélection de menu Lorsque le menu est affiché, tournez cette commande pour sélectionner une option de menu ou une valeur de réglage, puis appuyez dessus pour confirmer le réglage. Si le menu n’est pas affiché et que vous appuyez sur la commande de sélection de menu, les caractères qui représentent les noms des boutons s’allument. Par ailleurs, les noms des fonctions attribuées aux boutons de fonction s’affichent à l’écran. Si le menu n’est pas affiché et que vous appuyez sur la commande de sélection de menu pendant plus de deux secondes, le format du signal s’affiche à l’écran. Emplacement et fonction des composants et des commandes 7 Bouton BACK Lorsque le menu est affiché, appuyez sur ce bouton pour rétablir la valeur précédente d’un paramètre (à l’exception de certains paramètres). Bouton MENU Appuyez pour afficher le menu et les fonctions attribuées aux boutons de fonction. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour faire disparaître le menu. Signaux d’entrée et paramètres configurables/réglables Les paramètres ajustables/de réglage de l’entrée des signaux via les connecteurs SDI IN, les connecteurs HDMI et le BKM-XP1 installé dans le raccord OPTION sont les suivants : Paramètre HDMI OPTION a a a a a a a a a a a a a1) a a a a a a a × × a a AUDIO LEVEL METER a × a TIME CODE a2) a a a a a a × a2) a a a a a a Remarque BRIGHTNESS L’utilisation des boutons et des commandes peut varier en cas d’utilisation du lecteur SxS 4K BKM-XP1 en option. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du BKM-XP1. CONTRAST f Interrupteur et voyant 1 (veille) Appuyez sur cet interrupteur pour mettre sous tension l’appareil lorsqu’il est en mode veille. Après sa mise sous tension, l’appareil s’initialise et le voyant clignote en vert. Le témoin reste allumé en vert une fois l’initialisation terminée. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour placer le moniteur en mode veille. Le voyant s’éteint. VOLUME CHROMA BACKLIGHT NATIVE SCAN VIEW MODE APERTURE MARKER COLOR TEMP Remarque COLOR SPACE L’indicateur s’allume temporairement en vert même en mode veille immédiatement après la connexion du cordon d’alimentation à la prise secteur. GAMMA Indication d’une erreur via le voyant de veille Le voyant de l’interrupteur 1 (veille) situé sur la façade peut indiquer une erreur lors de l’utilisation du moniteur. En cas d’erreur, contactez un revendeur Sony agréé. 8 Indication d’erreur Symptômes Clignote en rouge Erreur de périphérique S’allume en orange La température à l’intérieur du panneau est anormale. Clignote en orange La température ambiante est anormale. Clignote en vert et en orange Erreur du ventilateur Clignote en vert et en rouge Erreur de l’option Emplacement et fonction des composants et des commandes Signal d’entrée SDI FOCUS ASSIST CHROMA UP a3) a a a a4) a a : configurable/peut être réglé × : non configurable/ne peut être réglé 1) Le paramètre est défini sur NATIVE SCAN pour l’entrée du signal HDMI SD et le signal d’ordinateur HDMI. 2) Lorsqu’une image en résolution 4K ou QFHD est affichée, la position d’affichage effective du code temporel peut, dans certains cas, être différente de celle définie dans le menu TIME CODE SETTING. 3) Ce paramètre n’est pas disponible pour l’entrée du signal HDMI SD et le signal d’ordinateur HDMI. 4) Ce paramètre n’est pas disponible pour le signal d’entrée HDMI de l’ordinateur. Dans ce mode d’emploi, le BKM-XP1 installé sur le raccord OPTION est désigné en tant que OPTION tandis que l’entrée via le BKM-XP1 est désignée en tant qu’entrée OPTION. Panneau arrière/Panneau latéral/Panneau inférieur SDI IN 1 MONITOR OUT 1 SDI IN 2 MONITOR OUT qg 5 6 7 8 MONITOR OUT 3 LAN PEER TO PEER NETWORK LAN AUDIO (10/100) OUT SDI IN 4 MONITOR OUT qj qk ql w; 3 4 1 3 qh 2 2 SDI IN 5V 0.5A 1 9 0 qa qs 4 qd 2 qf 148qa Connecteurs SDI IN (entrée SDI) (BNC) Connecteurs d’entrée pour signaux numériques sériels. Pour plus de détails, voir « Connexion des signaux SDI » (page 22). charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) de protection contre la copie qui incorpore une technologie de codage des signaux vidéo numériques. 259qs Connecteurs MONITOR OUT (sortie moniteur) (BNC) Connecteurs de sortie pour signaux numériques sériels. Chacun des connecteurs 1 à 4 transmet le signal reçu au connecteur SDI IN correspondant. Lorsque le lecteur SxS 4K BKM-XP1 en option est installé, le signal SDI provenant du BKM-XP1 est reproduit en appuyant sur le bouton OPTION. Remarque Dans le cas d’un câble HDMI (en option), utilisez High Speed HDMI Cable avec le logo du type de câble. (Nous recommandons un câble Sony.) En cas d’entrée d’un signal de résolution 4K (3840 × 2160 ou 4096 × 2160), utilisez un câble égal ou inférieur à 3 m. 7qf Connecteurs d’entrée PC (12) Servira à une expansion future. Remarques • Le signal du connecteur MONITOR OUT n’est pas conforme aux spécifications de signal ON-LINE. • La sortie n’est activée que lorsque l’appareil est sous tension. Pas de sortie en mode veille. • Le signal provenant du lecteur SxS 4K BKM-XP1 peut être reproduit dans le format de signal propre au moniteur. 360qd Connecteurs d’entrée HDMI Connecteurs d’entrée pour signaux HDMI. Les connecteurs 1 à 4 sont disponibles pour quatre entrées. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface qui prend en charge les signaux vidéo et audio sur une connexion numérique unique, ce qui vous permet de profiter d’une image et d’un son numériques de haute qualité. La spécification HDMI prend en o Raccord OPTION Raccordez le lecteur SxS 4K BKM-XP1. Pour plus de détails, contactez un revendeur Sony agréé. p Prise AC IN Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni. q Connecteur OPTION Servira à une expansion future. r Connecteur LAN (10/100) Servira à une expansion future. Raccordez le connecteur LAN (10/100) au réseau à l’aide d’un câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Emplacement et fonction des composants et des commandes 9 ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. s Commutateur NETWORK Servira à une expansion future. t Connecteur AUDIO OUT (mini-prise stéréo) Transmet le son du signal sélectionné via le bouton de sélection d’entrée sur la façade. Lorsque le signal SDI est sélectionné, les signaux audio des canaux sélectionnés à l’aide de AUDIO SETTING dans le menu USER CONFIG sont transmis. Raccordement du cordon d’alimentation secteur 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise d’alimentation AC IN arrière. Fixez ensuite le support de fiche secteur (fourni) au cordon d’alimentation secteur. 5V 0.5A LAN PEER TO PEER NETWORK LAN AUDIO (10/100) OUT Prise AC IN Prise AC IN Cordon d’alimentation secteur Support de fiche secteur (fourni) 2 Glissez le support de la fiche secteur sur le cordon jusqu’à ce qu’il se verrouille. