Notice d'utilisation Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 11608088 / 01 01 / 2025 AL2384 FR AL2384 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.2 Modes de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.3 Calibrage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.4 Compensation de soudure froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.5 Filtre coupe-bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.6 Filtre RII à valeur moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.7 Configuration SSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.7.1 Logique de seuil de commutation et mode seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.7.2 Seuils de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.7.3 Fonction Apprentissage (Teach) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.7.4 Fonction compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 Raccorder l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1.1 Raccordement IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1.2 Monter les connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1.2.1 Longueur de câble maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.1 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 1 AL2384 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 3 AL2384 2 • Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Stocker le produit dans son emballage d’origine. 4 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 3 AL2384 Usage prévu L’appareil dispose de 4 ports d’entrée pour mesures de température, auxquels les capteurs suivants peuvent être raccordés respectivement : • Pt100 2 fils • Pt100 3 fils • Pt100 4 fils • Pt1000 2 fils • Pt1000 3 fils • Pt1000 4 fils • Thermocouple type J • Thermocouple type K L’appareil est spécialement conçu pour l’utilisation de thermocouples non mis à la terre et exposés. L’appareil ne doit pas être utilisé dans l’agroalimentaire et l’industrie des boissons (utilisation de produits de nettoyage sous haute pression et à des températures élevées). 5 AL2384 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 4 Fonction 4.1 IO-Link IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants : • Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process • Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application • Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation • Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires • Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil (data storage) • Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements • Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile • Raccordement électrique standardisé • maintenance à distance 4.2 Modes de port Les quatre ports peuvent être utilisés dans 9 modes de port différents. Le mode de port doit être adapté au type de capteur raccordé. Le mode de port est réglé via le paramètre [Port modes]. Dans le mode de port 00, le port est désactivé. Mode de port Type de capteur Etendue de mesure Schéma de branchement 00 (par défaut - — port désactivé) — — 01 -195 à +510 °C Pt100 2 fils 1 1 2 4 3 2 5 04 Pt1000 2 fils -195 à +310 °C A Pt100 / Pt1000 3 4 A A : Pont (à raccorder par voie externe) 6 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Mode de port Type de capteur Etendue de mesure 02 Pt100 3 fils -195 à +510 °C AL2384 Schéma de branchement 1 1 2 4 3 A 2 5 05 Pt1000 3 fils -195 à +310 °C Pt100 / Pt1000 3 4 A : Pont (à raccorder par voie externe) 03 Pt100 4 fils -195 à +510 °C 1 1 2 4 3 2 5 06 Pt1000 4 fils -195 à +310 °C Pt100 / Pt1000 3 4 07 08 Thermocouple type J Thermocouple type K 1 -210 à +1200 °C -200 à +1370 °C 1 2 4 3 5 2 + 3 4 TC - Tous les modes de port fonctionnent avec une précision de 0,3 % sur toute l’étendue de mesure. Utiliser uniquement des thermocouples non reliés à la terre et sans doigt de gant. Recommandation pour les modes de port 01 et 04 : u Pour faciliter le montage, utiliser le câble EVCB32, car sur celui-ci les contacts 1 – 2 et 3 – 4 sont pontés en interne. 