Notice d'e
mp
i
lo
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS CONCERNANT L’INSTALLATION
INSTALLATION
MERCI d’avoir choisi des haut-parleurs audiomobiles Infinity série Reference. Nous avons conçu
cette notice pour rendre les modalités de leur installation dans votre véhicule aussi simples que
possible. Prenez le temps de la lire attentivement
avant de procéder à l’installation, et gardez-la
ensuite dans un endroit sûr, avec le reçu de votre
acquisition, pour pouvoir rapidement vous y référer ultérieurement le cas échéant.
IMPORTANT : l’installation d’appareils stéréo dans
une automobile est un travail qui demande souvent de l’expérience et de bonnes connaissances
mécaniques et électriques. Bien que ce manuel
explique comment installer des haut-parleurs de la
Série Reference d’une manière générale, il ne peut
pas décrire avec précision la méthode la plus
appropriée à votre véhicule. Si vous pensez manquer d’expérience, n’essayez pas d’effectuer vousmême l’installation, mais demandez à votre revendeur agréé Infinity de vous présenter les options
d’installation par un professionnel.
AVERTISSEMENT : l’écoute de musique à haut
volume dans un véhicule peut causer des troubles
irréversibles de l’audition et couvre les bruits de la
circulation. Les niveaux sonores maximaux pouvant être atteints avec des haut-parleurs Infinity,
alliés à une forte amplification en puissance, peuvent dépasser les niveaux de sécurité pour une
écoute prolongée. Nous vous recommandons
donc de régler le volume sur un niveau modéré
pendant la conduite. Infinity décline toute responsabilité en cas de troubles de l’audition, de blessures corporelles ou de dégâts matériels imputables à l’usage, à bon ou mauvais escient, de ce
produit.
• Portez toujours des lunettes de protection
lorsque vous utilisez des outils.
• Mettez hors tension tous les éléments audio et
autres appareils électriques avant de commencer
l’installation. Débranchez le fil négatif (-) de la
batterie de votre véhicule.
Figure 1. Montage du woofer 5010cs avec la
grille.
• Laissez les haut-parleurs dans leur emballage
jusqu’à l’installation finale. Lorsque vous déplacez un haut-parleur, veillez toujours à le poser
avec le cône ou le dôme dirigé vers le haut. Ne
forcez jamais lorsque vous installez un haut-parleur.
• Assurez-vous qu’il y a un espace libre suffisant
des deux côtés d’une surface de montage envisagée avant de percer des trous ou de poser des
vis. N’oubliez pas que les vis peuvent faire saillie
derrière la surface.
• Au lieu d’installation, repérez et prenez note de
la tuyauterie carburant, de la tuyauterie des
freins hydrauliques, des tuyaux à dépression et
des câbles électriques. Faites très attention
lorsque vous découpez ou percez dans ces
zones et à proximité.
ATTENTION : dans certaines voitures, les réservoirs à carburant peuvent être situés directement
sous la tablette arrière. Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace libre pour le saladier du
haut-parleur si vous prévoyez d’utiliser cet
emplacement !
• Avant de découper ou de percer des trous, utilisez un couteau universel pour enlever tout tissu
ou vinyle superflu afin que le matériau ne
s’accroche pas à une mèche de perceuse ou à
une scie.
• Pour les installations dans les portières, assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace libre pour
permettre le fonctionnement de la vitre sur sa
course complète et qu’un haut-parleur ainsi
monté ne gênera pas le fonctionnement du livrevitre à manivelle ou électrique.
• Si vous désirez monter les haut-parleurs ailleurs,
assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace
libre autour des barres de torsion de la tablette
arrière, de la boîte à gants ou d’autres éléments
de structure.
• N’installez pas les haut-parleurs à un endroit où
ils risquent d’être mouillés.
Figure 3. Montage du 6010cs dans un logement
pour haut-parleur de 165 mm.
MOUSSE
DE GARNITURE
FOAM GASKET
Figure 2. Montage du woofer 6010cs avec la
grille.
BAGUE DE MONTAGE
MOUNTING
RING
INTERMOUNT III (BREVET NO. 6,505,705)
Le modèle 6010i est livré avec deux collerettes de
montage différentes. Elles servent à installer les
haut-parleurs 165 mm dans divers types de véhicules. La collerette en métal est destinée aux véhicules européens, la collerette en plastique aux
véhicules dotés d'emplacements de réception de
171 mm ou de cadres à trois points de fixation.
Figure 4. Montage du woofer 6000cs dans un logement standard pour haut-parleur.
Le modèle 6810cs est destiné à remplacer les
haut-parleurs 5" x 7" et 6" x 8" installés avec les
grilles d'origine du véhicule. Il est donc livré sans
grille.
FOAM
GASKET
MOUSSE
DE GARNITURE
INSTALLATION
3
ANGLE DU TWEETER
Figure 6.
Figure 7A. Sous le panneau avec la grille.
Figure 7C. Montage sur le panneau avec la grille.
Figure 7B. Montage en surface sous le panneau
avec la grille.
Figure 7D. Intégré au tableau de bord (coller
éventuellement).
3. 3
TOURNER
POUR ASSEMBLY
DIRIGER LE
ROTATE ENTIRE
TWEETER
VERS L’AUDITEUR
TO AIM ANGLED
TWEETER
FRANÇAIS
MONTAGE ENCASTRÉ
Figure 5A. Montage du tweeter au moyen du kit
de montage encastré I-Mount” (brevet 5,859,917).
TOWARD LISTENER.
1.