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur Retirez le support de fiche secteur en tirant tout en appuyant sur les clips de verrouillage. 10 Raccordement du cordon d’alimentation secteur 3 Utilisation du menu Tournez la commande de sélection de menu pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la commande de sélection de menu. L’élément à modifier apparaît en jaune. Si le menu comprend plusieurs pages, tournez la commande de sélection de menu pour accéder à la page voulue. Cet appareil est équipé d’un menu sur écran pour effectuer divers réglages comme le contrôle d’image, le réglage des entrées, le changement des réglages, etc. Les réglages actuels sont affichés à la place des marques x sur les illustrations de l’écran du menu. SDI HDMI PC OPTION F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 BACK MENU BACK MENU 2-4 1 Bouton BACK 1 Sélectionnez un élément. 4 Procédez au réglage d’un élément. Pour changer la valeur d’un paramètre : Pour augmenter la valeur, tournez la commande de sélection de menu vers la droite. Pour diminuer la valeur, tournez la commande de sélection de menu vers la gauche. Appuyez sur la commande de sélection de menu pour confirmer la valeur, puis rétablissez l’écran d’origine. Pour changer le réglage : Tournez la commande de sélection de menu pour changer le réglage, puis appuyez sur la commande de sélection de menu pour confirmer le réglage. Pour rétablir la valeur de réglage précédente : Appuyez sur le bouton BACK, puis sur la commande de sélection de menu. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est identifié en jaune. Remarque Un élément affiché en noir n’est pas accessible. Vous pouvez accéder à l’élément lorsqu’il est affiché en blanc. STATUS 1/3 2 FORMAT xxxxxxxxx Pour revenir à l’écran précédent RGB RANGE COLOR TEMP BRIGHTNESS CONTRAST CHROMA COLOR SPACE/GAMMA BACKLIGHT xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xx xxxxxx xx Appuyez sur le bouton BACK. Tournez la commande de sélection de menu pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la commande de sélection de menu. L’icône de menu actuellement sélectionnée apparaît en jaune et les paramètres de réglage s’affichent. COLOR TEMP/COLOR SPACE/GAMMA COLOR TEMP: xxx MANUAL ADJUSTMENT ADJUST GAIN/BIAS: COPY FROM: xxx COLOR SPACE: GAMMA: xxxxx xx Pour faire disparaître le menu Appuyez sur le bouton MENU. A propos de la mémoire des réglages Les réglages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du moniteur. Remarque L’utilisation des boutons et des commandes peut varier en cas d’utilisation du lecteur SxS 4K BKM-XP1 en option. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du BKM-XP1. Utilisation du menu 11 Réglage au moyen des menus Options Le menu sur écran de ce moniteur se compose des options suivantes. Menu STATUS (les paramètres indiquent les réglages actuels) Pour l’entrée SDI ou l’entrée OPTION FORMAT : format des signaux RGB RANGE : plage de quantisation COLOR TEMP : température de couleur BRIGHTNESS : luminosité CONTRAST : contraste CHROMA : intensité des couleurs COLOR SPACE/GAMMA : espace colorimétrique/ gamma BACKLIGHT : rétroéclairage SDI PAYLOAD ID : informations des données ID de charge superposées au signal SDI INPUT : entrée PAYLOAD ID : ID de charge VIDEO STANDARD : norme du signal vidéo SAMPLING STRUCTURE : structure d’échantillonnage BIT DEPTH : nombre de bits PICTURE RATE : vitesse des images SCANNING METHOD : méthode de balayage LINK NUMBER : numéro de lien MODEL NAME : nom de modèle SERIAL NO. : numéro de série SOFTWARE VERSION : version du logiciel OPTION MODEL NAME 1) : nom de modèle de l’option SERIAL NO. 1) : numéro de série SOFTWARE VERSION 1) : version du logiciel Pour l’entrée HDMI FORMAT : format des signaux RGB RANGE : plage de quantisation COLOR TEMP : température de couleur BRIGHTNESS : luminosité CONTRAST : contraste CHROMA : intensité des couleurs COLOR SPACE/GAMMA : espace colorimétrique/ gamma BACKLIGHT : rétroéclairage HDMI : informations du signal HDMI INPUT : entrée PIXEL ENCODING : codage des pixels 12 Réglage au moyen des menus COLOR DEPTH : nombre de couleurs MATRIX : matrice RGB RANGE : plage de quantisation MODEL NAME : nom de modèle SERIAL NO. : numéro de série SOFTWARE VERSION : version du logiciel OPTION MODEL NAME 1) : nom de modèle de l’option SERIAL NO. 1) : numéro de série SOFTWARE VERSION 1) : version du logiciel 1) Ce réglage apparaît uniquement lorsque le lecteur SxS 4K BKM-XP1 en option (OPTION) est raccordé. Menu COLOR TEMP/COLOR SPACE/ GAMMA COLOR TEMP : température de couleur MANUAL ADJUSTMENT : réglage manuel ADJUST GAIN/BIAS : réglage du gain/ polarisation COPY FROM : copie de la valeur standard COLOR SPACE : espace colorimétrique GAMMA : gamma Menu USER CONTROL APERTURE : ouverture BACKLIGHT CONTROL : commande du rétroéclairage BACKLIGHT : rétroéclairage Menu USER CONFIG 4K/QFHD INPUT SETTING : réglage d’entrée 4K/ QFHD INTERFACE FORMAT : format d’interface IMAGE DIVISION : division de l’image (entrée SDI uniquement) SIGNAL FORMAT : format de signal INPUT : entrée RGB RANGE : plage de quantisation HDMI AUTO : basculement automatique de la plage de quantisation HDMI (entrée HDMI uniquement) 2K/HD INPUT SETTING : réglage d’entrée 2K/HD INTERFACE FORMAT : format d’interface SIGNAL FORMAT : format de signal INPUT : entrée 1080I/PSF : informations du signal 1080i/PSF (entrée SDI uniquement) 24PSF 25PSF/50I 30PSF/60I RGB RANGE : plage de quantisation HDMI AUTO : basculement automatique de la plage de quantisation HDMI (entrée HDMI uniquement) FUNCTION BUTTON SETTING : réglage des boutons de fonction F1 BUTTON : bouton F1 F2 BUTTON : bouton F2 F3 BUTTON : bouton F3 F4 BUTTON : bouton F4 F5 BUTTON : bouton F5 F6 BUTTON : bouton F6 F7 BUTTON : bouton F7 MARKER SETTING : réglage du marqueur MARKER : activation/désactivation de l’affichage des marqueurs ASPECT MARKER : marqueur d’aspect CENTER MARKER : marqueur central AREA MARKER : marqueur de zone BRIGHTNESS : luminosité du marqueur ASPECT MAT : masquage du marqueur d’aspect FOCUS ASSIST SETTING : réglage d’assistance à la mise au point FOCUS ASSIST : activation/désactivation de l’assistance à la mise au point FOCUS MODE : mode de mise au point de la caméra COLOR : couleur FREQUENCY : réglage de fréquence RANGE : plage GAIN : gain TIME CODE SETTING : réglage de code temporel TIME CODE : activation/désactivation de l’affichage du code temporel FORMAT : type de code temporel POSITION : position d’affichage BRIGHTNESS : luminosité de l’affichage du code temporel MAT : arrière-plan de l’affichage du code temporel AUDIO LEVEL METER SETTING : réglage d’indicateur du niveau audio AUDIO