HELVAR 5611 Node Link Guide d'installation
PDF
Descarregar
Documento
5611 Node Link - Installation guide | Asennusopas | Installationsmanual | Installationshandbuch | Guide d’installation | Guida all’installazione | Doc. 7860482, issue 2, 2024-09-25 Helvar Oy Ab - Keilaranta 5, 02150 Espoo, Finland - tel. +358 9 5654 1 | Helvar Ltd - Hawley Mill, Hawley Road, Dartford. DA2 7SY. UK - tel. +44 (0) 1322 617200 | www.helvar.com 1 5611 Node Link - Installation guide | Asennusopas | Installationsmanual | Installationshandbuch | Guide d’installation | Guida all’installazione | Doc. 7860482, issue 2, 2024-09-25 Technic echnical al Dat Data a/T Tekniset ekniset tiedot / T Tekniska ekniska dat data a/T Technische echnische Dat Daten en / Données ttechniques echniques / Dati ttecnici ecnici Links / Linkit / Länkar / Links / Liens / Collagementi Contr Control ol link on D DALI ALI sys systtem / Ohjauslinkki D DALI-järjes ALI-järjesttelmäs mässä sä / Styrlänk på D DALI-sys ALI-systtem / St Steuerv euerverbindung erbindung an DALI-Sys ALI-Systtem / Liaison de ccontr ontrôl ôle e sur lle e sys systtème D DALI ALI / Coll Collegament egamento o di ccontr ontroll ollo o sul sis sisttema D DALI: ALI: DALI Part 102-209: DT8 Colour control LED lamp / DALI Osa 102-209: DT8 Väriohjaus LED-valaisin / DALI Del 102-209: DT8 LED-lampa för färgkontroll / DALI Teil 102-209: DT8 Farbsteuerung LED-Lampe / DALI Part 102-209 : DT8 Lampe LED à contrôle de couleur / DALI Parte 102-209: DT8 Lampada LED di controllo del colore Sensor link on D DALI ALI sys systtem / Anturilinkki D DALI-järjes ALI-järjesttelmäs mässä sä / Sensorlänk på D DALI-sys ALI-systtem / Sensorlink im D DALIALISys Systtem / Lien du ccapt apteur eur sur lle e sys systtème D DALI ALI / Coll Collegaegament mento o del sensor sensore e sul sis sisttema D DALI: ALI: DALI Part 103-303: Occupancy sensor / DALI osa 103-303: Liiketunnistin / DALI del 103-303: Närvarosensor / DALI Teil 103-303: Anwesenheitssensor / DALI Part 103-303 : Détecteur d’occupation / DALI Parte 103-303: Sensore di presenza Wall panel link on D DALI ALI sys systtem / D DALI-järjes ALI-järjesttelmän seinäpaneelilinkki / V Väggpanelslänk äggpanelslänk på D DALI-sys ALI-systtem / Wandpanel-V andpanel-Verbindung erbindung am D DALI-Sys ALI-Systtem / Liaison de panneau mur mural al sur sys systtème D DALI ALI / Link del pannell pannello oa par paret ete e sul sis sisttema D DALI: ALI: DALI Part 103-301: Push button / DALI-osa 103-301: Painike / DALI-del 103-301: Tryckknapp / DALI Teil 103-301: Drucktaster / DALI réf. 103-301 : Bouton-poussoir / DALI Parte 103-301: pulsante Activ ActiveT eTune une link on D DALI ALI sys systtem / D DALI-järjes ALI-järjesttelmän Activ ActiveT eTune-linkki une-linkki / Activ ActiveT eTune-länk une-länk på D DALI-sys ALI-systtem / Activ ActiveT eTune-V une-Verbindung erbindung am D DALI-Sys ALI-Systtem / Liaison Activ ActiveT eTune une sur sys systtème D DALI ALI / Link Activ ActiveT eTune une sul sis sisttema DALI: DALI Part 103-302: Absolute input device / DALI-osa 103-302: Absoluuttinen syöttölaite / DALI-del 103-302: Absolut indataenhet / DALI Teil 103-302: Absolutes Eingabegerät / DALI réf. 103-302 : Dispositif d'entrée absolu / DALI Parte 103-302: Dispositivo di input assoluto Max. number of links / Linkkien max. lukumäär lukumäärä ä / Max. ant antal al länkar / Max. Anzahl der Links / Max. nombr nombre e de liens / Max. numer numero o di ccoll ollegamenti: egamenti: 7 links per link type / 7 linkkiä linkkityyppiä kohti / 7 länkar per länktyp / 7 Links pro Linktyp / 7 liens par