Mode d'emploi - Tapis roulant 939908/09/10 Cardio-pulmonaire Lode BV Zernikepark 16 NL-9747 AN Groningen Pays-Bas t: +31 50 571 28 11 f: +31 50 571 67 46 @: [email protected] www.lode.nl M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 Table des matières 1 - Utilisation 3 2 - Précautions 3 3 - Contre indications 7 4 - Validité 8 5 - Définition des pièces 8 6 - Installer votre tapis Valiant 2 8 6.1 - Installation du bouton d'arrêt d'urgence 9 7 - Maintenance 10 8 - Problèmes / Messages d'erreurs 10 9 - Nettoyage 11 9.1 - Nettoyage 11 10 - Liste des symboles utilisés 11 11 - Compatibilité électromagnétique (CEM) 13 12 - Remarques spécifiques 16 13 - Les accessoires 18 14 - Serviceparts 19 15 - Caractéristiques 21 1 - Utilisation Cet appareil est conçu pour réaliser des épreuves d'effort en milieu médical. Le principal objectif des produits Lode est de permettre la réalisation de tests reproductibles. Avec les cycloergomètres, c'est généralement la puissance (watt) qui est imposée. Pour les tapis, ce sont la vitesse (km/h) et l'inclinaison (% de pente). Les produits Lode sont conçus pour pouvoir être pilotés manuellement, mais également par des systèmes ECG et pulmonaires externes. Ce produit peut également être utilisé avec d'autres dispositifs médicaux afin d'obtenir d'autres données physiologiques importantes, permettant au médecin d'évaluer la forme physique des sujets testés. Le produit peut également être utilisé pour la rééducation ou les thérapies de vieillissement actif. Pour ces raisons, l'utilisation de cet appareil en particulier ne peut pas faire l'objet d'une définition spécifique. L'appareil doit être utilisé sous la surveillance de médecins spécialisés solidement formés dans ce domaine d'utilisation. La décision de réaliser ou non une épreuve d'effort avec ce produit doit être prise par le responsable médical, en fonction des capacités de chaque individu, ses antécédents médicaux et toutes autres considérations applicables. Le fabricant comme ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables de l'utilisation finale de cet équipement. 2 - Précautions Lisez ce manuel avant d'utiliser l'appareil et suivez-le attentivement. L’opérateur doit informer le sujet testé avant d'effectuer un protocole d'exercice. Si durant l'exercice, le sujet ressent un état de faiblesse, des vertiges ou une douleur quelconque, arrêtez le test et présentez-le à un médecin. Le montage et le démontage du produit doivent être réalisés avec précaution. Regardez vos pieds lors du déplacement de l'ergomètre. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 3/21 L'opérateur ne doit pas toucher des pièces accessibles et le patient simultanément. Le sujet testé doit toujours porter la ceinture de la ceinture de sécurité. Le remplacement du cordon d'alimentation doit être effectué par du personnel de service autorisé, les instructions pour une connexion et un ancrage corrects doivent être assurées, en veillant à ce que les exigences de la clause 8.11.3 de la norme CEI 60601 1: 2005 soient respectées. Votre appareil peut être exécuté avec une mesure de la fréquence cardiaque, une mesure de la pression artérielle et / ou une mesure de la SpO2 (saturation sanguine). Ces mesures peuvent être inexactes, selon les circonstances d'utilisation. Ces mesures sont indicatives et ne peuvent pas être utilisées à des fins de diagnostic. Poser et utiliser le produit sur une surface solide. Le sujet testé ne doit pas porter de vêtements trop larges ou trop longs pendant l'utilisation du produit. La maintenance de ce produit ne peut être réalisée que par du personnel formé dans nos usines. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 4/21 Ne pas sauter sur la courroie rotative. Ne sautez pas de la courroie rotative (pas même à l'avant). Faire ne pas cesser de bouger sur le tapis roulant. Ne vous retournez pas sur la courroie de course. Ne bougez pas latéralement ou en arrière. Ne faites pas de mouvement qui pourrait vous déséquilibrer. Le sujet testé doit porter des vêtements lors de l'utilisation du harnais ou de la ceinture de sécurité afin d'éviter une irritation de la peau. Le remplacement de pièces ne peut être réalisé que par le fabricant ou par du personnel autorisé par le fabricant. Le sujet testé doit porter des vêtements de sport appropriés. L'opérateur doit vérifier l'éventuel piégeage des vêtements, des doigts ou des pieds, avant le début d'un test d'effort. Lire toutes les précautions collées sur le produit. Vérifier qu'il n'y a pas de pièces usées ou mal serrées avant utilisation. Sécuriser / remplacer toute pièce abîmée ou mal serrée avant utilisation. Ne pas placer d'objets ou de pièces sur le produit avant et pendant son utilisation. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 5/21 Cet équipement a une prise de terre et doit être connecté à une prise murale avec protection à la terre afin d'éviter tout choc électrique. L’opérateur doit rester à l’écart de la rampe abaissement. Le sujet testé doit porter des chaussures de sport ou de running appropriées (pas de pointes). Si cet équipement est modifié, une inspection et des tests appropriés doivent être réalisés afin de s'assurer que le produit peut être utilisé dans les mêmes conditions de sécurité. Un système de surveillance du rythme cardiaque peut être défectueux. Un excès d'effort peut avoir de graves conséquences sur la santé ou provoquer la mort. Arrêter l'exercice immédiatement si le sujet testé se sent faible. Les enfants sous surveillance ne doivent pas jouer avec l'appareil. Aucune modification de cet équipement n'est permise. Ce produit ne peut être vendu que par, ou par l'intermédiaire de personnes autorisées. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 6/21 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus. ci-dessus et les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental réduit capacités ou le manque d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisé ou instruit concernant l’utilisation du appareil de façon sécuritaire et de comprendre les dangers impliqués. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris enfants) avec une diminution physique, sensorielle ou mentale capacités, ou manque d'expérience et de connaissances. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne doit pas être utilisé en présence d'anesthésiants inflammables. Restez loin des rouleaux. 3 - Contre indications Le produit doit être utilisé par du personnel qualifié uniquement. Comme précisé dans le paragraphe Utilisation, le produit doit être utilisé dans un environnement médical. Pendant l'utilisation, le sujet doit produire un effort qui, s’il est inapproprié, peut avoir des conséquences irrémédiables sur sa santé. Cet appareil ne doit être utilisé que sous une supervision médicale. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 7/21 4 - Validité This manual covers all OEM treadmill versions starting with the following serial number: 939907: S/N 20150001 939908: S/N 20150001 939909: S/N 20150001 939910: S/N 20150001 Date of issue: July 1, 2015 5 - Définition des pièces 1. Service Connector 2. Communication Interface Module (CIM) 3. On/Off switch 4. Equipotential bonding plug 5. Safety symbols tag 6. Serial number tag 7. Motor compartment for height adjustment and drive 8. Height adjustment (optional) 9. Walking surface (APPLIED PART) 10. Front bar 11. Connector for external emergency stop 12. Magnetic contact for safety belt 6 - Installer votre tapis Valiant 2 M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 8/21 1. Pendant le déballage de votre tapis Lode, laisser les sangles de transport en place aux deux extrémités. 2. Placer le tapis Lode dans la pièce dans laquelle il va être utilisé. 3. Retirer les sangles de transport et le matériel d'emballage restant 4. Le cordon d'alimentation doit être installé par du personnel autorisé et les instructions pour une connexion correcte et une bonne fixation doivent être suivies, afin que les exigences de la clause 8.11.3 de la norme IEC 60601-1:2005 soient respectées. 5. Retirer tout objet de la surface de marche 6. Mettre en route le produit avec le bouton on/off et attendre que l'autotest soit réalisé. Le produit est prêt à être utilisé après que vous ayez entendu une série de "bips". 