LEVEL METER : activation/désactivation de l’affichage de l’indicateur du niveau audio POSITION : position d’affichage MAT : arrière-plan de l’affichage de l’indicateur du niveau audio AUDIO SETTING : réglage audio SDI AUDIO : réglage audio du signal SDI LEFT AUDIO : canal audio gauche RIGHT AUDIO : canal audio droit SYSTEM SETTING : réglage du système FORMAT DISPLAY : affichage du format LED : éclairage des LED des boutons LED BRIGHTNESS : luminosité des LED Ajustement et modification des réglages Menu STATUS Le menu STATUS permet d’afficher l’état actuel de l’appareil. Les options suivantes sont disponibles : Page 1/3 STATUS 1/3 FORMAT RGB RANGE COLOR TEMP BRIGHTNESS CONTRAST CHROMA COLOR SPACE/GAMMA BACKLIGHT xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xx xxxxxx xx • FORMAT • RGB RANGE 1) • COLOR TEMP • BRIGHTNESS • CONTRAST • CHROMA • COLOR SPACE/GAMMA • BACKLIGHT 1) Les informations RGB RANGE ne sont pas affichées lorsque OPTION est sélectionné. Page 2/3 (pour l’entrée SDI ou l’entrée OPTION) STATUS 2/3 SDI PAYLOAD ID INPUT x PAYLOAD ID xxxxxx VIDEO STANDARD xxxxxx SAMPLING STRUCTURE xxxxxxx BIT DEPTH xxx PICTURE RATE xxx SCANNING METHOD xxxxxx LINK NUMBER xxx • SDI PAYLOAD ID • INPUT 2) • PAYLOAD ID 2) • VIDEO STANDARD • SAMPLING STRUCTURE • BIT DEPTH • PICTURE RATE • SCANNING METHOD 2) • LINK NUMBER 2) 2) Les informations des options suivantes ne sont pas affichées lorsque OPTION est sélectionné. • INPUT • PAYLOAD ID • SCANNING METHOD • LINK NUMBER Réglage au moyen des menus 13 Page 2/3 (pour l’entrée HDMI) STATUS 2/3 HDMI INPUT PIXEL ENCODING COLOR DEPTH MATRIX RGB RANGE Sous-menu Réglage COLOR TEMP Sélectionnez la température des couleurs de votre choix : D65, D93 ou USER. x xxxxxx xxx xxxxxxx xxx Remarque Si vous mesurez les températures de couleur de différents types d’écrans (tels que CRT, LCD ou OLED) à l’aide d’un analyseur de couleur standard basé sur la norme CIE 1931 et réglez la chromaticité xy sur la même valeur, il est possible que l’apparence varie à cause des différences de spectre optique. Pour compenser cette différence, les réglages D65 et D93 du moniteur sont automatiquement corrigés*. * La valeur de correction appliquée (x-0,003, y-0,005) est basée sur la fonction de Judd sur la valeur CIE 1931 (x, y). • HDMI • INPUT • PIXEL ENCODING • COLOR DEPTH • MATRIX • RGB RANGE Page 3/3 3) STATUS 3/3 MODEL NAME SERIAL NO. SOFTWARE VERSION xxxxxx xxxxxx xxx MANUAL ADJUSTMENT Si vous réglez COLOR TEMP sur USER, le paramètre de noir devient blanc et vous pouvez régler la température de couleur. Les valeurs réglées sont mémorisées. • ADJUST GAIN/BIAS : ajuste la balance des couleurs (gain et polarisation). • COPY FROM : si vous sélectionnez D65 ou D93, les données de balance des blancs pour la température des couleurs sélectionnée sont copiées dans le réglage USER. COLOR SPACE Sélectionnez l’espace colorimétrique de votre choix : ITU-709 ou S-GAMUT. GAMMA Sélectionnez le mode gamma de votre choix : 2.2, 2.4, 2.6 ou S-LOG2 TO 709(800%). Le réglage gamma par défaut est 2.4, spécifié par ITU-R BT.1886. • MODEL NAME • SERIAL NO. • SOFTWARE VERSION 3) Les options suivantes sont également affichées lorsque le lecteur SxS 4K BKM-XP1 en option est raccordé. • OPTION MODEL NAME • SERIAL NO. • SOFTWARE VERSION Menu COLOR TEMP/COLOR SPACE/ GAMMA Le menu COLOR TEMP/COLOR SPACE/GAMMA permet de régler la balance des blancs, l’espace colorimétrique ou le gamma de l’image. COLOR TEMP/COLOR SPACE/GAMMA 14 COLOR TEMP: xxx MANUAL ADJUSTMENT ADJUST GAIN/BIAS: COPY FROM: xxx COLOR SPACE: GAMMA: xxxxx xx Réglage au moyen des menus Menu USER CONTROL Le menu USER CONTROL permet de régler l’image. USER CONTROL APERTURE: BACKLIGHT CONTROL: BACKLIGHT: x xxxx xxxxx Sous-menu Réglage APERTURE Permet de régler la netteté de l’image. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur de réglage est faible, moins l’image est nette. Le paramètre APERTURE n’est pas disponible lorsque vous réglez FOCUS ASSIST sur ON. BACKLIGHT CONTROL BACKLIGHT Permet d’activer et de désactiver la fonction de commande du rétroéclairage. La fonction de commande du rétroéclairage réduit la luminosité du rétroéclairage afin de diminuer la consommation électrique de l’appareil en l’absence de signal d’entrée ou lorsque le niveau d’entrée du signal vidéo est égal à zéro pendant une période prolongée. • ON : pour activer la fonction de commande du rétroéclairage • OFF : pour désactiver la fonction de commande du rétroéclairage Permet de régler le niveau du rétroéclairage. Plus le réglage est élevé, plus le rétroéclairage est lumineux. Plus le réglage est faible, plus le rétroéclairage est sombre. 4K/QFHD INPUT SETTING Sélectionnez ce réglage d'entrée pour les signaux 4096 × 2160 et 3840 × 2160. Les paramètres disponibles dépendent de la sélection effectuée à l’aide du bouton de sélection d’entrée (SDI ou HDMI) situé sur la façade. Si vous avez sélectionné SDI USER CONFIG-4K/QFHD INPUT SETTING INTERFACE FORMAT: IMAGE DIVISION: SIGNAL FORMAT: INPUT: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx RGB RANGE: xxxx Si vous avez sélectionné HDMI USER CONFIG-4K/QFHD INPUT SETTING INTERFACE FORMAT: SIGNAL FORMAT: INPUT: xxxxxxxxx x xxxx RGB RANGE: HDMI AUTO: xxxx xxxx Menu USER CONFIG Le menu USER CONFIG est constitué des menus de réglage suivants : réglage de l’entrée, réglage des boutons de fonction, réglage des marqueurs, réglage de l’assistance à la mise au point, réglage du code temporel, réglage de l’indicateur du niveau audio, réglage audio et réglage du système. Il existe deux réglages d’entrée : • 4K/QFHD INPUT SETTING : pour afficher les images 4K ou QFHD • 2K/HD INPUT SETTING : pour afficher les images 2K ou HD Remarque Les menus 4K/QFHD INPUT SETTING et 2K/HD INPUT SETTING sont inaccessibles lorsque OPTION est sélectionné. USER CONFIG 4K/QFHD INPUT SETTING: 2K/HD INPUT SETTING: FUNCTION BUTTON SETTING: MARKER SETTING: FOCUS ASSIST SETTING: TIME CODE SETTING: AUDIO LEVEL METER SETTING: AUDIO SETTING: SYSTEM SETTING: Réglage au moyen des menus 15 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage INTERFACE FORMAT Permet de sélectionner le format de l’interface. Pour l’entrée SDI Sélectionnez un des quatre formats d’interface suivants. Les réglages IMAGE DIVISION et SIGNAL FORMAT peuvent apparaître, selon la sélection. • QUAD-LINK 3G/HD-SDI : les réglages IMAGE DIVISION et SIGNAL FORMAT sont automatiquement définis en fonction du signal d’entrée (AUTO). Le réglage INPUT est défini sur INPUT 1&2&3&4. • QUAD-LINK 3G-SDI : permet de sélectionner IMAGE DIVISION et SIGNAL FORMAT. Le réglage INPUT est défini sur INPUT 1&2&3&4. • QUAD-LINK HD-SDI : le réglage IMAGE DIVISION est défini sur SQUARE, SIGNAL FORMAT sur 422 YCBCR 10BIT et