QUICK SETUP GUIDE - brfo 30
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE - brfo 30
WHERE TO LOOK..
VERIF'( CONTENTS; INSPECT FOR DA MAGE.
A - Leg
B - Remote Control
C - Owners Manual
D - Warranty Sheet
E - Warranty Activation Card
F - Mattress Retainer
-�
00 REGARDER.
V�RIFICATION DU CONTENU;,INSPECTER S'IL
YA DES DOMMAGES.
A - Patte
B - Telecommande
C - Manuel du proprietaire
D - Feuillet de la garantie
E - Carte d'activation de la garantie
F - Retenue du matelas
AT LEAST TWO PEOPLE ARE
RECOMMENDED FOR HANDLING AND
MOVING ADJUSTABLE BASE.
DEUX PERSONNES AU MOINS SONT
REQUISES POUR MANIPULER ET DEPLACER
LA BASE REGLABLE.
CUT ZIP TIE TO REMGVE MATT RESS RETAINER.
DECOUPER ATTACHES POUR RETIRER LE DISPOSTIF
DE RETENUE DU MATELAS.
-
.
.
H
2
E
_.
81
Al __,.,----
3
INSTALL LEGS.
INSTALLEZ PIEDS.
TURN BASE RIGHT-SIDE-UP.
TOURNER LA BASE COTE DROIT VERS LE HAUT.
4
I
PLUG BASE INTO POWER SOURCE.
BRANCHER LA BASE DANS UNE PRISE
ELECTRIQUE.
1
t
NOTE: an electrical surge protection device is
recommended (not included).
NOTE: DO NOT LET BASE REST ON SIDES
OF LEGS!
REMARQUE: un dispositif de protection contre les
surtensions est recommandean (non compris).
REMARQUE : NE PAS LAISSER LA BASE
REPOSER SUR LES COTES DES PIEDS!
5
'iNSTALL BATTERIES IN REMOTE CONTROL.
INSTALLEZ LES PILES DANS LA TELECOMMANDE.
6
INSTALL MATTRESS RETAINER.
INSTALE SUJETADOR DE COLCH6N.
Batteries
included
Piles
comprises
To remove battery compartment door, press down on tab,
then lift up and off. To reinstall battery compartment door,
place bottom tabs in tab slots, then lock top tab in place.
Pour retirer la porte du compartiment a pile, enfoncer la
languette, puis soulever et sortir. Pour reposer la porte du
compartiment a pile, engager les languettes du bas dans
les fentes a languettes, puis les securiser en place.
Place mattress retainer ends into grommeted holes in top
surface of adjustable base. Press down until horizontal
retainer section is flush against base.
Mettre les extremites de la retenue de matelas dans les
orifices pourvus d'ceillets sur le dessus de la surface
de la base ajustable. Enfoncer jusqu'a ce que la partie
horizontale de la retenue soit bien appuyee contre la base.
7
INSTALL MATTRESS TO COMPLETE SETUP.
COLQUE EL COLCH6N PARA FINALIZAR LA
INSTALACl6N.
If adjustable base will not operate, refer to the
Troubleshooting Guide or detailed instructions in the owners
manual. For additional assistance, cafl 800·888-3078.
Si la base ajustable ne fonctionne pas, vous reporter au
Guide de depannage ou aux instructions dans le Manuel du
proprietaire. Pour toute assistance supplementaire, contactez
800-888-3078.
99301379-b EDR12387 10/13
0 2013 Leagett & Plitt Adjustable Bed Groop
• d;,;s1on of Leggett & Platt. ln<:O<porated
BrioAdjustableBases.com
">