Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
.
Contenu
DCD-A110
LECTEUR SUPER AUDIO CD
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Connexions
4
5
5
6
6
8
9
10
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Conseils
Connexion d’un amplificateur
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
Connexion d’une minuterie
Connexion du cordon d’alimentation
Affichage
Panneau
arrière
15
16
17
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la luminosité de l’affichage
Basculement sur le mode Pure Direct
Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio
CD
Lecture de CD/Super Audio CD
Lecture de CD/Super Audio CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de CD et de DVD de données
Lecture de fichiers
Utilisation de la fonction de minuterie
Panneau avant
14
2
Télécommande
Index
19
19
19
20
20
21
22
22
24
26
27
29
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Annexe
Réglages
30
Réglage du mode de veille automatique
Médias lisibles
Disques
Ordre de lecture des fichiers musicaux
À propos des disques et fichiers
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement de disques
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
Explication des termes
Spécifications
Index
Conseils
32
33
34
Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Aucun son n’est émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Impossible de lire des disques
Panneau avant
Conseils
Affichage
35
35
36
36
37
Panneau
arrière
3
Télécommande
Index
38
38
40
41
42
42
43
43
44
47
50
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions d’utilisation des piles
Télécommande
(RC-1237)
Piles R03/AAA
Câble audio
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
4
Télécommande
Cordon d’alimentation
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Insertion des piles
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
le couvercle arrière dans la direction de la
1 Déplacez
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
correctement deux piles dans le compartiment
2 Insérez
à pile comme indiqué.
Piles
Environ 7 m
30°
.
30°
.
3 Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
qw
e
r
Q0
Q1
t
y
Q2
Q3
Panneau
arrière
6
u
i
Q4
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Affichage
Télécommande
Index
o
Connexions
Contenu
.
qw
e
r t
Q0 Q1
Q2
Lecture
Réglages
y u i o
Q3
E Tiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque.
Q4
F Touche de lecture/pause (1/3)
Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause.
G Touche Arrêt (2)
Arrête la lecture.
B Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0 Sous tension : blanc
0 Veille : Arrêt
0 Hors tension : Arrêt
H Touche Saut arrière (8)
Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture.
I Touche Saut avant (9)
Lit la plage suivante.
C Témoin Ultra AL32 Processing
Lorsque cet appareil est utilisé dans les situations suivantes, Ultra
AL32 Processing est activé et ce témoin s’allume.
0 Lorsqu’un CD est inséré
0 Lorsqu’un disque de données est inséré
0 Lorsque “CD” est défini comme mode de couche d’un Super Audio
CD
J Touche DISC LAYER
Permet de basculer sur la couche Super Audio CD. (v p. 21)
K Touche PURE DIRECT
Permet de basculer sur le mode Pure Direct. (v p. 20)
L Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
M Affichage
Diverses informations s’affichent ici. (v p. 8)
0 Pendant la lecture d’un fichier DSD, Ultra AL32 Processing s’arrête et ce
témoin s’éteint.
Affichage
Annexe
D Témoin SUPER AUDIO CD
Ce témoin s’allume lorsque cet appareil est utilisé dans les situations
suivantes.
0 Lorsqu’un Super Audio CD est inséré
0 Lorsque “STEREO” ou “MULTI” est défini comme mode de couche
d’un Super Audio CD
A Touche d’alimentation (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 19)
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
N Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
Utilisée pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
7
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
.
q
w
e r t
u i
o
Q0
A Témoins de média de disque
Affiche le type de disque en cours de lecture.
H Témoin de mode de répétition
S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
C Témoin de mixage réducteur (D.MIX)
Ce témoin s’allume pendant la lecture d’une zone multi-canaux d’un
Super Audio CD.
I Affichage des informations
Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et
autres) du disque.
D Témoin de programme (PROG)
S’allume pendant la lecture programmée.
J Témoins du format de lecture
S’allume lorsqu’un fichier WAV/MP3/WMA est en cours de lecture.
E Témoin de lecture aléatoire (RAND)
S’allume pendant la lecture aléatoire.
K Témoin du canal de signal de lecture
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal de sortie.
L : avant gauche
R : avant droit
F Témoins d’affichage de la durée
TOTAL REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante pour la
lecture de toutes les plages.
SING REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante de la
plage en cours de lecture.
Affichage
Q1
G Témoins du mode de lecture
1 : S’allume pendant la lecture.
3 : S’allume pendant la pause.
