PORTABLE RADIO
Music 71
RP 6901 PLL
FR
32
FRANÇAIS
SECURITE,INFORMATIONS
__________________
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ce que son aération soit suffisante. Il faut laisser un espace d’au moins 10 cm à l’arrière de l’appareil et enlever tout objet pouvant masquer les fentes d’aération. Ne recouvrez pas l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré.
Protégez l’appareil de l’humidité (pluie et projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de surtension secteur ou de charges électrostatiques, réinitialisez l’appareil. Pour ce faire, débranchez l’appareil de la prise secteur et rebranchez-le au bout de quelques secondes.
Informations
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC et 2006/95/
EC.
Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la prescription de sécurité internationale IEC 60065.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Caractéristiquestechniques
Alimentationencourant:
Puissanceabsorbéemax.:
Puissancedesortie:
Gammesd’ondes:
Dimensionsetpoids:
230 volts, 50/60 Hz en service <6W, en veille <1W
DIN 45324, 10% THD 750 mW
FM 87,5 ...108,0 MHz
MW 522 ... 1620 kHz
LW 144 ... 281 kHz
SW 5,95 ... 15,6 MHz (49 ... 19 m) l x h x p 260 x 150 x 70 mm
Poids de l’appareil 1,35 kg env.
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
VUED’ENSEMBLE
_________________________________
ON/OFF
PRES
ET
2/7
1/6
2/7
1/6
ON
ALARM
OFF
TIME
3/8
3/8
TEXT
4/9
4/9
MEMO
5/10
5
10
DOWN UP
TUNING
SLEEP
SNOOZE
Elémentsdecommandesurlafacesupérieure
ON/OFF
Permet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt ; permet d’arrêter le signal de réveil (sonnerie ou programme radio) lorsque la fonction réveil est activée.
PRESET
Touches de stations permettant d’enregistrer et d’appeler
1/6...5/10
les programmes radio (une pression permet de sélectionner les emplacements de mémoire 1 à 5, une double pression permet de sélectionner les emplacements de mémoire 6 à 10).
ALARM
TIME
TEXT
Permet d’afficher l’heure de réveil ; permet de commuter la fonction réveil entre le programme radio, l’alarme et l’arrêt ; active le réglage de l’heure de réveil.
ONOFF
Permet d’activer le réglage de l’heure ; permet de d’activer et de désactiver le réglage automatique de l’heure.
Permet d’activer et de désactiver le texte radio ; appuyez sur la touche et maintenez votre pression : permet de faire défiler le texte radio en accéléré.
MEMO.
SLEEP
Permet de mémoriser les stations radio sur les touches de stations
»
1/6...5/10
« (emplacements mémoire 1 à 5, emplacements mémoire 6-10).
Permet de régler la fonction arrêt programmé.
SNOOZE
Interrompt la fonction réveil.
TUNING
Une brève pression permet de sélectionner les fréquences
q w vers l’avant ou vers l’arrière par incréments de 50 kHz ;
DOWNUP
une pression prolongée permet de lancer la recherche automatique.
Permet de régler l’heure, le jour de la semaine et l’horaire de réveil ; permet de commuter entre le format 12 heures et le format 24 heures.
Antenne télescopique pour réception FM et ondes courtes.
Poignée de transport.
33
34
VUED’ENSEMBLE
_________________________________
TONE
VOLUME
•FM
•MW
•LW
•SW
•DIST.
•LOCAL
Commandessurlafaceavant
DISPLAY
Permet d’afficher l’heure et l’horaire de réveil ; en mode radio, permet de commuter entre les noms de stations, la fréquence et l’heure.
Commandessurlescôtés
!
TONE
«
Permet de régler la sonorité (côté gauche de l’appareil).
0 Douille pour écouteurs (fiche stéréo 3,5 mm) (côté gauche de l’appareil) ; restitution sur écouteurs en mono. Le haut-parleur de l’appareil est désactivé automatiquement.
AC~
Douille de raccordement du câble secteur ci-joint
(côté gauche de l’appareil).
+VOLUME–
Réglage du volume (côté droit de l’appareil).
•FM•MW
Bascule entre les gammes FM, MW (ondes moyennes),
•LW•SW
LW (grandes ondes) et SW (ondes courtes) (côté droit de l’appareil).
•DIST.
LOCAL
Fait basculer entre la réception courte distance et longue
•
distance (côté droit de l’appareil).
Commandessurlafaceinférieure
P
••
P
Permet de verrouiller et déverrouiller les touches.
