Silver Crest SLRB 30 A1 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
ENCEINTE BLUETOOTH® SLRB A FR BE ENCEINTE BLUETOOTH DE ® Mode d’emploi IAN _ AT CH BLUETOOTH®LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung FR FR Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR Mode d’emploi Page DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite A 1 2 3 B 4 0 0 5 6 C 7 8 9 10 11 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction ................................................................................... .. Informations concernant la présente notice d’utilisation ............................. .. Explication des symboles ............................................................................... Utilisation conforme ....................................................................... Consignes de sécurité ..................................................................... .. Sécurité de fonctionnement .......................................................................... .. Manipulation sûre des batteries ................................................................... .. Compatibilité électromagnétique ................................................................. .. Protection contre les projections d’eau ........................................................ Description des éléments ............................................................... .. Face avant...................................................................................................... .. Face supérieure ............................................................................................. .. Face arrière .................................................................................................... .. États de la LED de fonctionnement ............................................................... Contenu de la livraison .................................................................. Caractéristiques techniques ........................................................... Information relative à la conformité UE .......................................... .. Informations sur les marques déposées et licences .................................... Mise en marche ............................................................................. .. Charger l’enceinte ......................................................................................... .. Mise en marche de l’enceinte ...................................................................... .. Éteindre l’enceinte ......................................................................................... Connexion d’un périphérique via Bluetooth® .......................................................... .. Périphérique de sortie compatible Bluetooth .............................................. .. Connexion d’un périphérique de sortie via Bluetooth................................ Mode AUX .................................................................................... .. Connexion d’un périphérique de lecture externe ....................................... Commande sur l’enceinte............................................................... .. Réglage du volume ....................................................................................... .. Réglage des basses et des aigus ................................................................. .. Réinitialisation de l’enceinte ......................................................................... Fonction TWS ................................................................................. Nettoyage ................................................................................... Stockage/transport ..................................................................... Dépannage ................................................................................... Recyclage ...................................................................................... Garantie de la société MEDION AG ............................................... .. Conditions de garantie ................................................................................ Français - . .. Article L- du Code de la consommation ............................................ .. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés.................. .. Étendue de la garantie................................................................................. .. Procédure en cas de garantie ..................................................................... .. Article L- du Code de la consommation ............................................. .. Article L- du Code de la consommation ............................................. .. Article L- du Code de la consommation ............................................ .. Article du Code civil ............................................................................. .. Article er alinéa du Code civil ........................................................... SAV .............................................................................................. .. Fournisseur/producteur/importateur ......................................................... - Français . Introduction .. Informations concernant la présente notice d’utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des remarques importantes en matière de sécurité, d’utilisation et de recyclage. Avant d’utiliser le produit, lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. Utilisez le produit exclusivement de la manière décrite et pour les applications indiquées. Conservez la présente notice d’utilisation en lieu sûr. En cas de cession du produit à un tiers, il convient de lui transmettre tous les documents. .. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évoquées. DANGER ! Danger de mort imminente ! Suivez les instructions afin d’éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles ! Suivez les instructions afin d’éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! Suivez les instructions afin d’éviter toute situation pouvant entraîner des blessures mineures ou légères. AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! Suivez les instructions pour éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels. Informations et conseils pour l’utilisation de l’appareil. Français - Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Consigne de sécurité Instruction • Énumération Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »). Symbole de courant continu Recyclez l’appareil et l’emballage de manière écologique. Marquage des emballages pour le tri des déchets Marquage avec les abréviations (a) et numéros (b) signifiant : - : plastique/– : papier et carton/– : matériaux composites IPX - Français Indication du type de protection • Protection contre les projections d’eau de toutes directions lorsque le cache de protection est fermé . Utilisation conforme Ce produit est un appareil électronique grand public. Il sert à la lecture de matériel audio qui peut être transmis via Bluetooth® ou par le biais du port AUX. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins. • L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : • Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins. . Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés). Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Français - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils n’aient ans ou plus et qu’ils soient surveillés. Conservez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de ans. Conservez tous les emballages utilisés (sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Les emballages ne sont pas des jouets. N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explosives. En font partie p. ex. les installations de réservoirs, des zones de stockage de carburant ou des zones de traitement des solvants. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois). Le corps de l’appareil est protégé contre les projections d’eau de tous côtés. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité d’air élevée ou humidité, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil. .. Sécurité de fonctionnement Ne posez aucun récipient rempli de liquide tels que des vases sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci et protégez toutes les pièces contre les projections d’eau et éclaboussures. Le récipient peut se renverser et le liquide peut nuire à la sécurité électrique. - Français N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouvertures. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’appareil et provoque un court-circuit. Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en marche. Si vous constatez un dommage ou des problèmes techniques, faites réparer votre appareil uniquement par du personnel qualifié. En cas de nécessité de réparation, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés. AVIS ! Dommage matériel possible ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent endommager l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe. Lors de l’installation de l’appareil, veillez à – laisser un écart suffisant entre l’appareil et d’autres objets et à ne pas recouvrir les fentes d’aération afin de toujours garantir une ventilation suffisante ; – ne pas exposer l’appareil à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ; – ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ; – ne pas installer l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. téléviseur ou autres haut-parleurs) ; – n’exposer l’appareil à aucune source de feu nu (p. ex. bougies en combustion) ; – L’appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Les meubles étant revêtus d’une grande variété de laques et de matières synthétiques et traités avec différents produits d’entretien, Français - il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique. Placez si nécessaire un support antidérapant sous l’appareil. AVIS ! Dommage matériel possible ! Le traitement inadéquat des surfaces sensibles peut endommager l’appareil. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’appareil. AVIS ! Dommage matériel possible ! L’utilisation de rallonges USB peut conduire à des dysfonctionnements, des dommages. N’utilisez pas de rallonge USB. ATTENTION ! Protection des données Veuillez noter que les données transmise via radio ne sont pas chiffrées et peuvent, dans certaines circonstances, être écoutées par des tiers. .. Manipulation sûre des batteries AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s’enflammer ou même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Chargez la batterie uniquement avec l’accessoire d’origine (câble de charge USB). Rechargez immédiatement les batteries, pour éviter tout dommage. - Français N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur ou au feu. Veuillez également respecter les remarques relatives au recyclage au « . Recyclage » à la page . .. Compatibilité électromagnétique Maintenez une distance d’au moins un mètre