IFM AL2284 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Documentation IFM AL2284 - Module d’entrée IO-Link pour mesure de température | Fixfr
Notice d'utilisation
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
11580999 / 00 04 / 2024
AL2284
FR
AL2284
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Modes de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.3 Calibrage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.4 Compensation de soudure froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.5 Filtre coupe-bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.6 Filtre RII à valeur moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.7 Configuration SSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.7.1 Logique de seuil de commutation et mode seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.7.2 Seuils de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.7.3 Fonction Apprentissage (Teach) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.7.4 Fonction compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Raccorder l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.1 Raccordement IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.2 Monter les connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.2.1
Longueur de câble maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.1 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8
Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9
Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
1
AL2284
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2
Avertissements
Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela
permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit :
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves
w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté.
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels légers à modérés
w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté.
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels
w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté.
3
AL2284
2
•
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
4
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
3
AL2284
Usage prévu
L’appareil dispose de 4 ports d’entrée pour mesures de température, auxquels les capteurs suivants
peuvent être raccordés respectivement :
•
Pt100 2 fils
•
Pt100 3 fils
•
Pt100 4 fils
•
Pt1000 2 fils
•
Pt1000 3 fils
•
Pt1000 4 fils
•
Thermocouple type J
•
Thermocouple type K
L’appareil est conçu pour un usage dans l’agroalimentaire et l’industrie des boissons (utilisation de
produits de nettoyage sous haute pression et à des températures élevées).
5
AL2284
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
4
Fonction
4.1
IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs
intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.
Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm
Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et
descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com
IO-Link offre les avantages suivants :
•
Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
•
Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application
•
Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation
•
Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
•
Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil
(data storage)
•
Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
•
Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une
configuration facile
•
Raccordement électrique standardisé
•
maintenance à distance
4.2
Modes de port
Les quatre ports peuvent être utilisés dans 9 modes de port différents. Le mode de port doit être
adapté au type de capteur raccordé.
Le mode de port est réglé via le paramètre [Port modes].
Dans le mode de port 00, le port est désactivé.
Mode de port
Type de capteur
Etendue de mesure
Schéma de branchement
00 (par défaut - —
port désactivé)
—
—
01
-195 à +510 °C
Pt100 2 fils
1
1
2
4
3
2
5
04
Pt1000 2 fils
-195 à +310 °C
A
Pt100 / Pt1000
3
4
A
A : Pont (à raccorder par voie externe)
6
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Mode de port
Type de capteur
Etendue de mesure
02
Pt100 3 fils
-195 à +510 °C
AL2284
Schéma de branchement
1
1
2
4
3
A
2
5
05
Pt1000 3 fils
-195 à +310 °C
Pt100 / Pt1000
3
4
A : Pont (à raccorder par voie externe)
03
Pt100 4 fils
-195 à +510 °C
1
1
2
4
3
2
5
06
Pt1000 4 fils
-195 à +310 °C
Pt100 / Pt1000
3
4
07
Thermocouple type J
08
1
-210 à +1200 °C
Thermocouple type K
-200 à +1370 °C
1
2
4
3
5
2
+
3
4
TC
-
Tous les modes de port fonctionnent avec une précision de 0,3 % sur toute l’étendue de mesure.
4.3
Calibrage du point zéro
Pour chaque port, un calibrage du point zéro peut être réglé via le paramètre [Temperature zero point
calibration].
Plage de valeurs : -100 à 100 (par défaut : 0)
Offset
value
1
Offset
value
2
Fig. 1: Calibrage du point zéro
1 Valeur de mesure après décalage
2 Valeur de mesure avant décalage
7
AL2284
4.4
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Compensation de soudure froide
Cette fonction n’est disponible que pour les modes de port 07 et 08 (thermocouple type J / K).
Comme les thermocouples déterminent seulement une différence de température, une température de
jonction de référence est nécessaire pour calculer la température. Pour chaque port, le module IOLink mesure automatiquement la température de jonction de référence correspondante. De plus, un
décalage de jonction de référence peut être configuré pour chaque port afin de compenser la
différence de température entre la jonction de référence et le point de mesure du thermocouple.
Pour chaque port, les paramètres suivants sont disponibles pour la compensation de soudure froide :
Paramètre
Valeur
Description
[Cold junction Switch]
• On (par défaut)
Active et désactive la compensation de soudure froide.
• Off
[Cold junction temperature]
-50 à 100
Ce paramètre indique, en °C, la température de jonction de référence mesurée par le module IO-Link.
Si le mode de port a un autre réglage que TCJ ou TCK, la valeur de [Cold junction Switch] est [NoData].
[Cold junction Offset]
-10 à 10
(par défaut : 0)
La valeur configurée est ajoutée en °C à la [Cold junction temperature] mesurée.