type de lien / 7 collegamenti per tipo di collegamento Connections / Liittimet / Anslutningar / V Verbindungen erbindungen / Conne Connexions xions / Connes Connessioni sioni Doubled terminals for extending the mains and DALI cables / Kaksinkertaiset liittimet verkko- ja DALI-kaapeleiden jatkamista varten / Dubbla plintar för förlänging av nät- och DALI-kablar / Doppelte Klemmen zum Verlängerung der Netz- und DALI-Kabel / Bornes doublées pour rallonger les câbles d’alimentation et DALI / Terminali raddoppiati per la prolunga dei cavi di rete e DALI Mains ccabl able e / Virt Virtakaapeli akaapeli / Elnätskabel / Netzkabel / Câbl Câble e d’aliment d’alimentation ation / Cav Cavo o aliment alimentazione azione di rret ete: e: 3 × 2-pole push-fit terminals, Wire □: 0.5–2.5 mm², solid or stranded. / 3 × 2-napaiset push-fit-liittimet, Johdon □: 0,5–2,5 mm², yksi- tai monisäikeinen / 3 × 2-poliga push-fit-plintar, kabel □: 0,5–2,5 mm², en- eller flertrådig / 3 × 2-polige PushFit-Klemmen Draht □: 0,5–2,5 mm² ein- oder mehrdrähtig / 3 × bornes à emboîter à 2 pôles □ des fil : 0,5–2,5 mm² solide ou toronné / 3 × terminali push-fit a 2 poli □ del filo: 0,5–2,5 mm² solido o a trefoli Mains through connection max. 2 A resistive load. / Verkkovirta liitännän kautta enintään 2 A:n resistiivisellä kuormalla / Nätanslutning via max. 2 A resistiv last. / Stromversorgung über Anschluss max. 2 A ohmsche Last. / Connexion réseau max. 2 A charge résistive. / Alimentazione tramite collegamento con carico resistivo max. di 2 A. DALI ccabl able e/D DALI-kaapeli ALI-kaapeli / D DALI-kabel ALI-kabel / D DALI-Kabel ALI-Kabel / Câbl Câble e DALI / Cav Cavo oD DALI: ALI: Wire □: 0.5–2.5 mm², solid or stranded. / Johdon □: 0,5–2,5 mm² kiinteä tai monisäikeinen / Kabel □: 0,5–2,5 mm² massiv eller fåtrådig / Draht □: 0,5–2,5 mm² ein- oder mehrdrähtig / □ des fils : 0,5– 2,5 mm² solide ou toronné / □ del filo: 0,5–2,5 mm² solido o a trefoli Helvar Oy Ab - Keilaranta 5, 02150 Espoo, Finland - tel. +358 9 5654 1 | Helvar Ltd - Hawley Mill, Hawley Road, Dartford. DA2 7SY. UK - tel. +44 (0) 1322 617200 | www.helvar.com 2 5611 Node Link - Installation guide | Asennusopas | Installationsmanual | Installationshandbuch | Guide d’installation | Guida all’installazione | Doc. 7860482, issue 2, 2024-09-25 El Electric ectrical al dat data a / Sähk Sähköt ötekniset ekniset tiedot / El Elektriska ektriska dat data a / El Electrische ectrische Dat Daten en / Donneés el electriques ectriques / Dati el electrici ectrici Mains suppl supplyy / V Verkk erkko ovirt virta a / Str Strömf ömför örsörjning sörjning / Netzver ersor sorgung gung / Aliment Alimentation ation sect secteur eur / Aliment Alimentazione azione di rret ete: e: 100–240 VAC, 50/60 Hz, Max. 50 mA Isolation mains tto oD DALI ALI / Eris Eristtetty vverkk erkko ovirt virta aD DALI:ll ALI:lle e/ Isol Isoleringsnät eringsnät till D DALI ALI / Isolierung Netz zu D DALI ALI / Isolation du rréseau éseau vver erss D DALI ALI / Isolament Isolamento o di rret ete e vver erso so D DALI: ALI: Basic isolation / Peruseristys / Grundläggande isolering / BasisIsolierung / Basic isolation / Isolamento di base (250 V) Oper Operating ating and ssttor orage age cconditions onditions / Käytt Käyttöö- ja säil säilytysol ytysolosuht osuhteet eet / Drift- och lagringsf lagringsförhållanden örhållanden / Betriebs- und Lagerbedingungen / Conditions de ffonctionnement onctionnement et de ssttockage / Condizioni oper operativ ative e e di cconserv onservazione azione Ambient ttemper emperatur ature e / YYmpäris mpäristtön