6.1 - Installation du bouton d'arrêt d'urgence Si le tapis est livré avec un bouton d'arrêt d'urgence, veuillez noter que: La prise du bouton d'arrêt d'urgence doit être branchée dans le connecteur au dos de la console du rail avant. Certains boutons d’arrêt d’urgence sont pourvus d’un connecteur pour un autre arrêt d’urgence. Vous pouvez y placer le mannequin de rechange au cas où vous auriez un bouton Assurez-vous également que l'aimant du cordon d'urgence est connecté à la console. Dans le cas contraire, le tapis roulant ne fonctionnera pas M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 9/21 7 - Maintenance La maintenance doit être réalisée de manière régulière et planifiée. Nous recommandons de faire contrôler la machine annuellement, par exemple par le distributeur local. Nous vous recommandons également de garder un enregistrement de l'historique de la maintenance afin de faciliter toutes les interventions à venir. La maintenance et l’ensemble des réparations ne doivent être réalisées que par du personnel autorisé. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de l’issue de toute maintenance ou réparation effectuée par du personnel non autorisé. Le contrôle et/ou la maintenance technique doivent être effectués dans le respect de la procédure décrite dans le manuel de maintenance du produit. L'ouverture du produit par du personnel non autorisé aura pour effet d'annuler tout recours possible à la garantie. Lode peut fournir sur demande les diagrammes des circuits, la liste des composants, les descriptions, les instructions d’étalonnage, et toutes autres informations qui aideront les techniciens autorisés à réparer les parties de l'ergomètre désignées par Lode comme étant réparables par ces derniers. 8 - Problèmes / Messages d'erreurs Pour une vision complète des messages d'erreur possibles et des solutions relatives à ces messages, veuillez consulter le manuel de maintenance de l'ergomètre. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 10/21 9 - Nettoyage La ceinture peut être nettoyée avec une éponge imprégnée d'eau tiède. Laisser sécher la ceinture après nettoyage et avant réutilisation du tapis. 9.1 - Nettoyage Avant de nettoyer ou d’assurer la maintenance du tapis, veuillez d'abord l'éteindre puis le débrancher. La console peut être nettoyée avec un chiffon humide et un liquide nettoyant (non abrasif). Nettoyage général Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse ou d'un désinfectant. Le chiffon ne doit pas être détrempé ; ne laissez pas de liquides pénétrer dans l'appareil. Nettoyage de la selle Nettoyez la selle avec un chiffon doux et sec ou humide. Les désinfectants utilisés ne doivent contenir aucun alcool. Nettoyage de la garniture (par exemple, de l'ergomètre couché) Essuyez la garniture avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. Le chiffon doit être humide et non détrempé. Si les produits de nettoyage et les désinfectants utilisés sont caustiques ou contiennent de l'alcool, ils peuvent endommager et/ou décolorer la garniture. Si vous n'êtes pas certain de l'effet de décoloration d'un agent de nettoyage, vous pouvez effectuer un essai sur une partie de l'appareil qui n'est pas visible dans le cadre d'une utilisation normale. Lode n'est pas en mesure de conseiller un agent de nettoyage spécifique, car les composants des produits peuvent différer d'un pays à l'autre. 10 - Liste des symboles utilisés Lisez le guide, les conseils, les instructions et le manuel du fabricant. Testé FCC 18 FR ISM M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 11/21 Symbole de collecte, de traitement, de recyclage et d'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), conformément à la directive 2002/96 / CE du 27 janvier 2003 du Parlement européen et du Conseil sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, nécessaires pour réduire les problèmes de gestion des déchets liés aux métaux lourds concernés et aux ignifugeants concernés. Bouton Marche-Arrêt Arrêt d'urgence Testé et certifié conforme aux normes nationales américaines et canadiennes par une NRTL, à savoir TÜV Rheinland. Conformité pour les États-Unis et le Canada. Equipement médical de Classe I Type B. Sécurité électrique IEC 60601-1 Notes de sécurité Barre d'équipotentialité Capot. Attention : Ne pas monter ou descendre sur la ceinture en fonctionnement. Ne faire aucun mouvement qui pourrait vous déséquilibrer, tourner, vous déplacer sur la gauche ou la droite.Ne pas s'arrêter tant que la ceinture est en mouvement. Attention aux rouleaux. L'opérateur doit