•FM
•MW
•DIST
•LOCAL
9kHz 10kHz
VUED’ENSEMBLE
_________________________________
Commandessurlafacearrière
Couvercle du compartiment des piles.
9kHz10kHz
A l’intérieur du compartiment des piles : permet de changer les incréments de fréquence.
L’affichage
w
PM TEXT
f
MEMORY
00 00 0000
FM MW LW SW
§
e
.
:
P
O
MEMORY
w Montre que l’heure est réglée ; clignote pendant le réglage automatique de l’heure.
Le format 12 heures est
PM
réglé.
TEXTE
f
RDS.
Le texte radio s’affiche.
Réception d’une station
Apparaît lorsqu’un emplacement mémoire est choisi ; clignote lors de la mémorisation d’un programme radio.
00.00:0000
Affiche le nom de la station, la fréquence et l’emplacement mémoire, l’heure ou l’horaire de réveil.
FM MW
LW SW
e
§
P
≤
Affichent les gammes d’ondes FM (UKW), MW (ondes moyennes), LW (longues ondes) ou SW (ondes courtes).
Indique que la fonction réveil est activée et programmée sur réveil par sonnerie.
Indique que la fonction réveil est activée et programmée sur réveil par émission radio.
Le verrouillage des touches est activé.
Indique que la fonction d’arrêt programmé est activée.
Ce symbole apparaît et clignote lorsque les piles s’épuisent
(n’apparaît pas pour les piles de secours ou si l’appareil est branché sur secteur).
35
•LW
•SW
•FM
•MW
•DIST
•LOCAL
•LW
•SW
•FM
•MW
•DIST
•LOCAL
•LW
•SW
•FM
•MW
•DIST
•LOCAL
9kHz 10kHz
f
ENERGY
ALIMENTATIONELECTRIQUE
________________
Fonctionnementsursecteur
Remarque:
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (apposée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
1
Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la douille
»
AC~
« (côté gauche de l’appareil).
2
Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre prise secteur (230 V~, 50/60
Hz).
Attention:
L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour débrancher complètement l’appareil, il faut retirer le câble d’alimentation de la prise.
A l’aide de la prise secteur, vous débranchez l’appareil du secteur. Par conséquent, veillez à ce que la prise secteur soit accessible pendant le fonctionnement : aucun objet ne doit en bloquer l’accès.
Remarque:
Si des piles se trouvent dans l’appareil, celles-ci ne sont plus sollicitées dès que vous branchez l’appareil sur secteur.
Fonctionnementsurpiles
L’appareil peut également fonctionner sur piles (non fournies). Cela n’est possible que si le câble n’est pas branché dans la prise secteur.
1
Pour ouvrir le casier des piles, appuyez sur les emplacements marqués par des flèches conformément au dessin et soulevez le couvercle.
2
Insérez quatre piles (Type IEC/4 x 1,5V/AM 1/LR 20/ taille D) en respectant la polarité indiquée dans le compartiment.
Remarques:
N’exposez pas les piles à une chaleur extrême provoquée p. ex. par le rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc.
Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas l’appareil pour une durée prolongée. Lorsque les piles s’épuisent, le symbole clignotant représentant une pile apparaît sur l’afficheur. Ceci ne se produit pas si le câble secteur de l’appareil est branché. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarquerelativeàl’environnement:
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
36
•FM
•MW
•LW
•SW
•DIST
•LOCAL 9kHz 10kHz
ALIMENTATIONELECTRIQUE
________________
Miseenplacedespilesdesecours
Lorsque l’appareil est branché sur secteur, les piles de secours empêchent que les réglages mémorisés ne soient effacés en cas de panne de courant ou si vous retirez le câble de la prise pendant quelques instants.
1
Pour ouvrir le casier des piles, appuyez sur les emplacements marqués par des flèches conformément au dessin et soulevez le couvercle.
2
Lorsque vous insérez les piles (de type Micro/2x1,5V/AM 4/LR 03/taille
AAA), respectez la polarité indiquée au fond du compartiment des piles.
Remarque:
En l’absence de piles principales et si l’appareil n’est pas branché sur secteur, vous avez 10 secondes pour changer les piles de secours.
37
SEARCHING
MEMORY
f
TEXT PM
w
≤
RDS FEATURE e
§ P f
w
FANTASY w
94.55
FM
MEMORY
f
w
100.60
FM
38
MEMORY
f
w
4 100.60
FM
f
w
ANTENNE
RÉGLAGES
_____________________________________________
Réglageetmémorisationdesstationsderadio...