B Témoin du numéro de plage
S’allume lors de l’affichage du numéro de la plage.
Panneau avant
y
Panneau
arrière
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
w
e
r
AC IN
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
IR CONTROL
IN
OUT
.
OPTICAL
A Bornes AUDIO OUT
Permettent de connecter les appareils équipés de bornes d’entrée
audio analogique ou d’un amplificateur externe. (v p. 14)
C Bornes IR CONTROL
Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un
contrôleur IR.
B Bornes DIGITAL AUDIO OUT
Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui
dispose de connecteurs d’entrée numérique. (v p. 15)
D Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 17)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un amplificateur
Denon.
0 “Fonctionnement de l’amplificateur” (v p. 12)
q
o Utilisation de cet appareil
w
e
A Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
r
B Touche d’alimentation (X)
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 19)
t
y
C Touche DISC LAYER
Cela permet de changer la couche de lecture d’un Super Audio CD.
0 “Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio
CD” (v p. 21)
0 “Lecture de CD/Super Audio CD” (v p. 22)
D Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
E Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
F Touches numériques (0 – 9, +10)
Elles permettent de saisir des numéros sur l’appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
G Touche RANDOM
Permet de passer à la lecture aléatoire.
H Touche REPEAT
Permet de changer la lecture répétée.
I Touches du système
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Q1
J Touche DIMMER
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 20)
K Touche MODE
Permet de changer le mode de lecture. (v p. 28)
M Touche PROGRAM
Elle permet de régler la lecture programmée. (v p. 24)
N Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
Q4
Q0
Panneau avant
L Touche CLEAR
Elle permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v p. 25)
Q2
Q3
u
i
o
Affichage
Panneau
arrière
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Denon peut être utilisé.
q
A Touche d’alimentation (AMPLIFIER X)
B Bouton TV AUTO-PLAY
C Touche ANALOG MODE
D Touche MUTE
E Touches VOLUME (df)
F Touche DIMMER
G Touches de sélection de la source d’entrée (INPUT SELECT)
REMARQUE
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
w
y
e
u
r
t
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
o Câbles utilisés pour les connexions
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
15
Connexion d’une minuterie
16
Connexion du cordon d’alimentation
17
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble audio
(fourni)
.
14
Câble optique
.
Connexion d’un amplificateur
REMARQUE
Câble numérique coaxial
Affichage
Panneau
arrière
.
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Panneau avant
Annexe
13
Télécommande
Index
L
L
R
R
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un amplificateur
Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.
Amplificateur
AUDIO
IN
L
R
R
L
R
L
AC IN
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
IR CONTROL
IN
OUT
.
OPTICAL
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
14
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant à cet appareil un récepteur AV ou un convertisseur N/A disposant d’un connecteur
audio numérique.
Récepteur AV /
Convertisseur N/A
OPTICAL
IN
COAXIAL
IN
ou
AC IN
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
IR CONTROL
IN
OUT
.
OPTICAL
REMARQUE
0 La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
15
Télécommande
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’une minuterie
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil. (“Utilisation de la fonction de
minuterie” (v p. 29))
Cet appareil
Amplificateur
Vers la prise murale
(230 V CA, 50/60 Hz)
.
Minuterie
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
16
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
AC IN
ONTROL
OUT
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
17
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Contenu
19
Utilisation basique
Lecture de CD/Super Audio CD
22
Lecture de CD et de DVD de données
26
Utilisation de la fonction de minuterie
29
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
18
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
X
sur X sur cet appareil pour le mettre sous
1 Appuyez
tension.
DISC LAYER
Le témoin d’alimentation s’allume en blanc.
0 Appuyez sur X sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du mode
veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1 Appuyez sur X.
L’appareil commute en mode veille.
DIMMER
REMARQUE
.
0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pour
mettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la luminosité de
l’affichage
En mode Pure Direct, l’écran s’éteint et la sortie audio numérique s’arrête.
Cela réduit les bruits qui peuvent affecter, par inadvertance, la qualité
sonore, permettant une lecture haute qualité.
1 Appuyez sur PURE DIRECT sur cet appareil.
L’affichage s’éteint et la lecture Pure Direct démarre.
0 Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur PURE
DIRECT.
Appuyez sur DIMMER.
0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
0 La touche DIMMER permet également de contrôler l’amplificateur intégré PMAA110 Denon afin de pouvoir utiliser ce dernier simultanément avec cet appareil.
Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la
touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au
réglage souhaité.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Basculement sur le mode Pure Direct
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La
désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité
sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
1
Conseils
Panneau
arrière
0 En mode Pure Direct, DIMMER n’est pas opérationnel.
0 L’affichage n’est désactivé que pendant la lecture.
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage de la couche de lecture
prioritaire pour les Super Audio CD
1 Vérifiez qu’aucun disque n’est chargé.
0 Si la couche change lorsque le disque est chargé, la couche de
lecture bascule sur ce disque, mais le réglage de la couche de
lecture prioritaire, quant à lui, ne change pas.
sur DISC LAYER pour changer la couche que
2 Appuyez
vous souhaitez régler.
Lecture de la zone 2-canaux de Super
Audio CD.
MULTI :
Lecture de la zone multi-canal de Super
Audio CD.
La sortie analogique de cet appareil
transmet un signal 2-canaux réduit par
mixage.
CD :
Lecture de la couche CD de Super
Audio CD.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
0 La couche de lecture peut également être changée en appuyant sur DISC LAYER
sur cet appareil.
0 Lorsqu’un disque est chargé après le réglage, le contenu enregistré sur la couche
de l’ensemble s’affiche.
0 Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenu
enregistré sur l’autre couche s’affiche automatiquement.
0 Ce réglage est stocké dans la mémoire et ne peut pas être effacé lorsque le tiroir
du disque est ouvert ou fermé ou que l’alimentation est mise hors tension. Pour
modifier ce réglage, répétez la procédure ci-dessus.
0 La couche de lecture prioritaire ne peut pas être réglée lorsqu’un disque est inséré
ou que l’option “Open” apparaît sur l’affichage.
0 Si la zone et la couche n’ont pas été réglées pour un disque, l’ordre de lecture
prioritaire est le suivant :
La couche en lecture prioritaire lorsque le disque est chargé peut être
réglée.
STEREO
(Défaut) :
Conseils
A STEREO
B MULTI
C CD
21
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de CD/Super Audio CD
Lecture de CD/Super Audio CD
1 Insérez un disque. (v p. 42)
DISC LAYER
0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
de la lecture d’un Super Audio CD, appuyez sur
2 Lors
DISC LAYER pour régler la couche de
0-9
㸩10
lecture. (v p. 21)
CLEAR
3 Appuyez sur 1/3.
PROGRAM
RANDOM
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage. La lecture débute.
REPEAT
1/3
2
8 9
6 7
REMARQUE
0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risquez
d’endommager l’appareil.
0 Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
tension. Vous risquez d’endommager l’appareil.
.
INFO
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
22
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Touches de commande
Lecture
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
67
Retour rapide/Avance rapide
0 - 9, +10
Sélection d’une plage
RANDOM
Lecture aléatoire
REPEAT
Lecture répétée
0 Commutation entre la répétition de
toutes les plages, d’une seule plage et
l’arrêt de la répétition.
Conseils
Appuyez sur INFO.
Affiche le texte et les informations de durée stockés sur le média.
0 Les informations de texte s’affichent uniquement pour Super Audio
CD.
0 Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l { } ~ ^ ’( ) * + , - . / = (espace)
o Disques qui peuvent être lus
0 Voir “Disques”. (v p. 38)
Passage à l’affichage de la durée
0 Le passage entre la durée écoulée de la
plage actuelle, la durée restante de la
plage actuelle et la durée restante de
toutes les plages.
0 L’heure affichée sur cet appareil peut
être différente de l’heure réelle, car elle
est calculée en arrondissant à la
seconde la plus proche.
Les informations textuelles enregistrées sur
le CD Super Audio s’affichent à l’écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Changement de l’affichage
Fonction
1/3
INFO
Réglages
23
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
Conseils
Annexe
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
1 Utilisez
plages.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages.
1 En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Le témoin de programme s’allume sur l’affichage.
GExempleH
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive.
2 Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre,
appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
3 Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
0 Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont
lues de manière répétée dans l’ordre programmé.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
24
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Vérification de l’ordre des plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés
dans l’ordre de leur programmation.
o Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
o Suppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
25
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de CD et de DVD de données
0 Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
enregistrés sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW.
