Préparation pour le câble I/O Connecteur (J7) Raccordez le câble I/O. 1 Connecteur (J8) Raccordez le câble I/O. 4-529-630-22(1) Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de montage Rondelle en caoutchouc Commutateur de réinitialisation Lorsque vous maintenez enfoncé le commutateur de réinitialisation, la caméra redémarre. Lorsque vous maintenez enfoncé le commutateur de réinitialisation, les réglages par défaut de la caméra sont rétablis. Network Camera Témoin POWER Ce témoin s’allume lorsque l’alimentation est fournie à la caméra. Pièce de base en plastique Manuel d’installation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Témoin NETWORK Le témoin s’allume ou clignote lorsque la caméra est connectée au réseau. Le témoin est éteint lorsque la caméra n’est pas connectée au réseau. 2, 3  Installation AVERTISSEMENT ˎˎSi vous fixez la caméra en hauteur, notamment sur un mur ou au plafond, confiez l’installation à un prestataire ou un installateur expérimenté. ˎˎSi vous installez la caméra au plafond, assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter le poids de la caméra et celui de sa plaque de montage avant d’installer solidement la caméra. Si le plafond n’est pas assez solide, la caméra risque de tomber et de provoquer de graves blessures. ˎˎSi vous installez la caméra en hauteur ou au plafond, fixez le câble métallique en option pour empêcher la caméra de tomber. ˎˎSi vous installez la caméra au plafond, vérifiez l’installation périodiquement (au moins une fois par an) pour vous assurer que le montage est toujours solide. Si les conditions le permettent, effectuez cette vérification périodique plus fréquemment. Lorsque vous utilisez la plaque de montage SNC-HM662 Choix de l’emplacement d’installation de la caméra Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de montage Connecteur (J8) (Pour raccorder des câbles à partir du fond de la caméra) Après avoir choisi la direction dans laquelle la caméra va filmer, percez un orifice (ø 14 mm (9/16 pouce)) destiné au câble réseau et un orifice (ø 20 mm (13/16 pouce)) destiné au câble I/O à l’aide de l’autocollant d’alignement fourni pour la base de caméra, faites passer le câble réseau et le câble I/O, puis choisissez les positions des (trois) orifices pour fixer la base de caméra. Connecteur (J7)  © 2013 Sony Corporation Printed in China Lorsque vous utilisez la plaque de montage À propos des manuels A Manuel d’installation (le présent document) Ce Manuel d’installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d’installation avant l’utilisation. D Guide de l’outil SNC easy IP setup (sur le CD-ROM) Guide de l’utilisateur/Manuel d’application (Web) 1 Vis de montage Le Guide de l’utilisateur décrit comment installer la caméra et commander cette dernière via un navigateur Web. Après avoir correctement installé et raccordé la caméra, suivez les instructions du Guide de l’utilisateur. Utilisation du logiciel Le CD-ROM fourni contient un programme d’attribution d’adresse IP. Le disque contient également des informations sur la configuration d’une adresse IP au format PDF. Vous pouvez télécharger le Guide de l’utilisateur et le Manuel d’application à partir du disque ou de l’adresse URL suivante : http://www.sony.net/ipela/snc B Utilisation du manuel sur CD-ROM Vous pouvez consulter ce manuel sur un ordinateur disposant d’Adobe Reader. Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement sur le site Web d’Adobe. 1 Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM. 2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier. Remarque Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter une copie auprès de votre revendeur Sony ou du service clientèle Sony. Adobe et Acrobat Reader sont les marques d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 2 Attribution de l’adresse IP Attribuez l’adresse IP à l’aide du programme de configuration contenu dans le CD-ROM fourni. Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration de l’adresse IP, consultez le Guide de l’outil SNC easy IP setup.  Côté  Joint d’étanchéité en caoutchouc Pour plus de détails sur chaque fonction et les paramètres correspondants, consultez le Guide de l’utilisateur. Pour le câblage, reportez-vous à la section « Raccordement des connecteurs I/O ». C Puissance absorbée (noir) Raccordez-la à un système d’alimentation électrique 12 V c.c. 2 12 mm (1/2 pouce)  64,15 (2 5/8) 3 Orifice Ø 20 pour (13/16) câble I/O Ø 14 (9/16) 12 (1/2) 12 (1/2) 56,95 (2 1/4) 54,7 (2 1/4) Connecteur d’entrée de microphone (mini-prise, mono) Branchez un microphone en vente dans le commerce. Connecteur de sortie de ligne (mini-prise, mono) Raccordez un haut-parleur avec amplificateur intégré en vente dans le commerce. Précaution Veillez à ne pas coincer les câbles entre la caméra et le plafond ou le mur. Si le câble est coincé, une rupture peut causer un incendie ou un choc électrique. Orifice pour câble réseau Intérieur Logement pour carte microSD Ce logement permet d’insérer des cartes mémoire microSD en option. Vous pouvez enregistrer les données d’image de la caméra sur une carte mémoire en insérant cette dernière dans le logement. Lors de l’insertion, dirigez la zone de contact vers la base de caméra en veillant à l’insérer complètement. Cet appareil est uniquement compatible avec les cartes mémoire microSD et microSDHC. Autocollant d’alignement pour la plaque de montage 35,38 (1 7/16) 120° 48,7 (1 15/16) 55 (2 1/4) Ø 142 (5 5/8) 49,35 (2)  120° Ø 122 (4 7/8) 6,38 (1/4) Remarque 6,29 (1/4) 55,73 (2 1/4) 59,87 (2 3/8) 24,81 (1) Pour les demandes relatives aux cartes mémoire microSD vérifiées, contactez votre revendeur Sony agréé. Remarque Logement dôme Lorsque vous raccordez ou retirez le câble LAN, veillez à ne pas endommager les composants environnants. Contact à ressort Alignez-le avec le contact du microphone intégré lors de la fixation du logement dôme. Objectif Base de caméra Orifice de courroie Paire A-a. B-b. C-c. pour le boîtier électrique 24,49 (31/32) 35,85 (1 7/16) 60,67 (2 1/2) Remarque Utilisez un câble de 5 mm à 8 mm (7/32 pouce à 11/32 pouce) de diamètre pour le câble réseau. Si vous utilisez une autre épaisseur de câble, les performances d’étanchéité à l’eau risquent d’être altérées. 2 Enlevez une partie de la gaine du câble réseau. 3 Fixez le connecteur au câble réseau. 4 Faites passer le câble par le fond de la base de caméra, raccordez le câble réseau au port LAN (RJ45), puis fixez le joint d’étanchéité en caoutchouc à la base de caméra pour assurer l’étanchéité. Remarque 1 Fixez la rondelle en caoutchouc fournie au câble I/O. 2 Faites passer le câble I/O par le fond de la base de caméra, puis fixez la pièce de base en plastique. 3 Raccordez le câble I/O au connecteur (J8) et au connecteur (J7). Remarques ˎˎSerrez à 0,5 N-m. ˎˎNe tirez pas sur les câbles de force au risque de débrancher l’un d’eux. (suite au verso) Contact du microphone intégré Alignez-le avec le contact à ressort lors de la fixation du logement dôme. 3 orifices de vis pour montage au plafond et au mur ˎˎTaille du câble réseau (unité : mm) Diamètre de câble recommandé : 24 AWG (0,51 mm (1/32 pouce)) Préparation pour le câble I/O Audio Utilisé pour le connecteur de sortie de ligne (vert) et le connecteur d’entrée de microphone (rose). 