...aveclarechercheautomatiquedestations
Lors de son premier branchement sur secteur ou de la première mise en place de piles, l’appareil lance une recherche automatique de stations FM et mémorise les dix premières stations dont la réception est suffisamment puissante sur les touches de stations
1/6
,
2/7
,
3/8
,
4/9
,
5/10
. Les programmes RDS sont privilégiés au cours de la recherche. Le texte suivant défile sur l’affichage : »
SEAR-
CHING FM PLEASE WAIT
«. Il est possible d’interrompre la recherche en appuyant sur »
MEMO.
«.
Lorsque la recherche est terminée, un programme de démonstration des différentes fonctions RDS est visible sur l’affichage. Il est possible d’interrompre ce programme en appuyant sur une touche de votre choix. Il est possible de lancer de nouveau ce programme de démonstration à tout moment par une pression prolongée sur la touche »
DISPLAY
« et de l’arrêter en appuyant sur une touche de votre choix.
Vous pouvez également sélectionner et mémoriser les stations de radio manuellement.
...manuellement
1
Mettez l’appareil en marche avec »
ON/OFF
«.
– Vous entendez alors la station de radio sélectionnée en dernier.
2
Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec »
•FM•MW•LW•SW
«
(côté droit de l’appareil).
3
Appuyez brièvement de façon répétée sur »
TUNING DOWN
ou sur »
TUNING UP
w q «
«, jusqu’à ce que vous obteniez la fréquence souhaitée.
– Affichage : modification progressive de la fréquence par incréments de 50 kHz (FM), de 9 kHz (MW), de 1 kHz (LW) ou de 5 kHz (SW) ; ou appuyez pendant env. 1 seconde sur »
TUNINGDOWN
NINGUP
w «.
q « ou sur »
TU-
– Affichage : la recherche automatique s’arrête dès qu’une station de radio dont la réception est suffisamment puissante a été repérée.
4
Pour activer la fonction de mémorisation, appuyez sur »
MEM0.
«.
– Affichage : »
MEMORY
« clignote.
Remarque:
Si vous ne pressez aucune touche pendant plus de 8 secondes, l’appareil quitte le mode mémorisation sans modifications.
5
Appuyez une fois (emplacements mémoire 1 à 5) ou deux fois (emplacements mémoire 6 à 10) sur la touche de station de votre choix »
1/6
,
2/7
,
3/8
,
4/9
,
5/10
«.
– Affichage : p. ex. »
4
«, »
MEMORY
« clignote.
6
Pour mémoriser la station, appuyez de nouveau sur »
MEMO.
«.
– Affichage : la fréquence, »
4
« et »
MEMORY
«, puis le nom de la station.
MEMORY
f
TEXT PM
w
≤
RDS FEATURE e
§ P
MO 14
:43
MO 16: 43
MO 16:39
24HR
PM
TU 4:39
RÉGLAGES
_____________________________________________
Réglagedel’heure...
...aveclasynchronisationdel’heureRDS
Si l’appareil est branché pour la première fois sur le secteur ou si les batteries sont introduites pour la première fois, le réglage automatique de l’heure et du jour de la semaine a lieu pendant le programme de démonstration, lorsque la recherche automatique des programmes est terminée – en cas de réception d’une station RDS avec une indication d’heure RDS.
Pendant l’attente des indications d’heure RDS, » w
« clignote sur l’affichage. En cas de réception d’une indication de temps et de réglage automatique de l’heure et du jour de la semaine, » w
« reste constant.
...manuellement
1
L’appareil étant éteint, appuyez sur »
TIME
« jusqu’à ce que les heures clignotent dans l’affichage.
Remarque:
Si vous ne pressez aucune touche pendant plus de 8 secondes, l’appareil quitte le mode réglage. Les modifications effectuées sur les réglages sont maintenues.
2
Réglez les heures en appuyant sur la touche »
TUNINGDOWN
q « ou sur
»
TUNINGUP
w « par pressions brèves (défilement progressif) ou en la maintenant enfoncée (défilement continu).
3
Appuyez sur »
TIME
«.
– Affichage : les minutes clignotent.
4
Réglez les minutes en appuyant sur la touche »
TUNINGDOWN
q « ou sur
»
TUNINGUP
w
« par pressions brèves (défilement progressif) ou en la maintenant enfoncée (défilement continu).
