Magnavox 32MF339B - 32" LCD TV Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MF369B 32MF339B LCD TV English Français 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! HIGH-DEFINITION TELEVISION MODEL NUMBER SERIAL NUMBER 1-866-341-3738 Español 1-866-341-3738 Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer : *Preuve d’achat En retournant la fiche ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du service en matière de garantie. *Avis de sécurité du produit *des bénéfices supplémentaires En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent. En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous permettant d’économiser. Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX: Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel. Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années. En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques. Le plus important, c’est que vous pouvez vous fier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit MAGNAVOX. P.S. Pour profiter au mieux de votre achat MAGNAVOX, veillez à remplir la carte d’enregistrement de votre produit et l’envoyer aussitôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site : www.magnavox.com/support Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit. Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil. ATTENTION : Pour éviter le choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. À l’attention du client Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future. Numéro de modèle _______________________ Numéro de série _________________________ Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support 2 FR INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ À lire avant utilisation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12 13. 14. 15. Lire ces instructions. 16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent Garder ces instructions. se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble Tenir compte de tous les avertissements. internationales recommandées en matière de basculement Suivre toutes les instructions. et de stabilité au sujet de la conception de son coffre. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. • Ne pas compromettre ces normes de conception en apNettoyer seulement avec un linge sec. pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du instructions du fabricant. produit. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants, teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche poproduit et (ou) causer des blessures corporelles. larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que 17. Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise recommandations du fabricant. à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie 18. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour être située à proximité des lignes électriques. qu’il remplace la prise désuète. 19. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une multiprises et du point de sortie de l’appareil. protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant. de charges électrostatiques. Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 trépied, le support ou la table recommandés par le de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de d’un chariot, être prudent lors du déplacement du support ou des câbles de descente au dispositif de décharge chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de renversement. l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est raccordement des électrodes de mise à la terre et des pas utilisé pendant de longues périodes. exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le Consulter un membre du personnel compétent pour toute schéma ci-dessous. demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est 20. Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouverà l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie tures. ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé. 21. Utilisation de piles ATTENTION- Pour prévenir les Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpovérifié par un membre du personnel compétent quand : relles ou des dommages matériels ou à l’unité : A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) • Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité. l’appareil • Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au C. Si l’appareil a été exposé à la pluie carbone et alcalines, etc.). D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner • Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant normalement ou s’il démontre des changements flagrants en de longues périodes. matière de rendement. E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée. Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble. Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution COLLIER DE MISE À LA TERRE CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC) CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC) COLLIERS DE MISE À LA TERRE MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC) 3 FR INTRODUCTION Précautions Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation. BROUILLAGE RADIO-TV Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) Réorientez ou repositionnez l’antenne. 2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. 3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. 4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : MAGNAVOX Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, INC. Modèle : 32MF369B / 32MF339B Adresse : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A. Numéro de Téléphone : 201-727-4560 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible. ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent. AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire. Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure. Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux instructions. 4 POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. • Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale. • N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur. EMPLACEMENT ET MANIPULATION • Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire. • Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur. • N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations. • Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes. • Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur. • En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement. REMARQUE SUR LE RECYCLAGE • Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage. • Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques. LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL • Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil. • Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du téléviseur comme indiqué sur l’illustration. FR Accessoires Fournis manuel de l’utilisateur (1EMN24339B) guide de démarrage rapide (1EMN24479) télécommande (NF802UD) carte d’enregistrement (1EMN24699) AAA A AA REGARDER LA TÉLÉVISION piles (AAA x 2) ensemble de vis pour fixer le socle (1ESA19881) [32MF369B uniquement] câble HDMI Haute Vitesse (WPZ152TSN001 ou WPZ152JVE001) Montage du Support du Téléviseur Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support sont dans la bonne position. socle et vissez-les à fond. ➁ cfórotén tasviadn et INFORMATION (indiqués par la flèche ➀), puis faites coulisser le socle dans la direction indiquée par la flèche ➁ jusqu’au point d’arrêt et jusqu’à ce que les 4 trous de fixation soient alignés. Assurez-vous de ne pas coincer le cordon d’alimentation entre le support et l’appareil. DÉPANNAGE un chiffon épais et doux sur 2 Alignez les 2 crochets du socle avec 3 Insérez les vis à tête plate Philips 1 Passez une table, tel qu’indiqué ci-dessous. ceux situés sous l’unité principale dans les 4 trous filetés situés sous le CONFIGURATION OPTIONNELLE • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel. Placez l’appareil face avant sur le tissu. Assurez-vous de ne pas endommager l’écran. Il faut au moins deux personnes pour réaliser cette étape. PRÉPARATION • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme ‘‘Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur. INTRODUCTION Information sur les Marques Commerciales ➂ trous de vis ➀ Pour Enlever le Support du Appareil ➀ Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le paragraphe “➂” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez le socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant. Remarque : • Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil. • Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci. • Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable. Symboles Utilisés dans ce Manuel Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne : TV : L’utilisation d’un téléviseur analogique DTV : L’utilisation d’un téléviseur numérique • Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur. 5 FR INTRODUCTION Caractéristiques Contenu Instructions Importantes en Matière de Sécurité . . . . . . . . . . . .3 • DTV/TV/CATV - Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. • Affichage d’Informations (uniquement DTV) - Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur. • Programmation Auto - Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration. • Verrouillage - Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées. • Décodeur Sous-titres - Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées. • Syntoniseur MTS/SAP - L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande. • Fonction de Mise Hors Tension Automatique - Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension. • Minuterie de Sommeil - Cette fonction permet d’éteindre l’appareil automatiquement à l’heure spécifiée. • Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran - Sélectionnez la langue du menu sur écran : Anglais, Espagnol ou Français. • Fonction de Son Stéréo • Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL - Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à l’aide des touches numériques de la télécommande. • Divers Réglages pour l’Image et le Son - Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences. • Entrée HDMI - Grâce à l’Entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela, ce dernier doit être équipé d’une sortie DVI). • Entrée Vidéo à composantes • Entrée S-Vidéo • Entrée AV • Sortie Audio numérique • Sortie Audio analogique INTRODUCTION Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Symboles Utilisés dans ce Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Insérer les Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 PRÉPARATION Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite . .9 Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gestion des Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 REGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Programmation Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Liste Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajouter Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vérification de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglages PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 DÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 INFORMATION Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 37 Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autres Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation. 