lämpötila / Omgivningstemper emperatur atur / Betriebs Betriebsttemper emperatur atur / T Tempér empératur ature e de fonctionnement / T Temper emperatur atura a di eser esercizio: cizio: 0 °C ... +40 °C Relativ Relative e humidity / Suht Suhteellinen eellinen k kos ostteus / Relativ fuktighet / Relativ Relative e Luftf Luftfeuchtigk euchtigkeit eit / Humidit Humidité é rrelativ elative e / Umidit Umidità à relativ elativa: a: Max. 85 %, noncondensing / ei tiivistymistä / icke kondenserande / nicht kondensierend / sans condensation / senza condensa Mechanic Mechanical al dat data a / Mekaaniset tiedot / Mekaniska dat data a / Mechanische Dat Daten en / Données méc mécaniques aniques / Dati mec mecccanici Dimensions / Mit Mitat at / Dimensioner / Abmes Abmessungen sungen / Dimensions / Dimensioni: 208 × 79 × 30 mm Weight / P Paino aino / Vikt / Ge Gewicht wicht / P Poids oids / P Peso: eso: 182 g Wir Wirel eles esss cconnectivity onnectivity / Langat Langaton on yht yhte eys / T Trrådl ådlös ös anslutning / Dr Drahtl ahtlose ose Konnektivit Konnektivität ät / Connectivit Connectivité é sans fil / Connettivit Connettività à wir wirel eles esss Dis Disttanc ance e tto o cl closes osestt Activ ActiveAhead eAhead Node / Et Etäisyys äisyys lähimpään Activ ActiveAhead-ohjausyksikk eAhead-ohjausyksikköön öön / A Avvstånd till närmas närmastte Activ ActiveAhead-nod eAhead-nod / Entf Entfernung ernung zum nächs nächstgel tgelegenen egenen Activ ActiveAhead-Node eAhead-Node / Dis Disttanc ance e du nœud Activ ActiveAhead eAhead lle e plus pr proche oche / Dis Disttanza dal nodo Activ ActiveAhead eAhead più vicino: Max. 10 m Dis Disttanc ance e tto o furthes furthestt Activ ActiveAhead eAhead Node (mesh netw network) ork) / Et Etäisyys äisyys kauimpaan Activ ActiveAhead-ohjausyksikk eAhead-ohjausyksikköön öön (meshverkk erkko) o) / A Avvstånd till längs längstt bort Activ ActiveAhead-nod eAhead-nod (masknätv (masknätverk erket) et) / Entf Entfernung ernung zum w weit eites estten Activ ActiveAheadeAheadNode (Mesh-Netzw (Mesh-Netzwerk) erk) / Dis Disttanc ance e jusqu'au nœud Activ ActiveAhead eAhead (r (réseau éseau maill maillé) é) / Dis Disttanza dal nodo Activ ActiveAhead eAhead più llont ontano ano (r (ret ete e mesh): Max. 30 m Max. dis disttanc ance e tto o wir wirel eles esss wall panel / Enimmäiset Enimmäisetäisyys äisyys langatt langattomaan omaan seinäpaneeliin / Max. av avsstånd till tr trådl ådlös ös väggpanel / Max. Abs Absttand zum dr drahtl ahtlosen osen W Wandpanel andpanel Dis Disttanc ance e max. au panneau mur mural al sans fil / Dis Disttanza max. dal pannell pannello o wir wirel eles esss a par paret ete: e: 10 m Max. dis disttanc ance e tto o mobil mobile e de devic vice e using the Activ ActiveT eTune une app / Suurin et etäisyys äisyys mobiililaitt mobiililaitteeseen eeseen käyt käytett ettäes äessä sä Activ ActiveT eTuneuneso sovvellus ellustta / Max. av avsstånd till mobil mobilenhet enhet som anv använder änder Activ ActiveT eTune-appen une-appen / Max. Abs Absttand zum Mobilger Mobilgerät, ät, das die Activ ActiveT eTune-App une-App nutzt / Dis Disttanc ance e max. au dispositif mobil mobile e utilisant l'applic l'application ation Activ ActiveT eTune une / Dis Disttanza max. dal dispositiv dispositivo o mobil mobile e ccon on l'app Activ ActiveT eTune: une: 10 m Helvar Oy Ab - Keilaranta 5, 02150 Espoo, Finland - tel. +358 9 5654 1 | Helvar Ltd - Hawley Mill, Hawley Road, Dartford. DA2 7SY. UK - tel. +44 (0) 1322 617200 | www.helvar.com 3 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.