INPUT sur INPUT 1&2&3&4. • DUAL-LINK 3G-SDI : permet de sélectionner les réglages IMAGE DIVISION et INPUT. Le réglage SIGNAL FORMAT est défini sur 422 YCBCR 10BIT. Pour l’entrée HDMI Le réglage INTERFACE FORMAT est défini sur SINGLE-LINK HDMI. Sélectionnez INPUT. SIGNAL FORMAT Pour l’entrée SDI Permet de sélectionner le format du signal d’entrée SDI lorsque vous avez défini INTERFACE FORMAT sur QUAD-LINK 3GSDI. Vous avez le choix entre AUTO, 422 YCBCR 10BIT, 444 RGB 10BIT, 444 YCBCR 10BIT, 444 RGB 12BIT ou 444 YCBCR 12BIT. Pour l’entrée HDMI Il est impossible d’accéder à ce réglage. INPUT Permet de sélectionner le connecteur d’entrée à utiliser. Pour l’entrée SDI Permet de sélectionner le connecteur d’entrée lorsque DUAL-LINK 3G-SDI est sélectionné pour INTERFACE FORMAT. • INPUT 1&2 : pour utiliser les connecteurs SDI IN 1 et 2 • INPUT 3&4 : pour utiliser les connecteurs SDI IN 3 et 4 Ce réglage est défini sur INPUT 1&2&3&4 lorsque INTERFACE FORMAT est défini sur une option différente de DUAL-LINK 3GSDI. Pour l’entrée HDMI • INPUT 1 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 1 • INPUT 2 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 2 • INPUT 3 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 3 • INPUT 4 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 4 RGB RANGE Permet de définir le niveau du noir et le niveau du blanc (plage de quantisation) du signal RGB. Pour l’entrée SDI • FULL : 0 (niveau du noir) à 1023 (10bit)/4095 (12bit) (niveau du blanc) • LIMITED : 64 (10bit)/256 (12bit) (niveau du noir) à 940 (10bit)/3760 (12bit) (niveau du blanc) Pour l’entrée HDMI • FULL : 0 (noir) à 255 (8bit)/1023 (10bit)/4095 (12bit) (niveau du blanc) • LIMITED : 16 (8bit)/64 (10bit)/ 256 (12bit) (niveau du noir) à 235 (8bit)/940 (10bit)/ 3760 (12bit) (niveau du blanc) IMAGE DIVISION 16 Permet de sélectionner la division de l’image lorsque QUAD-LINK 3G-SDI ou DUALLINK 3G-SDI est sélectionné pour INTERFACE FORMAT. • AUTO : permet de définir la division de l’image en détectant automatiquement le signal d’entrée • SQUARE : permet d’entrer le signal Square division • 2-SAMPLE INTERLEAVE : permet d’entrer le signal 2sample interleave division Réglage au moyen des menus Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage HDMI AUTO Permet de définir le réglage manuel ou automatique de la plage de quantisation du signal HDMI. • OFF : permet de définir manuellement la plage de quantisation à l’aide de l’option RGB RANGE du menu • ON : permet de définir automatiquement la plage de quantisation en fonction du signal d’entrée SIGNAL FORMAT Pour l’entrée SDI Permet de sélectionner le format du signal d’entrée SDI. Les options de réglage apparaissent en fonction de la sélection de INTERFACE FORMAT. • Lorsque SINGLE-LINK 3G/ HD-SDI est sélectionné : Le réglage SIGNAL FORMAT est défini sur AUTO • Lorsque SINGLE-LINK 3GSDI est sélectionné : vous avez le choix entre 422 YCBCR 10BIT, 444 RGB 10BIT, 444 YCBCR 10BIT, 444 RGB 12BIT ou 444 YCBCR 12BIT. • Lorsque DUAL-LINK 3G-SDI est sélectionné : vous avez le choix entre AUTO, 444 RGB 10BIT, 444 YCBCR 10BIT, 444 RGB 12BIT ou 444 YCBCR 12BIT. Pour l’entrée HDMI Il est impossible d’accéder à ce réglage. INPUT Permet de sélectionner le connecteur d’entrée à utiliser. Lorsque SINGLE-LINK 3G/HDSDI ou SINGLE-LINK 3G-SDI est sélectionné pour l’entrée SDI • INPUT 1 : pour utiliser le connecteur SDI IN 1 • INPUT 2 : pour utiliser le connecteur SDI IN 2 • INPUT 3 : pour utiliser le connecteur SDI IN 3 • INPUT 4 : pour utiliser le connecteur SDI IN 4 Lorsque DUAL-LINK 3G-SDI est sélectionné pour l’entrée SDI • INPUT 1&2 : pour utiliser les connecteurs SDI IN 1 et 2 • INPUT 3&4 : pour utiliser les connecteurs SDI IN 3 et 4 Pour l’entrée HDMI (SINGLELINK HDMI) • INPUT 1 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 1 • INPUT 2 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 2 • INPUT 3 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 3 • INPUT 4 : pour utiliser le connecteur d’entrée HDMI 4 2K/HD INPUT SETTING Sélectionnez ce réglage pour les signaux inférieurs à 2048 × 1080. Les paramètres disponibles dépendent de la sélection effectuée à l’aide du bouton de sélection d’entrée (SDI ou HDMI) situé sur la façade. Si vous avez sélectionné SDI USER CONFIG-2K/HD INPUT SETTING INTERFACE FORMAT: SIGNAL FORMAT: INPUT: xxxxxxxxx x xxxx 1080I/PSF 24PSF: 25PSF/50I: 30PSF/60I: RGB RANGE: xxxxx xxxxx xxxxx xxxx Si vous avez sélectionné HDMI USER CONFIG-2K/HD INPUT SETTING INTERFACE FORMAT: SIGNAL FORMAT: INPUT: xxxxxxxxx x xxxx RGB RANGE: HDMI AUTO: xxxx xx Sous-menu Réglage INTERFACE FORMAT Permet d’afficher le format de l’interface. Pour l’entrée SDI Sélectionnez un des trois formats d’interface suivants. Le réglage SIGNAL FORMAT peut apparaître en fonction de la sélection. Sélectionnez SIGNAL FORMAT et INPUT. • SINGLE-LINK 3G/HD-SDI • SINGLE-LINK 3G-SDI • DUAL-LINK 3G-SDI Pour l’entrée HDMI Le réglage INTERFACE FORMAT est défini sur SINGLE-LINK HDMI. Sélectionnez INPUT. Réglage au moyen des menus 17 Sous-menu Réglage 1080I/PSF Pour l’entrée SDI Permet de sélectionner le mode d’affichage en cas d’entrée du signal 1080i/PsF. Vous pouvez sélectionner une des trois options suivantes selon le signal d’entrée. • 24PSF : pour le signal 1080/ 24PsF • 25PSF/50I : pour le signal 1080/ 25PsF, 50i • 30PSF/60I : pour le signal 1080/ 30PsF, 60i Lorsque INTERLACE est sélectionné, le signal de conversion I/P est affiché. Lorsque PSF est sélectionné, le signal de conversion progressive (PsF à P) est affiché. Remarque Lorsque AUTO est sélectionné pour SIGNAL FORMAT, le mode d’affichage est automatiquement détecté par SDI Payload ID. Pour l’entrée HDMI Il est impossible d’accéder à ce réglage. RGB RANGE HDMI AUTO 18 Permet de définir le niveau du noir et le niveau du blanc (plage de quantisation) du signal RGB. Pour l’entrée SDI • FULL : 0 (niveau du noir) à 1023 (10bit)/4095 (12bit) (niveau du blanc) • LIMITED : 64 (10bit)/256 (12bit) (niveau du noir) à 940 (10bit)/3760 (12bit) (niveau du blanc) Pour l’entrée HDMI • FULL : 0 (noir) à 255 (8bit)/1023 (10bit)/4095 (12bit) (niveau du blanc) • LIMITED : 16 (8bit)/64 (10bit)/ 256 (12bit) (niveau du noir) à 235 (8bit)/940 (10bit)/ 3760 (12bit) (niveau du blanc) Permet de définir le réglage manuel ou automatique de la plage de quantisation du signal HDMI. • OFF : permet de définir manuellement la plage de quantisation à l’aide de l’option RGB RANGE du menu • ON : permet de définir automatiquement la plage de quantisation en fonction du signal d’entrée Réglage au moyen des menus FUNCTION BUTTON SETTING USER CONFIG-FUNCTION BUTTON SETTING xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx F1 BUTTON: F2 BUTTON: F3 BUTTON: F4 BUTTON: F5 