6 et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois. FR INTRODUCTION Panneau de Commande PRÉPARATION 1. y POWER (p. 14) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. CHANNEL + / - (p. 15 / p. 16) Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+) / bas (-) dans les options du menu principal. 3. MENU (p. 19) Appuyez pour afficher le menu principal. 4. VOLUME + / - (p. 15) Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite (+) / gauche (-) en utilisant les options du menu principal. 5. Fenêtre de capteur infrarouge Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande. 6. Indicateur POWER ON S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 7. Indicateur STAND BY S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint. [Panneau Latéral] 8. Prise d’Entrée S-Vidéo (p. 11) Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble S-Vidéo. 9. Prise d’Entrée Vidéo (p. 12) Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vidéo RCA. 10. Prise d’Entrée Audio (p. 11 / p. 12) Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble audio RCA. 11. Prise d’Entrée HDMI 2 (p. 9 / p. 10) Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un câble HDMI. [Panneau Arrière] 12. Cordon d’alimentation (p. 13) Branchez-le sur une prise de courant standard pour alimenter cet appareil. 13. Gestion des câbles (p. 13) Utilisez ce support pour regrouper les câbles 14. Prise d’Entrée Vidéo à composantes et Audio (p. 9 / p. 11) Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA. 15. Prise de Sortie Audio (p. 12) Connexion de câble audio RCA pour un appareil externe. 16. Prise d’Entrée Audio pour HDMI 1 (p. 10 / p. 13) Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble audio RCA. En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo. (pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement) 17. Prise de Sortie Audio numérique (p. 12) Connexion par câble coaxial numérique pour un décodeur ou un récepteur audio. 18. Prise d’Antenne (p. 9) Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de diffusion par signal TV par câble. 19. Prise d’Entrée HDMI 1 (p. 9 / p. 10 / p. 13) Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI. En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC. 20. Prise d’Entrée HDMI 3 (p. 9 / p. 10) Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un 7 câble HDMI. FR 6 7 MENU - CHANNEL + POWER 4 3 2 1 CONFIGURATION OPTIONNELLE - VOLUME + REGARDER LA TÉLÉVISION 5 Bornes DÉPANNAGE 8 9 10 * 12 13 14 19 20 15 16 17 18 Remarque : de maintenance (usage du service seulement) *• prise N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire. • L’utilisateur ne doit raccorder aucun périphérique au prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus. • Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même. INFORMATION 11 INTRODUCTION Boutons de la Télécommande 7. 1 2 11 3 4 12 5 6 7 13 14 8 15 9 16 10 y (marche) (p. 14) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. SOURCE (p. 16) Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple). FREEZE (p. 16) Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran. s / B / K / L (curseur) (p. 14) Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options. OK (p. 14) Appuyez pour valider la commande de configuration lorsque le menu principal s’affiche. BACK (p. 17) Appuyez pour revenir au menu précédent. 1. 2. 3. 4. 5. 6. SAP (p. 16) Mode numérique (DTV) • Appuyez pour sélectionner la langue audio. Mode analogique (TV) • Appuyez pour sélectionner le mode audio. 8. MUTE (p. 15) Appuyez pour activer ou désactiver le son. 9. VOL + / - (p. 15) Appuyez pour régler le volume. 10. Touches numériques (p. 15) • Appuyez pour sélectionner les chaînes. • (point) • Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-canal. 11. FORMAT (p. 18) Permet de sélectionner l’une des tailles d’image disponibles pour l’écran du téléviseur. 12. MENU (p. 19) Appuyez pour afficher le menu principal. 13. INFO (p. 17) Mode numérique (DTV) • Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision. Mode analogique (TV) • Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision. Mode d’entrée externe • Appuyez pour afficher le mode d’entrée externe, le type de signal et le réglage de télévision. 14. SLEEP (p. 15) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. 15. PREV CH (p. 15) Appuyez pour revenir à la chaîne précédente. 16. CH + / - (p. 15 / p. 16) Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode d’entrée externe. Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil. • Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire. Insérer les Piles Insérez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande. A AA AAA Précautions Concernant les Piles : • Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut causer des dommages à l’appareil. • N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves. • Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte. • N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater. 8 FR INTRODUCTION PRÉPARATION Les câbles fournis à utiliser pour la connexion sont les suivants : Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. Connexion de l’Antenne PRÉPARATION · câble HDMI Haute Vitesse x 1 Veuillez vous procurer les autres câbles nécessaires à votre point de vente habituel. Le câble HDMI Haute Vitesse (ou câble HDMI de catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil. ex.) REGARDER LA TÉLÉVISION arrière de l’appareil antenne VHF / UHF câble coaxial RF ou * Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale. Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région. Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 14. Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’Entrée HDMI ou Vidéo à composantes de l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble/satellite. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo composant. ex.) HDMI OUT antenne parabolique ou câble HDMI côté ou arrière de l’appareil ou AUDIO OUT L R câble coaxial RF INFORMATION • Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV). • Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs). Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles. • Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil. • Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur. • Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne. • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur. DÉPANNAGE Remarque : CONFIGURATION OPTIONNELLE signal TV par câble COMPONENT VIDEO OUT Y Pb/Cb Pr/Cr ou ANT IN (vert) (bleu) (rouge) (vert) (bleu) (rouge) ou signal TV par câble avec PPV STEREO PCM décodeur de diffusion par câble / satellite câble video á composantes RCA et câble audio RCA * Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de diffusion par câble/satellite possède des prises de sortie différentes. * Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble/satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite. 9 FR PRÉPARATION Les câbles fournis à utiliser pour la connexion sont les suivants : · câble HDMI Haute Vitesse x 1 Veuillez vous procurer les autres câbles nécessaires à votre point de vente habituel. Le câble HDMI Haute Vitesse (ou câble HDMI de catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité. La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble. côté ou arrière de l’appareil ex.) câble HDMI HDMI OUT TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B enregistreur BD/DVD avec prise de sortie HDMI ou ou Remarque : • Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz. • Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM). • Vous devez sélectionner “PCM” pour l’audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc. • Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861. [Connexion HDMI-DVI] Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI. ex.) DVI OUT STEREO PCM décodeur de diffusion par câble / satellite avec prise de sortie DVI AUDIO OUT L R câble de conversion HDMI-DVI vers la prise d’entrée HDMI1 uniquement câble audio RCA Remarque : • Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i. • La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés. • Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion. • Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B. 10 FR arrière de l’appareil INTRODUCTION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo composant. REGARDER LA TÉLÉVISION ex.) câble vidéo à composantes RCA arrière de l’appareil (vert) (bleu) (rouge) (vert) CONFIGURATION OPTIONNELLE (bleu) (rouge) Y Pb/Cb Pr/Cr COMPONENT VIDEO OUT TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant PRÉPARATION [Connexion Vidéo à composantes] AUDIO OUT L R DÉPANNAGE câble audio RCA Remarque : • Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i. INFORMATION [Connexion S-Vidéo] La connexion S-Vidéo offre une bonne qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo. ex.) côté de l’appareil AUDIO OUT L R S-VIDEO OUT câble S-Vidéo TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B enregistreur BD/DVD avec prise de sortie S-Vidéo câble audio RCA Remarque : • Si vous connectez à la fois la prise d’Entree S-Vidéo et la prise d’Entree Vidéo, la connexion S-Vidéo aura la priorité. 