5
Appuyez sur »
TIME
«.
– Affichage : le jour de la semaine clignote.
6
Réglez le jour de la semaine en appuyant sur la touche »
TUNINGDOWN
q « ou sur »
TUNINGUP
w « par pressions brèves (défilement progressif) ou en la maintenant enfoncée (défilement continu).
7
Appuyez sur »
TIME
«.
– Affichage : »
24HR
« ou »
12HR
«.
8
Réglez le format d’affichage à 24 ou 12 heures avec »
TUNINGDOWN
q «.
9
Pour confirmer le réglage, appuyez sur »
TIME
«.
– Affichage : l’heure actuelle et le jour de la semaine. Si le format
12 heures a été sélectionné, »
PM
« apparaît pendant la deuxième moitié de la journée.
40
AL 6
:30
AL 7: 30
AL 7:40
Réglagedel’horairederéveil
1
Appuyez sur »
ONALARMOFF
« lorsque l’appareil est éteint.
– Affichage : l’horaire de réveil programmé en dernier.
2
Appuyez sur »
ONALARMOFF
«, jusqu’à ce que les heures clignotent sur l’affichage.
Remarque:
Si vous ne pressez aucune touche pendant plus de 8 secondes, l’appareil quitte le mode réglage. Les modifications effectuées sur les réglages sont maintenues.
3
Réglez les heures en appuyant sur la touche »
TUNINGDOWN
q
« ou sur
»
TUNINGUP
w « par pressions brèves (défilement lent) ou en la maintenant enfoncée (défilement rapide).
4
Appuyez sur »
ONALARMOFF
«.
– Affichage : les minutes clignotent.
5
Réglez les minutes en appuyant sur la touche »
TUNINGDOWN
q « ou sur
»
TUNINGUP
w « par pressions brèves (défilement lent) ou en la maintenant enfoncée (défilement rapide).
6
Pour confirmer le réglage, appuyez sur »
ONALARMOFF
«.
– Affichage : l’heure de réveil programmée.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de l’heure actuelle.
f
w
FANTASY
GOOD BYE
5.955
SW
MEMORY
f
w
1 87.60
FM
FONCTIONNEMENT
______________________________
Miseenmarcheetàl’arrêt
1
Mettez l’appareil en marche avec »
ON/OFF
«.
– Vous entendez alors la station radio sélectionnée en dernier
(Last Station Memory), indépendamment de la gamme d’ondes sélectionnée.
2
Eteignez l’appareil en appuyant sur »
ON/OFF
«.
– Affichage : » GOOD BYE « brièvement, puis l’heure actuelle et le jour de la semaine.
Fonctionradio
Pour obtenir une parfaite réception en FM et SW, il vous suffit de tirer et d’orienter l’antenne télescopique. L’appareil dispose d’une antenne encastrée pour la réception LW et MW. Pour orienter l’antenne, veuillez tourner l’appareil sur son axe.
Sélectiondelagammed’ondes
1
Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec »
•FM•MW•LW•SW
«
(côté droit de l’appareil).
Sélectiondel’unedesstationsmémorisées
1
Appuyez une fois (emplacements mémoire 1 à 5) ou deux fois
(emplacements mémoire 6 à 10) sur les touches de stations »
1/6
,
2/7
,
3/8
,
4/9
,
5/10
« pour appeler la station souhaitée.
Réglageduvolume
1
Réglez le volume à votre convenance à l’aide du bouton »
+VOLUME–
« (côté droit de l’appareil).
Réglagedelasonorité
1
Réglez la sonorité à votre convenance à l’aide du bouton » gauche de l’appareil).
!
TONE
«
« (côté
Ecouteravecdesécouteurs
1
Branchez la fiche (Ø 3,5 mm, stéréo) des écouteurs dans la douille » 0 «
(côté gauche de l’appareil).
– Le haut-parleur de l,’appareil est automatiquement désactivé.
Attention:
Une utilisation fréquente avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs.
Sélectiondelasensibilitéderéception
1
Mettez le commutateur »
•DIST.•LOCAL
« (côté droit de l’appareil) sur »
•
DIST.
«.
– La sensibilité est réglée sur haute sensibilité, c’est-à-dire sur la réception grande distance.
2
Si le signal est trop fort et si la réception en est perturbée, mettez le commutateur »
•DIST.•LOCAL
« sur »
• LOCAL
« (basse sensibilité).
