Whirlpool MK1207XSS Guide d'installation
PDF
Descarregar
Documento
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. WHIRLPOOL MK1207XSS Owner's Manual Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL MK1207XSS Find Your WHIRLPOOL Microwave Parts - Select From 1350 Models -------- Manual continues below -------- MICROWAVE OVEN BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS Built-In Trim Kit Models MK1207XS, MK1200XS UL listed for use over built-in electric ovens: 27" (68.6 cm): (Y)RBS275PD, (Y)GBS277PD, KEBI171D, (Y)KEBS177D 30" (76.2 cm): (Y)RBS305PD, GBS307PD, (Y)KEBI101D, (Y)KEBS107D INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GARNITURE ENCASTRÉE POUR FOUR À MICRO-ONDES Garniture pour modèles MK1207XS, MK1200XS Homologations UL pour utilisation au-dessus des fours encastrés électriques : 27" (68,6 cm) : (Y)RBS275PD, (Y)GBS277PD, KEBI171D, (Y)KEBS177D 30" (76,2 cm) : (Y)RBS305PD, GBS307PD, (Y)KEBI101D, (Y)KEBS107D Table of Contents / Table des matières MICROWAVE OVEN SAFETY ...................................................1 INSTALLATION INSTRUCTIONS..............................................2 Tools and Parts .......................................................................2 Minimum Cutout Dimensions .................................................2 Trim Kit Frame Dimensions.....................................................2 Electrical Requirements ..........................................................2 Microwave Oven Preparation .................................................3 Bottom Duct Assembly ...........................................................3 Side Duct and Upper Duct Assembly.....................................3 Anti-Tip Bracket Installation....................................................3 Microwave Oven Placement ...................................................4 Trim Kit Frame Installation ......................................................4 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ...........................................5 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....................................................5 Outillage et pièces.............................................................................5 Dimensions minimales pour le découpage.......................................5 Dimensions pour cadre de garniture.................................................6 Spécifications électriques .................................................................6 Préparation du four à micro-ondes...................................................6 Assemblage du conduit inférieur ......................................................6 Assemblage du conduit latéral et du conduit supérieur...................7 Installation de la bride antibasculement ...........................................7 Mise en place du four à micro-ondes ...............................................8 Installation du cadre de garniture ....................................................8 MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. W10114105 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Outillage et pièces Dimensions minimales pour le découpage Outillage nécessaire A Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. ■ Mètre-ruban ■ Tournevis Phillips ■ Crayon ■ Foret de 5/64" ■ htdiW B 16³⁄₄" (42,55 cm) Ciseaux Pièces fournies B A 3" (7,6 cm) A. Profondeur B. Largeur AU-DESSUS DU FOUR ENCASTRÉ 27" (68,6 CM) C Profondeur min. 21" (53,34 cm) avec prise de courant en affleurement; min. 22³⁄₄" (57,79 cm) sans prise de courant en affleurement Largeur 25¹⁄₂" (64,77 cm) D E F G A. Cadre de garniture B. Conduit latéral (1) C. Conduit supérieur (1) D. Conduit inférieur (1) E. Gabarit H AU-DESSUS DU FOUR ENCASTRÉ 30" (76,2 CM) min. 25¹⁄₂" (64,77 cm); max. 28¹⁄₂" (72,39 cm) I F. Vis de 1" (4, plus 2) G. Vis de 1/2" (11, plus 2) H. Bride antibasculement (1) I. Bride du fond (1) 5 Dimensions pour cadre de garniture INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE 26⁷⁄₈" (6 8,2 cm)* 29¹³⁄₁₆" (75,6 cm )** ■ Pour tout appareil ménager connecté par un cordon 18¹⁄₁₆" (45,8 cm) de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre. 11⁷⁄₈" (20,0 cm) 22¹⁄₁₆" (5 6,0 cm) ¹³⁄₁₆" (2,1 cm) *Pour installation au-dessus du four encastré 27" (68,6 cm) **Pour installation au-dessus du four encastré 30" (76,2 cm) Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien qualifié. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Préparation du four à micro-ondes 1. Débrancher le four à micro-ondes avant d'entreprendre l'installation. 2. Enlever tout article qui se trouve à l'intérieur du four à microondes. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Assemblage du conduit inférieur 1. Fixer la bride du fond sur le conduit inférieur—utiliser deux vis de 1/2". (Vue arrière du conduit inférieur) Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Nécessaire : ■ Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par fusibles ou disjoncteur. Recommandé : ■ Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé. ■ Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes. A B A. Bride du fond B. Vis de 1/2" (2) 2. Enlever une vis existante sur le côté gauche du four à microondes. 6 3. Installer le conduit inférieur avec deux vis de 1/2" à l’arrière du four à micro-ondes, et deux vis de 1/2" au fond du four à micro-ondes. (Vue avant du four à micro-ondes) Installation de la bride antibasculement 1. Sur le plancher de la cavité, utiliser le gabarit pour marquer la position du centre des trous de fixation de la bride antibasculement. Veiller à aligner l'axe central du gabarit avec l'axe central du plancher de la cavité. 4¹⁄₄" (10,8 cm) 3" (7,6 cm) A A. Vis de 1/2" (4) Assemblage du conduit latéral et du conduit supérieur 18³⁄₁₆" (46,2 cm) A Connecter le conduit latéral au conduit supérieur : B C A. Ouverture découpée B. Axe central C. Plancher de la cavité 1. Insérer les pattes en saillie du conduit supérieur dans les trous du conduit latéral. 2. Rabattre les pattes vers le haut. 2. Percer 2 trous pour la bride antibasculement. (Utiliser un foret de 5/64".) 3. Fixer la bride antibasculement sur le plancher avec deux vis de 1/2". A B A A. Pattes du conduit supérieur B. Trous dans le conduit latéral B Attacher l’assemblage du conduit au four à micro-ondes : REMARQUE : Enlever tout résidu de souillure ou d’huile sur la surface du four à micro-ondes avant de fixer les conduits. 1. Détacher la feuille d'endos du ruban adhésif double face. 2. Aligner le trou de vis du conduit avec le trou de vis existant sur le côté gauche du four à micro-ondes, et fixer le conduit au four. 3. Appuyer fermement sur les conduits, puis les fixer avec la vis existante. A. Vis de 1/2" B. Bride antibasculement A A. Vis existante 7 Mise en place du four à micro-ondes Installation du cadre de garniture 1. Engager partiellement le four à micro-ondes dans la cavité à travers l'ouverture découpée. REMARQUE : La bride du fond doit être à plat contre le plancher de la cavité, pour l'engagement correct sous la bride antibasculement. A B C D A B C A. Conduit inférieur B. Bride antibasculement C. Bride du fond 2. Brancher le four à micro-ondes. 3. Veiller à centrer le four à micro-ondes dans la cavité et réaliser la mise en place; engager la bride du fond sous la bride antibasculement. 4. Percer des avant-trous à travers la collerette de positionnement. (Utiliser un foret de 5/64".) Placer ensuite trois vis de 1/2" à l'avant du conduit inférieur. A A. Trou de montage B. Avant-trou C. Vis de 1" D. Cadre de garniture 1. Placer le cadre de garniture sur le four à micro-ondes. REMARQUE : Le cadre de garniture doit être orienté de telle manière que les lames de claire-voie soient inclinées vers l'avant/vers le bas. 2. Veiller à ce que le cadre de garniture soit d'aplomb et centré par rapport aux 4 côtés du four à micro-ondes. Marquer la position du centre des 4 trous de montage du cadre de garniture. 3. Enlever le cadre de garniture et percer 4 avant-trous. (Utiliser un foret de 5/64".) 4. Fixer le cadre de garniture à l'aide de quatre vis de 1". Veiller à ce que l'orientation soit correcte—voir l'étape 2. L'installation est maintenant terminée. Remettre à l'intérieur du four à micro-ondes tout article qui en a été enlevé. Conserver ces instructions d'installation pour consultation ultérieure. B C A. Ouverture découpée de la cavité B. Collerette de positionnement C. Vis de 1/2" W10114105 © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. MFL06220306 2/07 Printed in Korea Imprimé en Corée ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.