BAKERSHOP Manuel du Produit Installation, utilisation et maintenance mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 1 INDEX 1. INTRODUCTION ........................................................................................... 4 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............................................................. 5 2.1. Caractéristiques principales Mychef Bakershop ............................................... 5 3. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION D’ACCIDENTS ..... 6 3.1. Personnel chargé de l'utilisation de l'équipement ........................................... 6 3.2. Danger électrique ................................................................................................. 6 3.3. Danger thermique ................................................................................................ 6 3.4. Danger de corrosion ............................................................................................ 7 4. RÉCEPTION, TRANSPORT ET LOCALISATION .............................................. 8 4.1. Réception ............................................................................................................... 8 4.2. Transport ................................................................................................................ 8 4.3. Emplacement ........................................................................................................ 9 5. INSTALLATION ........................................................................................... 11 5.1. Connexion électrique ......................................................................................... 11 5.1.1. Connexion triphasée 400V 3L+N .......................................................... 12 5.1.2. Connexion triphasée 230V 3L ............................................................... 12 5.1.3. Connexion monophasée 230V L+N ..................................................... 13 5.2. Connexion hydrique ........................................................................................... 13 5.2.1. Entrée d'eau............................................................................................. 13 5.2.2. Kit de raccordement d'eau à la carafe .................................................. 14 5.3. Hotte de condensation de vapeur .................................................................... 14 6. UTILISATION .............................................................................................. 15 6.1. Panneau de contrôle .......................................................................................... 15 6.1.1. Mise en marche de l'équipement ......................................................... 20 6.1.2. Contrôle de la cuisson ............................................................................ 20 6.1.3. Début du cycle de cuisson ..................................................................... 23 6.1.4. Fin du cycle .............................................................................................. 24 6.1.5. Sélection de la vitesse ............................................................................ 25 6.1.6. Sauvegarder un programme ................................................................. 25 6.1.7. Récupérer un programme ..................................................................... 26 6.1.8. Mémoires d’accès rapide ....................................................................... 26 6.2. NightWatch .......................................................................................................... 26 6.3. Erreurs et alarmes ............................................................................................... 27 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 2 7. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE....................................................... 29 7.1. Configuration de la télécommande.................................................................. 29 7.1.1. Création d'un nouvel utilisateur ............................................................ 29 7.1.2. Connectivité Wi-Fi ................................................................................... 30 7.1.3. Relier le four à l'appareil (téléphone portable, tablette ou ordinateur)32 7.1.4. Panneau de contrôle............................................................................... 33 7.2. Configuration Google Home et assistant vocal............................................... 37 7.2.1. Synchronisation des équipements avec Google Home ..................... 37 7.2.2. Commandes vocales pour le contrôle des fours................................. 40 7.2.3. Ajout de routines automatisées............................................................. 41 7.3. Fonctions de support ......................................................................................... 45 7.3.1. Réinitialisation des paramètres Wi-Fi.................................................... 45 7.3.2. Afficher l'adresse MAC ........................................................................... 45 7.3.3. Délier le service "Mychef Control” ........................................................ 45 7.3.4. Application de bureau pour un contrôle intelligent ........................... 46 7.4. Tableau des états ................................................................................................ 47 7.5. Recettes ................................................................................................................ 47 8. MAINTENANCE .......................................................................................... 49 8.1. Nettoyage ............................................................................................................ 49 8.1.1. Aspiration ................................................................................................. 49 8.1.2. Joint de la porte ...................................................................................... 50 8.1.3. Châssis extérieur ..................................................................................... 51 8.1.4. Panneau de contrôle............................................................................... 51 8.1.5. Drainage d’eau de la chambre .............................................................. 51 8.1.6. Compartiment de porte intérieur/extérieur ......................................... 51 8.2. Maintenance préventive..................................................................................... 53 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 3 1. INTRODUCTION Ce manuel a été soigneusement préparé et révisé afin de fournir des informations et une assistance fiable pour une installation, une utilisation et une maintenance correctes qui garantiront un fonctionnement correct et prolongeront la durée de vie du four. Ce manuel est divisé en trois parties, la première consacrée à l'installation de l'équipement au point de travail, la seconde à l’utilisation, et la troisième au nettoyage et à la maintenance du four. Avant toute intervention ou utilisation de l'équipement, il est nécessaire de lire attentivement et complètement ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité, implicite ou explicite, pour les erreurs ou omissions qu'il pourrait contenir. - Le four ne peut être utilisé par du personnel n'ayant reçu aucune formation et ne possédant pas les compétences ou l'expérience nécessaires au bon fonctionnement de l'équipement. Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec l'équipement. - Le propriétaire de l'équipement est tenu de faire lire ce manuel par le personnel responsable de son utilisation et de son entretien, et de conserver ce manuel dans un endroit sûr pour son utilisation par tous les utilisateurs de l'équipement et pour référence ultérieure. Si l'équipement est vendu à d'autres, il faut leur remettre ce manuel. - Ce four ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été conçu, c'est-à-dire pour cuire, chauffer, régénérer ou déshydrater les aliments. Toute autre utilisation peut être dangereuse et peut entraîner des dommages corporels et matériels. - L'équipement est expédié de l'usine une fois qu'il a été calibré et qu'il a passé des tests de qualité et de sécurité rigoureux qui garantissent son bon fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité pour les problèmes causés par une installation, une modification, une utilisation ou une maintenance incorrecte. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 4 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1. Caractéristiques principales Mychef Bakershop Mesures externes (Largeur x Profondeur x Hauteur) (mm) Capacité Mesures externes (Largeur x Profondeur x Hauteur) (mm) Capacité BAKERSHOP 3 460X330 BAKERSHOP 3 600X400 620x690x430 760x760x430 3 460x330 3 600x400 BAKERSHOP 4 460X330 BAKERSHOP 4 600X400 BAKERSHOP 6 600X400 BAKERSHOP 10 600X400 620x690x522 760x760x522 760x760x646 760x760x946 4 460x330 4 600x400 6 600x400 10 600x400 Tableau 1. Principales caractéristiques des fours Mychef Bakershop La charge alimentaire maximale recommandée par plateau de 600x400 est de 5 kg. La charge alimentaire maximale recommandée par plateau de 460x330 est de 3.5 kg. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 5 3. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION D’ACCIDENTS 3.1. Personnel chargé de l'utilisation de l'équipement L'utilisation de l'équipement est réservée au personnel qualifié. Le personnel qui effectue toute action sur le four, telle que le fonctionnement, le nettoyage, l'installation, la manipulation, etc., doit connaître les règles de sécurité et le mode d'emploi. Ne permettez pas au personnel non autorisé d'utiliser, de manipuler ou de nettoyer l'équipement. 3.2. Danger électrique Les travaux du côté de l'alimentation électrique et l'accès aux parties sous tension ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié sous sa propre responsabilité. Dans tous les cas, cet accès doit être effectué avec l'équipement déconnecté de l'alimentation électrique. Si l'appareil est placé sur un chariot ou sur des tables qui ont une certaine mobilité, ne le laissez pas se déplacer lorsqu'il est branché à l'alimentation électrique afin d'éviter d'éventuels dommages au câblage, aux tuyaux d'évacuation ou aux entrées d'eau. Si l'équipement doit être déplacé ou repositionné, les câbles et les tuyaux de drainage et de prise d'eau doivent être déconnectés. 3.3. Danger thermique Lorsque l'équipement est en fonctionnement, la porte doit être ouverte lentement et avec précaution pour éviter les brûlures éventuelles dues à la vapeur ou à l'air chaud qui pourraient s'échapper de l'intérieur de la chambre de cuisson. Maintenez les ouvertures de ventilation libres de tout obstacle. Ne pas installer l'équipement à proximité de produits inflammables. Évitez de placer le four à proximité de sources de chaleur telles que les cuisinières, les grils, les friteuses, etc. Vérifiez les distances de sécurité au chapitre Emplacement. DANGER D'ACCIDENT ! Faites attention lorsque vous utilisez des récipients pour aliments au four lorsque le plateau supérieur mesure 160 cm ou plus de hauteur. Il y a un risque de blessure causé par le contenu chaud des plateaux. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 6 Pendant le fonctionnement du four, évitez de toucher les parties métalliques et la vitre de la porte, car elles peuvent dépasser 60°C. Ne touchez que la poignée et le panneau de commande. 3.4. Danger de corrosion Lors de l'utilisation de produits de nettoyage, une attention particulière et des mesures de sécurité appropriées doivent être prises lors de la manipulation de ces produits. Lisez toujours la fiche de données de sécurité des différents produits chimiques avant de les utiliser et suivez le mode d'emploi. Ces produits en contact avec n'importe quelle partie du corps sont abrasifs et peuvent provoquer des irritations de la peau et des yeux et une causticité. Lors du nettoyage du four mixte et en cas de formation d'aérosols ou de brouillard lors de la manipulation de produits de nettoyage, porter un masque avec un filtre à particules de type P2 / P3, des lunettes de protection contre les éclaboussures et/ou les projections et des gants de protection contre les produits chimiques. Le produit de nettoyage DA21 a été spécialement formulé pour le nettoyage et la protection corrects des fours Mychef à lavage automatique. Le produit contient, en plus du détergent, un agent de polissage pour une finition parfaite. L'utilisation de ce détergent est obligatoire dans les fours Mychef Bakershop. Utilisez le détergeant DA21 dans les fours Mychef Bakershop. L'utilisation d'autres produits annulera la garantie. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 7 4. RÉCEPTION, TRANSPORT ET LOCALISATION Avant de procéder à l'installation, les dimensions du site où l'équipement doit être placé et les connexions électriques et d'eau doivent être vérifiées et considérées comme étant dans les paramètres détaillés dans la section 4.3. 4.1. Réception Une fois le four reçu, vérifiez que le modèle acheté correspond à la commande. Vérifiez que l'emballage n'a pas été endommagé pendant le transport et qu'aucune pièce de l'équipement ne manque. Si vous détectez une anomalie ou un problème, contactez immédiatement votre revendeur. 4.2. Transport L'équipement doit être transporté dans son emballage d'origine à l'endroit le plus proche du point d'installation pour éviter autant que possible tout dommage. Il est recommandé de conserver l'emballage d'origine jusqu'à ce que l'équipement soit correctement installé et en fonctionnement. Pour déplacer le matériel et le placer dans votre espace de travail, il convient de tenir compte des observations suivantes : - Les mesures des différents modèles pour passer dans des endroits étroits (couloirs, portes, espaces étroits). Voir le chapitre 2. - La manutention doit être effectuée avec le personnel nécessaire pour déplacer la charge du mobilier en tenant compte des règles de sécurité au travail en vigueur sur le lieu d'installation. - Le four doit toujours être en position verticale pendant le transport. Elle doit être soulevée perpendiculairement au sol et transportée parallèlement à celui-ci. - Veillez à ce qu'il ne se renverse pas pendant le transport et ne soit pas heurté par un objet quelconque. Faites attention aux pieds et au siphon lorsque vous placez le four sur l’emplacement final. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 8 4.3. Emplacement - Placez le four à une distance confortable du mur afin que les branchements électriques et d'eau puissent être effectués. Il doit y avoir un espace libre minimum entre les parties du four pour permettre une ventilation et un refroidissement adéquats. Cette distance minimale est : o o o 50 mm sur les côtés gauche et droit 50mm de l'arrière 500 mm du sommet - L'équipement doit être placé sur une table de support Mychef ou sur un support mural. - S'il existe des sources de chaleur ou de vapeur à proximité de l'équipement (poêle, gril, friteuse, cuiseur de pâtes, bouilloire, poêle basculante, etc.), celles-ci doivent se trouver à une distance supérieure à 1 mètre. - Vérifiez que le four n'est pas exposé à de l'air chaud ou à des vapeurs dans les zones où se trouvent les ventilateurs de refroidissement (avant droite et arrière gauche). Figure 1. Zones d'aspiration pour le refroidissement - Une fois qu'il est placé dans l'espace de travail, vérifiez qu'il est de niveau. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 9 50mm 500m m 50mm 50mm 1000mm Figure 2. Exemple d'un emplacement approprié pour l'installation Faites très attention aux zones de refroidissement du four. Si elle aspire des vapeurs ou de l'air chaud, elle peut réduire considérablement la durée de vie des composants. Pour l'installation des fours superposés Mychef, suivez les instructions fournies avec le kit d'empilage correspondant. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 10 5. INSTALLATION 5.1. Connexion électrique Vérifiez que la tension qui atteint le point où le four doit être connecté correspond à la tension de fonctionnement de l'équipement. Le tableau suivant indique les caractéristiques électriques de chacun des équipements : Tension Puissance (kW) Courant assigné (A) Cable d’alimentation (mm2) 3 460x330 230/L+N/50-60 3.6 11 1.5 3 600x400 230/L+N/50-60 3.6 20 2.5 4 460x330 230/L+N/50-60 3.6 30 4.0 400/3L+N/50-60 6.3 10 1.5 230/3L/50-60 6.3 17 2.5 230/3L+N/50-60 6.3 24 4.0 400/3L+N/50-60 9.3 14 1.5 230/3L/50-60 9.3 25 2.5 400/3L+N/50-60 15.6 24 2.5 230/3L/50-60 15.6 42 10.0 4 600x400 6 600x400 10 600x400 Tableau 2. Caractéristiques de connexion électrique Avant d'effectuer des travaux électriques, assurez-vous qu'aucun courant électrique n'est fourni au point de raccordement de l'équipement. L'appareil doit être raccordé au secteur par un interrupteur omnipolaire dont la distance d'ouverture des contacts est supérieure à 3 mm. Installez également un dispositif différentiel de classe A et une protection contre les surintensités. Veillez toujours une mise à la terre efficace. Connectez l'équipement à un système de liaison équipotentielle en utilisant le contact spécialement prévu à cet effet (voir le signe de liaison équipotentielle en bas à gauche de l'équipement). Si deux équipements sont empilés, ils doivent tous deux être connectés au système d'équipotentialité. La connexion à un système équipotentiel garantit une sécurité supplémentaire en cas de fuite à la terre et de défaillance différentielle simultanées. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 11 Le câblage et les autres dispositifs de sécurité utilisés pour l'installation électrique doivent avoir la section appropriée pour l'équipement en question. Dans tous les cas, respectez les réglementations en vigueur pour le raccordement de l'équipement au réseau basse tension. Avant de démarrer l'installation électrique, vérifiez que les exigences électriques du four et de l'alimentation électrique sont les mêmes. Une fois la connexion effectuée, vérifiez qu'aucun câble n'est desserré et qu'ils sont tous bien fixés. Fixez également le presse-étoupe. Ne connectez jamais une phase au neutre ou à la terre. Vérifiez que les tensions de l'installation correspondent à celles de l'équipement. Les sous-chapitres suivants présentent les trois types de connexion possibles pour les fours Mychef. La tension de chaque four peut être trouvée sur son autocollant d'identification. 5.1.1. Connexion triphasée 400V 3L+N Couleur Câble ■ Marron L1 ■ Noir L2 ■ Gris L3 ■ Bleu Neutre ■ Vert-jaune Terre Tableau 3. Câble triphasé 400V 3L+N 5.1.2. Connexion triphasée 230V 3L Couleur Câble ■ Marron L1 ■ Noir L2 ■ Gris L3 ■ Vert-jaune Terre Tableau 4. Câble triphasé 230V 3L mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 12 5.1.3. Connexion monophasée 230V L+N Couleur Câble ■ Marron L1 ■ Bleau Neutre ■ Vert-jaune Terre Tableau 5. Câble monophasé 230V L+N 5.2. Connexion hydrique 5.2.1. Entrée d'eau Eau froide (max. 30°C) ¾ pouce 150 à 400 kPa de pression dynamique d'écoulement. Eau potable de qualité présentant les caractéristiques suivantes : - Dureté entre 3º et 6º FH PH entre 6,5 et 8,5 Chlorures (Cl-) inférieurs à 30 mg/L Chlore (Cl2) inférieur à 0,2 mg/L Fer (Fe) inférieur à 0,1 mg/L Manganèse (Mn) inférieur à 0,05 mg/L Cuivre (Cu) inférieur à 0,05 mg/L Conductivité inférieure à 20uS/cm L'utilisation du détartrant et du filtre Mychef est obligatoire. L'utilisation d'eau ayant des caractéristiques différentes de celles indiquées peut entraîner de graves problèmes dans les composants du four, tels que la corrosion de la chambre de cuisson ou du verre, la défaillance prématurée des électrovannes, etc. Vérifiez périodiquement la qualité de l'eau dans le four. Le four dispose d'une entrée d'eau ¾'' à l'arrière du four pour la production de vapeur et pour les processus d'autonettoyage. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 13 Figure 3. Prise d’eau pour Bakershop 3 et Bakershop 4 (460x330) Figure 4. Prise d’eau pour Bakershop 4,6,10 (600x400) Dans le cas d'une nouvelle installation, il faut laisser l'eau couler jusqu'à ce que le raccordement soit complètement purifié. Cette opération doit être répétée à chaque fois que des travaux ou des réparations sont effectués sur le réseau d'eau qui alimente le four. 5.2.2. Kit de raccordement d'eau à la carafe Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec kit de pompe à eau pour l'installation. La pompe à eau est un accessoire. Il peut être installé après l'installation du four. 5.3. Hotte de condensation de vapeur Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec la hotte pour l'installation. La hotte est un accessoire facultatif. La hotte peut être installée une fois le four installé. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 14 6. UTILISATION 6.1. Panneau de contrôle Le panneau de contrôle des fours Bakershop a trois phases de cuisson, vous permet de gérer les paramètres d'humidité, de température, de temps et de vitesse de ventilation et d'enregistrer les programmes. De plus, il dispose de huit mémoires à accès rapide. La figure ci-dessous montre le panneau de commande des fours Mychef Bakershop. Il se compose d'un écran central avec des affichages, des indicateurs et des boutons. Figure 5. Panneau de contrôle mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 15 La fonctionnalité de chacun d'entre eux est expliquée ci-dessous : A E C C B D F G B H I J K I L M O N P Q Figure 6. Détails du panneau de contrôle mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 16 Bloc Fonction Description A Bouton de la phase 1 Bouton de sélection de la première phase de cuisson. B Indicateur de la phase 1 Clignotant, indique que nous sommes en phase 1. En couleur fixe, il indique que cette phase est active. C Bouton de la phase 2 Bouton de sélection de la deuxième phase de cuisson. D Indicateur de la phase 2 Le clignotement indique que nous sommes en phase 2. En couleur fixe, il indique que cette phase est active. E Bouton de la phase 3 Bouton de sélection de la troisième phase de cuisson. F Indicateur de phase 3 Clignotant, indique que nous sommes en phase 3. En couleur fixe, il indique que cette phase est active G Display Affiche le paramètre sélectionné : humidité, température, temps ou vitesse du ventilateur. H Bouton de programme Permet de programme. I Bouton d'ajustement - Diminue le paramètre sélectionné : programme, niveau, humidité, température, temps ou vitesse du ventilateur. J Bouton d'ajustement + Augmente le paramètre sélectionné : programme, niveau, humidité, température, temps ou vitesse du ventilateur. K Bouton de niveau Permet d'ajuster les paramètres d’une étuve à partir du même contrôle. L Bouton d'humidité Bouton de sélection de l'humidité. M Bouton de température Bouton de sélection de la température. N Bouton de temps Bouton de sélection du temps. O Bouton de vitesse du ventilateur Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur. P Bloc de boutons de mémoire rapide M1.. M8 sauvegarder ou de récupérer un Avec une pression longue, il enregistre les paramètres actuels dans une mémoire spécifique. Avec une courte pression, il exécute la cuisson en mémoire. Bouton marche/arrêt et démarrage/arrêt du four. Q Bouton START/STOP Si le four est allumé, mais qu'il n'est pas en train de cuire, une légère pression permet de démarrer le cycle de cuisson. Si le four est en préchauffage, une légère pression permet de sauter le préchauffage. Si le four est allumé et que la cuisson est effectuée, une légère pression annulera le cycle de cuisson. Tableau 6. Description du panneau de contrôle mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 17 L’écran central est une partie très importante dans l'interaction avec le four, puisqu'il indique la valeur de chaque paramètre de cuisson. Figure 7. Écran central Le format d'affichage des paramètres est expliqué ci-dessous : Icône Fonction Le niveau d'humidité est indiqué par un H dans le premier chiffre. La valeur de l'humidité est indiquée ci-dessous. La température de la chambre est indiquée par un T dans le premier chiffre. La valeur de la température en degrés Celsius est indiquée ci-dessous. Le temps de cuisson est indiqué avec les deux points centraux. Les deux chiffres de gauche sont les heures et les deux chiffres de droite sont les minutes. La cuisson peut également être continue. Dans ce cas, CONT apparaît sur l'écran. Pour un tir continu, appuyez sur la touche de réglage - jusqu'à ce que CONT apparaisse à l'écran. La vitesse du ventilateur est indiquée par un F dans le premier chiffre. Si le ventilateur de convection est à grande vitesse, HI s'affiche. Sinon, si le ventilateur de convection est à basse vitesse, LO apparaît. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 18 Le programme est indiqué par un P dans le premier chiffre, suivi du numéro du programme. Le niveau est affiché en indiquant THIS ou FER. Le niveau 1 (THIS) accède aux paramètres du four et le niveau 2 (FER) accède aux paramètres de l’étuve (OPTIONNEL). Cette icône indique qu'un processus de cuisson a été effectué. Le message DOOR apparaît lorsque la porte est ouverte pendant un processus de cuisson. Le message PREHEAT s'affiche pendant le préchauffage avec le four, en alternance avec la température actuelle de la chambre de cuisson. Le message LOAD indique que le four a atteint la température de préchauffage et que le four est prêt à charger. La fermeture de la porte démarre le cycle de cuisson. En cas d'erreur, les deux premiers chiffres de l'affichage indiquent ER, suivi du numéro de l'erreur. Pour plus d'informations, veuillez-vous reporter au chapitre sur les erreurs. Il est possible de modifier les paramètres de fonctionnement du four. Dans le menu d'édition des paramètres, l'écran central affiche un P, suivi du numéro du paramètre. Les deux chiffres de droite indiquent la valeur du paramètre. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre sur le menu de configuration. Tableau 7. Description des messages sur l'écran central mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 19 6.1.1. Mise en marche de l'équipement L'équipement est mis en marche ou arrêté en appuyant sur la touche START/STOP pendant deux secondes. Afin de protéger le four d'une éventuelle surchauffe, certains éléments de protection peuvent fonctionner même lorsque le four est éteint. Lorsque le four est à une température sûre, il s'éteint automatiquement. Si l'équipement ne s'allume pas, vérifiez l'état du thermostat de sécurité et de l'interrupteur de service, situés à l'arrière de l'équipement. Figure 8. Thermostat de sécurité (A) et interrupteur de service (B) pour Bakershop 3 et Bakershop 4 (460x330) Figure 9. Thermostat de sécurité (A) et interrupteur de service (B) pour Bakershop 4,6,10 (600x400) 6.1.2. Contrôle de la cuisson Cuisson à température et contrôle du temps avec réglage de la température Dans ce mode, le four amène automatiquement la température de la chambre à la valeur sélectionnée par l'utilisateur, de sorte que lorsque les aliments sont chargés, la température de la chambre sera la même que celle sélectionnée au début de la cuisson. Le four calcule automatiquement la température ambiante de la chambre et décide s'il faut la chauffer à la valeur à atteindre. Les paramètres de température et de temps sont réglés avec les boutons +/- après que les boutons TEMPERATURE et TIME aient été enfoncés respectivement. En appuyant sur le bouton START/STOP, le four commence à préchauffer la chambre et s'arrête lorsqu'il a atteint un niveau déterminé par le four en fonction de la température demandée par l'utilisateur. À ce stade, l'écran affiche "Pht" en alternance avec la température de la chambre. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 20 Figure 10. Indicateur de préchauffage Le processus de préchauffage peut être sauté en appuyant légèrement sur le bouton START/STOP. Lorsqu'il a atteint la température réglée, le four avertit l'utilisateur par un buzzer et indique "Load". Figure 11. Indicateur de charge Une fois que le four est chargé et que la porte est fermée, le temps de cuisson commence à compter jusqu'à la fin du temps de cuisson. À ce stade, l'indicateur de temps affichera le mot-clé "End", le four émettra un bip pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'utilisateur termine la cuisson en appuyant légèrement sur la touche START/STOP. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 21 Exemple de cuisson à 90º pendant 10 minutes : Figure 12. Exemple. Cuisson à 90ºC pendant 10 minutes Figure 13. Température du four Phases de cuisson En haut du panneau de commande se trouvent trois boutons, P1, P2 et P3, chacun correspondant à une phase de cuisson. A chaque bouton est associé un indicateur, qui indique l'état de la phase. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 22 Figure 14. Boutons et indicateurs de phase de cuisson Si l'indicateur d'une phase particulière est allumé et clignote, cela signifie que cette phase est affichée. Si l'indicateur d'une phase particulière est allumé en permanence, cela indique que cette phase est activée. Si l'indicateur d'une phase particulière est éteint, cela indique que cette phase est éteinte. Par exemple, dans la figure ci-dessous, la phase P1 est activée et affichée, la phase P2 est activée et la phase P3 est désactivée : Figure 15. Boutons et indicateurs de phase de cuisson Pour ajouter une phase, le four ne doit pas avoir de processus de cuisson, appuyez pendant deux secondes sur le bouton avec la phase inactive. Pour supprimer une phase, le four ne doit pas avoir de processus de cuisson, appuyez pendant deux secondes sur le bouton de la phase active. Veuillez noter qu'il n'est pas possible de supprimer la première étape de cuisson P1. Pour naviguer entre les phases, appuyez légèrement sur le numéro de la phase que vous souhaitez afficher ou modifier. 6.1.3. Début du cycle de cuisson Une fois que les paramètres de cuisson ont été sélectionnés, soit en mode manuel, soit dans un certain programme, le processus peut être lancé. Pour ce faire, appuyez légèrement sur le bouton START/STOP pour commencer le préchauffage (voir 6.1.2.1). Si le préchauffage n'est pas nécessaire, les deux points centraux clignoteront chaque seconde, indiquant ainsi que le processus de cuisson est en cours. Si un autre paramètre que le temps est sélectionné sur l'afficheur, le dernier point de celui-ci clignotera pour indiquer que la cuisson est en cours. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 23 Figure 16. Indicateur de cuisson Si la porte est ouverte pendant la cuisson, la minuterie s'arrête et le message suivant s'affiche sur l'écran central : Figure 17. Indicateur de porte ouverte 6.1.4. Fin du cycle A la fin d'un cycle de cuisson, l'appareil signale cet état visuellement et acoustiquement. Plus précisément : - Un bip est émis. - La lumière dans la chambre du four s'allume. - Le mot clé END apparaît dans l'affichage central jusqu'à ce que l'utilisateur termine la cuisson. Appuyez sur START/STOP pour terminer la cuisson. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 24 6.1.5. Sélection de la vitesse Dans n'importe quel mode de cuisson, l'utilisateur peut sélectionner la vitesse du ventilateur de convection qui correspond le mieux à ses besoins. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur. Sélectionnez ensuite la vitesse appropriée à l'aide des boutons +/-. Figure 18. Vitesse maximale (HI) et vitesse réduite (LO) 6.1.6. Sauvegarder un programme Pour enregistrer un programme, réglez l'humidité, la température, le temps et la vitesse de chacune des phases que vous souhaitez. Appuyez ensuite légèrement sur la touche PROG et définissez le numéro de programme où vous souhaitez enregistrer les paramètres à l'aide des touches +/-. La figure ci-dessous montre le programme 1. Figure 19. Exemple, programme 1 Une fois que vous avez sélectionné le numéro de programme où vous souhaitez enregistrer les paramètres, appuyez sur le bouton PROG pendant deux secondes pour confirmer l'enregistrement. Remarque : il est possible de sauvegarder jusqu'à 40 programmes (firmware 1.7 et supérieur). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 25 6.1.7. Récupérer un programme Pour rappeler un programme, appuyez légèrement sur la touche PROG et définissez le numéro du programme où vous souhaitez enregistrer les paramètres à l'aide des touches +/-. La figure ci-dessous montre le programme 1. Figure 20. Exemple, programme 1 Appuyez ensuite légèrement sur la touche PROG pour afficher les paramètres du programme. Vous pouvez également appuyer légèrement sur la touche START/STOP pour démarrer directement le programme. 6.1.8. Mémoires d’accès rapide Le four dispose de 8 mémoires d'accès rapide, numérotées de M1 à M8. Pour conserver une mémoire rapide, réglez l'humidité, la température, le temps et la vitesse de chacune des phases que vous souhaitez. Ensuite, appuyez pendant deux secondes sur le bouton de la mémoire où vous souhaitez enregistrer les paramètres. Pour lancer un processus de cuisson stocké en mémoire rapide, appuyez légèrement sur la touche de la mémoire que vous voulez exécuter. Dans les versions de firmware 1.7 et supérieures, les mémoires d'accès rapide correspondent aux programmes. C'est-à-dire que P1 stocke les mêmes paramètres de cuisson que M1, etc. Dans les versions précédentes, les mémoires sont indépendantes des programmes. 