0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW et lus
sur cet appareil.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 39)
MODE
uio
ENTER
0 MP3
0 WMA
RANDOM
0 AAC
REPEAT
1/3
2
8 9
6 7
0 WAV
0 FLAC
0 ALAC
0 AIFF
INFO
0 DSD
REMARQUE
0 Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certains
fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers
Conseils
Touches de commande
un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW
1 Chargez
contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du
disque. (v p. 42)
0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
uio pour sélectionner le dossier à lire, puis
2 Utilisez
appuyez sur ENTER.
ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
3 Utilisez
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Annexe
Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
67
Retour rapide/Avance rapide
o
Passage à un niveau supérieur dans
l’arborescence
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
MODE
Sélectionnez la plage de lecture
RANDOM
Lecture aléatoire
REPEAT
Lecture répétée
0 Commutation entre la répétition de
toutes les plages, d’une seule plage et
l’arrêt de la répétition.
INFO
Basculez l’affichage entre la durée de
lecture écoulée, les informations de texte
enregistrées dans le fichier et le format de
fichier.
0 Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d’un CD-R/-RW ou DVD-R/RW/+R/+RW, appuyez sur o pour afficher l’arborescence, ui pour sélectionner
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
27
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Changement de l’affichage
Conseils
o Fichiers qui peuvent être lus
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
0 Basculez l’affichage entre la durée de lecture écoulée, les
informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de
fichier.
0 Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si
aucune information de piste n’est enregistrée, le nom du fichier
s’affiche.
0 Les caractères peuvent être affichés comme suit :
0 Voir “Fichiers exécutables”. (v p. 39)
o Changement de la plage de lecture
En mode Arrêt, appuyez sur MODE.
0 La plage de lecture d’une piste peut être définie.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l { } ~ ^ ’( ) * + , - . / = espace
Folder mode :
Tous les fichiers du dossier sélectionné
sont lus.
All mode :
Tous les fichiers du disque sont lus.
0 La hiérarchie des dossiers ne s’affiche pas lorsque “All mode” est défini
comme plage de lecture.
0 Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis
quand le disque est chargé.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
28
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation de la fonction de minuterie
en marche les composants connectés.
1 Mettez
(v p. 16)
6 Mettez la minuterie sous tension.
0 Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
la fonction de l’amplificateur pour que
2 Commutez
l’entrée se fasse à partir de l’appareil connecté.
0 Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents
composants se mettent en marche automatiquement et la lecture
débute à la première piste.
sur la touche MODE de la télécommande
3 Appuyez
pendant 5 secondes ou plus pour activer la fonction de
0 La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture
programmée.
lecture par minuterie.
“Timer Play On” apparaît sur l’affichage.
0 En appuyant sur la touche MODE de la télécommande pendant 5 secondes
ou plus, vous activez ou désactivez la fonction de lecture par minuterie.
0 “Timer Play On” et “Timer Play Off” ne s’affichent à l’écran que lorsque la
fonction de lecture par minuterie est activée ou désactivée.
4 Chargez un disque.
5 Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
0 Reportez-vous au manuel de l’Utilisateur pour la minuterie audio.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
29
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglage du mode de veille automatique
Lorsque le mode Veille auto est activé, si l’appareil reste à l’état arrêté et
qu’aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 minutes,
l’appareil bascule automatiquement en mode veille.
Le réglage par défaut est sur “Marche”.
sur X pendant 5 secondes ou plus pour
1 Appuyez
l’allumer et l’éteindre.
L’affichage change comme suit chaque fois qu’il est allumé et éteint.
0 Lorsque le mode veille automatique est activé : “Auto STBY On”
est affiché.
0 Lorsque le mode veille automatique est désactivé : “Auto STBY
Off” est affiché.
.
X
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
30
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité
supérieure
32
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
Je souhaite afficher le texte Super Audio CD
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
34
32
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
35
32
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
35
Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super
Audio CD
32
Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou
CD-R/-RW de manière aléatoire
32
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
31
Aucun son n’est émis
36
Le son est interrompu ou on entend des bruits
36
Impossible de lire des disques
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure
0 Réglez Pure Direct pour mettre hors tension la sortie numérique et l’affichage. (v p. 20)
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
0 La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur “Folder mode”. (v p. 28)
Je souhaite afficher le texte Super Audio CD
0 Cet appareil prend en charge le texte Super Audio CD. Appuyez sur la touche INFO pour basculer sur les informations d’affichage. (v p. 23)
Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super Audio CD
0 Cet appareil peut effectuer une lecture audio multi-canaux en réalisant un mixage réducteur sur deux canaux. Appuyez sur la touche DISC LAYER et
réglez “MULTI”. (v p. 21)
Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire
0 La lecture aléatoire peut être réglée en appuyant sur la touche MODE et en définissant “All Mode” comme mode de lecture avant la lecture. (v p. 28)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 17)
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X sur la télécommande. (v p. 19)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0 Le mode veille automatique est activé. Le mode veille automatique s’active si pendant 30 minutes aucune opération n’est effectuée. Pour désactiver le
mode Veille automatique, maintenez enfoncée la touche X de la télécommande pendant plus de 5 secondes lorsque le mode Veille automatique est
activé. (v p. 30)
À la mise sous tension, le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et trois ou six courts en rouge.