3 orifices de vis Ø 129 (5 1/8) Précaution , Câble I/O (entrée/sortie) 4 34,18 (1 3/8) 50 (2) 30,28 (1 1/4) 116° Préparation pour le câble réseau Lorsque vous raccordez ou retirez le câble LAN, veillez à ne pas endommager les composants environnants. Pour connecter un système d'alimentation électrique 12V DC, utiliser la fiche DC suivante. Fiche DC : PL03B : Droite, polarité positive au centre, diamètre externe 5,5 mm, diamètre interne 2,1 mm 6,74 (9/32) 124° Préparez les câbles nécessaires à votre utilisation. 1 Retirez le logement dôme de la base de caméra en desserrant les quatre vis à l’aide du tournevis fourni. 2 Retirez la butée en caoutchouc destinée à l’orifice du câble réseau. Retirez la butée destinée à l’orifice du câble I/O à l’aide d’un tournevis à lame plate. Pour fixer le connecteur au câble réseau, vous avez besoin d’une pince à sertir (RJ45). + 3V3 : à des fins de maintenance uniquement. DO : sortie d’alarme DI : entrée de capteur GND : terre  6° Remarque Connecteurs I/O Équipe une entrée de capteur et une sortie d’alarme. Chaque connecteur est adapté au signal suivant. 1 Ø 141,2 (5 5/8) Préparation pour le câble réseau et le câble I/O passer le câble réseau. Préparation pour le câble réseau  AVERTISSEMENT Les vis de montage requises varient selon l’emplacement d’installation et son matériau. Si vous ne fixez pas solidement la caméra avec les vis de montage appropriées, la caméra risque de tomber. 1 Percez un orifice dans le joint d’étanchéité en caoutchouc, puis faites Les câbles ne sont pas raccordés lorsque la caméra sort de l’usine. Autocollant d’alignement pour la base de caméra Les vis de montage requises varient selon l’emplacement d’installation et son matériau. (Les vis de montage ne sont pas fournies.) Paroi ou plafond en acier : utilisez des écrous et des boulons M3. (Les boulons à tête hexagonale ne doivent pas être utilisés.) Paroi ou plafond en bois : utilisez des vis autotaraudeuses M3. L’épaisseur du panneau doit être d’au moins 15 mm (5/8 pouce). Mur en béton : utilisez des ancrages, des boulons et des chevilles pour mur en béton. (Forme de tête des boulons M3 : les vis à tête cylindrique et les boulons à tête hexagonale ne doivent pas être utilisés.) Boîte de jonction : utilisez des vis s’adaptant aux orifices de la boîte de jonction. (Forme de tête des vis : ø 7 mm (9/32 pouce) Hauteur d’au moins 3 mm (1/8 pouce). (Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de montage)) Procédure de montage Emplacement et fonctions des pièces Butée destinée à l’orifice pour câble I/O Butée en caoutchouc destinée à l’orifice pour câble réseau (Pour raccorder des câbles à partir du côté de la caméra) Après avoir choisi la direction dans laquelle la caméra va filmer, choisissez les positions des (trois) orifices pour fixer la plaque de montage à l’aide de l’autocollant d’alignement fourni pour la plaque de montage. Faites ensuite passer le câble réseau et le câble I/O par le côté de la plaque de montage et fixez la plaque de montage au plafond/sur le mur avec trois vis. Reportez-vous à la section « Vis de montage » pour savoir quelles vis utiliser. Port LAN (RJ45) Raccordez un câble réseau (UTP, catégorie 5) à ce port pour communiquer avec un réseau ou un système PoE*. Pour plus de détails sur le raccordement, consultez le Manuel d’instruction de l’équipement d’alimentation électrique. (*PoE signifie Power over Ethernet, à savoir alimentation par Ethernet. Il est conforme à la norme IEEE802.3af.) E Installation de la caméra 1 Fixez la base de caméra. Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de montage Compression Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de montage (Pour raccorder des câbles à partir du fond de la caméra) Fixez la base de caméra au plafond/mur avec les trois vis. Pour savoir quelles vis utiliser, reportez-vous à la section « Vis de montage ». 