par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques (téléviseur, autres enceintes acoustiques, téléphones portables et sans fil, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. .. Protection contre les projections d’eau La radio est protégée contre les dommages dûs aux projections d’eau de tous côtés lorsque le couvercle en caoutchouc est correctement positionné sur les connecteurs, conformément à l’indice IPX. . Description des éléments .. Face avant Voir Fig. A . Enceinte . LED de fonctionnement . Poignée de transport .. Face supérieure Voir Fig. B . Bouton marche/arrêt Réglage du volume Sélection du mode de fonctionnement . Réglage des basses . Réglage des aigus .. Face arrière Voir Fig. C . Ouverture RESET . Port AUX . Prise de charge DC IN V (USB type C) . Bouton d’appairage (sous le couvercle en caoutchouc) . Grille de ventilation passive Français - .. États de la LED de fonctionnement Couleur LED Fonction rouge fixe Batterie en cours de chargement (en veille) rouge clignotante Batterie trop faible bleue clignotante Mode d’appairage Bluetooth® bleue fixe Lecture Bluetooth® violette clignotante Batterie en cours de chargement via le mode Bluetooth® bleue et rouge clignotante Batterie en cours de chargement via le mode d’appairage Bluetooth® verte fixe Mode AUX jaune fixe Batterie en cours de chargement via le mode AUX . Contenu de la livraison Retirez tous les emballages. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous signaler toute pièce manquante dans les jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend : • Enceinte Bluetooth® • Câble de charge USB (type A vers type C) • Guide de démarrage rapide Notice d’utilisation disponible (en téléchargement sur www.lidl-service.com - référence IAN _) - Français . Caractéristiques techniques Appareil Dimensions (l x H x P) env. x x mm Température ambiante (en fonctionnement) : °C à + °C pour une humidité relative de % max. (sans condensation) Température ambiante (stockage) : °C à + °C pour une humidité relative de % max. (sans condensation) Poids Environ , kg. Puissance de sortie x watts (RMS) Tension d’entrée / courant d’entrée , V Type de protection : IPX Protection contre les projections d’eau de toutes directions , A max. Batterie Type , V Temps de charge Env. heures , mAh, Li-ion, , Wh Bluetooth Version Bluetooth V. Profil Bluetooth AVRCP ., ADP . Fréquence – MHz Puissance d’émission max. -, dBm Portée Jusqu’à m en extérieur . Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que le type d’équipement radio IAN _ est conforme à la directive //UE [(directive RE), à la directive // UE (directive RoHS) et au règlement (UE) / (règlement batteries)]. La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l’adresse Internet suivante : www.medion.com/conformity. Français - .. Informations sur les marques déposées et licences Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant. Le nom de marque et les logos USB™ sont des marques déposées d’USB Implementers Forum, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant. SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. Kg. Neckarsulm, Allemagne. Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. . Mise en marche .. Charger l’enceinte L’enceinte est alimentée par la batterie lithium-ion de , V ( mAh) intégrée. La batterie doit être entièrement chargée avant utilisation. Sortez l’enceinte de l’emballage. Assurez-vous que tous les emballages ont été retirés. Connectez l’enceinte à l’aide du câble USB fourni à un adaptateur secteur USB avec une tension de sortie et un courant de sortie de , V et , A respectivement, au port USB-C (). Chargez l’enceinte uniquement à l’aide d’un adaptateur secteur USB conforme aux caractéristiques techniques. Le chargement via le port USB d’un PC ou d’un ordinateur portable n’est pas possible. Dès que l’enceinte est connectée à une source de tension, la batterie interne se recharge automatiquement. Le temps de charge de la batterie est d’environ heures (selon l’adaptateur secteur USB utilisé) lorsque la batterie est vide. Pendant la charge, la LED de fonctionnement () est rouge fixe. La LED de fonctionnement () s’éteint dès que la batterie intégrée est entièrement chargée. Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible et que celle-ci doit être rechargée, un signal sonore retentit et la LED de fonctionnement () clignote en rouge. Retirez le câble USB dès que la batterie est complètement chargée. - Français .. Mise en marche de l’enceinte Appuyez sur le bouton pour allumer l’enceinte. () et maintenez-le enfoncé pendant secondes environ Éteignez toujours l’enceinte lorsque vous ne l’utilisez pas, de manière à éviter toute décharge inutile de la batterie. .. Éteindre l’enceinte Appuyez sur le bouton pour éteindre l’enceinte. () et maintenez-le enfoncé pendant secondes environ En mode Bluetooth®/AUX/IN, l’appareil passe automatiquement en mode veille au bout de quelques minutes en l’absence de signal reçu. . Connexion d’un périphérique via Bluetooth® Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils n’excède pas m. Vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique Bluetooth à la fois à l’enceinte. .. Périphérique de sortie compatible Bluetooth Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton () et maintenez-le enfoncé pendant secondes environ pour allumer l’enceinte. La LED de fonctionnement () clignote rapidement en bleu et l’appareil se trouve en mode de recherche. L’appareil tente automatiquement de se connecter au dernier