4.3 Calibrage du point zéro Pour chaque port, un calibrage du point zéro peut être réglé via le paramètre [Temperature zero point calibration]. Plage de valeurs : -100 à 100 (par défaut : 0) 7 AL2384 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Offset value 1 Offset value 2 Fig. 1: Calibrage du point zéro 1 Valeur de mesure après décalage 4.4 2 Valeur de mesure avant décalage Compensation de soudure froide Cette fonction n’est disponible que pour les modes de port 07 et 08 (thermocouple type J / K). Comme les thermocouples déterminent seulement une différence de température, une température de jonction de référence est nécessaire pour calculer la température. Pour chaque port, le module IOLink mesure automatiquement la température de jonction de référence correspondante. De plus, un décalage de jonction de référence peut être configuré pour chaque port afin de compenser la différence de température entre la jonction de référence et le point de mesure du thermocouple. Pour chaque port, les paramètres suivants sont disponibles pour la compensation de soudure froide : Paramètre Valeur Description [Cold junction Switch] • On (par défaut) Active et désactive la compensation de soudure froide. • Off [Cold junction temperature] -50 à 100 Ce paramètre indique, en °C, la température de jonction de référence mesurée par le module IO-Link. Si le mode de port a un autre réglage que TCJ ou TCK, la valeur de [Cold junction Switch] est [NoData]. [Cold junction Offset] -10 à 10 (par défaut : 0) La valeur configurée est ajoutée en °C à la [Cold junction temperature] mesurée. Calcul de la température : Si la compensation de soudure froide est désactivée ([Cold junction Switch] = Off), ni la température de jonction de référence ni le décalage de jonction de référence ne sont pris en compte pour le calcul de la température. Si la compensation de soudure froide est activée ([Cold junction Switch] = On), la température est calculée comme suit : Température = valeur de mesure du thermocouple + température de jonction de référence + décalage de jonction de référence Exemple : • Valeur de mesure du thermocouple : 10 mV (≙ 185,96 °C) • Température de jonction de référence : 26,4 °C (≙ 1,35 mV) • Décalage de jonction de référence : 10 °C (≙ 0,52 mV) ϑ = 219,66 °C (10 mV + 1,35 mV + 0,52 mV = 11,87 mV ≙ 219,66 °C) 8 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 4.5 AL2384 Filtre coupe-bande Cette fonction n’est disponible que pour les modes de port 01 à 06 (Pt100 / Pt1000). Le paramètre [Rejection filter] ne s’applique que si le mode de « Port » est configuré. Pour chaque port, un filtre coupe-bande qui empêche le passage de certaines fréquences de tension alternative peut être réglé via le paramètre [Rejection filter]. Valeurs : • Filtre OFF (par défaut : 0) • Filtre 50 et 60 Hz • Filtre 50 Hz • Filtre 60 Hz 4.6 Filtre RII à valeur moyenne Pour chaque port, un facteur de filtre visant à stabiliser le signal peut être réglé via le paramètre [Averaging IIR factor]. Des valeurs de facteur plus faibles ont un temps de stabilisation plus rapide du filtre. Des valeurs de facteur plus élevées permettent une formation plus exacte de la valeur moyenne, mais ont un temps de stabilisation plus lent du filtre. Plage de valeurs : 0 à 9 La valeur configurée est multipliée par le coefficient 0,1. Temps de stabilisation PT1000 dans le mode de port 2 fils : 290 Measured value [°C] 240 190 Measured signal factor 0.1 140 factor 0.3 factor 0.5 90 factor 0.7 factor 0.9 40 -10 5.00 10.00 15.00 20.00 -60 -110 Time [s] Si [Averaging IIR factor] = 0, le fitre RII est désactivé. 4.7 Configuration SSC 4.7.1 Logique de seuil de commutation et mode seuil de commutation Les 4 ports ont chacun 2 Switching Signal Channels (SSC). Pour chaque SSC, les paramètres suivants peuvent être configurés via [SSCx.y Config] : 9 AL2384 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Paramètre Valeur Description [Logic] • High active (par défaut) Logique seuil de commutation • Low active [Mode] • Deactivated Mode seuil de commutation • Single point • Window • Two point (par défaut) [Hyst] 1 à 100 Auto - hystérésis interne. Valeur en °C. (par défaut : Auto En cas de dépassement vers le haut ou vers le bas du seuil de commutation respectif, le signal de sortie passe à [active] ou [inactive]. En cas de [Single point] et [Window mode], l’hystérésis [Hyst] influence aussi le seuil de commutation. En cas de logiques de seuil de commutation [Low active] et [High active], le signal de sortie se comporte de manière inversée l’un par rapport à l’autre. PDV inactive Fig. 2: Logique du seuil de commutation High active PDV active Fig. 3: Logique du seuil de commutation Low active Mode « Single Point » Un seul seuil d’enclenchement (SP1) est réglé