1 Lorsque vous utilisez la plaque de montage (Pour raccorder des câbles à partir du côté de la caméra) Fixez la base de caméra à la plaque de montage, puis faites pivoter la base de caméra dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Serrez les vis de montage de la caméra (fournies) avec le tournevis fourni pour fixer la base de caméra à la plaque de montage.  Spécifications Format de compression vidéo JPEG/H.264 Format de compression audio G.711/AAC Fréquence d’images maximale Mode 1080p 30 ips Mode Fish-eye (H.264) 10 ips Mode Fish-eye (JPEG) 13 ips Caméra Remarque Dispositif d’image N’utilisez pas d’autres vis que celles qui sont fournies. Autrement, la caméra risque de ne pas être solidement fixée et de tomber. CMOS de type 1/2.5 Éléments d’image effectifs : environ 4 910 000 Luminosité minimale F2.0/Taux maximal du contrôle automatique du gain : MAX/50 IRE (IP)/10 ips (mode Fish-eye) Couleur : 0,7 lx Noir et blanc : 0,3 lx 2 Fixez le logement dôme. Remplacez le déshydratant fixé à l’intérieur du logement dôme par le déshydratant fourni à l’aide du ruban adhésif double face fourni. Remarque Lorsque vous retirez le déshydratant du film Mylar se trouvant à l’intérieur du couvercle du dôme, veillez à ne pas déformer le film Mylar. Fixez le logement dôme en gardant le ressort à contact aligné avec le contact du microphone intégré. Fixez le logement dôme et la base de caméra en serrant les quatre vis à l’aide du tournevis fourni. Lorsque vous utilisez la plaque de montage Remarque Distance focale 0,98 mm à 1,12 mm Ouverture relative maximale F2.0 Angle de prise de vue Vertical : 182° Horizontal : 182° Distance minimale du sujet 500 mm Interface Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées. Sinon, les performances d’étanchéité à l’eau risquent d’être altérées. Retirez le film protecteur du couvercle du dôme. Port LAN (PoE) 10BASE-T/100BASE-TX, négociation automatique (RJ45) Port I/O (entrée/sortie) Entrée de capteur : × 1, contact d’ouverture, contact de fermeture Sortie d’alarme : × 1 (24 V c.c., 0,5 A) Remarque  N’installez pas la caméra à l’endroit où le câble d’alimentation, les câbles de raccordement ou les connecteurs sont immergés. De l’eau pourrait s’infiltrer à l’intérieur de la caméra ou entraîner un dysfonctionnement. Mini-prise (mono) Autoalimentée (tension nominale : 2,5 V c.c.) Impédance de charge recommandée : 2,2 kΩ Si vous installez la caméra en hauteur ou au plafond, fixez le câble métallique antichute en option pour empêcher la caméra de tomber. Faites passer le câble métallique par l’orifice de courroie de la caméra comme illustré, puis fixez le câble métallique à la boîte de jonction, etc. au plafond/mur avec une vis (non fournie). Pour plus de détails sur le câble métallique antichute, contactez votre revendeur ou votre représentant Sony. Sortie de ligne Mini-prise (mono), niveau de sortie maximal : 1 Vrms Alimentation électrique Conforme à la norme IEEE802.3af (système PoE) 12 V c.c. ± 10 % Remarque Consommation électrique 6,0 W max. Lorsque vous fixez le câble métallique, prenez garde de ne pas provoquer un court-circuit avec les pièces métalliques. Température de fonctionnement Température de démarrage : −20 °C à +50 °C (−4 °F à +122 °F) Température de fonctionnement : −30 °C à +50 °C (−22 °F à +122 °F) Température de stockage −25 °C à +60 °C (−13 °F à +140 °F) Humidité de fonctionnement 20 % à 90 % Humidité de stockage de 20 % à 95 % Connexion Connexion au réseau  Connectez le connecteur LAN de la caméra à un périphérique compatible PoE* (un concentrateur, par exemple) à l’aide du câble réseau (droit, non fourni). L’alimentation provient du câble réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux Manuels d’instruction des périphériques compatibles PoE. (* PoE : acronyme de Power over