Sony SNC-HMX70 Installation manuel
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour SNC-HMX70. Le SNC-HMX70 est une caméra discrète, esthétique et peu encombrante destinée à un usage intérieur. Le capteur 12MP fonctionnant à 30 ips assure une surveillance panoramique complète. Elle offre une pleine connaissance de la situation et des vues E-PTZ simultanées en haute résolution. Elle se monte facilement sur n’importe quelle surface et est alimentée via PoE.
PDF
Télécharger
Document
4-744-488-21 (1) Network Camera Manuel d’installation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. SNC-HMX70 © 2018 Sony Corporation Table des matières À propos des manuels ............................................... 3 Présentation du système ........................................... 3 Variantes d’application .......................................... 3 Utilisation de la caméra ......................................... 4 Planification ............................................................... 4 Déballage ............................................................... 4 Contenu .................................................................. 4 Configuration requise ............................................ 4 Installation ................................................................. 5 Stockage local ........................................................ 5 Support de plafond ................................................. 5 Montage mural ....................................................... 6 Retrait de la caméra ............................................... 7 Connexion au réseau ................................................. 8 Réseau (et alimentation PoE) ................................. 8 Configuration ............................................................ 9 Connexion du navigateur ....................................... 9 Dépannage ................................................................. 9 Vue d’ensemble de l’état des LED ........................ 9 Résolution des problèmes .................................... 10 Test de la connexion réseau ................................. 11 Service à la clientèle ............................................ 11 Entretien .................................................................. 11 Nettoyage ............................................................. 11 Réparation ............................................................ 11 Réinitialisation ..................................................... 12 Spécifications ........................................................... 13 Dimensions .......................................................... 16 2 À propos des manuels Présentation du système Consignes de sécurité (fournies) Le SNC-HMX70 est une caméra discrète, esthétique et peu encombrante destinée à un usage intérieur. Le capteur 12MP fonctionnant à 30 ips assure une surveillance panoramique complète avec une couverture de zone complète, des détails fins et des vitesses élevées. La caméra offre une pleine connaissance de la situation et des vues E-PTZ simultanées en haute résolution. Les Consignes de sécurité décrivent l’usage de la caméra en toute sécurité. Lisez-les impérativement. Manuel d’installation (le présent document) Ce Manuel d’installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes de la caméra réseau, fournit des exemples de raccordement et explique comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d’installation avant l’utilisation. Une conception discrète et une installation facile La discrétion de cette caméra en fait un modèle idéal pour les installations où le facteur esthétique est important. Son style discret lui permet d’intégrer des éléments architecturaux sans nuire à l’environnement. Les musées, les bâtiments historiques ou les intérieurs au design impeccable bénéficieront tous de cette conception discrète. La caméra se monte facilement sur n’importe quelle surface à l’aide d’un mécanisme de rétractation « twistclick » via la bague de montage fournie. L’objectif à correction infrarouge de haute qualité est mis au point en usine et n’est pas limité par une bulle, donc l’installation est simplifiée et la netteté assurée. Les indicateurs LED, la touche de réinitialisation et la fente pour carte SD sont facilement accessibles grâce à deux articulations situées à l’avant de la caméra. Un ensemble complet d’accessoires de montage en intérieur, comme un boîtier de montage en surface ou une fixation sur tube, sont disponibles. L’appareil est alimenté via une connexion par câble réseau compatible Power-over-Ethernet. Avec cette configuration, une connexion par câble unique suffit pour afficher, alimenter et commander la caméra. Guide de l’utilisateur/Manuel d’application (Web) • Comment commander la caméra par le biais d’un navigateur Web • Comment configurer la caméra Utilisez la caméra en vous reportant au guide ci-dessus après avoir installé et raccordé la caméra correctement conformément au Manuel d’installation. Avantages de la surveillance panoramique La surveillance panoramique offre une couverture à 360° de la zone désignée. Comme nos caméras panoramiques couvrent l’ensemble de la zone, elles offrent une connaissance complète de la situation et conviennent parfaitement pour suivre le mouvement dans un balayage continu. La version à 360° de la caméra, lorsqu’elle est montée au centre d’un plafond, fournit une couverture complète d’un mur à l’autre. Variantes d’application La caméra dispose de plusieurs variantes d’application au choix qui installent la caméra de sorte à obtenir des performances optimales dans un environnement spécifique. Sélectionnez la variante d’application la mieux adaptée à votre installation. La variante d’application doit être sélectionnée avant de procéder à toute autre modification, car la caméra redémarre automatiquement et rétablit les valeurs par défaut lorsque la variante d’application est modifiée. 3 Utilisation de la caméra Planification Pour accéder aux fonctions de la caméra, utilisez un navigateur Web. Le navigateur permet de visualiser en direct les flux de caméra dans la fenêtre d’interface et d’accéder et de modifier la liste complète des réglages et des paramètres pour la configuration de la caméra. Pour en savoir plus sur l’interface, reportez-vous au manuel du logiciel. Déballage Cet appareil doit être déballé et manipulé avec précaution. Si un élément semble avoir été endommagé durant le transport, avertissez immédiatement l’expéditeur. Vérifiez que toutes les pièces sont incluses. L’emballage d’origine est le conteneur le plus sûr pour transporter l’appareil et peut être utilisé pour son retour en vue d’une réparation. Contenu L’emballage contient : – Caméra panoramique SNC-HMX70 – Consignes de sécurité – Étiquettes d’identification – Bague de montage – 2 clés Allen (T10 et 1,5) – 4 vis (4,5 40) – 4 bouchons – 2 rondelles (M4 14) à monter sur le boîtier 4s Configuration requise Pour profiter pleinement des avantages des résolutions en mégapixels, assurez-vous que l’ordinateur, la carte graphique, les connexions de l’écran et le moniteur sont suffisamment puissants pour visionner les images de notre caméra sous leur meilleur jour. Voici nos recommandations : – Ordinateur doté d’un processeur Dual core Hyper Threading ou supérieur – Carte graphique dont les performances correspondent à la résolution de la caméra ou la dépassent – Système d’exploitation Windows 7 ou ultérieur – Accès au réseau – Internet Explorer version 11 ou ultérieure Attention Les caméras à mégapixels peuvent générer des flux à haut débit. Assurez-vous que votre réseau peut gérer un trafic important et que vous utilisez un ordinateur puissant à hautes performances. 4 Support de plafond Installation Encastrement au plafond Pour encastrer la caméra au plafond : Stockage local 1 Utilisez la bague de montage pour dessiner le trou de perçage et marquer les quatre trous de fixation. Le diamètre du cercle primitif des trous de fixation est de 133 mm (5 1/4 po). 