6.2. NightWatch NightWatch permet au four de poursuivre automatiquement un processus de cuisson après une panne de courant. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour la cuisine sans surveillance. Cette fonction ne sera maintenue qu'avec une cuisson en cas de panne de courant et de rétablissement ultérieur de l'alimentation électrique. Cette fonction peut être désactivée par votre revendeur. Assurez-vous de bien comprendre les risques liés à son utilisation. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 26 En cas de panne de courant et de rétablissement ultérieur de l'alimentation électrique, le four récupère la cuisson en cours (le cas échéant) et la poursuit avec les mêmes paramètres qu'avant la panne de courant. 6.3. Erreurs et alarmes Des erreurs et des alarmes peuvent se produire pendant la préparation et l'exécution des processus de cuisson ou de lavage. Si tel est le cas, l'écran central affichera le code d'erreur ou d'alarme. Figure 21. Indicateur d'erreur Le tableau ci-dessous présente les différentes erreurs et alarmes, ainsi que les solutions possibles pour y remédier : Erreur Définition interne Clarification 0 NO ERROR Pas d'erreur. 1 ERROR GENERAL PURPOSE INPUT Réservé. Non utilisé. 2 ERROR OVERTEMPERATURE Réservé. Non utilisé. ERROR OVERTEMPERATURE PCB Surchauffe du PCB. Vérifiez que les ventilateurs de refroidissement des appareils électroniques fonctionnent correctement, qu'il y a suffisamment d'espace entre la parte d’arrière et le mur et que la température ambiante n'est pas excessive. 4 ERROR COMMUNICATION La communication inter-bord ne répond pas. Vérifiez le câble entre le tableau de puissance et le tableau de contrôle. 5 ERROR EEPROM La communication entre les processeurs et l'EEPROM ne fonctionne pas. Vérifiez le tableau de contrôle. 6 ERROR MOTOR Erreur de moteur. Vérifiez le câblage du moteur. Surchauffe du moteur. Moteur cloué. 7 ALARM WATER Réservé. Non utilisé. 8 ERROR WASHING Réservé. Non utilisé. 9 ERROR PROBE1 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 3 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 27 10 ERROR PROBE1 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 11 ERROR PROBE2 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 12 ERROR PROBE2 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 13 ERROR PROBE3 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 14 ERROR PROBE3 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 15 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 16 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 17 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 18 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 19 ERROR PROBE6 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 20 ERROR PROBE6 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 21 ERROR PROBE7 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 22 ERROR PROBE7 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 23 ERROR PROBE8 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Sonde chambre non connectée. Vérifiez la sonde et le câblage. 24 ERROR PROBE8 TEMP SENSOR SHORTED Court-circuit de la sonde chambre. Vérifiez la sonde et le câblage. 25 ERROR PROGRAM NOT TERMINATED Réservé. Non utilisé. 26 ERROR CLEANING PROGRAM NOT TERMINATED Réservé. Non utilisé. 27 ERROR CLEANING TEMPERATURE TOO HOT Réservé. Non utilisé. 28 ALARM RECOVERY TEMP TOO LOW Réservé. Non utilisé. 29 ERROR INVERTER Réservé. Non utilisé. Tableau 8. Erreurs, alarmes et solutions possibles mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 28 7. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 7.1. Configuration de la télécommande 7.1.1. Création d'un nouvel utilisateur La première étape pour configurer la télécommande est de créer un utilisateur, avec lequel les différents fours à contrôler seront reliés ultérieurement. Créez un utilisateur via le lien ou le code QR suivant : https://mychef-432df.firebaseapp.com/1 Figure 22. Panneau d'authentification Figure 23. Formulaire de création d'un nouvel utilisateur Une fois dans le panneau d'authentification, sélectionnez "Create account" pour créer un nouveau compte utilisateur. Note : le mot de passe doit comporter au moins 6 caractères. Pour relier un appareil (téléphone portable, tablette ou ordinateur), il faut d'abord établir une connexion Wi-Fi dans le four. La section suivante (7.1.2 Connectivité Wi-Fi) explique en détail comment mettre en place cette configuration. 1 Il est recommandé d'utiliser le navigateur Google Chrome pour de meilleures performances. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 29 Cette adresse web permet d'envoyer des notifications lorsque la cuisson des différents fours liés est terminée, de sorte que, si vous voulez profiter de ce service, vous devez donner l'autorisation d'envoyer des pop-ups à partir de cette adresse. 7.1.2. Connectivité Wi-Fi2 Une fois que le four est branché à la prise électrique, il peut être visualisé comme un réseau Wi-Fi à partir de n'importe quel appareil (téléphone portable, tablette ou ordinateur). Le réseau Wi-Fi apparaîtra avec le nom "Mychef" suivi d'un numéro entre parenthèses (l'adresse MAC de l'appareil). Figure 24. Point d'accès au four depuis Windows Ensuite, ce réseau Wi-Fi sera sélectionné sur l'appareil avec lequel nous voulons lier le four. Une fois le réseau Wi-Fi sélectionné, saisissez le code ou le mot de passe fourni par Mychef et attendez qu'un portail web de configuration s'ouvre automatiquement3. Dans ce portail web de configuration, vous entrerez les données de votre réseau Wi-Fi habituel et de celui que vous souhaitez utiliser pour connecter le four à l'internet (SSID). 2 Vous pouvez réinitialiser les paramètres de votre réseau Wi-Fi à tout moment. Voir section 7.3.1 Si le portail de configuration ne s'ouvre pas automatiquement, ouvrez un navigateur web (Google Chrome est recommandé) à partir d'un appareil connecté au réseau Wi-Fi et saisissez l'adresse IP suivante dans le navigateur : 192.168.4.1. 3 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 30 Dans le champ "Mychef login email", vous devez entrer le nom d'utilisateur qui a été créé précédemment4 ( 7.1.1 Création d'un nouvel utilisateur). Il est important de noter l'adresse MAC5 (MAC address) qui apparaît aux différents points de la configuration, car elle est unique pour chaque appareil et sera nécessaire pour relier l'équipement à la télécommande. Nous vous recommandons de copier le numéro après le titre "MAC Address :" afin de pouvoir le coller plus tard. Figure 25. L'écran des paramètres du réseau Wi-Fi à partir de différents appareils Une fois que tous les champs ont été remplis, vous devez sélectionner le bouton "Save" pour sauvegarder les modifications et lancer la connexion. Si, pour une raison quelconque, un utilisateur non valide est entré, il est possible de réinitialiser cette configuration. Voir section 7.3.1. 4 Si l'adresse MAC de l'équipement n'a pas été notée, elle peut être affichée dans le panneau de commande du four une fois le réseau Wi-Fi mis en place. Voir section 7.3.2. 5 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 31 Il est important que vous vous connectiez à un réseau Wi-Fi avec une bande de fréquence de 2,4 GHz, car les réseaux de 5 GHz ne sont pas compatibles avec la fonctionnalité Smart Control. Une fois le réseau Wi-Fi configuré, il est important d'attendre quelques minutes que le réseau Wi-Fi disparaisse (Mychef + adresse MAC), si cela ne se produit pas cela signifie que les données de configuration saisies pour authentifier le réseau Wi-Fi ne sont pas correctes, alors le processus doit être relancé. 7.1.3. Relier le four à l'appareil (téléphone portable, tablette ou ordinateur) Une fois la connexion Internet établie 6, le réseau Wi-Fi ne sera plus visible. La prochaine étape consistera à relier notre four à la télécommande. Pour ce faire, visitez l'adresse web suivante : https://mychef-432df.firebaseapp.com/ ou QR code, connectez-vous avec l'utilisateur créé dans la section 7.1.1 et lié au four dans la section 7.1.2. Si c'est la première fois que vous connectez un appareil, vous verrez la combinaison de boutons illustrée à la Figure 26. Pour ajouter un nouvel appareil, sélectionnez le bouton "Add new device" et remplissez le formulaire de la Figure 27 avec un nom pour l'appareil (qui servira à l'identifier) et l'adresse MAC7 du four que nous avons copié précédemment. Enfin, nous sélectionnons le bouton "Add device" à la fin du formulaire pour ajouter la télécommande du four à notre appareil (téléphone portable, tablette ou ordinateur). 