manuellement. Le seuil de déclenchement (SP1-Hyst) se base sur le seuil d’enclenchement et l’hystérésis configurée. Hyst Hyst inactive active PDV active inactive SP1 PDV SP1 Fig. 4: Logique du seuil de commutation High active Fig. 5: Logique du seuil de commutation Low active Mode « Window » SP1 et SP2 peuvent avoir la même valeur ([High active logic]) La sortie est activée entre les seuils de commutation (SP1) et (SP2). La sortie est désactivée si la valeur process quitte la fenêtre et que l’hystérésis configurée est dépassée : SP1+Hyst ou SP2-Hyst. ([Low active logic]) La sortie est désactivée entre les seuils de commutation (SP1) et (SP2). La sortie est activée si la valeur process quitte la fenêtre et que l’hystérésis configurée est dépassée : SP1+Hyst ou SP2-Hyst. Hyst inactive Hyst active SP2 Hyst inactive SP1 Fig. 6: Logique du seuil de commutation High active 10 PDV active Hyst inactive SP2 active SP1 Fig. 7: Logique du seuil de commutation Low active PDV Module d’entrée IO-Link pour mesure de température AL2384 La position des seuils de commutation peut être choisie librement, SP1 peut se situer aussi bien en dessous qu’au-dessus de SP2. Mode « Two Point » SP1 et SP2 peuvent avoir la même valeur. Un seuil d’enclenchement (SP1) et un seuil de déclenchement (SP2) sont réglés manuellement. inactive PDV active SP2 active SP1 inactive SP2 Fig. 8: Logique du seuil de commutation High active PDV SP1 Fig. 9: Logique du seuil de commutation Low active La position des seuils de commutation peut être choisie librement, SP1 peut se situer aussi bien en dessous qu’au-dessus de SP2. 4.7.2 Seuils de commutation Pour chaque SSC, les paramètres suivants peuvent être configurés via [SSCx.y Param] : Paramètre Valeurs Description [SP1] -210 à 1370 (par défaut : 100) Seuil de commutation 1 -210 à 1370 par défaut : 25) Seuil de commutation 2 [SP2] (pas en mode seuil de commutation [Deactivated]) (uniquement dans les modes seuil de commutation [Window] et [Two point]) Via la fonction apprentissage, les seuils de commutation peuvent être définis par apprentissage à des valeurs de mesure effectives ou calculées. Fonction Apprentissage (Teach) (Ò / 11) 4.7.3 Fonction Apprentissage (Teach) La fonction Apprentissage (Teach) permet d’utiliser la valeur mesurée effective pour définir des seuils de commutation. Via le paramètre [Teach Select], on définit dans quel SSC l’apprentissage est effectué. Paramètre Valeur Description [Teach Select] 1 (par défaut) Apprentissage SSC1.1 2 Apprentissage SSC1.2 11 Apprentissage SSC2.1 12 Apprentissage SSC2.2 21 Apprentissage SSC3.1 22 Apprentissage SSC3.2 31 Apprentissage SSC4.1 32 Apprentissage SSC4.2 La commande de système IO-Link [Teach SP1] ou [Teach SP2] démarre l’opération d’apprentissage : La valeur mesurée effective est d’abord compensée avec les valeurs configurées pour le calibrage du point zéro, la compensation de soudure froide et le filtre RII, et le point d’apprentissage (TP) est déterminé à partir de là. Ensuite, le seuil de commutation correspondant est défini en fonction du mode de seuil de commutation sélectionné : 11 AL2384 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Mode seuil de commutation Commande de système IO-Link Calcul du seuil de commutation [Single point] [Teach SP1] SP1 = TPSP1 – Hyst [Window] [Teach SP1] SP1 = TPSP1 [Teach SP2] SP2 = TPSP2 [Teach SP1] SP1 = TPSP1 [Teach SP2] SP2 = TPSP2 [Two point] Le paramètre [Teach Result] indique l’état actuel de l’opération d’apprentissage : Paramètre Valeur Description [Teach Result] 0 (par défaut) Idle État par défaut après • Démarrage de l’appareil • Reset • Changement du SSC via [Teach Select] 1 SP1 success SP1 a été appris avec succès. 2 SP2 success SP2 a été appris avec succès. 3 SP1, SP2 success SP1 et SP2 ont été appris avec succès. 4 Wait for command sans usage 5 Busy Le seuil de commutation est en cours de calcul et de validation. 7 Error La valeur est en dehors de la plage de mesure. Dans les cas suivants, un apprentissage n’est pas possible : - Le port est désactivé (mode de port 00) - Le mode seuil de commutation [Deactivated] est sélectionné - [Teach SP2] si le mode seuil de commutation [Single point] est sélectionné - Défaut 4.7.4 Fonction compteur Pour chaque SSC, l’état de compteur du SSC respectif est affiché dans [SSC Counter]. Le compteur est incrémenté de 1 à chaque dépassement du seuil de commutation (changement du bit SSC de 0 à 1). Plage de valeurs du compteur : 0 à 2.147.483.647 (par défaut : 0) Si l’état SSC change suite à un changement des paramètres SSC [Logic], [Mode], [Hyst], [SP1] ou [SP2], le compteur est également incrémenté. Les commandes de système IO-Link [Back-to-box] et [Reset-to-Zero] remettent respectivement à 0 les états de compteur de tous les SSC. La commande de système IO-Link [Application Reset] NE remet PAS les états de compteur SSC à 0. 