Calcul de la température :
Si la compensation de soudure froide est désactivée ([Cold junction Switch] = Off), ni la température
de jonction de référence ni le décalage de jonction de référence ne sont pris en compte pour le calcul
de la température.
Si la compensation de soudure froide est activée ([Cold junction Switch] = On), la température est
calculée comme suit :
Température = valeur de mesure du thermocouple + température de jonction de référence + décalage
de jonction de référence
Exemple :
•
Valeur de mesure du thermocouple : 10 mV (≙ 185,96 °C)
•
Température de jonction de référence : 26,4 °C (≙ 1,35 mV)
•
Décalage de jonction de référence : 10 °C (≙ 0,52 mV)
ϑ = 219,66 °C (10 mV + 1,35 mV + 0,52 mV = 11,87 mV ≙ 219,66 °C)
4.5
Filtre coupe-bande
Cette fonction n’est disponible que pour les modes de port 01 à 06 (Pt100 / Pt1000).
Le paramètre [Rejection filter] ne s’applique que si le mode de « Port » est configuré.
Pour chaque port, un filtre coupe-bande qui empêche le passage de certaines fréquences de tension
alternative peut être réglé via le paramètre [Rejection filter].
Valeurs :
•
Filtre OFF (par défaut : 0)
•
Filtre 50 et 60 Hz
•
Filtre 50 Hz
•
Filtre 60 Hz
8
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
4.6
AL2284
Filtre RII à valeur moyenne
Pour chaque port, un facteur de filtre visant à stabiliser le signal peut être réglé via le paramètre
[Averaging IIR factor].
Des valeurs de facteur plus faibles ont un temps de stabilisation plus rapide du filtre. Des valeurs de
facteur plus élevées permettent une formation plus exacte de la valeur moyenne, mais ont un temps
de stabilisation plus lent du filtre.
Plage de valeurs : 0 à 9
La valeur configurée est multipliée par le coefficient 0,1.
Temps de stabilisation PT1000 dans le mode de port 2 fils :
290
Measured value [°C]
240
190
Measured signal
factor 0.1
140
factor 0.3
factor 0.5
90
factor 0.7
factor 0.9
40
-10
10.00
5.00
15.00
20.00
-60
-110
Time [s]
Si [Averaging IIR factor] = 0, le fitre RII est désactivé.
4.7
Configuration SSC
4.7.1
Logique de seuil de commutation et mode seuil de commutation
Les 4 ports ont chacun 2 Switching Signal Channels (SSC). Pour chaque SSC, les paramètres
suivants peuvent être configurés via [SSCx.y Config] :
Paramètre
Valeur
Description
[Logic]
• High active
(par défaut)
Logique seuil de commutation
• Low active
[Mode]
• Deactivated
Mode seuil de commutation
• Single point
• Window
• Two point
(par défaut)
[Hyst]
1 à 100
Auto - hystérésis interne. Valeur en °C.
(par défaut : Auto
9
AL2284
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
En cas de dépassement vers le haut ou vers le bas du seuil de commutation respectif, le signal
de sortie passe à [active] ou [inactive].
En cas de [Single point] et [Window mode], l’hystérésis [Hyst] influence aussi le seuil de
commutation.
En cas de logiques de seuil de commutation [Low active] et [High active], le signal de sortie se
comporte de manière inversée l’un par rapport à l’autre.
PDV
inactive
Fig. 2: Logique du seuil de commutation High active
PDV
active
Fig. 3: Logique du seuil de commutation Low active
Mode « Single Point »
Un seul seuil d’enclenchement (SP1) est réglé manuellement.
Le seuil de déclenchement (SP1-Hyst) se base sur le seuil d’enclenchement et l’hystérésis configurée.
Hyst
Hyst
inactive
active
PDV
active
inactive
SP1
PDV
SP1
Fig. 4: Logique du seuil de commutation High active
Fig. 5: Logique du seuil de commutation Low active
Mode « Window »
SP1 et SP2 peuvent avoir la même valeur
([High active logic]) La sortie est activée entre les seuils de commutation (SP1) et (SP2). La sortie est
désactivée si la valeur process quitte la fenêtre et que l’hystérésis configurée est dépassée :
SP1+Hyst ou SP2-Hyst.
([Low active logic]) La sortie est désactivée entre les seuils de commutation (SP1) et (SP2). La sortie
est activée si la valeur process quitte la fenêtre et que l’hystérésis configurée est dépassée :
SP1+Hyst ou SP2-Hyst.
Hyst
inactive
Hyst
active
SP2
Hyst
inactive
PDV
SP1
Fig. 6: Logique du seuil de commutation High active
active
Hyst
inactive
SP2
active
PDV
SP1
Fig. 7: Logique du seuil de commutation Low active
La position des seuils de commutation peut être choisie librement, SP1 peut se situer aussi bien
en dessous qu’au-dessus de SP2.