périphérique de sortie connecté via Bluetooth. Si cela n’est pas possible, l’enceinte Bluetooth envoie son identification d’appareil via Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie et activez le mode de recherche pour synchroniser les deux appareils. Français - Vous trouverez des informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie dans la notice d’utilisation correspondante. Le nom d’appareil SLRB A de l’enceinte s’affiche dès que le signal a été trouvé. Confirmez la connexion, au cas où une saisie de mot de passe serait nécessaire, saisissez . La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque la LED de fonctionnement () reste bleue et qu’un signal sonore retentit. Pendant la lecture, la LED de fonctionnement () reste allumée en bleu. .. Connexion d’un périphérique de sortie via Bluetooth Le cache en caoutchouc recouvrant le bouton d’appairage daire de l’appareil et ne peut pas être déposé. () est soli- Ce bouton vous permet de démarrer manuellement un processus d’appairage lorsque vous souhaitez connecter un nouveau périphérique de sortie à l’enceinte ou lorsque l’appareil ne passe pas de lui-même en mode de recherche. () à l’arrière de l’enceinte pour déconnecter Appuyez sur le bouton d’appairage le périphérique de sortie actuellement connecté et passer l’enceinte en mode de recherche d’appairage. . Mode AUX Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour relier par câble un périphérique de lecture externe (p. ex. smartphone ou lecteur MP). .. Connexion d’un périphérique de lecture externe Mettez l’enceinte en mode veille. Éteignez votre périphérique externe. Branchez la fiche d’un câble jack de , mm dans la prise AUX IN () de l’enceinte. Branchez l’autre extrémité du câble jack dans la sortie AUX du périphérique externe. Allumez le périphérique externe. Allumez l’enceinte. Appuyez brièvement sur le bouton () pour passer en mode AUX. La LED de fonctionnement s’allume en vert. Lancez la lecture sur votre périphérique externe. - Français . Commande sur l’enceinte La lecture de musique, la mise en pause de la lecture et le passage aux titres précédent ou suivant sont uniquement possibles à partir du périphérique externe. .. Réglage du volume Tournez le bouton de réglage du volume () vers la droite + ou la gauche pour augmenter ou baisser le volume. Un signal sonore est émis lorsque le volume d’écoute maximal est atteint. .. Réglage des basses et des aigus Tournez le bouton de réglage des basses () ou des aigus () vers la droite + ou la gauche pour augmenter ou diminuer les basses et les aigus. .. Réinitialisation de l’enceinte Si l’enceinte ne réagit plus normalement aux commandes, ne charge plus ou si des fonctions ne répondent pas comme prévu, vous avez la possibilité de réinitialiser l’enceinte via le bouton RESET (). Enfoncez la pointe d’un objet fin et long, comme l’extrémité d’un trombone, dans l’ouverture de réinitialisation. . Fonction TWS La fonction TWS est uniquement accessible en mode Bluetooth®. La fonction TWS (« True Wireless Stereo ») permet de coupler deux enceintes. Avec l’achat d’une deuxième enceinte du même type, il est possible de coupler les deux enceintes et de les utiliser comme système d’enceintes stéréo. Pour utiliser la fonction TWS, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton () et maintenez-le enfoncé pendant secondes environ pour allumer l’enceinte. Connectez votre enceinte via Bluetooth à un périphérique de sortie externe. L’enceinte devient l’enceinte principale. Allumez la seconde enceinte ou mettez-la en mode recherche si nécessaire. Sur la première enceinte, appuyez deux fois rapidement sur le bouton d’appairage (). Un signal sonore indique le démarrage du processus d’appairage. Une fois l’appairage des deux enceintes terminé, une confirmation est émise. Français - Appuyez rapidement sur le bouton d’appairage () deux fois de suite pour rompre à nouveau l’appairage. La fin de l’appairage est confirmée par un signal sonore. Le réglage du volume, des basses et des aigus s’effectue uniquement à partir de l’enceinte principale. . Nettoyage AVIS ! Endommagement possible de l’appareil ! Le traitement inadéquat des surfaces sensibles peut endommager l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques, car ils peuvent endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil. En cas de saletés tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un nettoyant doux. . Stockage/transport Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la poussière, du gel et des rayons directs du soleil. Respectez les conditions environnementales de stockage indiquées dans les caractéristiques techniques. Veillez à ce que l’appareil soit rangé hors de portée des enfants. Afin d’éviter tout dommage pendant le transport, nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine. - Français . Dépannage En cas de panne de l’appareil, vérifiez d’abord si vous pouvez résoudre le problème vousmême à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Aucun son Aucune fonction Cause possible Mesure Le volume actuel est réglé sur un niveau trop bas. Augmentez le volume. Le volume du périphérique externe est trop faible. Augmentez le volume du périphérique externe. La batterie n’est pas chargée. Vérifiez que la batterie est complètement chargée. . Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages dus au transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. 