12 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 5 AL2384 Montage u Mettre l’installation hors tension avant le montage. u Pour le montage, choisir une surface de montage plane. u Fixer le module sur la surface de montage avec des vis de montage et des rondelles M5. Couple de serrage 1,8 Nm. 13 AL2384 6 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. 6.1 Raccorder l’appareil u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : Connecteur M12, codage A, IO-Link (X1) 2 1 3 4 1: 2: 3: 4: L+ (US) non utilisé L- (US) IO-Link Connecteur M12, codage A, ports (X1.0 à X1.3) 5 1 2 4 3 1: 2: 3: 4: 5: R+ : Pt100 / Pt1000 MP+ : Pt100 / Pt1000 ; Thermocoupe type J / type K R- : Pt100 / Pt1000 MP- : Pt100 / Pt1000 ; Thermocoupe type J / type K FE Exemples de raccordement : Modes de port 6.1.1 Raccordement IO-Link Le port IO-Link doit être raccordé selon la spécification IO-Link. 6.1.2 Monter les connecteurs Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection. u Utiliser des connecteurs avec contacts dorés. u Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le filetage. u Respecter le codage des connecteurs lors du montage. Si connecteur dans l’appareil : u Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du câble. Couple de serrage maximal autorisé : 0,8 Nm Si les prises sont dans l'appareil : u Visser le connecteur mâle à 1,0 ± 0,1 Nm. u Fermer des connexions non utilisées avec des bouchons (référence E73004). Couple de serrage : 0,6 à 0,8 Nm u Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d’une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de câbles). 14 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température AL2384 6.1.2.1 Longueur de câble maximale • Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m • Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m 15 AL2384 7 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Eléments de service et d’indication 5 7.1 LED 1 2 X1 LED INT LED 1 LED 2 LED état de port 1 LED état de port 2 LED LED US 6 X1.1 X1.3 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 7 4 X1.0 X1.2 5 5 4 4 5 4 3 Erreur interne non utilisé non utilisé État de port État de port Communication IO-Link Tension d’alimentation LED Couleur État Description INT rouge allumée erreur interne éteinte défaut interne inconnu l’appareil est en mode de fonctionnement 1 — — non utilisé 2 — — non utilisé US verte allumée Tension d’alimentation ≥ 18 V éteinte Tension d’alimentation < 16 V allumée communication IO-Link active éteinte communication IO-Link non active LED état de port 1 éteinte LED état de port 2 éteinte Le port est désactivé (mode de port 00) LED état de port 1 allumée LED état de port 2 allumée Signal d’entrée compris dans la plage de mesure LED état de port 1 allumée LED état de port 2 clignotante Signal d’entrée trop petit LED état de port 1 clignotante LED état de port 2 allumée Signal d’entrée trop grand LED état de port 1 clignotante LED état de port 2 clignotante pas de capteur / défaut de port vert État de port 16 jaune Module d’entrée IO-Link pour mesure de température 8 AL2384 Correction de défauts LED État de LED Code d’événement IO-Link Défaut Correction du défaut INT allumée pas de connexion IO-Link erreur interne Contacter le support ifm. Contact : www.ifm.com États de port 1 et 2 clignotante 0x8CBA pas de signal de capteur Vérifier / corriger le type de capteur, le mode de port et les connexions. Ò Fonction Ò Raccordement électrique États de port 1 et 2 clignotante 0x5010 Défaut de port Contacter le support ifm. Contact : www.ifm.com 17 AL2384 9 Module d’entrée IO-Link pour mesure de température Maintenance, réparation et élimination L’appareil est sans entretien. u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. Nettoyage : u Mettre l'appareil hors tension. u Enlever les salissures avec un chiffon en microfibre doux, sec et non traité chimiquement. 18 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.