0 Appuyez sur la touche X de l’unité principale pour couper le courant, puis remettez le courant. Si le témoin d’alimentation clignote à nouveau, le circuit
de cet appareil est en panne. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
34
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 5)
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 5)
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 5)
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0 Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 20)
0 Le fait d’activer le mode Pure Direct éteint l’écran. Appuyez sur la touche PURE DIRECT de l’appareil principal pour désactiver le mode Pure
Direct. (v p. 20)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 13)
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
0 Lorsque le mode Pure Direct est activé, la sortie audio numérique s’arrête. Réglez le mode Pure Direct sur désactivé pour produire de l’audio
numérique. (v p. 20)
0 La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence
d’échantillonnage de 32 kHz.
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, le son est interrompu de temps à autre.
0 Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution.
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
36
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire des disques
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.
0 Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. (v p. 43)
Impossible de lire des CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
0 Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. (v p. 38)
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 38)
“No Disc” s’affiche.
0 “No Disc” s’affiche si le disque est chargé à l’envers, lorsque le disque inséré ne peut pas être lu car il n’est pas compatible avec cet appareil, s’il est
sale ou rayé. Vérifiez le disque.
“System Error” s’affiche.
0 “System Error” s’affiche lorsqu’une erreur non provoquée par un disque, un format, etc. se produit. Contactez notre centre de service clientèle.
“Wrong Format” s’affiche.
0 “Wrong Format” s’affiche pour les fichiers créés dans un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en
charge par cet appareil. (v p. 39)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Médias lisibles
o Super Audio CD
Disques
Il existe trois types de Super Audio CD :
Médias lisibles
A Disque simple couche
Super Audio CD simple couche doté uniquement d’une couche HD.
B Disque double couche
CD Super Audio avec deux couches HD. Permet une lecture
prolongée à une qualité audio élevée.
C Disque hybride
Super Audio CD double couche, composé d’une couche HD et
d’une couche CD.
Les signaux de la couche CD peuvent être lus par un lecteur CD
normal.
.
Super Audio CD
.
CD
.
CD-R
.
CD-RW
Types de Super Audio CD
DVD-R/-RW/+R/+RW
.
Disque simple couche Disque double couche
Disque hybride
REMARQUE
0 Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus.
0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Couche HD
Couche CD Couche HD
.
Couche HD
La couche HD est une couche de signaux de haute densité des Super
Audio CD.
La couche CD est la couche des signaux lisibles sur un lecteur CD
normal.
0 Lorsque “MULTI” est sélectionné, l’audio réduit par mélange est transmis aux
canaux L et R.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Formats compatibles
Disques lisibles
DVD-R/
DVD+R/
DVD-RW
DVD+RW
P
P
P
P
Fréquence d’échantillonnage
Débit
Longueur en bits
MP3
WMA
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
48 – 320 kbps
-
CD-R/
CD-RW
P
P
AAC
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
-
P
P
P
WAV
-
16/24 bits
Pz2
P
P
.wav
-
16/24 bits
Pz2
P
P
.flac
-
16/24 bits
Pz2
P
P
.m4a
AIFF
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/
88,2/96 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.mp3
.wma
.aac/
.m4a
-
16/24 bits
Pz2
P
P
DSD
2,8/5,6 MHz
-
1 bit
–
P
P
FLAC
ALACz1
Extension
.aif/
.aiff
.dsf/
.dff
z1 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un
exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
z2 Cet élément ne peut être utilisé que pour lire des fichiers avec une fréquence d’échantillonnage de 32/44,1/48 kHz.
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Nombre maximal de dossiers : 1 000
Nombre maximal de fichiers par dossier : 2 000
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
39
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou
CD-R/-RW, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont
lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis
ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.
0 Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés
peuvent être lus sur cet appareil.