1
FAIRE
GLISSER
LA
SLIDE SCREW
UP OR
VIS
POUR
AJUSTER
DOWN
TO ADJUST
L’ANGLE
TWEETER ANGLE.
1
2
Remarque : ajustez la position du le tweeter vers
la zone d’écoute en faisant tourner l’ensemble
entier dans la surface de montage. Verrouiller le
tweeter en position au moyen des petites vis.
MONTAGE EN SURFACE
Figure 5B. Montage du tweeter au moyen du kit
de montage en surface I-Mount™.
NOIR
BLACK
(—)(-)
1
1
ATTACH BASE
FIXEZ L'EMBASE
AVEC
WITH SCREWS, THEN:
LES VIS, PUIS :
ROUGE
RED
(+) (+)
2
3
2.
2
SERRER
LES
VIS POUR
TIGHTEN
SCREW
TO
VERROUILLER
L'ANGLE
LOCK
ANGLE SETTINGS.
D'ORIENTATION.
44.
SERRER
BAGUE
SECURELYLA
TIGHTEN
FIXATION
THE LARGEDE
HAND
NUT.
Figures 7A à 7D. Le système Starfish™ est destiné
à une installation du tweeter sous la grille d'origine du véhicule (le nouveau tweeter remplace le
tweeter d'origine dissimulé dans le panneau de
portière). Le système Starfish permet d'installer le
tweeter directement dans le panneau ou dans l'espace situé derrière celui-ci. Les six languettes de
fixation sont aisément détachables pour un choix
d'installation personnalisé. Ces languettes Starfish
peuvent être assujetties par vissage ou collage sur
la surface de montage pour sécuriser le dispositif.
Nota : Vérifier la présence de l'espace nécessaire
aux vis d'installation. Sinon, utiliser de la colle
Nota : Toutes les configurations de montage possible ne sont pas illustrées ici
reference series
CONNEXIONS
CARACTÉRISTIQUES
Connectez les haut-parleurs au filtre et le filtre à
l’amplificateur en respectant les polarités.
5010cs
Type :
Impédance du haut-parleur :
Puissance :
Réponse en fréquence (±3 dB) :
Sensibilité (2,83V, 1m) :
Fréquence filtre :
Profondeur de pose :
Figure 8A.
p/s 050
2ohm
5.4uF
6.8uF
2ohm
Diamètre d’encastrement :
0.15mH
0.22mH
- IN +
- WF +
6510cs
Type :
Impédance du haut-parleur :
Puissance :
Réponse en fréquence (±3 dB) :
Sensibilité (2,83V, 1m) :
Fréquence filtre :
Profondeur de pose :
Diamètre d’encastrement :
haut-parleur 165mm, 2 voies séparées
4 Ohms
90W RMS, 270 W crête
58 Hz – 21 kHz
92 dB
3,5 kHz
Woofer: 61 mm
Tweeter: 16 mm
Woofer: 142 mm
Tweeter: 45 mm
- TW + -3dB
_
+
TO AMPLIFIER
_ +
SORTIES
HAUT- +
_
TO
TWEETER
VERS
TWEETER
GRAVEPARLEUR
VERS
AMPLI VERS
SPEAKER
OUTPUTS
TO WOOFER
MÉDIUM
Nota : Pour atténuer le niveau de sortie du tweeter, relier le cordon positif (+) du tweeter à la
borne –3B.
6010cs
Type :
Impédance du haut-parleur :
Puissance :
Réponse en fréquence (±3 dB) :
Sensibilité (2,83V, 1m) :
Fréquence filtre :
Profondeur de pose :
Diamètre d’encastrement :
Figure 8B.
haut-parleur 130mm, 2 voies séparées
4 ohms
75 W RMS, 225 W crête
67 Hz – 21 kHz
91 dB
3,5 kHz
Woofer : 58 mm
Tweeter : 16 mm
Woofer : 120 mm
Tweeter : 45 mm
haut-parleur 165mm, 2 voies séparées
4 Ohms
90W RMS, 270 W crête
53 Hz – 21 kHz
92 dB
3,5 kHz
Woofer: 53 mm
Tweeter: 16 mm
Woofer: 127 mm
Tweeter: 45 mm
6810cs
Type :
Impédance du haut-parleur :
Puissance :
Réponse en fréquence (±3 dB) :
Sensibilité (2,83V, 1m) :
Fréquence filtre :
Profondeur de pose :
Diamètre d’encastrement :
haut-parleur 6" x 8" / 5" x 7", 2 voies séparées
4 Ohms
90 W RMS, 270 W crête
49 Hz – 21 kHz
92dB
3,5 kHz
Woofer: 62 mm
Tweeter: 16 mm
Woofer: 127 mm x 185 mm
Tweeter: 45 mm
Déclaration de conformité
Nettoyage :
Nettoyer les grilles des haut-parleurs avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produits détergents sur les grilles ou les membranes.
Un numéro de série valide est requis pour toute question
relative à la garantie.
LA GRANDE
PATTE EST
POSITIVE (+)
Modification des caractéristiques, spécifications et finitions sans préavis.
LA PETITE PATTE
EST NÉGATIVE (–)
Infinity Systems • 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA
516.674.4463 • FAX 516.682.3523 • www.infinitysystems.com
© 2005 Harman International Industries, Incorporated • Part No. REFCSOM1/05
¤
Nous, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
France
déclare sur l’honneur que le produit décrit dans
la présente notice est conforme aux normes
suivantes :
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group International
Chateau-du-Loir, France 1/05
">