2 Découpez le trou de perçage intérieur : Ø105 mm (4 1/4 po). Insertion d’une carte SD 3 Percez quatre trous de 6 mm (1/4 po) de diamètre. 1 Enfoncez un petit objet (par exemple, la clé Allen 1,5) dans l’ouverture au-dessus de la trappe d’accès pour l’ouvrir (poussez-le horizontalement sans trembler). 4 Insérez les bouchons de montage fournis (6 × 30) dans les trous. 2 5 Enfoncez la carte mémoire dans sa fente jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. Utilisez les vis fournies (4,5 × 40) pour fixer correctement la bague de montage à la surface du plafond : 3 Tournez la vis de verrouillage dans le sens antihoraire pour verrouiller la carte. Attention Le stockage local sur carte SD ne doit servir que pour les enregistrements d’alarme. Pour minimiser le risque de perte d’informations, utilisez plusieurs systèmes d’enregistrement redondants et une procédure pour sauvegarder toutes les informations numériques. ∅105 (4 1/4) Enfoncer ×4 ∅6 mm Carte SD 133 (5 1/4) ×4 4,5 × 40 Boîtier 4s 121 (4 7/8) 1,5 mm ×2 M4 × 14 Remarque Si vous utilisez un boîtier de montage 4s encastré, fixez la bague de montage à l’aide de deux vis et des rondelles fournies (M4 × 14). 5 6 Fixer le boîtier de la caméra 1 2 3 Fixez le boîtier de la caméra à la bague de montage comme décrit ci-dessus. Insérez le câble Ethernet dans le connecteur RJ45 à l’arrière de la caméra. 9,5 mm (3/8) Montez les fentes de l’arrière de la caméra sur les goujons de la bague de montage. 3 6 mm Tournez le boîtier de la caméra dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche. N 4,5 4 (3) W E 1 S 2 RJ45 3 M5 Montage avec un boîtier de montage en surface Montage mural Pour monter la caméra à l’aide d’un boîtier de montage en surface (SMB) : 1 Utilisez la bague de montage pour dessiner le trou du câble (si nécessaire) et marquer les trois trous de fixation. Le diamètre du cercle primitif est de 123 mm (4 7/8 po). 2 Percez trois trous de 6 mm (1/4 po) de diamètre. 3 Insérez les bouchons de montage fournis (6 30) dans les trous. 4 Utilisez les vis fournies (4,5 40) pour fixer correctement le SMB à la surface : 5 Utilisez les quatre vis (M5) pour fixer la bague de montage au SMB. Utilisez le boîtier de montage en surface (SMB) pour monter la caméra au mur comme décrit ci-dessus. Cependant, il est très important de prêter attention aux points suivants : – Veillez à monter le SMB dans l’une des quatre positions de rotation à 90° et à ce qu’il soit à l’horizontale le long des axes indiqués. (Utilisez les fentes comme référence.) – Lors de la fixation de la bague de montage, veillez à ce que le N se trouve sur le haut. 6 2 – Lors de la fixation du boîtier de la caméra, veillez à ce que le logo Sony se trouve sur le haut. À l’aide de la clé Allen T10, faites faire à chaque vis de montage quatre tours complets dans le sens antihoraire pour les desserrer. Enfoncer Enfoncer 0° 270° 90° 180° Haut = N 4 4 T10 T10 Retirer la caméra 1 Tournez la caméra dans le sens antihoraire pour la déconnecter de la bague de montage. 2 Débranchez le câble Ethernet et retirez la caméra. Haut Retrait de la caméra Desserrer les vis de montage 1 Enfoncez un petit objet (par exemple, la clé Allen 1,5) dans l’ouverture au-dessus des trappes d’accès pour l’ouvrir (poussez-le horizontalement sans trembler). 1 2 7 Remettre les vis de montage en place Il est important de remettre les vis de montage pour assurer un remontage correct de la caméra. 1 2 Connexion au réseau À l’aide de la clé Allen T10, faites faire à chaque vis de montage quatre tours complets dans le sens horaire pour les serrer (cela permet de remettre les clips de fixation). Réseau (et alimentation PoE) Connectez la caméra à un réseau 10/100 Base-T : – Utilisez un câble STP de catégorie 5e avec des connecteurs RJ45 (la prise réseau de la caméra est conforme Auto MDIX). – La caméra est alimentée via le câble Ethernet conforme à la norme Power-over-Ethernet. Fermez les trappes. Attention N’utilisez que des périphériques PoE homologués. 