11 FR PRÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo. Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’Entrée Audio L (gauche). ex.) côté de l’appareil AUDIO OUT L R caméscope STEREO VIDEO OUT câble vidéo RCA jeu vidéo STAND-BY magnétoscope câble audio RCA Remarque : • Si vous connectez à la fois la prise d’Entree S-Vidéo et la prise d’Entree Vidéo, la connexion S-Vidéo aura la priorité. [Connexion de Sortie Audio] Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux. Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes. Analogique (diffusion analogique et numérique) En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux). Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes. ex.) L AUDIO IN R système stéréo ou DIGITAL AUDIO COAXIAL IN décodeur Dolby Digital 12 FR câble audio RCA arrière de l’appareil câble coaxial audio numérique INTRODUCTION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo. Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur. ex.) câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo arrière de l’appareil câble de conversion HDMI-DVI DVI OUT CONFIGURATION OPTIONNELLE ordinateur personnel REGARDER LA TÉLÉVISION vers la prise d’entrée HDMI1 uniquement Le câble de conversion HDMI-DVI doit être à noyau en ferrite. Les signaux suivants peuvent être affichés : Résolution Fréquence du balayage vertical VGA 640 x 480 60Hz SVGA 800 x 600 60Hz XGA 1 024 x 768 60Hz Format Résolution Fréquence du balayage vertical 1 280 x 768 60Hz 1 360 x 768 60Hz DÉPANNAGE Format PRÉPARATION [Connexion PC] WXGA Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement. Remarque : Gestion des Câbles Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Regrouper les câbles sur ce support afin qu’ils ne s’emmêlent pas. arrière de l’appareil INFORMATION • Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite. • Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit. - Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC. - Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée. Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires. arrière de l’appareil cordon d’alimentation secteur prise murale Mise en garde : • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil (120 V c.a.). En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Remarque: • À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 13 FR PRÉPARATION Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées. Avant de commencer : 4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide du [Curseur s / B], puis appuyez sur [OK]. Configuration Initiale ou Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. 1 Une fois les connexions nécessaires effectuées, y (marche)] pour allumer l’appareil. appuyez sur [y • Cette opération peut prendre un certain temps. 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner la langue du menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté droit de l’écran du téléviseur. (English / Español / Français) Initial Setup ou Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français Select OK MENU OK Skip • Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi chera dans la langue sélectionnée après la pression sur [OK]. 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Antenne” pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [OK]. Configuration initiale ou Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”. Sélectionner la source de votre signal. Antenne Câble Saut Antenne Câble Sélectionner Ou OK OK ANT.IN BACK MEMU Retour Ma is o n Magasin Sélectionner OK OK • Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. • Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences. • Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un message vous demandant de confirmer le réglage du lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur. Remarque : • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur. • Si vous appuyez sur [y y (marche)] ou [MENU] pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé. • La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour “Antenne” ou “Câble”. Lorsque vous changez le branchement (Antenne / Câble), effectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. Reportez-vous à la page 19. • Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, “Conseils Utiles” apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Configuration initiale Recommencer Pas de chaîne enregistrée. Essayer programmation auto à nouveau? Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner l’entrée source appropriée. Sélectionner OK OK Plus tard MENU Saut • Vous devez régler “Maison” dans l’étape 4. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil. Saut Une fois la configuration initiale effectuée... • La “Programmation Auto” commence. Configuration initiale Le système balaie les chaînes. Attendre. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto. 0% Chaînes analogiques 0ch Chaînes numériques 0ch MENU 14 FR Saut • Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique des chaînes, consultez la section “Programmation Auto” en page 19. • Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non mémorisées par la “Programmation Auto”. Reportezvous à “Ajouter Chaînes”, page 20. • Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la section “Sélection de la Langue” en page 21. • Si vous souhaitez modifier l’Emplacement géographique, consultez la section “Région” en page 32. Sélection de Chaîne Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + / -] ou sur [les touches numériques]. Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée. Utilisez [VOL + / -] pour régler le volume audio. Volume Pour utiliser [les touches numériques] PRÉPARATION • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH + / -] ou [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques]. INTRODUCTION REGARDER LA TÉLÉVISION 30 TV - Pour sélectionner la chaîne analogique 11 • La barre de volume disparaît automatiquement après quelques secondes. DTV Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son. • Appuyez sur [PREV CH] pour revenir à la chaîne que vous regardiez. “Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant quelques secondes. À propos de la télédiffusion numérique : Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez [VOL + / -] pour rétablir le niveau de volume initial. NTSC ATSC En Ondes (mode numérique) CH4-1 (Football) Sommeil canal principale CH4 (Football) CH4 (Football) 6:30pm 1 Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil. CH4-1 (Football) CH4-2 (JT) canal principale sous-canal 7:00pm CH4-3 (Tennis) sous-canal Hf L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps INFORMATION (mode analogique) 6:00pm CH4 (Football) Minuterie de Sommeil La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée. DÉPANNAGE Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image et de qualité sonore. Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision. Sourdine CONFIGURATION OPTIONNELLE - Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1 N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [•] avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal. REGARDER LA TÉLÉVISION La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du téléviseur pendant le réglage du volume. qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne. CH4-1 (Football) Sommeil 120min. canal principale CH4 (Football) 7:30pm 8:00pm CH4-1 (Football) canal principale CH4-2 (JT) sous-canal bascule à lt’aide de [CH + / -]. Qu’est-ce qu’un sous-canal ? Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d’envoyer des signaux multiples simultanément. Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau. Remarque : • “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée. • Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio. Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne après une durée donnée (de 30 à 120 minutes). • Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps de 30 minutes. • Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP]. Pour annuler la minuterie de sommeil Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que “Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur. Remarque : • L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil disparaît automatiquement après quelques secondes. • Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou si une panne de courant survient, le paramètre de la minuterie de sommeil sera annulé. 15 FR REGARDER LA TÉLÉVISION Arrêt sur Image Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. TV Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Image Fixe Appuyez sur [SAP] pour afficher le mode audio actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles. 11 • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine. • La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes. Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel bouton sauf [y y (marche)]. SAP / STÉRÉO Quand tous les modes sont disponibles SAP / STÉRÉO SAP / MONO SAP / STÉRÉO Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles MONO / STÉRÉO MONO / STÉRÉO Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles SAP / MONO Parcours des Modes d’Entrée Quand seul le mode audio monaural est disponible Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] ou [CH +] pour parcourir les modes d’entrée. SAP / MONO MONO (commutation impossible) STÉRÉO SAP MONO : Émet l’audio stéréo : Émet le deuxième programme audio : Émet l’audio mono DTV Source 1 Appuyez sur [SAP] pour afficher la langue actuellement TV Video sélectionnée et le nombre de langues disponibles. Component HDMI1 HDMI2 11.1 HDMI3 Anglais 1/3 ou Chaîne DTV/TV 2 Appuyez plusieurs fois sur [SAP] pour parcourir les langues audio disponibles. Video Component HDMI1 (ou entrée PC) HDMI2 • Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français. HDMI3 Remarque : • Appuyer sur [CH - ] inverse le sens du cycle des modes d’entrée. 