BUTTON: F6 BUTTON: F7 BUTTON: Sous-menu Réglage F1 BUTTON F2 BUTTON F3 BUTTON F4 BUTTON F5 BUTTON F6 BUTTON F7 BUTTON Attribue la fonction aux boutons de fonction F1 à F7 du panneau avant. Pour les fonctions attribuables, voir « Fonctions attribuables aux touches de fonction » (page 20). Réglage d’usine • F1 BUTTON : BRIGHTNESS • F2 BUTTON : CONTRAST • F3 BUTTON : CHROMA • F4 BUTTON : BACKLIGHT • F5 BUTTON : NATIVE SCAN • F6 BUTTON : VOLUME • F7 BUTTON : VIEW MODE MARKER SETTING USER CONFIG-MARKER SETTING MARKER: ASPECT MARKER: CENTER MARKER: AREA MARKER: BRIGHTNESS: ASPECT MAT: xx xxxx xx xx xxx xxx Sous-menu Réglage MARKER Permet de sélectionner ON pour afficher le marqueur et OFF pour le faire disparaître. ASPECT MARKER Permet de sélectionner le rapport d’aspect du marqueur d’aspect. Vous avez le choix entre OFF, 4:3, 16:9, 15:9, 14:9, 13:9, 1.85:1 et 2.35:1. CENTER MARKER Permet de sélectionner ON pour afficher le marqueur central et OFF pour le faire disparaître. AREA MARKER Permet de sélectionner la taille du marqueur de zone. Vous avez le choix entre OFF, 80%, 85%, 88%, 90% et 93%. BRIGHTNESS Permet de définir la luminance de la ligne du marqueur. • LOW : foncé • HIGH : clair Sous-menu Réglage ASPECT MAT Permet de masquer ce qui se trouve audelà de la zone du marqueur d’aspect. • OFF : masquage désactivé. • HALF : la partie de l’image située à l’extérieur de la zone du marqueur d’aspect est estompée. • BLACK : la partie de l’image située à l’extérieur de la zone du marqueur d’aspect est masquée. TIME CODE SETTING USER CONFIG-TIME CODE SETTING xx xxxx xxxxxx xxx xxx TIME CODE: FORMAT: POSITION: BRIGHTNESS: MAT: FOCUS ASSIST SETTING USER CONFIG-FOCUS ASSIST SETTING FOCUS ASSIST: FOCUS MODE: COLOR: FREQUENCY: RANGE: GAIN: xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx Sous-menu Réglage FOCUS ASSIST Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’aide à la mise au point, qui permet d’afficher en couleur les objets sur lesquels est effectuée la mise au point. • OFF : pour désactiver la fonction d’aide à la mise au point • ON : pour activer la fonction d’aide à la mise au point FOCUS MODE Permet de commuter le mode de mise au point. • STD : une image aux contours plus nets s’affiche. • COLOR : les zones intensifiées des images s’affichent avec la couleur sélectionnée dans le réglage COLOR ci-dessous. COLOR Permet de sélectionner la couleur à accentuer parmi RED, GREEN, BLUE, YELLOW et WHITE. FREQUENCY Définit la fréquence centrale du signal de netteté des bords. Les paramètres disponibles sont les suivants : LOW, MIDDLE, MIDDLE HIGH et HIGH. RANGE Permet de définir la zone cible pour la netteté des bords. Les paramètres disponibles sont les suivants : NARROW, MIDDLE et WIDE. Sous-menu Réglage TIME CODE Permet de sélectionner ON pour faire apparaître l’affichage du code temporel et OFF pour le faire disparaître. FORMAT Permet de sélectionner le type de code temporel à afficher. • VITC : pour afficher le code temporel VITC • LTC : pour afficher le code temporel LTC POSITION* Permet de définir la position de l’affichage du code temporel à l’écran. • TOP LEFT : pour l’afficher dans le coin supérieur gauche • TOP RIGHT : pour l’afficher dans le coin supérieur droit • BOTTOM LEFT : pour l’afficher dans le coin inférieur gauche • BOTTOM RIGHT : pour l’afficher dans le coin inférieur droit BRIGHTNESS Permet de définir la luminance de l’affichage du code temporel. • LOW : foncé • HIGH : clair MAT Permet de sélectionner l’arrière-plan de l’affichage du code temporel. • BLACK : l’arrière-plan vire au noir. L’image est masquée derrière l’arrière-plan. • HALF : l’arrière-plan devient transparent. L’image est vue à travers l’affichage du code temporel. * Lorsqu’une image en résolution 4K ou QFHD est affichée, la position d’affichage effective du code temporel peut, dans certains cas, être différente de celle définie dans le menu TIME CODE SETTING. AUDIO LEVEL METER SETTING USER CONFIG-AUDIO LEVEL METER SETTING GAIN Permet de définir le niveau de netteté des bords. Les paramètres disponibles sont les suivants : 0 et 100. AUDIO LEVEL METER: POSITION: MAT: xx xxxxxx xxx Réglage au moyen des menus 19 Sous-menu Réglage Remarque AUDIO LEVEL METER Permet de sélectionner ON pour faire apparaître l’affichage de l’indicateur du niveau audio et OFF pour le faire disparaître. Le canal audio fixé est CH1 (LEFT) ou CH2 (RIGHT) pour l’entrée HDMI. POSITION Permet de définir la position de l’affichage de l’indicateur du niveau audio à l’écran. • TOP LEFT : pour l’afficher dans le coin supérieur gauche • TOP RIGHT : pour l’afficher dans le coin supérieur droit • BOTTOM LEFT : pour l’afficher dans le coin inférieur gauche • BOTTOM RIGHT : pour l’afficher dans le coin inférieur droit MAT Permet de sélectionner l’arrière-plan de l’affichage de l’indicateur du niveau audio. • BLACK : l’arrière-plan vire au noir. L’image est masquée derrière l’arrière-plan. • HALF : l’arrière-plan devient transparent. L’image est vue à travers l’affichage de l’indicateur du niveau audio. AUDIO SETTING USER CONFIG-AUDIO SETTING SDI AUDIO: LEFT AUDIO: RIGHT AUDIO: 20 xx xx SYSTEM SETTING USER CONFIG-SYSTEM SETTING FORMAT DISPLAY: LED: LED BRIGHTNESS: xx xx xxxx Sous-menu Réglage FORMAT DISPLAY Permet de sélectionner le mode d’affichage du format de signal. • ON : le format est toujours affiché. • OFF : le format est masqué. • AUTO : le format s’affiche pendant environ cinq secondes dès la réception du signal. LED Permet de sélectionner l’illumination des LED des boutons. • ON : les LED sont toujours allumées. • OFF : les LED ne s’allument pas du tout. LED BRIGHTNESS Permet de sélectionner la luminosité de la LED des boutons. • HIGH : la LED devient plus lumineuse. • LOW : la LED devient moins lumineuse. Sous-menu Réglage Fonctions attribuables aux touches de fonction SDI AUDIO Permet de définir le canal audio en cas d’entrée du signal SDI. Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux boutons de fonction F1 à F7 du panneau avant. LEFT AUDIO Permet de sélectionner le canal audio gauche. Vous avez le choix entre les canaux CH1 à CH16. RIGHT AUDIO Permet de sélectionner le canal audio droit. Vous avez le choix entre les canaux CH1 à CH16. Si LEFT AUDIO est réglé entre CH1 et CH8, CH1 à CH8 peut également être réglé pour RIGHT AUDIO. Si LEFT AUDIO est réglé entre CH9 et CH16, CH9 à CH16 peut également être réglé pour RIGHT AUDIO. Réglage au moyen des menus BRIGHTNESS Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglage et ajuster la luminosité de l’image. Appuyez à nouveau pour masquer l’écran de réglage, tout en conservant la possibilité de régler la luminosité de l’image. Tournez la commande de sélection de menu vers la droite pour augmenter la luminosité ou vers la gauche pour la diminuer. CONTRAST Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglage et ajuster le contraste de l’image. Appuyez à nouveau pour masquer l’écran de réglage, tout en conservant la possibilité de régler le contraste de l’image. Tournez la commande de sélection de menu vers la droite pour augmenter le contraste ou vers la gauche pour le diminuer. CHROMA Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglage et ajuster l’intensité des couleurs. Appuyez à nouveau pour masquer l’écran de réglage, tout en conservant la possibilité de régler l’intensité des couleurs de l’image. Tournez la commande de sélection de menu vers la droite pour augmenter l’intensité ou vers la gauche pour la diminuer. BACKLIGHT Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglage et ajuster la luminosité du rétroéclairage. Appuyez à nouveau pour masquer l’écran de réglage, tout en conservant la possibilité de régler la luminosité du rétroéclairage. Tournez la commande de sélection de menu vers la droite pour augmenter la luminosité ou vers la gauche pour la diminuer. NATIVE SCAN Vous pouvez définir si l’interpolation des pixels est appliquée lors de l’affichage des signaux 2K ou HD en plein écran. Normalement, l’interpolation des pixels est appliquée lors de l’agrandissement de l’image (NORMAL SCAN). Appuyez sur le bouton pour agrandir l’image sans interpolation (NATIVE SCAN). Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablir l’interpolation. VOLUME Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglage et ajuster le volume. Appuyez à nouveau pour masquer l’écran de réglage, tout en conservant la possibilité de régler le volume. Tournez la commande de sélection de menu vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le diminuer. Appuyez sur le bouton pour afficher le code temporel. Ajustez les réglages de l’affichage du code temporel dans le menu TIME CODE SETTING (page 19). AUDIO LEVEL M. Vous pouvez afficher l’indicateur du niveau audio lorsque l’entrée du signal SDI est sélectionnée. L’indicateur du niveau audio affiche les canaux CH1 à CH8 ou CH9 à CH16 qui ont été sélectionnés dans le menu AUDIO SETTING. Appuyez sur le bouton pour afficher l’indicateur du niveau audio. Ajustez les réglages de l’affichage de l’indicateur du niveau audio dans le menu AUDIO LEVEL METER SETTING (page 19). FOCUS ASSIST Appuyez sur le bouton pour confirmer la mise au point de la caméra. Une image aux contours plus nets s’affiche. CHROMA UP Appuyez sur le bouton pour optimaliser la densité des couleurs (deux fois environ). Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablir l’intensité normale des couleurs. Image en mode balayage Mode 4K/ QFHD 4096 × 2160 VIEW MODE Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode d’affichage. A chaque pression, le mode 4K/QFHD ou le mode 2K/HD est sélectionné alternativement. APERTURE Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglage et ajuster la netteté de l’image. Appuyez à nouveau pour masquer l’écran de réglage, tout en conservant la possibilité de régler la netteté de l’image. Tournez la commande de sélection de menu vers la droite pour augmenter la netteté et vers la gauche pour la diminuer. 3840 × 2160 MARKER Appuyez sur le bouton pour afficher le marqueur. Définissez le marqueur dans le menu MARKER SETTING (page 18). TIME CODE Vous pouvez afficher le code temporel lorsque l’entrée du signal SDI est sélectionnée. Réglage au moyen des menus 21 Mode 2K/HD Connexion des signaux SDI 1920 × 1080 1280 × 720 Les signaux Single Link 3G/HD-SDI, Dual Link 3GSDI et Quad Link 3G-SDI peuvent être acheminés jusqu’aux connecteurs SDI IN de cet appareil. Il est possible d’entrer des signaux Single Link 3G/HDSDI jusqu’à 4 canaux, des signaux Dual Link 3G-SDI jusqu’à 2 canaux et des signaux Quad Link 3G-SDI à 1 canal. Utilisez les connecteurs d’entrée adaptés au signal d’entrée en vous reportant aux tableaux qui suivent. 2048 × 1080 Connexion du signal Dual Link 3G-SDI* Pour entrer des signaux 2-sample interleave division 1024 × 768 800 × 600 726 × 576 720 × 480 640 × 480 Connecteur Signal d’entrée SDI IN 1 3G-SDI Link 1 SDI IN 2 3G-SDI Link 2 ou Connecteur Signal d’entrée SDI IN 3 3G-SDI Link 1 SDI IN 4 3G-SDI Link 2 Pour entrer des signaux Square division Connecteur Signal d’entrée SDI IN 1 Mappage du signal de l’image secondaire 1 (écran supérieur gauche) et de l’image secondaire 2 (écran supérieur droit) SDI IN 2 Mappage du signal de l’image secondaire 3 (écran inférieur gauche) et de l’image secondaire 4 (écran inférieur droit) ou 22 Connexion des signaux SDI Connecteur Signal d’entrée SDI IN 3 Mappage du signal de l’image secondaire 1 (écran supérieur gauche) et de l’image secondaire 2 (écran supérieur droit) SDI IN 4 Mappage du signal de l’image secondaire 3 (écran inférieur gauche) et de l’image secondaire 4 (écran inférieur droit) Quand l’entrée se limite à un signal Dual Link 3G-SDI à 1 canal, les signaux Single Link 3G/HD-SDI jusqu’à 2 canaux peuvent être acheminés via les connecteurs SDI IN qui ne sont pas utilisés pour le signal Dual Link 3G-SDI. * Dans ce mode d’emploi, le signal Square division est également désigné sous le nom de signal Dual Link 3G-SDI ou Quad Link 3G-SDI. Connexion du signal Quad Link 3G-SDI* Pour entrer des signaux 2-sample interleave division Connecteur Signal d’entrée SDI IN 1 3G-SDI Link 1 SDI IN 2 3G-SDI Link 2 SDI IN 3 3G-SDI Link 3 SDI IN 4 3G-SDI Link 4 Pour entrer des signaux Square division Connecteur Signal d’entrée SDI IN 1 Mappage du signal de l’image secondaire 1 (écran supérieur gauche) SDI IN 2 Mappage du signal de l’image secondaire 2 (écran supérieur droit) SDI IN 3 Mappage du signal de l’image secondaire 3 (écran inférieur gauche) SDI IN 4 Mappage du signal de l’image secondaire 4 (écran inférieur droit) Connexion du signal Quad Link HD-SDI (signal Square division) Connecteur Signal d’entrée SDI IN 1 Mappage du signal de l’image secondaire 1 (écran supérieur gauche) SDI IN 2 Mappage du signal de l’image secondaire 2 (écran supérieur droit) SDI IN 3 Mappage du signal de l’image secondaire 3 (écran inférieur gauche) SDI IN 4 Mappage du signal de l’image secondaire 4 (écran inférieur droit) Image à l’écran du signal Square division Image secondaire 1 (écran supérieur gauche) Image secondaire 2 (écran supérieur droit) Image secondaire 3 (écran inférieur gauche) Image secondaire 4 (écran inférieur droit) Connexion des signaux SDI 23 Dépannage Spécifications Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous éviter d’appeler l’assistance technique. • Il est impossible d’utiliser l’appareil t Vous avez attribué une fonction qui n’est pas disponible. Appuyez sur le bouton MENU pour