Ethernet, à savoir alimentation par Ethernet. Périphériques conformes à la norme IEEE802.3af.) Il est également possible de raccorder le port LAN de la caméra à un routeur ou un concentrateur en réseau via un câble réseau (non fourni). Vis de montage de la caméra (fournies) Connexion de l’alimentation électrique Vous pouvez utiliser l’une des sources d’alimentation suivantes. ˎˎ12 V c.c. ˎˎÉquipement d’alimentation électrique conforme à la norme IEEE802.3af (système PoE*) 2 * PoE signifie Power over Ethernet, à savoir alimentation par Ethernet. Remarques ˎˎNe mettez pas la caméra hors tension immédiatement après l’avoir mise sous tension. Patientez au moins cinq minutes avant de mettre la caméra hors tension. ˎˎN’entrez pas 12 V c.c. si l’alimentation est fournie par un système PoE. Connexion de l’équipement d’alimentation électrique conforme à la norme IEEE802.3af L’équipement d’alimentation électrique conforme à la norme IEEE802.3af fournit l’alimentation électrique par le biais du câble réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’instruction de l’équipement.  Raccordement à une source à 12 V c.c. Raccordez la borne d’entrée d’alimentation électrique du câble I/O (noir) à une source 12 V c.c. ˎˎUtilisez une source à 12 V c.c. isolée de 100 à 240 V c.a. La plage de tension utilisable est la suivante. 12 V c.c. : de 10,8 V à 13,2 V -A ux États-Unis, ce produit peut avoir une alimentation répertoriée UL de Classe 2 uniquement. -A u Canada, ce produit doit être alimenté par une source d’alimentation certifiée CSA de Classe 2 uniquement. ˎˎUtilisez un câble UL (VW-1 style 10368) pour le branchement 12 V CC. Câble d’alimentation recommandé  CÂBLE (AWG) #24 #22 #20 Longueur max. (m) 9 15 23 Remarque Utilisez un équipement d’alimentation doté d’un parasurtenseur. Raccordement des connecteurs I/O Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/Dispositif de sortie à collecteur ouvert Côté de la caméra Extérieur 3,3 V F  Entrée de capteur Contacteur mécanique ou GND Boîte de jonction, etc. Dispositif de sortie à collecteur ouvert GND Câble métallique (non fourni) Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Côté de la caméra  Extérieur Alimentation externe (24 V c.c. max.)  Sortie d’alarme Exemple de circuit G GND  Ø 145,0 (5 3/4) Lorsque vous utilisez la plaque de montage Ø 147,0 (5 7/8) 70,0 (2 7/8) Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de montage Unité : mm (pouces) Logement pour carte mémoire microSD Entrée de microphone Fixation du câble métallique antichute 54,0 (2 1/4) Objectif GND Autres Dimensions (diamètre/hauteur) 145,0 mm × 54,0 mm (5 3/4 pouces × 2 1/4 pouces), plaque de montage non incluse Poids Environ 640 g (1 lb 6,6 oz), câbles et plaque de montage non inclus Accessoires fournis CD-ROM (programmes fournis) (1) Câble I/O (entrée/sortie) (1) Plaque de montage (1) Autocollant d’alignement pour la plaque de montage (1) Autocollant d’alignement pour la base de caméra (1) Vis de montage de la caméra (1) Ruban adhésif double face (1) Joint d’étanchéité en caoutchouc (1) Rondelle en caoutchouc (1) Règlements de sécurité, Manuel d’installation (1 exemplaire) Tournevis (1) Déshydratant (1) La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Recommandations pour les inspections périodiques En cas d’utilisation de cet appareil pendant une période prolongée, veillez à son entretien périodique pour la sécurité. Il peut sembler sans défaut, mais il est possible que les composants se soient détériorés avec le temps, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement ou un accident. Pour plus d’informations, consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un revendeur Sony agréé. ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.