16 FR • La pression sur [SAP] ne commande pas les appareils audio externes. • L’affichage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes. INTRODUCTION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. DTV En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées. Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du programme actuel sélectionné. Appuyez sur [INFO]. PRÉPARATION TV 11 REGARDER LA TÉLÉVISION SAP / STÉRÉO 480i 480i SD SD 4:3 TV-PG DLSV CC CC Informations de diffusion Les informations suivantes s’affichent. 1 2 Un jour de souvenirs 3 4 KABC 11.1 Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes d’espace publicitaire en emplacement indéterminé représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette Anglais 1/2 1080i HD HD 16:9 16:9 Cote CC CC TV: TV-14 5 6, 7, 8 9 10 DÉPANNAGE INFORMATION 1 titre d’émission 2 guide des émissions (Le guide des émissions s’affiche en plus des informations de diffusion. Affichage de 4 lignes maximum.) 3 station émettrice 4 numéro de chaîne 5 langue audio Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”, page 16. 6 nombre réel de lignes de balayage et mode de balayage 7 format de TV numérique 8 format d’image du programme 9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres codés est réglé sur “Hf”) 10 catégorie de contenu bloquée CONFIGURATION OPTIONNELLE • Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le rapport de format du téléviseur, le type de soustitres et la cote de télévision s’affichent dans le coin supérieur droit del’écran. • Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur [INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK]. Remarque : • Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes, utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte. • “Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des émissions n’est pas disponible. • Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction de sous-titres est interrompue. • En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche ; ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée Vidéo. Video 480i 480i SD SD TV-PG DLSV CC CC • L’affichage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute. 17 FR REGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur. Pour un signal vidéo 16:9 Pour un signal vidéo 4:3 Normal 16:9 Normal Zoom Large Ext. image Large Ext. image Normal Normal Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran. Affiche une image 16:9 à sa taille originale. 16:9 Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales. Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement pour remplir l’écran. Zoom Ext. image Ext. image Affiche une image étirée verticalement. Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement et verticalement pour remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont coupés. Large Large Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les côtés étirés horizontalement pour remplir l’écran. Affiche une image étirée horizontalement. Pour un signal d’entrée PC via le mode d’Entrée HDMI1 Normal Plein Pt par pt Normal Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran. Plein Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran. Pt par pt Affiche une image à sa taille originale. 18 FR Programmation Auto Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes. Avant de commencer : Appuyez sur [MENU]. Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. IMAGE Smar t image SON Luminosité 30 CONFIGURATION Contraste 60 OPTIONS Couleur 36 LANGUE Teinte Préférentiel 0 Température couleur 0 Normal IMAGE Vous pouvez régler la qualité de l’image. Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 22. LANGUE Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu principal (Anglais, Espagnol ou Français). Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 21. Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes OPTIONS Antenne LANGUE [Curseur K / L] pour sélectionner 3 Utilisez “Programmation Auto”, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes OPTIONS Antenne LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner une option appropriée, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Retour OPTIONS Programmation auto balaye à nouveau toutes les chaînes. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto. Sélectionner la source de votre signal. LANGUE Antenne SON CONFIGURATION Câble Antenne Câble Ou ANT.IN • Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”. • Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble“. • La “Programmation Auto” commence. INFORMATION OPTIONS • Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres, qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur. Reportez-vous à “Sous-titres”, page 24. • Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement. Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27. • Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté de l’écran du PC. Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 30. • Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie. Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie”, page 31. • Lorsque vous réglez les modes “IMAGE” et “SON” de votre choix, vous devez remplacer le réglage “Magasin” par “Maison”. Reportez-vous à “Région”, page 32. • Vous pouvez vérifier le numéro de la version du logiciel actuellement utilisée dans cet appareil. Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 32. IMAGE DÉPANNAGE CONFIGURATION • Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées et retirer les chaînes indésirables. Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19. • Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide de la touche [CH + / -]. Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 20. • Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non détectées lors du balayage automatique des chaînes. Reportez-vous à “Ajouter Chaînes”, page 20. ou CONFIGURATION OPTIONNELLE SON Vous pouvez régler la qualité du son. Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 23. [Curseur K / L] pour sélectionner 2 Utilisez “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK]. REGARDER LA TÉLÉVISION Netteté 1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. PRÉPARATION Menu Principal INTRODUCTION CONFIGURATION OPTIONNELLE Le système balaie les chaînes. Attendre. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto. 75% Chaînes analogiques 10 ch Chaînes numériques 6 ch MENU Quitter • Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera. Remarque : • Après avoir effectué “Programmation auto”, utiliser [CH + / -] sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur. • Si vous appuyez sur [y y (marche)] ou [MENU] pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé. • Même après un “Programmation auto”, le réglage des chaînes est perdu si vous débranchez le cordon d’alimentation avant d’éteindre l’appareil en appuyant sur [y y (marche)]. • Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un Code NIP de “Verrouillage”. Reportez-vous à la page 27. • Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la section “Changez Code”. Reportez-vous à la page 30. 19 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH + / -]. Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK]. “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK]. ou ou IMAGE Programmation auto IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes OPTIONS Antenne OPTIONS Antenne LANGUE LANGUE 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Liste chaînes”, puis appuyez sur [OK]. ou “Ajouter chaînes”, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Programmation auto IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes OPTIONS Antenne OPTIONS Antenne LANGUE LANGUE 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionnez la chaîne que 4 Utilisez [les touches numériques] pour entrer le numéro vous désirer ignorer, puis appuyez sur [OK]. ou de la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur [OK]. IMAGE DTV 11.1 SON DTV 11.2 CONFIGURATION DTV 11.3 OPTIONS 11 Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up/Down. LANGUE IMAGE Sélection Ch OK Visionner/Saut BACK SON Retour CONFIGURATION OPTIONS LANGUE • L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant [CH + / -]. • Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez [Curseur K/L] et appuyez sur [OK]. Les chaînes enregistrées sont surlignées. • Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi. Remarque : • Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication“DTV”. Autrement elles sont en mode NTSC. 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 20 FR Ajouter chaînes Pour les chaînes analogiques, sélectionner une chaîne à ajouter à l’aide des touches numériques. Chaînes numériques, exécuter la fonction Programmation auto. Changement Ch BACK Retour 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. Remarque : • Si le réglage a été correctement effectué, le message “Ajouté à la liste des chaînes” apparaît. • Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur l’écran du téléviseur. • En utilisant [CH + / -], vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement. Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. DTV 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner PRÉPARATION Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. REGARDER LA TÉLÉVISION 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “LANGUE”, “CONFIGURATION”, puis appuyez sur [OK]. puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes OPTIONS Antenne ou IMAGE SON Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français CONFIGURATION LANGUE OPTIONS INTRODUCTION Vérification de l’Antenne LANGUE CONFIGURATION OPTIONNELLE 3 Utilisez [Curseur K/ L] pour sélectionner “Antenne”, puis appuyez sur [OK]. ou 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “English”, “Español” ou “Français” puis appuyez sur [OK]. Programmation auto SON Liste chaînes CONFIGURATION Ajouter chaînes OPTIONS Antenne ou LANGUE DÉPANNAGE IMAGE IMAGE SON Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français CONFIGURATION OPTIONS LANGUE 4 Utilisez [les touches numériques] ou [CH + / -] pour INFORMATION sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier la puissance du signal numérique capté par l’antenne. 4 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 11.1 Remarque : IMAGE ou Retour SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Actuel 50 Max CH 50 Changement Ch • Si vous souhaitez afficher les menus en français, et non en anglais ou en espagnol, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez “LANGUAGE” ou “IDIOMA” à l’aide du [Curseur K / L], puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Français” à l’aide du [Curseur K / L], puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. • Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne. Video IMAGE Retour SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Indicateur disponible uniquement pour la transmission numérique. CH Changement Ch 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 21 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région”. Reportez-vous à la page 32. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “IMAGE”, puis Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez [Curseur s / B] pour procéder au réglage. appuyez sur [OK]. ou ou IMAGE Smar t image SON Luminosité 30 CONFIGURATION Contraste 60 OPTIONS Couleur 36 LANGUE Teinte Préférentiel Température couleur Curseur s 0 Netteté 0 Normal Luminosité Luminosité 30 Ajuster 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner l’option que vous désirez régler, puis appuyez sur [OK]. Déplacer OK OK Contraste Contraste 60 Ajuster Déplacer OK OK pour pour réduire la augmenter la luminosité luminosité pour pour réduire le augmenter le contraste contraste Couleur ou IMAGE Smar t image Préférentiel SON Luminosité 30 CONFIGURATION Contraste 60 OPTIONS Couleur 36 LANGUE Teinte 0 Netteté Température couleur 36 Couleur 0 Ajuster Déplacer OK Teinte Normal 0 Teinte Ajuster Déplacer OK OK pour atténuer la couleur pour accentuer la couleur pour pour accentuer accentuer le le rouge vert Netteté 4 Régler la qualité de l’image. 0 Netteté Ajuster Smart Image Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [OK]. (“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”) ou OK Curseur B IMAGE Smar t image SON Luminosité Standard CONFIGURATION Contraste Spor t OPTIONS Couleur Film LANGUE Teinte Jeu Préférentiel Déplacer OK Temp. Couleur Normal Déplacer OK pour rendre plus net pour ajouter des couleurs chaudes pour ajouter des couleurs froides OK Température couleur Ajuster pour adoucir OK 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. Netteté Température couleur Remarque : • Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur [MENU]. • Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé. 22 FR Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [OK]. ou 1 CONFIGURATION Smar t son Egaliseur CONFIGURATION Son d’ambiance vir tuelle Ef OPTIONS Haut-parleurs du téléviseur Hf LANGUE Haut-parleurs du téléviseur Amp. ext. Standard LANGUE Ef Effet accentué. Hf Effet naturel. Nivelage auto du volume La fonction maintient un volume sonore constant en compensant les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [OK]. ou CONFIGURATION 3 OPTIONS Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le type de son que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Smar t son SON Egaliseur CONFIGURATION Son d’ambiance vir tuelle Ef OPTIONS Nivelage auto du volume Hf LANGUE Haut-parleurs du téléviseur Amp. ext. Le nivelage auto du volume réduit les différences de volume entre les chaînes et les programmes, et offre un niveau audio régulier. LANGUE Sélectionnez ce réglage pour réduire les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes. Indiquez si vous souhaitez désactiver le réglage automatique du volume sonore. Standard Ef Hf Haut-parleurs du téléviseur Smart Son Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK]. (“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”) ou Permet de déterminer si le son est reproduit par les haut-parleurs de l’appareil ou non. Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI, une partie des opérations effectuées sur le son (augmentation du volume, par exemple) est accessible de manière synchronisée à l’aide de la télécommande. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [OK]. Préférentiel IMAGE Sound Smar t son SON Egaliseur Standard CONFIGURATION Son d’ambiance vir tuelle Film OPTIONS Nivelage auto du volume Musique LANGUE Haut-parleurs du téléviseur Nouvelle ou OPTIONS LANGUE Egaliseur Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence. Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner la fréquence spécifique et utilisez [Curseur K / L] pour régler le volume sonore, puis appuyez sur [OK]. Ef Hf Amp. ext. ou 0 0 0 0 Ef IMAGE SON CONFIGURATION 0 INFORMATION 4 Réglez les paramètres suivants. IMAGE Hf DÉPANNAGE ou Ef IMAGE SON CONFIGURATION OPTIONNELLE IMAGE SON OPTIONS Sélectionne les modes de reproduction SPATIAL ou SURROUND. REGARDER LA TÉLÉVISION ou Hf SON dans “Région”. Reportez-vous à la page 32. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. [Curseur K / L] pour sélectionner “SON”, puis 2 Utilisez appuyez sur [OK]. Ef IMAGE PRÉPARATION Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” INTRODUCTION Réglage du Son "Ef" : Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur. "Hf" : Son non restitué parles haut-parleurs. "Amp. ext." : Utilisation possible de l’amplificateur compatible HDMI-CEC connecté avec un câble HDMI. Pour plus d’information, voir le manuel d’utilisation. Hf Amp.ext. Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil. Le son ne sera pas émis par les hautparleurs de l’appareil. Cette fonction vous permet de contrôler la sortie audio des appareils compatibles avec la fonction CEC à l’aide de la télécommande. 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE 120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz Son d’ambiance virtuelle Le son d’ambiance virtuelle vous offre l’espace stéréophonique virtuel via votre système stéréo à 2 canaux existant. 10kHz Remarque : • Pour annuler le réglage du son, appuyez sur [MENU]. • Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 % avec d’autres marques d’appareils compatibles avec le protocole CEC. 23 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE Sous-titres A. Service Sous-titrage Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK]. ou 2 IMAGE Service sous-titrage Hf SON Service sous-titrage num Hf CONFIGURATION Style des sous-titres OPTIONS LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison 5 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le sous-titre souhaité, puis appuyez sur [OK]. Info logiciel actuel ou 3 Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Sous-titre”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Service sous-titrage Hf SON Service sous-titrage num CC-1 CONFIGURATION Style des sous-titres CC-2 OPTIONS CC-3 LANGUE CC-4 T-1 T-2 T-3 T-4 Mode de sous-titres ou IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison CC-1 et T-1 ; Info logiciel actuel Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options. sont les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image). CC-3 et T-3 ; IMAGE Service sous-titrage Hf SON Service sous-titrage num Hf CONFIGURATION Style des sous-titres OPTIONS LANGUE A... “A. Service Sous-titrage” page 24 B... “B. Service Sous-titrage Num” page 25 C... “C. Style des Sous-titres”. page 25 A B C servent de chaînes de données préférées. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire. CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ; sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et “CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles. • 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type d’émission : Mode “Paint-on” : Affiche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur. Mode “Pop-on” : Affiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire. Mode “Roll-up” : Affiche les caractères de manière continue, par défilement (max. 4 lignes). 6 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 24 FR DTV INTRODUCTION B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres DTV Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Service sous-titrage Hf SON Service sous-titrage num Hf CONFIGURATION Style des sous-titres ou IMAGE Service sous-titrage Hf SON Service sous-titrage num Hf CONFIGURATION Style des sous-titres OPTIONS OPTIONS LANGUE LANGUE à l’aide du [Curseur K / L], puis appuyez sur [OK]. 5 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Param. utilis”, puis appuyez sur [OK]. ou Hf Service sous-titrage Hf IMAGE Param. utilis SON Service sous-titrage num CS-1 SON Style police Police0 CONFIGURATION Style des sous-titres CS-2 CONFIGURATION Taille police Moyenne OPTIONS CS-3 OPTIONS Couleur police Blanc LANGUE CS-4 LANGUE Opacité police Plein CS-5 Couleur l’arrière-plan Noir CS-6 Opacité l’arrière-plan Plein Couleur bord Noir Type bord Aucun CS-1 - CS-6 Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu “Sous-Titre”. En temps normal, choisissez “CS-1”. 