4 4 T10 T10 8 Configuration Dépannage Connexion du navigateur Vue d’ensemble de l’état des LED Un ordinateur équipé de Microsoft Internet Explorer est utilisé pour recevoir des images en direct, commander l’appareil et relire les séquences stockées. L’appareil est configuré sur le réseau à l’aide du navigateur. La caméra comporte quatre LED qui sont visibles lorsque la trappe latérale est ouverte : – Deux LED (verte et rouge) indiquent l’état de la caméra – Deux LED (verte et orange) indiquent l’état du réseau LAN Établissement de la connexion L’appareil doit avoir une adresse IP valide pour fonctionner sur votre réseau et un masque de sous-réseau compatible. Par défaut, le DHCP est préréglé en usine sur On, donc votre serveur DHCP attribue une adresse IP. En l’absence de serveur DHCP, l’adresse par défaut est 192.168.0.1 1 Lancez le navigateur Internet. 2 Saisissez l’adresse IP de l’appareil dans la barre d’adresse URL. 3 Au cours de l’installation initiale, vérifiez les questions de sécurité qui s’affichent. Enfoncer Réseau protégé Si un serveur RADIUS est utilisé pour le contrôleur d’accès au réseau (authentification 802.1x), l’appareil doit être configuré en premier. Pour configurer l’appareil, connectez-le directement à un ordinateur via un câble réseau et configurez les deux paramètres Identity et Password. Ce n’est qu’une fois ces éléments configurés que la communication est possible avec l’appareil via le réseau. LED 9 Résolution des problèmes Le tableau suivant vous aidera à identifier les causes des dysfonctionnements et à les corriger si possible. Dysfonctionnement Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas. Panne de courant. Vérifiez l’alimentation électrique. Raccordement défectueux des câbles. Vérifiez l’ensemble des câbles, bouchons, contacts et raccordements. Aucune connexion établie, aucune image transmise. Configuration incorrecte de l’appareil. Vérifiez tous les paramètres de configuration (rétablissez les paramètres d’usine si nécessaire). Installation défectueuse. Vérifiez l’ensemble des câbles, bouchons, contacts et raccordements. Adresse IP erronée. Vérifiez les adresses IP (ping). Transmission de données défectueuse au sein du réseau LAN. Vérifiez la transmission des données avec le ping. Le nombre maximal de connexions a été atteint. Attendez qu’il y ait une connexion libre et rappelez l’émetteur. Aucune transmission audio vers Panne matérielle. la station distante. L’appareil ne signale pas d’alarme. L’appareil ne fonctionne pas après un téléversement de micrologiciel. Paramètre fictif pour lequel les composants ActiveX sont remplacés par une croix rouge. Assurez-vous que tous les appareils audio fonctionnent correctement. Raccordement défectueux des câbles. Vérifiez l’ensemble des câbles, bouchons, contacts et raccordements. Configuration incorrecte. Vérifiez les paramètres audio sur les pages Configuration Audio et Fonctions LIVE. La connexion audio vocale est déjà utilisée par un autre récepteur. Attendez que la connexion soit libre, puis rappelez l’expéditeur. La source de l’alarme n’est pas sélectionnée. Sélectionnez des sources d’alarme possibles sur la page Configuration des sources d’alarme. Aucune réponse d’alarme spécifiée. Spécifiez la réponse d’alarme de votre choix sur la page Configuration des connexions d’alarme ; si nécessaire, modifiez l’adresse IP. Panne de courant pendant la programmation par le fichier de micrologiciel. Faites examiner l’appareil par le Service à la clientèle et remplacez-le si nécessaire. Fichier de micrologiciel incorrect. Entrez l’adresse IP de l’appareil suivie de /main.htmin dans votre navigateur Web et recommencez le téléversement. JVM n’est pas installé sur votre ordinateur ou n’est pas activé. Installez JVM. Le navigateur Web contient des Serveur proxy actif dans le réseau. champs vides. Dans les réglages du proxy de l’ordinateur, créez une règle pour exclure les adresses IP locales. La LED de la caméra clignote en Le téléversement du micrologiciel a rouge. échoué. Recommencez le téléversement du micrologiciel. 