vérifier la fonction attribuée au bouton de fonction. • Des barres noires apparaissent en haut/en bas/à gauche/à droite, ou à gauche/à droite de l’écran t Si le rapport d’aspect du signal diffère de celui du panneau, des barres noires apparaissent. Il ne s’agit pas d’une défaillance. • Les réglages ne peuvent pas être effectués t Les réglages peuvent ne pas être possibles selon les signaux d’entrée et l’état de l’appareil. Voir « Signaux d’entrée et paramètres configurables/réglables » (page 8). • La couleur ne s’affiche pas correctement t Vérifiez le réglage INTERFACE FORMAT, SIGNAL FORMAT, COLOR TEMP ou COLOR SPACE. • L’émission du signal HDMI prend du temps t L’émission du signal HDMI peut prendre du temps lorsqu’un signal compatible HDCP est reçu avec une résolution de 3840 × 2160 ou 4096 × 2160. Dans ce cas, débranchez et rebranchez le câble HDMI. Si la situation ne s’améliore pas, remplacez le câble HDMI par un neuf. Performances de l’image Panneau LCD Matrice active TFT a-Si Format d’image (diagonale) 767,5 mm (30,2 pouces) Format d’image effectif (H × V) 678,9 × 358,0 mm (26 3/4 × 14 1/8 pouces) Résolution (H × V) 4096 × 2160 pixels Aspect 17:9 Rendement des pixels 99,99 % Pilot de panneau RVB 10 bits Angle d’observation (Spécification du panneau) 89º/89º/89º/89º (typique) (haut/bas/gauche/droite, contraste > 10:1) Température de couleur D65, D93 Temps de mise à température Environ 30 minutes Pour garantir une qualité d’image stable, mettez le moniteur sous tension et laissez-le dans cet état pendant plus de 30 minutes. Audio Format audio SDI 48 kHz (sync. vidéo), incompressible L-PCM, 24 bits Format audio HDMI 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, incompressible L-PCM, 24 bits Entrée Connecteur d’entrée SDI Type BNC (4) Connecteur d’entrée HDMI HDMI (4) Correspondance HDCP Sortie Connecteur de sortie moniteur SDI Type BNC (4) Amplitude du signal de sortie : 800 mVp-p ±10 % Impédance de sortie : 75 Ω dissymétrique Connecteur de sortie moniteur audio 24 Dépannage / Spécifications Mini-prise stéréo (1) Sortie haut-parleur intégrée 1,0 W stéréo Connecteur de sortie de casque d’écoute stéréo Mini-prise stéréo (1) Généralités Alimentation 100 V à 240 V CA 2,4 A à 1,2 A, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique Environ 200 W (max. sans raccordement de l’option) Environ 230 W (max. avec raccordement de l’option) Courant d’appel (1) Courant d’appel maximum possible à la mise en marche initiale (changements de tension dus au basculement manuel) : 50 A crête, 3 A r.m.s. (240 V CA) (2) Courant d’appel après une coupure d’alimentation secteur de cinq secondes (changements de tension causés au point de passage à zéro) : 15 A crête, 3 A r.m.s. (240 V CA) Conditions d’utilisation Température 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Température recommandée 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F) Humidité 30 % à 85 % (sans condensation) Pression 700 hPa à 1060 hPa Conditions de stockage et de transport Température –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Humidité 0 % à 90 % Pression 700 hPa à 1060 hPa Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1) Support de fiche secteur (1) Before Using This Unit (Avant d’utiliser cet appareil) (1) CD-ROM (1) Accessoire en option Lecteur SxS 4K BKM-XP1 Remarques • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis. Spécifications 25 Formats de signaux disponibles L’appareil prend en charge les formats de signaux suivants. Système de signaux Format des signaux HD-SDI 1920 × 1080/601)I 4:2:2 YCbCr 10bit 1920 × 1080/50I 4:2:2 YCbCr 10bit 1) 1920 × 1080/30 P 4:2:2 YCbCr 10bit 1) 1920 × 1080/30 PsF 4:2:2 YCbCr 10bit 1920 × 1080/25P 4:2:2 YCbCr 10bit 1920 × 1080/25PsF 4:2:2 YCbCr 10bit 1) 1920 × 1080/24 P 4:2:2 YCbCr 10bit 1) 1920 × 1080/24 PsF 4:2:2 YCbCr 10bit 1280 × 720/601)P 4:2:2 YCbCr 10bit 1280 × 720/50P 4:2:2 YCbCr 10bit 1280 × 720/301)P 4:2:2 YCbCr 10bit 1280 × 720/25P 4:2:2 YCbCr 10bit 1280 × 720/241)P 4:2:2 YCbCr 10bit 2048 × 1080/301)P 4:2:2 YCbCr 10bit 2048 × 1080/301)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit 2048 × 1080/25P 4:2:2 YCbCr 10bit 2048 × 1080/25PsF 4:2:2 YCbCr 10bit 2048 × 1080/241)P 4:2:2 YCbCr 10bit 2048 × 1080/241)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit 3840 × 2160/301)P 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 3840 × 2160/301)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 3840 × 2160/25P 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 3840 × 2160/25PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 3840 × 2160/241)P 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 3840 × 2160/241)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 4096 × 2160/301)P 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 4096 × 2160/301)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 4096 × 2160/25P 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 4096 × 2160/25PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 4096 × 2160/241)P 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 4096 × 2160/241)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Square division 1920 × 1080/601)P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A / Level B-DL 1920 × 1080/50P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A / Level B-DL Quad-Link HD-SDI2) 3G-SDI 26 Spécifications Système de signaux 1920 × 1080/601)I 1920 × 1080/50I 1920 × 1080/301)P 1920 × 1080/301)PsF 1920 × 1080/25P 1920 × 1080/25PsF 1920 × 1080/241)P 1920 × 1080/241)PsF 1280 × 720/601)P 1280 × 720/50P 1280 × 720/301)P Format des signaux 4:4:4 RGB 10bit 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit Level A / Level B-DL 12bit 10bit 12bit Level A / Level B-DL 10bit Level A8)/ Level B-DL 12bit 10bit Level A / Level B-DL 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit Level A8)/ Level B-DL 10bit 12bit Level A / Level B-DL 10bit Level A / Level B-DL 12bit 10bit Level A8)/ Level B-DL 12bit 10bit Level A 10bit 10bit Level A8) 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 2048 × 1080/601)P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A8)/ Level B-DL 2048 × 1080/50P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A8)/ Level B-DL 1280 × 720/25P 1280 × 720/241)P 10bit Level A Level A 10bit Level A Spécifications 27 Système de signaux Format des signaux 2048 × 1080/481)P 4:2:2 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 2048 × 1080/301)P 2048 × 1080/301)PsF 2048 × 1080/25P 2048 × 1080/25PsF 2048 × 1080/241)P 2048 × 1080/241)PsF Level A8)/ Level B-DL 10bit 12bit Level A8)/ Level B-DL 10bit Level A8)/ Level B-DL 12bit 10bit 12bit Level A8)/ Level B-DL 10bit 12bit Level A8)/ Level B-DL 10bit Level A8)/ Level B-DL 12bit 