6 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Ef”, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Param. utilis Ef SON Style police Hf CONFIGURATION Taille police OPTIONS Couleur police LANGUE Opacité police INFORMATION Hf DÉPANNAGE IMAGE À sélectionner si vous ne souhaitez pas de service sous-titrage num. Il est sélectionné par défaut. CONFIGURATION OPTIONNELLE 5 Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix ou “Style des sous-titres”, puis appuyez sur [OK]. REGARDER LA TÉLÉVISION ou PRÉPARATION Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de soustitres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de sous-titres numériques. Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord 6 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 7 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [OK]. Puis utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur [OK]. Remarque : Affichage de l’image • Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant les spécifications de diffusion. AB C DE F G H IJ KL KL Bord (Couleur bord et Type bord) Police (Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou Transparence police) Arrière-plan (Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de l’arrière-plan) • Les différents réglages sont décrits sur la page suivante. • Consultez les réglages que vous avez effectués dans la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées). 25 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE Style police Couleur bord Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés. Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de bordure des sous-titres affichés. sous-titre sous-titre IMAGE Param. utilis Police0 SON Style police Police1 CONFIGURATION Taille police Noir OPTIONS Couleur police Rouge LANGUE Opacité police Ver t Couleur l’arrière-plan Bleu Opacité l’arrière-plan Jaune Police Couleur bord Magenta Police7 Type bord Cyan IMAGE Param. utilis SON Style police CONFIGURATION Taille police OPTIONS Couleur police Police2 LANGUE Opacité police Police3 Couleur l’arrière-plan Police4 Opacité l’arrière-plan Police5 Couleur bord Type bord Taille police Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de police des sous-titres affichés. Blanc Type bord Il est possible de changer comme ci-dessous le type de bordure des sous-titres affichés. sous-titre IMAGE Param. utilis SON Style police CONFIGURATION Taille police OPTIONS Couleur police LANGUE Opacité police sous-titre IMAGE Param. utilis Grande SON Style police Moyenne CONFIGURATION Taille police Petite OPTIONS Couleur police Aucun LANGUE Couleur l’arrière-plan Opacité police Accru Opacité l’arrière-plan Couleur l’arrière-plan Réduit Couleur bord Opacité l’arrière-plan Uniforme Type bord Couleur bord Ombre G. Type bord Ombre Dr. Couleur police Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de police des sous-titres affichés. 8 Appuyez sur [MENU] pour quitter. sous-titre IMAGE Param. utilis SON Style police Blanc CONFIGURATION Taille police Noir OPTIONS Couleur police Rouge LANGUE Opacité police Ver t Couleur l’arrière-plan Bleu Opacité l’arrière-plan Jaune Couleur bord Magenta Type bord Cyan Opacité police Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité de police des sous-titres affichés. sous-titre IMAGE Param. utilis SON Style police CONFIGURATION Taille police OPTIONS Couleur police LANGUE Opacité police Plein Couleur l’arrière-plan Clignotement Opacité l’arrière-plan Translucide Couleur bord Transparent Type bord Couleur de l’arrière-plan Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur d’arrière-plan des sous-titres affichés. sous-titre IMAGE Param. utilis SON Style police CONFIGURATION Taille police Noir OPTIONS Couleur police Rouge LANGUE Opacité police Ver t Couleur l’arrière-plan Bleu Opacité l’arrière-plan Jaune Couleur bord Magenta Type bord Cyan Blanc Opacité de l’arrière-plan Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité d’arrière-plan des sous-titres affichés. sous-titre 26 FR IMAGE Param. utilis SON Style police CONFIGURATION Taille police OPTIONS Couleur police LANGUE Opacité police Couleur l’arrière-plan Plein Opacité l’arrière-plan Clignotement Couleur bord Translucide Type bord Transparent Remarque : • Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres. • Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres. • Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur. • Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. • Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. • Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions. • Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4” ou “Hf”. • Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont : - Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile - Le brouillage d’un moteur électrique - La faiblesse du signal capté - La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran) • En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que vous avez choisis. • Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez uneconnexion HDMI. • Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons soustitres ou le bon texte. INTRODUCTION Verrouillage 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options. IMAGE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK]. SON Verrouillage de chaîne Verrou qualif. US Ciné CONFIGURATION Verrou qualif. US TV OPTIONS Classement EN-CA LANGUE Classement FR-CA A B C REGARDER LA TÉLÉVISION 2 PRÉPARATION Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe. Taux régional Changez code D A... “A. Verrouillage de Chaîne” page 28 ou Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison Info logiciel actuel B... “B. Verrou qualif. US Ciné” page 28 C... “C. Verrou qualif. US TV”. page 29 D... “D. Changez Code” page 30 Remarque : 3 Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrouillage”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison Info logiciel actuel Code NIP à quatre chiffres. IMAGE SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Veuillez introduire votre code Code NIP _ BACK INFORMATION 4 Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre DÉPANNAGE ou • Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré”, les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le visionnement. • Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision”, toutes les cotes sont automatiquement réglées sur “Vision”. • Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, définissez vos préférences dans les paramètres “Verrou qualif. US ciné”, “Verrou qualif. US TV” et “Taux régional”. • Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (mais le code d’accès est remis à 0000). • Si la cote est bloquée, s’affiche. • “Taux régional” est disponible lorsque l’appareil capte une diffusion numérique au moyen du nouveau système de cotes. • Si le signal d’émission ne dispose pas des informations régionales sur le verrouillage des cotes, “La taux régional n’est actuellement pas disponible.” s’affiche. Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder à “Taux régional” après avoir effacé les informations régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles informations n’ont pas été téléchargées depuis. • Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes). CONFIGURATION OPTIONNELLE IMAGE Retour • Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP, saisissez [0], [0], [0], [0]. • Lorsque le Code NIP est correct, le menu “Verrouillage” s’affiche. 27 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE A. Verrouillage de Chaîne B. Verrou Qualif. US Ciné Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA (Motion Picture Association of America). 5 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Verrouillage 5 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Verrou de chaîne”, puis appuyez sur [OK]. ou ou IMAGE Verrouillage de chaîne IMAGE Verrouillage de chaîne SON Verrou qualif. US Ciné SON Verrou qualif. US Ciné CONFIGURATION Verrou qualif. US TV CONFIGURATION Verrou qualif. US TV OPTIONS Classement EN-CA OPTIONS Classement EN-CA LANGUE Classement FR-CA LANGUE Classement FR-CA Taux régional Taux régional Changez code Changez code 6 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le rating de votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur la touche [OK] pour basculer entre “Vision” et “Barré”. ou qualif. US Ciné”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE 6 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision” et “Barré”. ou IMAGE X SON NC-17 CONFIGURATION HDMI1 R OPTIONS HDMI2 PG-13 LANGUE PG Video Component HDMI3 G 11.1DTV Sélectionner OK Vision / Barré 7 Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter. NR BACK Sélectionner Retour Caractéristique FR Vision / Barré BACK Retour Catégorie X Public adulte seulement NC-17 Aucune personne de moins de 17 ans admise R Restreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte PG-13 Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans PG Supervision parentale recommandée G Tout public NR Pas de classement 7 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 28 OK INTRODUCTION C. Verrou qualif. US TV Caractéristique qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK]. ou TV-MA TV-14 Verrouillage de chaîne SON Verrou qualif. US Ciné CONFIGURATION Verrou qualif. US TV OPTIONS Classement EN-CA LANGUE Classement FR-CA TV-PG Taux régional Changez code 6 Utilisez [Curseur K/L/s/B] pour sélectionner la cote ou IMAGE FV SON TV-MA CONFIGURATION TV-14 OPTIONS TV-PG LANGUE TV-G V S L Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Supervision parentale recommandée TV-G Tout public TV-Y7 Convient à tous les enfants de 7 ans et plus TV-Y Convient à tous les enfants Sous caractéristique D TV-Y7 Catégorie plus basse Caractéristique FV Fantaisie Violence TV-Y7 V Violence S Scène à Caractère Sexuel L Langage Vulgaire TV-PG TV-14 TV-MA D Dialogues Suggestifs TV-PG, TV-14 CONFIGURATION OPTIONNELLE désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision” et “Barré”. plus élevée Public adulte seulement REGARDER LA TÉLÉVISION IMAGE Catégorie PRÉPARATION 5 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Verrou TV-Y OK Vision / Barré Retour 7 Appuyez sur [MENU] pour quitter. Remarque : Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spécifiques des émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous. INFORMATION Pour spécifier les cotes secondaires • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu “Verrou qualif. US TV”. • Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision”. • Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision” règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur (“Barré” ou “Vision”). DÉPANNAGE Sélectionner BACK Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre “Vision” et “Barré”. ou IMAGE FV SON TV-MA CONFIGURATION TV-14 OPTIONS TV-PG LANGUE TV-G V S L D TV-Y7 TV-Y Sélectionner OK Vision / Barré BACK Retour 29 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC D. Changez Code Le code par défaut (0000) est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 5 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Verrouillage de chaîne SON Verrou qualif. US Ciné CONFIGURATION Verrou qualif. US TV OPTIONS Classement EN-CA LANGUE Classement FR-CA Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’Entrée HDMI 1. 