10 Test de la connexion réseau Entretien La commande ping peut être utilisée pour vérifier la connexion entre deux adresses IP. Cela permet de tester si un appareil est actif sur le réseau. 1 Ouvrez l’invite de commande DOS. 2 Tapez ping, suivi de l’adresse IP du périphérique. Nettoyage Généralement, un chiffon sec suffit pour le nettoyage, mais un chiffon humide sans peluche ou une peau de chamois peuvent également être utilisés. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols. Si le périphérique est trouvé, la réponse apparaît ainsi : « Reply from ... », suivie du nombre d’octets envoyés et de la durée de transmission en millisecondes. Sinon, le périphérique n’est pas accessible via le réseau. C’est peutêtre parce que : – Le périphérique n’est pas correctement connecté au réseau. Dans ce cas, vérifiez le raccordement des câbles. – Le périphérique n’est pas correctement intégré au réseau. Vérifiez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle. Nettoyage de l’objectif Il est important de garder l’objectif propre afin d’assurer une performance optimale. Il convient de retirer la poussière, la graisse ou les empreintes digitales de la surface de l’objectif. Lors du nettoyage de l’objectif, prenez soin de ne pas endommager le revêtement spécial utilisé pour réduire les reflets de la lumière. – Enlevez la poussière avec une brosse soufflante ou une brosse souple sans graisse. – Essuyez les gouttes d’eau présentes sur l’objectif avec un chiffon doux non pelucheux et séchez la surface de l’objectif. – Utilisez un papier de nettoyage d’objectif spécial ou un tissu traité avec un liquide de nettoyage d’objectif pour essuyer délicatement toute saleté résiduelle (essuyez en spirale, du centre de l’objectif vers le bord). Service à la clientèle Si vous ne trouvez pas la solution à une panne, veuillez contacter votre fournisseur ou l’intégrateur de systèmes. Les numéros de version du micrologiciel interne peuvent être consultés sur une page de service. Veuillez prendre note de ces informations avant de contacter le service à la clientèle. 1 2 Réparation Dans la barre d’adresse de votre navigateur, après l’adresse IP de l’appareil, entrez : /version par exemple : 192.168.0.80/version Avertissement N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Notez les informations ou imprimez la page. Le produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Faites faire toutes les réparations par des spécialistes qualifiés. 11 Réinitialisation Utilisez le bouton de réinitialisation usine pour rétablir les réglages d’origine de l’appareil. Cela remplacera toutes les modifications apportées aux réglages par les réglages par défaut. Une réinitialisation peut, par exemple, être nécessaire si l’appareil possède des paramètres non valides qui l’empêchent de fonctionner comme vous le souhaitez. Enfoncer Réinitialisation 12 Spécifications Alimentation Alimentation électrique Power-over-Ethernet 48 V CC nominal Consommation électrique 9,6 W PoE IEEE 802.3af (802.3at Type 1) Capteur Type CMOS 1/2,3 po Nombre total de pixels du capteur 12MP Pixels utilisés (version à 360°) 2640 × 2640 (7MP) Performances vidéo - Sensibilité - Objectif à 360° (3100K, réflectivité 89%, F2.8, 30IRE) Couleur 0,55 lx Mono 0,18 lx Performances vidéo - Gamme dynamique Gamme dynamique 92 dB WDR (+16 dB IAE) Flux vidéo Compression vidéo H.264 (MP) ; M-JPEG Diffusion en continu Plusieurs flux configurables en H.264 et en M-JPEG, fréquence de trame et bande passante configurables. Canaux multiples avec dewarping des bords. Zone d’intérêt (ROI) Retard IP global Min. 120 ms, max. 340 ms Intervalle de codage 1 à 25 [30] ips Résolution vidéo (H × V) – version à 360° Canal vidéo 1 Cercle d’image entier 2640 × 2640 Canal vidéo 2 Panoramique complet 3584 × 504 E-PTZ 1536 × 864 Quadruple 1536 × 864 Panoramique 2688 × 800 Double panoramique 1920 × 1080 Couloir 1600 × 1200 E-PTZ 1280 × 720 Canal vidéo 3 13 Fonctions vidéo