20 Marquage des emballages pour le tri des déchets. Marquage : papier et carton PAP APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive //UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. L’appareil est équipé d’une batterie intégrée. Lorsque l’appareil arrive en fin de cycle de vie, ne le jetez en aucun cas avec les ordures ménagères normales, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les méthodes de recyclage des déchets électriques et électroniques respectueuses de l’environnement dans les centres de collecte. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité. Français - BATTERIE Il est interdit d’éliminer les batteries usagées portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément au règlement /, les batteries doivent être recyclées de manière réglementaire lorsqu’elles arrivent en fin de cycle de vie. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous êtes légalement tenu de restituer les piles et batteries usagées après utilisation. Par conséquent, déposez-les gratuitement dans un magasin, une filiale de LIDL par exemple, ou dans un point de collecte communal. Les piles et batteries peuvent contenir des substances nocives pour l’environnement et la santé humaine. La collecte sélective et la valorisation des piles et batteries usagées sont les seuls moyens d’éviter ces effets négatifs. Soyez particulièrement prudent lors de la manipulation de piles et de batteries contenant du lithium, car une utilisation non conforme augmente le risque d’incendie. Pour ce faire, couvrez les pôles pour éviter un court-circuit. Utilisez des piles ayant une longue durée de vie ou des piles rechargeables pour réduire la production de déchets issus de piles usagées. Tenez compte des instructions de stockage et évitez les décharges et charges complètes des batteries pour prolonger leur durée de vie. Veuillez également ne pas jeter vos batteries ou appareils électriques et électroniques dans l’espace public pour lutter contre l’abandon de détritus. Vérifiez s’il est possible de réutiliser les batteries au lieu de les jeter, par réparation par exemple. . Garantie de la société MEDION AG Chère Cliente, Cher Client, Cet appareil est garanti ans à partir de la date d‘achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. .. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l‘achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d‘origine. Ce document servira de preuve d‘achat. Si, dans un délai de trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l‘appareil défectueux et le justificatif d‘achat (ticket de caisse) ainsi qu‘une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition. - Français Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l‘échange du produit. .. Article L- du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. .. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés La période de garantie se prolonge de la durée de la perte d’usage conformément aux dispositions légales suivantes. Cette disposition s‘applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l‘achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l‘objet d‘une facturation. .. Étendue de la garantie L‘appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d‘usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d‘emploi doivent être strictement respectées. Des buts d‘utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d‘emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d‘entretien incorrect et inapproprié, d‘usage de la force et d‘interventions non réalisées par notre centre SAV agréé. .. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : • Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence IAN _ en tant que justificatif de votre achat. Français - • Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d‘emploi (en bas à gauche) ou sous forme d‘autocollant au dos ou sur le dessous. • Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L- à L- du Code de la consommation et aux articles à et du Code Civil. .. Article L- du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instruc- tions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. .. Article L- du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : . S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représen- tant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; . Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. .. Article L- du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. .. Article du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usa- ge que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. - Français .. Article er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. . SAV Vous pouvez télécharger cette notice d’utilisation ainsi que de nombreuses autres notices, vidéos produit et logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Scannez le code QR ci-contre pour accéder directement au site Lidl Service (www.lidl-service.com) et saisissez la référence IAN _ correspondante pour consulter votre notice d’utilisation. FR SAV France Hotline + Lun - Ven : h à h Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact IAN _ .. Fournisseur/producteur/importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas celle du service des retours. Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci-dessus. MEDION AG Am Zehnthof Essen ALLEMAGNE Français - - Français MEDION AG Am Zehnthof Essen GERMANY Model no.: SLRB A Version: V. Version des informations · Stand der Informationen: Update: / · Ident.-No.: --/- IAN _ ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.