10bit Level A8)/ Level B-DL 12bit Dual Link 3G-SDI2) 1920 × 1080/601)P7) 1920 × 1080/50P7) 2048 × 1080/601)P7) 2048 × 1080/50P7) 28 Spécifications 10bit Level A / Level B-DL 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 12bit Level A / Level B-DL 10bit Level A8)/ Level B-DL 12bit 10bit 12bit Level A8)/ Level B-DL Système de signaux 2048 × 1080/481)P7) Format des signaux 4:4:4 RGB 10bit 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB Level A8)/ Level B-DL 12bit 4:4:4 YCbCr 12bit 3840 × 2160/301)P 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS3) 2-sample interleave division7) / Square division 3840 × 2160/301)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS Square division 2-sample interleave division7) / Square division Square division 3840 × 2160/25P 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS3) 3840 × 2160/25PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS 1) 3840 × 2160/24 P 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS 3840 × 2160/241)PsF 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS 1) 7) 3) 2-sample interleave division7) / Square division Square division 3) 4096 × 2160/30 P 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS 4096 × 2160/301)PsF7) 2-sample interleave division / Square division 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS Square division 4096 × 2160/25P7) 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS3) 2-sample interleave division / Square division 4096 × 2160/25PsF7) 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS Square division 4096 × 2160/241)P7) 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS3) 2-sample interleave division / Square division 4096 × 2160/241)PsF7) 4:2:2 YCbCr 10bit Level B-DS Square division 3840 × 2160/601)P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A / Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 3840 × 2160/50P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A / Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit Quad Link 3G-SDI2) 3840 × 2160/301)P 3840 × 2160/301)PsF 3840 × 2160/25P 3840 × 2160/25PsF 3840 × 2160/241)P 3840 × 2160/241)PsF 10bit Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 12bit 10bit Level A / Level B-DL Square division 12bit 10bit Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 12bit Level A / Level B-DL Square division Level A / Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 10bit 12bit 10bit Level A8)/ Level B-DL Square division 12bit Spécifications 29 Système de signaux Format des signaux 4096 × 2160/601)P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 4096 × 2160/50P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 4096 × 2160/481)P 4:2:2 YCbCr 10bit Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4096 × 2160/301)P 4096 × 2160/301)PsF 4096 × 2160/25P 4096 × 2160/25PsF 4096 × 2160/241)P 4096 × 2160/241)PsF 10bit 10bit 10bit RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 10bit 4:4:4 RGB 4:4:4 YCbCr 12bit RGB 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) 12bit 10bit 12bit 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) 1280 × 720P@601) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080I@601) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) 30 Spécifications Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 12bit YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) RGB Level A8)/ Level B-DL Square division 10bit YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) 720 × 480P@601) 5) Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 12bit 4:4:4 RGB Level A8)/ Level B-DL Square division 12bit HDMI 640 × 480P@601) 5) Level A8)/ Level B-DL 2-sample interleave division7) / Square division 12bit Level A8)/ Level B-DL Square division Système de signaux Format des signaux RGB 720 × 576P@505) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1280 × 720P@50 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080I@50 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080P@601) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080P@50 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080P@301) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080P@25 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1920 × 1080P@241) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 2048 × 1080P@601) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 2048 × 1080P@50 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 2048 × 1080P@481) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 2048 × 1080P@301) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 2048 × 1080P@25 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) Spécifications 31 Système de signaux Format des signaux RGB 2048 × 1080P@241) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 3840 × 2160P@301) 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 3840 × 2160P@25 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 3840 × 2160P@241) 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 4096 × 2160P@301) 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 4096 × 2160P@25 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 4096 × 2160P@241) 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 800 × 600P@606) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) RGB 1024 × 768P@606) 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 4 : 4 12/10/8bit4) YCbCr 4 : 2 : 2 12bit4) 1) Également compatible avec 1/1,001. 2) Dans ce mode d’emploi, le signal Square division est également désigné sous le nom de signal Quad Link 3G-SDI, Quad Link HD-SDI ou Dual Link 3G-SDI. 3) En cas de signal Square division 4)Les formats RGB/YCbCr et 8/10/12 bits sont automatiquement sélectionnés selon le signal d’entrée. 5) Dans ce mode d’emploi, les signaux 640 × 480, 720 × 480 et 720 × 576 sont désignés en tant que signaux HDMI SD. 6) Dans ce mode d’emploi, les signaux 800 × 600 et 1024 × 768 sont désignés en tant que signaux d’ordinateur HDMI. 7) Connexion du signal en cours de test 8) Signal audio non pris en charge 32 Spécifications Base Dimensions Avant 754 (29 3/4) 734 (29) Sans le support 45 (1 13/16) 45 (1 13/16) 650 (25 5/8) 18 (23/32) 260,75 (10 3/8) 399 (15 3/4) 457 (18) 475 (18 3/4) 3 Trou fileté : 8-M3, profondeur 5* * pour installation sur un véhicule Unité : mm (pouces) Arrière Poids : Environ 17 kg (37 lb 8 oz) 2 Trou fileté : 4-M4, profondeur 7* 1 Trou fileté : 6-M4, profondeur 10 Remarque relative à l’installation de l’appareil sur un véhicule de télévision Utilisez toutes les vis (18 au total) de 16-M4, 24-M4 et 38-M3 pour fixer l’appareil. Côté 120 (4 3/4) 54 (2 1/4) 60 (2 3/8) 205 (8 1/8) Dimensions 33 Sony Corporation ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.