0 Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par
copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à
partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en
fonction des paramètres de l’ordinateur.
0 Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en
fonction de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de
dossier, ou le nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers.
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Ordre de lecture des fichiers musicaux
REMARQUE
0 Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions
ou sans extension ne peuvent être lus.
0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Panneau avant
Conseils
0 L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
actuel.
0 L’ordre de lecture avec un disque DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW peut
différer, selon le logiciel de gravure.
40
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW
et DVD-R/-RW/+R/+RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits
segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW
Dossier 1
Dossier 2
1er niveau
Fichier 2
Fichier 3
Dossier 3
2ème niveau
Fichier 4
Fichier 5
Fichier 6
Fichier 7
3ème niveau
.
Fichier 1
0 Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RW
ou CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans un autre
format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de
gravure.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
41
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement de disques
REMARQUE
0 Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0 Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
0 N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager
l’appareil.
0 Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
placer un disque.
0 Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12
Figure 2
Rainure extérieure du tiroir
Rainure intérieure du tiroir
Disque 12 cm
Disque 8 cm
0 Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
.
Figure 1
.
cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
0 Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos de la manipulation des
supports
Conseils
Annexe
Nettoyage des disques
0 Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
0 Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
autre salissure sur vos disques.
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
0 Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0 Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0 N’agrandissez pas le trou central.
0 N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0 Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
0 Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
.
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
REMARQUE
0 N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
Ultra AL32 Processing
DSD(Direct-Stream Digital)
Il s’agit de la technologie de reproduction des formes d’ondes analogiques
de Denon. Le traitement d’interpolation est effectué de manière idéale par
un algorithme personnalisé pour les données perdues à partir de données
existantes. En restaurant de manière exceptionnelle les données perdues
lors de l’enregistrement numérique, vous pouvez bénéficier d’une lecture
fidèle au son original.
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright(C)2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
AIFF(Audio Interchange File Format)
Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l’audio
numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute
qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ
10 Mo d’espace libre sur le disque par minute.
ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
44
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Conseils
Annexe
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
MP3(MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
45
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un
disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à
l’aide d’un enregistreur CD ou d’un lecteur, par d’autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé.
Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes,
comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas
détériorées.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
46
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Performances audio
0 Sortie analogique
[Super Audio CD]
[CD]
Canaux :
2 canaux
2 canaux
Gamme de fréquences reproductible :
2 Hz – 100 kHz
2 Hz – 20 kHz
Réponse en fréquence reproductible :
2 Hz – 50 kHz (–3 dB)
2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Ratio S/B :
122 dB (Gamme audible)
122 dB
Gamme dynamique :
118 dB (Gamme audible)
101 dB
Distorsion harmonique :
0,0005 % (1 kHz, Gamme audible)
0,0015 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement :
Inférieurs aux limites mesurables
Inférieurs aux limites mesurables
Niveau de sortie :
2,0 V (10 kΩ/kohms)
2,0 V (10 kΩ/kohms)
Signaux :
1-bit DSD
16-bit PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage :
2,8224 MHz
44,1 kHz
Disques compatibles :
Super Audio CD
Compact Disc
0 Sortie numérique
Coaxiale :
-
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique :
-
-15 – -21 dBm
Longueur d’onde d’émission :
-
660 nm
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Généralités
Température de fonctionnement :
Alimentation :
+5 ℃ - +35 ℃
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique :
42 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,1 W ou moins
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
262
154
4
70
405
395
63
6
o Dimensions (Unité : mm)
136
118
20
61
45
Panneau avant
45
344
.
o Poids : 16,5 kg
138
434
Affichage
Panneau
arrière
49
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
Conseils
vM
Minuterie .................................................. 16, 29
vA
Affichage .......................................................... 8
Amplificateur .................................................. 14
vC
CD .................................................................. 22
CD de données .............................................. 26
Conseils ......................................................... 32
vP
Panneau arrière ................................................ 9
Panneau avant ................................................. 6
vR
Récepteur AV ................................................. 15
vT
Convertisseur N/A .......................................... 15
Télécommande .............................................. 10
vD
vV
Dépistage des pannes ................................... 33
Veille auto ...................................................... 30
vL
Lecture programmée ...................................... 24
Luminosité de l’affichage ................................ 20
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
50
Télécommande
Index
Annexe
.
www.denon.com
51
3520 10776 00AD
©2020 Sound United. All Rights Reserved.
">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.