Mode « Two Point »
SP1 et SP2 peuvent avoir la même valeur.
Un seuil d’enclenchement (SP1) et un seuil de déclenchement (SP2) sont réglés manuellement.
10
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
inactive
PDV
active
SP2
AL2284
active
SP1
inactive
SP2
Fig. 8: Logique du seuil de commutation High active
PDV
SP1
Fig. 9: Logique du seuil de commutation Low active
La position des seuils de commutation peut être choisie librement, SP1 peut se situer aussi bien
en dessous qu’au-dessus de SP2.
4.7.2
Seuils de commutation
Pour chaque SSC, les paramètres suivants peuvent être configurés via [SSCx.y Param] :
Paramètre
Valeurs
Description
[SP1]
-210 à 1370
(par défaut : 100)
Seuil de commutation 1
-210 à 1370
par défaut : 25)
Seuil de commutation 2
[SP2]
(pas en mode seuil de commutation [Deactivated])
(uniquement dans les modes seuil de commutation [Window]
et [Two point])
Via la fonction apprentissage, les seuils de commutation peuvent être définis par apprentissage
à des valeurs de mesure effectives ou calculées. Fonction Apprentissage (Teach) (Ò / 11)
4.7.3
Fonction Apprentissage (Teach)
La fonction Apprentissage (Teach) permet d’utiliser la valeur mesurée effective pour définir des seuils
de commutation. Via le paramètre [Teach Select], on définit dans quel SSC l’apprentissage est
effectué.
Paramètre
Valeur
Description
[Teach Select]
1
(par défaut)
Apprentissage SSC1.1
2
Apprentissage SSC1.2
11
Apprentissage SSC2.1
12
Apprentissage SSC2.2
21
Apprentissage SSC3.1
22
Apprentissage SSC3.2
31
Apprentissage SSC4.1
32
Apprentissage SSC4.2
La commande de système IO-Link [Teach SP1] ou [Teach SP2] démarre l’opération d’apprentissage :
La valeur mesurée effective est d’abord compensée avec les valeurs configurées pour le calibrage du
point zéro, la compensation de soudure froide et le filtre RII, et le point d’apprentissage (TP) est
déterminé à partir de là. Ensuite, le seuil de commutation correspondant est défini en fonction du
mode de seuil de commutation sélectionné :
Mode seuil de commutation
Commande de
système IO-Link
Calcul du seuil de commutation
[Single point]
[Teach SP1]
SP1 = TPSP1 – Hyst
[Window]
[Teach SP1]
SP1 = TPSP1
[Teach SP2]
SP2 = TPSP2
[Teach SP1]
SP1 = TPSP1
[Teach SP2]
SP2 = TPSP2
[Two point]
11
AL2284
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Le paramètre [Teach Result] indique l’état actuel de l’opération d’apprentissage :
Paramètre
Valeur
Description
[Teach Result]
0
(par défaut)
Idle
État par défaut après
• Démarrage de l’appareil
• Reset
• Changement du SSC via [Teach Select]
1
SP1 success
SP1 a été appris avec succès.
2
SP2 success
SP2 a été appris avec succès.
3
SP1, SP2 success
SP1 et SP2 ont été appris avec succès.
4
Wait for command
sans usage
5
Busy
Le seuil de commutation est en cours de calcul et de validation.
7
Error
La valeur est en dehors de la plage de mesure.
Dans les cas suivants, un apprentissage n’est pas possible :
- Le port est désactivé (mode de port 00)
- Le mode seuil de commutation [Deactivated] est sélectionné
- [Teach SP2] si le mode seuil de commutation [Single point] est sélectionné
- Défaut
4.7.4
Fonction compteur
Pour chaque SSC, l’état de compteur du SSC respectif est affiché dans [SSC Counter]. Le compteur
est incrémenté de 1 à chaque dépassement du seuil de commutation (changement du bit SSC de 0 à
1).
Plage de valeurs du compteur : 0 à 2.147.483.647 (par défaut : 0)
Si l’état SSC change suite à un changement des paramètres SSC [Logic], [Mode], [Hyst], [SP1] ou
[SP2], le compteur est également incrémenté.
Les commandes de système IO-Link [Back-to-box] et [Reset-to-Zero] remettent respectivement
à 0 les états de compteur de tous les SSC.
La commande de système IO-Link [Application Reset] NE remet PAS les états de compteur
SSC à 0.
12
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
5
AL2284
Montage
u Mettre l’installation hors tension avant le montage.
u Pour le montage, choisir une surface de montage plane.
u Fixer le module sur la surface de montage avec des vis de montage et des rondelles M5.