rester éloigné de la marche pendant la descente. RS232 M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 12/21 Connexion pour contrôle externe USB 11 - Compatibilité électromagnétique (CEM) M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 13/21 M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 14/21 M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 15/21 12 - Remarques spécifiques M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 16/21 Les caractéristiques spécifiées dans ce manuel concernent la version de base du produit au moment de la publication de ce manuel. Les spécificités de toutes les versions actuelles peuvent être trouvées sur le site internet Lode www.lode.nl Des modifications dans les spécifications peuvent être apportées sans communication préalable. M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 17/21 13 - Les accessoires Bouton d'arrêt d'urgence Rampes latérales extension Plateau d'accès Support universel pour les bras (tapis roulant) Ecran couleur 3.5 "écran simple Partnumber: 945804 Partnumber: 939816 Partnumber: 938809 Partnumber: 945805 Partnumber: 945810 Sécurité ultime Support étendu pour les sujets de test Accès facilité au tapis roulant Confort du sujet testé Effacer les commentaires Unité de commande avec écran tactile 7 "pour tapis de... Unité de contrôle programmable avec écran tactile de... Écran couleur 3.5"2ème écran Mesure de la pression artérielle avec déclencheur ... SpO2 pour unité de contrôle avec écran tactile (câ... Partnumber: 945814 Partnumber: 945815 Partnumber: 945819 Partnumber: 945824 Partnumber: 945822 Multifonctionnalité Programmable Multifonctions Avec déclencheur ECG Saturation d'oxygène M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 18/21 Convertisseur USB vers série Câble RS232 Pied pour unité de contrôle avec écran tactile Partnumber: 226012 Partnumber: 930911 Partnumber: 945818 Connexion facile Connexion facile Contrôlable de n'importe quel endroit 14 - Serviceparts Partnumber: 945110 Partnumber: F945105 Partnumber: F945105P M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 Partnumber: 938400 Partnumber: 939708 19/21 Partnumber: 250002 Partnumber: 2200342 Partnumber: 9457433 Partnumber: 217201 Partnumber: 938440 Partnumber: 932983 Partnumber: 938410 Partnumber: F945705 Partnumber: 938241 Partnumber: 938221 M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 20/21 15 - Caractéristiques Charge de travail Normes et sécurité Vitesse maximale 20 km/h 12.4 mph IEC 60601-1:2005 Vitesse en fonctionnement minimale 0.5 km/h 0.3 mph Conforme à ISO 13485:2016 Paliers d'ajustement de la vitesse 0.1 km/h 0.1 mph Élévation positive 25 % Paliers d'ajustement de l'élévation 0.5 % Cordon d'urgence standard Certification Confort Classe CE selon MDD 93/42 / EEC 90 cm Poids maximal de l'utilisateur 225 kg Conforme à ISO 9001:2015 496 lbs CB selon IECEE CB Conditions environnementales 85 cm Interface utilisateur Température en fonctionnement minimale 14 °C Mode de fonctionnement du terminal Température en fonctionnement maximale 40 °C Connectivité Pression de l'air minimale en fonctionnement 70 kPa Protocole d'interface Lode ERM Pression de l'air maximale en fonctionnement 106 kPa Connecteur USB Connecteur RS232 Dimensions Longueur de la surface de marche 150 cm 59.1 inch Largeur de la surface de marche 50 cm 19.7 inch Hauteur d'accès 17 cm 6.7 inch Longueur du produit (cm) 215 cm 84.6 inch Largeur du produit (cm) 80 cm 31.5 inch Poids du produit 130 cm 51.2 inch Poids du produit 149 kg 328.5 lbs Humidité min. en fonctionnement sans condensation 30 % Humidité max. en fonctionnement sans condensation 90 % Température min. pour le stockage et le transport -25 °C Température max. pour le stockage et le transport 70 °C Pression de l'air min. stockage et le transport 50 kPa Pression de l'air max. stockage et le transport 106 kPa Humidité minimale pour le stockage et le transport 10 % Humidité maximale pour le stockage et le transport 95 % Partnumber 939910 Exigences de puissance 5.5 HP Puissance nominale maximale 2500 VA 115 V CA 50/60 Hz (2 phases) 230 V CA 50/60 Hz Puissance maximale du moteur 1.8 kW Order info M939908 - M939910 TREADMILL LODE / VERSION: 1.0 - 2014-06-05 21/21 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.