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK]. Taux régional Changez code ou 6 Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le nouveau Code NIP à 4 chiffres. • Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace “Confirm PIN”. Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Magasin Info logiciel actuel 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner IMAGE SON CONFIGURATION IMAGE Veuillez introduire votre code “Configurations du PC”, puis appuyez sur [OK]. _ OPTIONS LANGUE Confir m PIN Code NIP BACK Retour ou IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Magasin Info logiciel actuel 7 Appuyez sur [MENU] pour quitter. Remarque : • Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le Code NIP. • Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code NIP à 0000. 30 FR 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Réinitialisation de la position SON CONFIGURATION Position vorizontale 0 OPTIONS Position ver ticale 0 LANGUE INTRODUCTION Mode Economie d’Energie Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Réinitialisation de la Position Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [OK]. puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE SON CONFIGURATION Annuler Réinitialise la position d’affichage de I’mage. Rétablir ou OPTIONS LANGUE IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison • La position horizontale/verticale de l’écran du PC est réglée automatiquement. Position Horizontale, Position Verticale Utilisez [Curseur s / B] pour régler. Position Horizontale 0 - Ajuster + Déplacer OK OK Position Verticale Position V. Ajuster 0 - + Déplacer OK OK Curseur B pour déplacer l’écran du PC vers la gauche pour déplacer l’écran du PC vers la droite pour déplacer l’écran du PC vers le bas 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [OK]. ou IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison pour déplacer l’écran du PC vers le haut Info logiciel actuel INFORMATION 6 Appuyez sur [MENU] pour quitter. DÉPANNAGE Position H. Curseur s CONFIGURATION OPTIONNELLE Info logiciel actuel 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur [OK]. Remarque : ou • Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la fonction “Réinitialisation de la position” avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres manuellement. Ef IMAGE SON CONFIGURATION REGARDER LA TÉLÉVISION 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “OPTIONS”, PRÉPARATION 1 Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal. 5 Régler la configuration. Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en diminuant la luminosité du rétro-éclairage. Hf OPTIONS LANGUE Ef Hf Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez réduire la consommation électrique. Il se peut que la consommation de cet appareil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 31 FR CONFIGURATION OPTIONNELLE Région Info Logiciel Actuel Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. 1 Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. 1 Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “OPTIONS”, 2 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK]. puis appuyez [OK]. ou ou IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison IMAGE Sous-titre SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison Info logiciel actuel Info logiciel actuel [Curseur K / L] pour sélectionner 3 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Région”, puis 3 Utilisez “Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [OK]. appuyez [OK]. ou ou IMAGE Sous-titre IMAGE Sous-titre SON Verrouillage SON Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie Ef OPTIONS Mode economie d’energie Ef LANGUE Région Maison LANGUE Région Maison Info logiciel actuel Info logiciel actuel 4 Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le région de votre choix, puis appuyez sur [OK]. 4 Permet de connaître le numéro de la version du logiciel actuellement utilisée. Retour IMAGE ou IMAGE SON CONFIGURATION OPTIONS LANGUE Magasin L’emplacement Maison est recommandé pour une utilisation domestique normale. En mode Magasin de détail, tous les réglages sont fixes. 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. 32 FR Maison SON CONFIGURATION Release Version: CM32OS_1.0 OPTIONS LANGUE 5 Appuyez sur [MENU] pour quitter. INTRODUCTION DÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) A chaque fois que je saisi un numéro de chaîne, il change automatiquement. Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils pas entièrement ou sont-ils en retard par rapport au dialogue ? Comment puis-je régler l’horloge ? INFORMATION Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ? DÉPANNAGE Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines émissions de télévisés ? CONFIGURATION OPTIONNELLE Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j’allume l’appareil ? REGARDER LA TÉLÉVISION Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. • Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un dysfonctionnement du capteur infrarouge. Reportez-vous à “Vérification du Signal IR”, page 36. • Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de l’appareil. • Rapprochez-vous de l’appareil. • Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué. • Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du appareil. • Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil, changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge. • Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la configuration initiale. • Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre l’appareil. • Vérifiez que le balayage automatique des chaînes est terminé. Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19. • Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première configuration de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non disponibles sont diffusées. • Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes. • Certaines chaînes ne seront pas captées si la autoscan est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à la fin. Reportez-vous à “Programmation Auto”, page 19. • Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la chaîne sélectionnée. Reportez-vous à “Verrouillage”, page 27. • L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF /UHF), une antenne externe (VHF /UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeur câble/satellite doit être branché(e) sur l’appareil. • Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur [SOURCE] ou en utilisant [CH + / -]. Reportez-vous à “Parcours des Modes d’Entrée”, page 16. • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo à Composantes (C&L), assurez-vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr)sont branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil. • De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les diffusions analogiques. • Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil. PRÉPARATION Question • Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil. 33 FR DÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. • Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil électrique sur la prise murale CA. • En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute pour permettre á l’appareil de se réinitialiser. La touche de commande ne fonctionne pas L’appareil est allumé mais aucune image n’est visible à l’écran. Pas d’image ou de son Pas de couleur Les réglages des paramètres “IMAGE” ou “SON” ne sont pas actifs à chaque fois que vous allumez l’appareil. Son correct mais image médiocre Image correcte mais son médiocre L’image est déformée ou vous entendez un son inhabituel Image fantôme, lignes ou bande sur l’image • Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs touches. • Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite. • Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD. • Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée. • Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur. • Assurez-vous que l’appareil est allumé. • Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné. • Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Éteignez l’appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le. • Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite. • Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée. • Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur. • Vérifiez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE] pour afficher à l’écran la barre de volume et vérifier le réglage. • Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur “0” ou “Sourdine”. Si c’est le cas, réglez le volume au niveau désiré à l’aide des touches [VOL + / -]. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Réglez “Couleur” dans le menu principal. • Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région”. Reportez-vous à la page 32. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil. • Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image. • Réglez “Contraste” et “Luminosité” dans le menu principal. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes “haute définition“ conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez des programmes de “définition standard“. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Assurez-vous que le câble audio est branché correctement. • L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents. • Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème. • Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l’image. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. L’écran affiche du brouillage ou • Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est des parasites. augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage. Marques de couleurs différentes sur l’écran du téléviseur 34 FR • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. INTRODUCTION • Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’affichage utilisé lors de la dernière utilisation de la source considérée. • Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres “Position H.” et “Position V.” du menu “Configurations du PC” sont correctement réglés. • Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l’entrée Vidéo, S-Vidéo, Vidéo à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur [FORMAT] pour basculer entre les différents modes d’écran proposés. • Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions météorologiques rendent les sous-titres incomplets. • Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions ainsi raccourcies. • Il peut s’agir d’une copie illégale du disque ou de la vidéocassette, ou il se peut que le signal de sous-titrage n’ait pas été reproduit lors de la copie. Remarque : INFORMATION • Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affichent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux liquides (LCD). • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de détails sur les opérations correctes. DÉPANNAGE • Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “CC-1”, “CC-2”, “CC-3”, “CC-4” ou “Hf”. CONFIGURATION OPTIONNELLE Les sous-titres s’affichent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s’affichent pas même s’il s’agit d’une émission sous-titrée. Les sous-titres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un disque ou d’une vidéocassette sous-titrés. Une case noire s’affiche sur l’écran du téléviseur. Solution • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore. REGARDER LA TÉLÉVISION L’image affichée ne couvre pas la totalité de l’écran PRÉPARATION Symptôme Vous changez de source d’entrée et le volume sonore change Vous changez de source d’entrée et la taille de l’écran change 35 FR NFORMATION INFORMATION Glossaire ATSC Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. CEC (contrôle “inter-éléments”) Ce protocole de liaison permet à votre appareil de communiquer avec nos différents appareils compatibles CEC et de contrôler automatiquement certaines fonctions. Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 % avec d’autres marques d’appareils compatibles avec le protocole CEC. Dolby Digital Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal. HDMI (interface multimédiahaute définition) Interface qui prend en charge, surun seul câble, tous les formatsaudio/vidéo numériques non com-primés, y compris ceux d’un“décodeur”, d’un lecteur BD / DVD et d’un téléviseur numérique. HDTV (télévision haute définition) Il s’agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d’image supérieure. Mot de Passe / Code NIP Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale. NTSC Il s’agit d’un acronyme pour “National Television Systems Committee” (Comité du système de télévision national), et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. Les signaux NTSC captés actuellement ne seront plus émis par les stations de télédiffusion en 2009. SAP (canal audio secondaire) Il s’agit du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues. SDTV (télévision à définition standard) Il s’agit d’un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle d’une image NTSC. S-Vidéo Offre une qualité d’image supérieure en transmettant chaque signal, chaque couleur (c) et chaque luminance (y) indépendamment par le biais d’un câble séparé. Vidéo à composantes Rapport de Format La largeur de l’écran du téléviseur par rapport à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit, l’écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format 16:9 pour les modèles à écran large (l’écran du téléviseur est presque deux fois plus large que haut). Il s’agit d’un format de signal vidéo où chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne de signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d’obtenir une image aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb / Pr et Y / Cb / Cr. Entretien Nettoyage du Boîtier • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède et essoré. • N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées. Nettoyage du Panneau Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA. Réparation Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est réparable par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation CA et appelez le numéro gratuit d’assistance à la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour localiser un centre de service autorisé. 36 FR Vérification du Signal IR Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le signal infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil. • Avec un appareil photo numérique (y compris les appareils photos intégrés dans un téléphone portable) : Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers la diode infrarouge située à l’avant de la télécommande. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande et regardez l’écran de l’appareil photo. Si la lumière clignotante infrarouge apparaît, ceci signifie que la télécommande envoie bien un signal infrarouge. INTRODUCTION Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Affichage du téléviseur Bornes : Entrée d’Antenne : VHF / UHF / CATV 75Ω asymétrique (type F) Entrée Audio : Prise RCA (G/D) x 6 500mV rms Entrée Vidéo : Prise RCA x 1 1V p-p (75Ω) Entrée S-Vidéo : Miniprise DIN à 4 broches x 1 Y : 1V p-p (75Ω) C : 286mV p-p (75Ω) Entrée Vidéo à composantes : Prise RCA x 3 Y : 1V p-p (75Ω) Pb / Cb : 700mV p-p (75Ω) Pr / Cr : 700mV p-p (75Ω) Entrée HDMI : Prise HDMI à 19 broches x 3 Sortie Audio numérique Coaxiale : Prise RCA x 1 500mV p-p (75Ω) Sortie Audio : Prise RCA (G/D) x 2 500mV rms Spécifications Électriques Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numériquement Température de fonctionnement : 41°F (5°C) à 104°F (40°C) Alimentation : 120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5% Sortie Audio : 10W, 8Ω x 2 LCD : • Le design et les spécifications sont sujets à modification sans préavis et n’impliquent aucune obligation légale de notre part. • En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité. INFORMATION Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M Sous-titres système : §15,122 / FCC (sous-titres numériques) §15,119 / FCC (sous-titres analogiques) Couverture des chaînes (ATSC / NTSC) : Hertzienne VHF : 2~13 UHF : 14~69 CATV 2~13, A~W, W+1~W+94 (analogique W+1~W+84), A-5~A-1, 5A Système de syntonisation : Syntonisation par synthétiseur de fréquence de chaîne Accès aux chaînes : Clavier d’accès direct, Balayage programmable, et touches de haut / bas DÉPANNAGE Autres Spécifications CONFIGURATION OPTIONNELLE Spécifications Générales REGARDER LA TÉLÉVISION 5A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Chaîne de CATV I J K L M N O P Q R S T U V W W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6 Affichage du téléviseur 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Chaîne de CATV W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27 Affichage du téléviseur 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Chaîne de CATV W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48 Affichage du téléviseur 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Chaîne de CATV W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64 Affichage du téléviseur 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 Chaîne de CATV W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85 Affichage du téléviseur 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Chaîne de CATV W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94 Affichage du téléviseur 127 128 129 130 131 132 133 134 135 Chaîne de CATV PRÉPARATION Si vous êtes abonné au service de câblodiffusion (CATV), les chaînes s’affichent de 1-135. Les câblodiffuseurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiffres. Informez-vous auprès de votre câblodiffuseur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiffusion. 32 pouces (31,5 pouces en diagonale) [32MF369B] Consommation (maximale) : 145W Dimensions : <sans support> Largeur : 30,9 po (784,0mm) Hauteur : 21,2 po (537,3mm) Profondeur : 4,5 po (113,5mm) Poids : 25,0 lb (11,3kg) <avec support> 30,9 po (784,0mm) 22,9 po (581,0mm) 9,4 po (238,0mm) 26,1 lb (11,8kg) [32MF339B] Consommation (maximale) : 155W Dimensions : <sans support> Largeur : 30,0 po (760,0mm) Hauteur : 20,5 po (519,3mm) Profondeur : 4,5 po (113,5mm) Poids : 19,5 lb (8,8kg) <avec support> 30,0 po (760,0mm) 22,2 po (563,0mm) 9,4 po (238,0mm) 20,6 lb (9,3kg) 37 FR GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie. Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Cette garantie limitée ne couvre pas: • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux. produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie. • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit. permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur. POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1-866-341-3738 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas. FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 Imprimé en Chine 38 FR Español FR 39 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.