Couple de serrage 1,8 Nm.
13
AL2284
6
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel
électrique.
Alimentation en tension selon TBTS, TBTP.
6.1
Raccorder l’appareil
u Mettre l'installation hors tension.
u Raccorder l'appareil comme suit :
Connecteur M12, codage A, IO-Link (X1)
2
1
3
4
1:
2:
3:
4:
L+ (US)
non utilisé
L- (US)
IO-Link
Connecteur M12, codage A, ports (X1.0 à X1.3)
5
1
2
4
3
1:
2:
3:
4:
5:
R+ : Pt100 / Pt1000
MP+ : Pt100 / Pt1000 ; Thermocoupe type J / type K
R- : Pt100 / Pt1000
MP- : Pt100 / Pt1000 ; Thermocoupe type J / type K
FE
Exemples de raccordement : Modes de port (Ò / 6)
6.1.1
Raccordement IO-Link
Le port IO-Link doit être raccordé selon la spécification IO-Link.
6.1.2
Monter les connecteurs
Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection
spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles
coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.
u Utiliser des connecteurs avec contacts dorés.
u Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le
filetage.
u Respecter le codage des connecteurs lors du montage.
Si connecteur dans l’appareil :
u Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du
câble. Couple de serrage maximal autorisé : 0,8 Nm
Si les prises sont dans l'appareil :
u Visser le connecteur mâle à 1,0 ± 0,1 Nm.
u Fermer des connexions non utilisées avec des bouchons (référence E12542). Couple de serrage :
0,6 à 0,8 Nm
u Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d’une décharge de traction
appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de
câbles).
14
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
AL2284
6.1.2.1 Longueur de câble maximale
•
Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m
•
Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m
15
AL2284
7
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Eléments de service et d’indication
5
7.1
LED
1
2
X1
LED INT
LED 1
LED 2
LED état de port 1
LED état de port 2
LED
LED US
6
X1.1
X1.3
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
7
4
X1.0
X1.2
5
5
4
4
5
4
3
Erreur interne
non utilisé
non utilisé
État de port
État de port
Communication IO-Link
Tension d’alimentation
LED
Couleur
État
Description
INT
rouge
allumée
erreur interne
éteinte
défaut interne inconnu
l’appareil est en mode de fonctionnement
1
—
—
non utilisé
2
—
—
non utilisé
US
verte
allumée
Tension d’alimentation ≥ 18 V
éteinte
Tension d’alimentation < 16 V
allumée
communication IO-Link active
éteinte
communication IO-Link non active
LED état de port 1 éteinte
LED état de port 2 éteinte
Le port est désactivé (mode de port 00)
LED état de port 1 allumée
LED état de port 2 allumée
Signal d’entrée compris dans la plage de mesure
LED état de port 1 allumée
LED état de port 2 clignotante
Signal d’entrée trop petit
LED état de port 1 clignotante
LED état de port 2 allumée
Signal d’entrée trop grand
LED état de port 1 clignotante
LED état de port 2 clignotante
pas de capteur / défaut de port
vert
État de port
16
jaune
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
8
AL2284
Correction de défauts
LED
État de LED
Code d’événement IO-Link Défaut
Correction du défaut
INT
allumée
pas de connexion IO-Link
erreur interne
Contacter le support ifm.
Contact : www.ifm.com
États de port 1
et 2
clignotante
0x8CBA
pas de signal de capteur
Vérifier / corriger le type de
capteur, le mode de port et
les connexions.
Ò Fonction
Ò Raccordement électrique
États de port 1
et 2
clignotante
0x5010
Défaut de port
Contacter le support ifm.
Contact : www.ifm.com
17
AL2284
9
Module d’entrée IO-Link pour mesure de température
Maintenance, réparation et élimination
L’appareil est sans entretien.
u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
Nettoyage :
u Mettre l'appareil hors tension.
u Enlever les salissures avec un chiffon en microfibre doux, sec et non traité chimiquement.
18

Fonctionnalités clés

  • 4 ports d’entrée
  • IO-Link
  • Pt100/Pt1000/Thermocouple
  • Filtre coupe-bande
  • Compensation de soudure froide
  • Configuration SSC
  • Calibrage du point zéro
  • Filtre RII

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quels types de capteurs sont compatibles avec l’IFM AL2284 ?
Le module accepte les Pt100, Pt1000, les thermocouples de type J et K.
Qu’est-ce que la fonction de compensation de soudure froide ?
Elle permet de compenser les variations de température entre la jonction de référence et le point de mesure du thermocouple.
Comment fonctionne la configuration SSC ?
Elle permet de définir des seuils de commutation et des logiques pour la surveillance des températures.