Jour/Nuit Couleur, monochrome, auto (points de commutation réglables) Paramètres d’image réglables Contraste, saturation, luminosité Balance des blancs 2500 à 10000K, 4 modes automatiques (Basique, Standard, Vapeur de sodium, Couleur dominante), mode Manuel et mode Maintien Obturateur Obturateur électronique automatique (AES) Fixe (1/30 [1/25] à 1/15000) sélectionnable Obturateur par défaut Netteté Niveau d’amélioration de netteté sélectionnable Compensation du rétroéclairage Éteint/Allumé/Exposition automatique intelligente (BLC) Augmentation du contraste Allumé/Éteint Réduction du bruit Réduction du bruit dynamique intelligente avec des ajustements temporels et spatiaux distincts Désembuage intelligent Le désembuage intelligent ajuste automatiquement les paramètres pour obtenir une qualité d’image optimale dans les scènes où il y a du brouillard ou de la brume (commutable) Zone d’exposition Plusieurs zones sélectionnables Masquage de confidentialité Huit zones indépendantes, entièrement programmable Analyse du contenu vidéo MOTION+ Prépositions Six secteurs indépendants Horodatage de l’affichage Noms et horodatages individuels pour tous les canaux vidéo Autres fonctions Compteur de pixels, Filigranage vidéo, Lieu Optique Objectif (version à 360°) Objectif à focale fixe 1,6 mm (correction infrarouge), F2.8 Monture d’objectif Intégrée Commande du diaphragme Diaphragme fixe Champ de vision (version à 360°) 180° (H) × 180° (V) Distance minimale du sujet 0,1 m (4 po) Jour/Nuit Filtre infrarouge mécanique commuté Audio Entrée audio Microphone intégré (peut être désactivé en permanence) Flux audio Standard G.711, fréquence d’échantillonnage de 8 kHz L16, fréquence d’échantillonnage de 16 kHz AAC-LC, 48 Kbit/s à une fréquence d’échantillonnage de 16 kHz AAC-LC, 80 Kbit/s à une fréquence d’échantillonnage de 16 kHz Rapport signal/bruit > 50 dB Flux audio Full-duplex/half duplex Stockage local Mémoire vive interne Enregistrement de pré-alarme 10 s Fente pour carte mémoire Prend en charge les cartes SDHC allant jusqu’à 32 Go/ les cartes SDXC allant jusqu’à 2 To. (Une carte SD de classe 6 ou supérieure est recommandée pour l’enregistrement HD) Enregistrement Enregistrement en continu, enregistrement Ring, enregistrement d’alarmes/ événements/calendrier 14 Logiciel Configuration de l’appareil Navigateur Web Mise à jour du micrologiciel SNC toolbox Visionneuse de logiciel Navigateur Web Réseau Protocoles IPv4, IPv6, UDP, TCP, HTTP, HTTPS, RTP/RTCP, IGMP V2/V3, ICMP, ICMPv6, RTSP, FTP, Telnet, ARP, DHCP, APIPA (configuration IP automatique, adresse lien-local), NTP (SNTP), SNMP (V1, MIB-II), 802.1x, DNS, DNSv6, DDNS (DynDNS.org, selfHOST.de, no-ip.com), SMTP, iSCSI, UPnP (SSDP), DiffServ (QoS), LLDP, SOAP, Dropbox, CHAP, authentification Digest Chiffrement TLS 1.2, SSL, DES, 3DES Ethernet 10/100 Base-T, détection automatique, half/full duplex Connectivité Profil S ONVIF, Auto-MDIX Mécanique Dimensions 158 × 33 mm (6 1/4 × 1 5/16 po) Poids 526 g Environnemental Température de fonctionnement –20°C à +40 C (–4°F à 104°F) Température de stockage –20°C à +60°C (–4°F à 140°F) Humidité de fonctionnement 20% à 93% HR Humidité de stockage Jusqu’à 98% HR Résistance au vandalisme IK06 (objectif : IK04) 15 Dimensions 34 (1 3/8) ∅158 (6 1/4) N W E S mm (po) ∅150 (6) NPT 3/4" PG16 ∅158 (6 1/4) 47 (1 7/8) 68 (2 3/4) ∅105 (4 1/4) mm (po) 16 Sony Corporation ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Caméra panoramique compacte pour l'intérieur
- Capteur 12MP pour une surveillance détaillée
- Couverture à 360° pour une connaissance complète de la situation
- Installation facile avec mécanisme twist-click et PoE
- Stockage local via carte SD
Questions fréquemment posées
Les Consignes de sécurité fournies décrivent l’usage de la caméra en toute sécurité. Lisez-les impérativement.
Si un élément semble avoir été endommagé durant le transport, avertissez immédiatement l’expéditeur.
Le stockage local sur carte SD ne doit servir que pour les enregistrements d’alarme.