6 Voir la section 7.1.2 pour configurer la connexion Internet. L'adresse MAC se compose de six blocs de deux caractères qui peuvent être soit un chiffre de 0 à 9, soit une lettre de A à F. Si l'adresse MAC de l'équipement n'a pas été notée, elle peut être affichée sur le panneau de contrôle du four. Voir section 7.3.2. 7 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 32 Figure 26. Session démarrée sans aucun appareil lié Figure 27. Formulaire pour l’ajout d’un nouvel appareil Si toutes les étapes précédentes ont été correctement exécutées, le panneau de commande du four apparaîtra avec les différents boutons et boîtes de texte pour afficher et modifier les différents paramètres qui sont configurés dans l'équipement lié, ainsi que les valeurs réelles de température, d'humidité et de temps de cuisson. Il convient de noter que lorsque l'utilisateur apporte une modification à ce système de contrôle, il y a un délai entre la mise à jour de la base de données et l'envoi de la modification à l'équipement. 7.1.4. Panneau de contrôle La Figure 28 montre le panneau de contrôle des fours liés au compte utilisateur. La fonctionnalité de chaque élément du panneau est expliquée ci-dessous. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 33 Figure 28. Détail du panneau de contrôle mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 34 Bloc Fonction Description A Boîte de sélection des appareils Dans cette boîte de sélection, une liste de tous les appareils liés au compte d'utilisateur apparaîtra. B Bouton On/off Bouton marche/arrêt de l'équipement. C Bouton Start/Stop Bouton marche/arrêt et démarrage/arrêt du four. D Indicateur de l'état des portes Indique si la porte est ouverte (Open) ou fermée (Close). E Indicateur de l'état de l’équipement Il indique les différents états de l'équipement, voir section 7.4. F Indicateur Wi-Fi Indique en pourcentage la puissance du signal Wi-Fi. Bouton de la phase 1 La sélection de ce bouton redirige le panneau avant du four vers la phase 1 et affiche les paramètres de cuisson pour cette phase. G Cette phase est toujours en cours. Bouton/indicateur de la phase 2 La sélection de ce bouton redirige le panneau avant du four vers la phase 2, l'active si elle est désactivée, et affiche les paramètres de cuisson pour cette phase. Si le texte du bouton apparaît comme s'il était désactivé, cela signifie que la phase n'est pas active. I Bouton/indicateur de la phase 3 La sélection de ce bouton redirige le panneau avant du four vers la phase 3, l'active si elle est désactivée, et affiche les paramètres de cuisson pour cette phase. Si le texte du bouton apparaît comme s'il était désactivé, cela signifie que la phase n'est pas active. J Checkbox activation de la phase Désélectionnez si vous souhaitez désactiver une phase. La phase 1 est toujours active. K Entrée/indicateur de la température cible du four (Set Point) Permet de saisir la valeur de température souhaitée dans la plage [30, 300] ºC pour la cuisson manuelle ou indique la valeur de température cible pour une recette donnée. L Entrée/indicateur de l’humidité cible du four (Set Point) Permet de saisir la valeur d'humidité souhaitée dans la plage [-100 ,100] % pour la cuisson manuelle ou indique la valeur d'humidité cible pour une recette donnée. M Entrée/indicateur du temps de cuisson cible du four (Set Point) Permet de saisir la valeur du temps de cuisson souhaité dans la plage [0-5940] minutes pour la cuisson manuelle ou indique la valeur du temps de cuisson cible pour une recette donnée. N Indicateur de température réelle du four (Real Point) Indique la valeur de la température en temps réel de la chambre de cuisson du four. O Indicateur d'humidité réelle du four (Real Point) Indique la valeur d'humidité en temps réel de la chambre de cuisson du four. H mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 35 P Indicateur de temps de cuisson réel au four (Real Point) Indique la valeur du temps de cuisson écoulé depuis le début du processus de cuisson. Q Bouton de vitesse du ventilateur Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur, qui peut être à basse vitesse (Slow) ou à haute vitesse (Fast). R Boîte de sélection des recettes Une liste de toutes les recettes saisies par l'utilisateur apparaîtra dans cette boîte de sélection. S Bouton "Ajouter une recette” Bouton permettant d'ajouter une nouvelle recette à la liste des recettes de l'utilisateur. Voir section 7.5. T Bouton "Modifier la recette” Bouton permettant d'éditer les paramètres de cuisson de la recette sélectionnée dans la "boîte de sélection de la recette" (N). Ver section 7.5. U Bouton "Envoyer la recette” Envoie au four les paramètres de cuisson de la recette sélectionnée dans la "boîte de sélection des recettes" (N). V Bouton "Effacer la recette" Supprime la recette sélectionnée dans la "boîte de sélection des recettes" (N). W Bouton "Plus d'informations” Il ouvre une fenêtre avec des informations sur l'équipement : l'utilisateur lié à l'équipement, les minutes de fonctionnement du four et les températures de l'électronique de l'équipement. X Bouton "Ajouter un nouveau dispositif” Permet de mettre en relation une nouvelle équipe. Voir section 7.1.3 Y Bouton "Supprimer l'appareil” Permet de supprimer un appareil de la liste des ordinateurs liés. Z Bouton "Déconnexion” Déconnectez-vous et redirigez la page vers le panneau d'authentification. AA Bouton "Supprimer le compte” Une fois tous les fours supprimés, supprimez le compte d'utilisateur. Tableau 9. Description du panneau de contrôle mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 36 7.2. Configuration Google Home et assistant vocal 8 7.2.1. Synchronisation des équipements avec Google Home La première étape pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Google Home et contrôler nos fours à l'aide de l'assistant vocal est de se connecter avec un compte Google sur notre appareil mobile et de télécharger l'application Google Home et Google Assistant. Figure 29. Applications Google requises Une fois les deux applications installées, nous lançons Google Home et suivons les étapes suivantes : 1. Sur l'écran d'accueil de l'application, sélectionnez "Ajouter", puis "Configurer l'appareil". Figure 30. Capture des étapes à suivre dans l'application Google Home La commande vocale intelligente de Mychef n'est actuellement disponible qu'en anglais. Vous devez donc changer la langue de l'appareil mobile que vous utilisez pour l'anglais afin de profiter de toutes les fonctionnalités. 8 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 37 2. Sélectionnez l'option "Travailler avec Google" et recherchez ensuite le service "Mychef Control" dans la liste des fournisseurs. 3. Figure 31. Capture des étapes à suivre dans l'application Google Home 3. Enfin, vous serez redirigé vers la page du serveur d'authentification pour vous connecter avec l'utilisateur et le mot de passe créés dans la section 7.1.1. Il attendra que l'authentification soit validée, puis tous les dispositifs créés dans l'application web de contrôle seront synchronisés. Il est possible que dans certains cas le serveur soit occupé ou qu'un message apparaisse pour informer que la synchronisation n'a pas pu être effectuée, le message doit être omis si les fours liés apparaissent sur l’écran de démarrage. S'ils n'apparaissent pas, répétez toutes les étapes de cette section. Chaque fois que vous ajoutez ou supprimez un four dans l'application web de contrôle, l'écran de démarrage de Google Home se met automatiquement à jour avec les nouveaux appareils, sinon vous devez déconnecter votre compte du service Mychef Control9 et répéter les étapes de cette section pour faire apparaître ou disparaître les appareils sur l'écran de démarrage de Google Home. 9 Voir section 7.3.3 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 38 Figure 32. L'écran du serveur d'authentification et les messages qui apparaissent lors de la validation et de la synchronisation des informations Figure 33. L'écran d'accueil de Google Home où s'affichent tous les fours liés au compte de l'utilisateur, ainsi que tous les appareils intelligents que l'utilisateur a associés à son compte Google mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 39 7.2.2. Commandes vocales pour le contrôle des fours 10 ON/OFF - Turn on Mychef. - Is Mychef on? - Turn off Mychef. - Is Mychef off? - Turn on [all] ovens. - Turn off [all] ovens. START/STOP : - Start Mychef. - Run Mychef. - Stop Mychef. - Start [all] ovens. - Stop [all] ovens. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE : (X = [30-300]) - Set Mychef temperature to X. - Set Mychef to X. - What is Mychef temperature? - What temperature is Mychef set to? - Set [all] ovens temperature to X. - What is ovens temperature? CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ : (X = [Haute, Moyen, Bas]) - Set Mychef mode to Humidity X. - Set Mychef to Humidity X mode. - What mode is Mychef set? - Is Mychef humidity X mode set? - Set [all] ovens mode to Humidity X. CONTRÔLE DU TEMPS : (X = [0-99 heures, 0-5940 minutes, 0-356400 secondes]) - Run Mychef for X. - Set Mychef timer to X. - Start Mychef for X. - How many minutes are left on Mychef? - Cancel Mychef timer. - How many minutes are left on ovens? - Increase Mychef timer X. - Decrease Mychef timer X. CONTRÔLE DES VENTILATEURS : (X = [Haute, Bas]) - Set Mychef fan speed to X. - Set Mychef speed to X. - What fan speed is Mychef set to? - What is Mychef speed? - Set ovens speed to X. - What is ovens speed? Tableau 10. Différentes commandes vocales compatibles avec le contrôle intelligent Dans ces commandes, le mot "Mychef" apparaît pour désigner le four en question, mais ce mot peut être remplacé par le nom que vous voulez donner au four une fois qu'il est ajouté à la commande web. 10 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 40 Depuis l'écran de démarrage de l'application Google Home, en appuyant sur l'icône du microphone, en disant "OK Google" ou "Hey Google", vous ouvrirez l'Assistant Google qui écoutera la commande vocale prononcée par l'utilisateur et, si elle est correctement comprise comme une commande de contrôle du four, effectuera l'action demandée ou vous informera sur les paramètres demandés. Vous pouvez également le faire directement à partir de l'application Google Assistant ou par le biais de tout appareil qui prend en charge l'Assistant Google, comme un Google Home speaker. Figure 34. Différentes commandes vocales comprises et exécutées par l'Assistant 7.2.3. Ajout de routines automatisées Il est également possible d'ajouter des routines à Google Home, de sorte que différentes actions soient exécutées avec une seule commande vocale. Voici un exemple où, en disant simplement "Cuisinez une pizza", Google Home exécutera toutes les commandes nécessaires pour allumer le four, régler la température, l'humidité et le temps de cuisson souhaités et enfin démarrer une cuisson avec ces paramètres. 1. Allez sur l'écran d'accueil de Google Assistant et sélectionnez l'icône "Routines". mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 41 Figure 35. Capture de l'application Google Assistant 2. Ensuite, gérez les routines et appuyez sur l'icône d'ajout (+). Figure 36. Capture Routines Google Assistant mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 42 3. Dans les commandes d'ajout, vous écrirez la commande vocale que vous voulez exécuter, dans cet exemple, ce sera "Cuisinez une pizza". 4. Enfin, sous "Ajouter une action", toutes les commandes de la section 7.2.2 que vous voulez que le four exécute dans cette routine sont ajoutées. Pour cet exemple, elles seront les suivantes11: - Turn Mychef on. - Set Mychef temperature to 260. - Set Mychef mode to Humidity Low. - Start Mychef for 17 minutes. - Start Mychef. Figure 37. Configuration de routine dans l'application Google Assistant Dans ces commandes, le mot "Mychef" apparaît pour désigner le four en question, mais ce mot peut être remplacé par le nom que vous voulez donner au four une fois qu'il est ajouté à la commande web. 11 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 43 Figure 38. Exécution de la routine configurée par commande vocale dans l'application Google Assistant mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 44 7.3. Fonctions de support 7.3.1. Réinitialisation des paramètres Wi-Fi Il est possible de supprimer les paramètres du réseau Wi-Fi ainsi que l'utilisateur auquel le four est relié comme suit : • • • Éteignez le four en appuyant sur le bouton START/STOP. Une fois éteint, appuyez et maintenez l'icône du ventilateur sur le panneau avant jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Voyez si le point d'accès Wi-Fi de l'appareil apparaît, sinon, répétez ces actions à nouveau. 7.3.2. Afficher l'adresse MAC Vous pouvez consulter l'adresse MAC de votre appareil une fois que vous avez établi une connexion Wi-Fi à votre appareil comme suit : • • • Éteignez le four en appuyant sur la touche START/STOP. Une fois éteint, appuyez sur l'icône de température sur le panneau avant et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". L'écran central affichera les chiffres de l'adresse MAC par paires de manière ordonnée. Si la connexion Wi-Fi à votre ordinateur n'a pas encore été établie, l'adresse MAC est visible dans le nom du point d'accès Wi-Fi12. 7.3.3. Délier le service "Mychef Control” Pour déconnecter le compte Google du service "Mychef Control", suivez les étapes de la section 7.2.1. Jusqu'à ce que la liste des fournisseurs de services apparaisse, cet écran montrera que nous sommes liés au service "Mychef Control" avec le nombre d'appareils synchronisés. Si vous souhaitez dissocier le compte, il vous suffit de sélectionner le compte lié et de choisir "dissocier". Figure 39. Dernière fenêtre concernant les étapes à suivre pour dissocier le compte du service 12 Voir section 7.1.2 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 45 7.3.4. Application de bureau pour un contrôle intelligent Si l'application de contrôle du web est accessible par le navigateur "Google Chrome", il est possible de télécharger la page en tant qu'application, soit sur un appareil mobile, soit sur un ordinateur. • Ordinateur : Allez dans le menu en haut à droite de Chrome , sélectionnez "Plus d'outils" et "Créer un raccourci...". Dans la fenêtre pop-up qui s'ouvrira, mettez le nom souhaité pour la demande et sélectionnez la case "Ouvrir comme fenêtre" et "Créer". Cela crée un raccourci vers notre contrôle intelligent que l'on peut trouver dans le menu d'accueil. Figure 40. Fenêtre pop-up pour la création du raccourci • Appareil mobile : de même, sur l'appareil mobile, allez dans le menu en haut à droite de Chrome , sélectionnez l'option "Ajouter à l'écran d'accueil" et ajoutez. Cela crée un raccourci vers notre contrôle intelligent qui peut être trouvé sur l'écran d'accueil de l'appareil mobile13. Figure 41. Fenêtre contextuelle permettant d'ajouter l'application à l'écran d'accueil et l'icône de l'application sur un appareil mobile Pour pouvoir ajouter le raccourci à l'écran d'accueil, l'application Chrome doit disposer des autorisations nécessaires. 13 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 46 7.4. Tableau des états Status Description Online L'équipement est connecté en attendant de commencer à cuisiner ou à laver. Offline L’équipement n'est pas connecté ou prêt à recevoir et à envoyer des données. Cooking L'équipement est connecté et effectue une cuisson. Preheating L'équipement est connecté et effectue un préchauffage. Adjust L'équipement est connecté et a atteint la température de chauffage. Washing L'équipement est connecté et effectue un lavage. Error L'appareil affiche une erreur sur l'écran central. Connecting… Il essaie de se connecter avec l'équipe. Tableau 11. Différents états pouvant être affichés sur le panneau de contrôle 7.5. Recettes La télécommande donne la possibilité d'entrer un nombre infini de recettes et celles-ci seront compatibles et visibles par tous les fours qui peuvent les cuire. Pour ajouter une recette, il suffit de remplir les différents champs du formulaire qui s'ouvre. Les données à saisir sont le nom de la recette, la température et l'humidité souhaitées, le temps de cuisson et la vitesse du ventilateur. De la même manière, si vous souhaitez modifier une recette, le même formulaire s'ouvrira avec les données saisies précédemment lors de sa création et il suffira de modifier les données selon les nouveaux paramètres souhaités. Figure 42. Formulaire de création de recettes mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 47 Si une recette est sélectionnée, les champs de saisie des paramètres de cuisson sont verrouillés avec les valeurs de la recette en question. Pour modifier à nouveau les valeurs de cuisson, sélectionnez cuisson manuelle (Manual cooking). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 48 8. MAINTENANCE 8.1. Nettoyage Il incombe au propriétaire de procéder à un entretien et à un nettoyage réguliers. Pour maintenir la garantie, il doit être possible de vérifier que l'entretien a été effectué correctement et conformément aux instructions détaillées dans ce manuel. L'une des parties importantes de l'entretien de l'équipement est son nettoyage. Par conséquent, vous devez nettoyer l'équipement plus ou moins fréquemment selon la zone de l'équipement. Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant la fréquence à laquelle les différentes parties de l'équipement doivent être nettoyées. Pièce d'équipement Fréquence Chambre de cuisson Quotidien Compartiment derrière la plaque d'aspiration Quotidien Joint de la porte Quotidien Châssis extérieur Quotidien Drainage d’eau de la chambre Hebdomadaire Compartiment de porte intérieur/extérieur Hebdomadaire Tableau 12. Fréquences de nettoyage des fours Mychef Avant de commencer tout programme de nettoyage, il faut retirer tous les plateaux, grilles, sondes ou autres accessoires se trouvant à l'intérieur de la chambre. 8.1.1. Aspiration La pièce qui sépare la chambre de cuisson avec le ventilateur et l'élément chauffant peut être enlevée pour nettoyer cette zone. Pour retirer le protecteur, il faut dévisser la vis de protection (A) et soulever la pièce de protection (B). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 49 Figure 43. Vis de fixation de la plaque d'aspiration Une fois la pièce retirée, le nettoyage peut être effectué manuellement ou automatiquement. Il faut faire preuve d'une extrême prudence lors du nettoyage de cette partie du four. Laissez la porte entrouverte et attendez que le ventilateur de la chambre s'arrête. Une fois ce processus terminé, la partie aspiration du ventilateur de la chambre doit être remplacée en suivant le processus inverse. 8.1.2. Joint de la porte Une fois le nettoyage de la chambre terminé, le processus de lavage se poursuit avec le joint qui assure l'étanchéité de la chambre. Il est important que cette partie du four soit propre et ne contienne pas de morceaux d'aliments, afin de bien sceller la chambre et d'empêcher la chaleur, l'eau ou la vapeur de s'échapper lorsqu'elle fonctionne. Pour nettoyer ce joint en caoutchouc, un chiffon imbibé d'eau et un peu de lave-vaisselle suffisent. Ensuite, toute la zone est rincée et bien séchée. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 50 Le joint ne doit pas être retiré de son contour pour être nettoyé, il ne doit être enlevé que lorsqu'il doit être remplacé. 8.1.3. Châssis extérieur Pour nettoyer le châssis extérieur, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon à vaisselle ou un nettoyant spécifique pour l'acier inoxydable. Rincez et séchez ensuite. Pour nettoyer la vitre extérieure par la porte extérieure, utilisez un nettoyant pour vitres et du papier à main pour éviter de rayer la vitre. 8.1.4. Panneau de contrôle Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon à vaisselle. Rincez et séchez ensuite. N'utilisez jamais d'agents contenant des alcools ou des solvants, car ils peuvent attaquer les métaux ou les plastiques du panneau de contrôle. 8.1.5. Drainage d’eau de la chambre Cette pièce est celle qui permet aux gouttes d'eau qui peuvent tomber de la condensation de la vapeur de la porte intérieure d'aller au drainage, il est donc important de garder ce collecteur d'eau propre et non obstrué. Retirez les morceaux de nourriture qui pourraient être tombés avant de les nettoyer. Ensuite, nettoyez avec un chiffon mouillé avec de l'eau et du savon et enfin, rincez à grande eau. 8.1.6. Compartiment de porte intérieur/extérieur Pour nettoyer ce compartiment, il faut ouvrir la porte extérieure et les clips de la porte intérieure afin de pouvoir ouvrir la porte et accéder à la chambre située entre la porte extérieure et la porte intérieure. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 51 Figure 44. Pince de verre intérieure Il est conseillé de nettoyer l'intérieur de la vitre extérieure et la vitre intérieure à l'extérieur avec du liquide de nettoyage pour vitres et du papier à main. Pour l'intérieur du verre intérieur, si la saleté n'est pas excessive, vous pouvez procéder de la même manière que pour l'autre verre. S'il y a beaucoup de saleté, un cycle de nettoyage automatique peut être effectué pour éliminer cet excès de saleté. Une fois le nettoyage terminé, la porte intérieure peut être fermée et sécurisée avec les agrafes. Le nettoyage du four à l'aide d'un nettoyeur à pression est préjudiciable à l’équipement et pourrait entraîner des bris et annuler la garantie de l'équipement. N'utilisez pas l'accessoire de douchette sur la vitre de la porte lorsqu’elle est chaude, il y a un risque de rupture due à un choc thermique. Pour le boîtier en acier inoxydable, utilisez un chiffon humidifié dans un mélange d'eau et de détergent, ou un détergent spécifique pour l'acier inoxydable. N'utilisez jamais d'eau froide pour laver l'intérieur de la chambre de cuisson lorsqu'elle est à plus de 70ºC. Le contraste thermique est nuisible à l'équipement et annulerait la garantie de l'équipement. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 52 8.2. Maintenance préventive Les fours Mychef sont conçus pour un fonctionnement intensif et durable. Pour ce faire, outre les tâches de nettoyage régulières, il faut procéder à une maintenance préventive. Cet entretien préventif est spécialement conçu pour prolonger la durée de vie de votre four Mychef, minimiser la consommation d'énergie et d'eau, et assurer une excellente qualité de cuisson sans interruption. Ce programme de maintenance est segmenté en quatre types de révisions, A, B, C et D, qui doivent être effectuées environ chaque année ou 2.000 heures de travail, selon la première éventualité. Ces révisions périodiques doivent être effectués toutes les 2.000h de travail ou tous les ans, selon la première éventualité. Ces révisions périodiques doivent être effectués par un technicien de service agréé. Le tableau suivant indique les opérations à effectuer sur les fours Mychef à chacune des révisions. Le tableau est circulaire, et à partir de 20.000h d'utilisation ou 10 ans recommenceraient à compter à gauche du tableau. C'est-à-dire qu'à 22.000h, cela correspondrait à la révision A de 2.000h. 200 0 400 0 6000 Mise à jour du firmware X X X X Test de la dureté de l’eau X X X X Nettoyage des ventilateurs de refroidissement X X X Nettoyage électronique X X Nettoyage du plateau d’évacuation et du siphon X X Changement de joint et ajustement de la porte Remplacement inactivateur d’agents pathogènes (selon les modèles) X X Programme de maintenance Mychef Révision A Révision B Révision C Révision D 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Étalonnage de la température X X X X X Réglage des vis intérieures X X X X X Changement des tuyaux de cheminée et vidange X X Changement d’électrovanne de génération de vapeur Changement des contacteurs de résistance (uniquement les modèles sans TSC) X X X X Changement de moteur X Changement de la résistance et du sceau X Changement des joints intérieurs X Tableau 13. Tableau de maintenance périodique Un entretien régulier permet de s'assurer que votre four fonctionne toujours comme prévu. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 53 L'entretien périodique doit être accrédité aux fins de la validité de la garantie. Avant toute manipulation pour entretien ou réparation, l'équipement doit être débranché de l'alimentation électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre service après-vente ou par un personnel qualifié similaire afin d'éviter tout risque. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP.BS.2103.3 54 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.