Benutzeranleitung
RackChiller
DIFF. DRUCKSENSOR
MONTAGE
User Manual
RackChiller
PRESSURE SENSOR
MOUNTING
Instructions utilisateur
RackChiller
MONTAGE DU CAPTEUR
DE PRESSION
WARNING
Danger through faulty commissioning! Carry out instructed maintenance works only!
There is an increased risk of injury to persons who perform tasks for which they are not suitably qualified or trained.
The commissioning of the system and maintenance works shall only be carried out by persons familiar with the system
and instructed with respect to dangers and risks involved, also having the required qualifications.
WARNUNG
Gefahr durch fehlerhafte Inbetriebnahme! Nur angewiesene Wartungsarbeiten durchführen!
Es besteht erhöhte Verletzungsgefahr für Personen, die Arbeiten durchführen, für die sie weder qualifiziert
noch unterwiesen worden sind.
Die Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen vorgenommen werden, die hiermit vertraut
und über Gefahren unterrichtet sind sowie die nötige Qualifikation aufweisen.
AVERTISSEMENT
Danger résultant d’une mise en service non conforme !
N'effectuer que les travaux d'entretien assignés !
Il existe un danger de blessure élevé pour les personnes effectuant des travaux pour lesquels elles ne sont ni
qualifiées ni formées.
Seules les personnes suffisamment qualifiées, maîtrisant la technique de l’appareil et qui ont été informées des
dangers encourus sont autorisées à mettre l’appareil en service et à effectuer des travaux d’entretien.
nVent.com
61130-157_BET
Rev.A
1/7
1 (1x)
1
TORX 30
nVent.com
61130-157_BET
Rev.A
2/7
2
Disconnect the cable from the controller box
Kabel von der Regeleinheit ziehen
Débrancher les câbles du contrôleur
Differential pressure sensor cable
Differential Drucksensor Kabel
Câble capteur de pression différentielle
3
Disconnect the pipe from the cable gland
Schlauch von Kabelverschraubung lösen
Oter le tuyau du presse-étoupe
Differential pressure pipe
Differential Druckschlauch
Tuyau pression différentiel
nVent.com
61130-157_BET
Rev.A
3/7
4
5
1
CLICK!
7
6
Pass the pipe through
the cable gland
40mm
Den Schlauch durch der
Kabelverschrauburg
führen
Passer le tuyau par
le presse-étoupe
nVent.com
61130-157_BET
Rev.A
4/7
8
Connect the cable from the controller box
Kabel an der Regeleinheit anschliessen
Brancher les câbles au contrôleur
Differential pressure sensor cable
Differential Drucksensor Kabel
Câble capteur de pression différentielle
9
TORX 30
5 Nm
nVent.com
61130-157_BET
Rev.A
5/7
-C14 - IN
PE-1
PE-3
N-1
N-2
PE-1
5X20mm
10
8
9
6
7
+
L
-X1,2
5
-
N
-X1,1
X1
30 W
24 VDC
-AL1
N-1
5
8 AT
L1-1
9
L1-1
11
12
PE-3
L1-2
N-2
08-1
08-1
J1
J10
J3
19
-t°C
-P1
PT1000
+CABINET+DOOR
-C13 - OUT
GNYE
BLUE
BROWN
08-1
-t°C
-P2
W9\WH
2
Bottom
Cold air
temp. sensors
1
Top
6
24
26
W9\RD
23
BROWN
PE-2
L1-2
25 W9\BU
W9\BN
J8
J2 U1-U4
J4
-t°C
-P3
PT1000
13
21
20
10
BROWN
4
Bottom
Hot air
temp. sensors
3
Top
-t°C
-P4
16
15
PE-2
J2 U5-GND
W30\BK3
W30\BK2
W30\BK1
31
30
W10\BK1
W11\BK1
34
W10\BK2
37
W10\BK4
W11\BK4
33
32
35
W11\BK3 36
W10\BK3
W11\BK2
J2 U7-GND
J9
W9\BK
W9\GN
W9\RD
W9\WH
W9\BU
W9\BN
sensors
Pressure
&
Flow
1
8
M
3
2
Rotary actuator & Valve
-M1
1.5 W
90s / 90°
+CABINET+TECHN. FLOOR
07-1
07-1
07-1
07-1
07-1
07-1
07-1
07-1
X3 1-3
X3
20
49
55
22
50
BLACK
26
40
18 W9\BK
W9\GN
BLACK
13
14
57
14
BROWN
55
56
57
18
21
23
24
25
19
X3 4-6
08-1
08-1
08-1
07-1
07-1
07-1
07-1
07-1
07-1
MODBUS (fans)
Display
-P7
UB+
GND
AOI1 P
Differential pressure sensor
4 - 20 mA
BLACK #2
+CABINET+CONTROLLER BOX
29
12
BLACK
22
15
BROWN
17
BLACK
56
BLACK
27
16
28
28
17
WHITE
49
RED
50
6/7
40
11
106
BLACK #3
7
58
BLACK #1
29
Rev.A
59
nVent.com
61130-157_BET
34
37
30
31
Further product information available on:
https://go.nvent.com/en-rackchiller-reardoor.html
Weitere Produkt Informationen finden Sie unter:
https://go.nvent.com/de-rackchiller-reardoor.html
Informations complémentaires sur ce produit sous:
https://go.nvent.com/fr-rackchiller-reardoor.html
nVent.com
61130-157_BET
Rev.A
7/7
">