41
42
f
w
ENERGY f w
100.60
FM
f w
VILRADIO f
w
TU 9:46 f
w
9 106.90
FM
FONCTIONNEMENT
______________________________
Modifierlesincrémentsdefréquence
1
Modifiez les incréments de fréquence (FM 50/100 kHz, MW 9/10 kHz) à l’aide de »
9kHz10kHz
« (dans le compartiment des piles).
Attention:
L’utilisation du commutateur pour les incréments de fréquence efface tous les réglages mémorisés (réinitialisation).
ServicesdesstationsRDS
RDS (Radio-Data-System) est un système d’information que la plupart des émetteurs
FM émettent. Lorsque l’appareil reçoit une station radio RDS, le nom de la station apparaît sur l’affichage, par exemple » ENERGY «, et » f
«.
RecherchedestationsRDS
1
Pour rechercher la station RDS souhaitée, appuyez plusieurs fois brièvement (recherche progressive) ou plus longuement (recherche automatique des stations) sur »
TUNING DOWN
q
« ou sur »
TUNING UP
w
«, jusqu’à ce qu’une station RDS soit reçue et que » f
« apparaisse sur l’affichage.
– Si le niveau de réception est suffisant, le nom de la station apparaît après un bref délai.
Activer/désactiverlasynchronisationdel’heureRDS
Si l’appareil est allumé et qu’un programme RDS est reçu, l’heure et le jour de la semaine sont automatiquement actualisés. L’affichage indique » w
«.
1
Pour désactiver la synchronisation de l’heure RDS, appuyez brièvement sur
»
TIME
« lorsque l’appareil est allumé.
– Affichage : » w
« disparaît.
2
Pour activer la synchronisation de l’heure RDS, appuyez de nouveau brièvement sur »
TIME
« lorsque l’appareil est allumé.
– Affichage : » w
« clignote, jusqu’à ce que l’indication d’heure RDS soit re-
çue. » w
« reste inscrit finalement sur l’affichage.
Appeld’informationsRDS
Si vous recevez une station RDS, la fréquence apparaît brièvement à l’affichage ; le nom de la station reste ensuite affiché.
1
Appuyez sur »
DISPLAY
«.
– Affichage : l’heure actuelle et le jour de la semaine.
2
Appuyez à nouveau sur »
DISPLAY
«.
– Affichage : la gamme d’ondes, la fréquence et le cas échéant l’emplacement mémoire.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication du nom de la station.
f
TEXT
w
RADIO TEXT f
TEXT
w
NO TEXT e
TU 9:46 e
AL 6:00
WE 21:55
§
FONCTIONNEMENT
______________________________
Texteradio
Quelques émetteurs RDS offrent un ”Texte radio” comme information supplémentaire. Le texte radio défile sur l’affichage.
1
Appelez le texte radio en appuyant sur »
TEXT
«.
– Les informations s’affichent après quelques instants.
2
Pour faire défiler le texte radio en accéléré, appuyez sur »
TEXT
« et maintenez votre pression sur la touche.
Remarque:
Si aucun texte radio n’est proposé, »
NO TEXT
« apparaît sur l’affichage.
3
Pour quitter le niveau Texte radio, appuyez brièvement sur »
TEXT
«.
Fonctionréveil
Réveilparsonnerie
1
Eteignez l’appareil avec »
ON/OFF
«.
2
Pour régler la sonnerie de réveil (» e
«), appuyez plusieurs fois sur »
ON
ALARMOFF
«, jusqu’à ce que » e « apparaisse sur l’affichage.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de l’heure actuelle, » e « reste affiché.
3
Pour vérifier l’horaire de réveil, appuyez brièvement sur »
ONALARMOFF
«.
– Affichage : l’heure de réveil programmée et » e «.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de l’heure actuelle, » e « reste affiché.
– L’appareil sonnera à l’heure que vous avez programmée.
Réveilparémissionradio
1
Mettez l’appareil en marche avec »
ON/OFF
«.
2
Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec »
•FM•MW•LW•SW
«
(côté droit de l’appareil).
3
Appuyez une fois (emplacements mémoire 1 à 5) ou deux fois
(emplacements mémoire 6 à 10) sur les touches de stations »
1/6
,
2/7
,
3/8
,
4/9
,
5/10
« pour appeler la station souhaitée.
4
Réglez le volume de réveil souhaité avec »
– VOLUME +
« (côté droit de l’appareil).
5
Eteignez l’appareil avec »
ON/OFF
«.
6
Pour régler la station radio de réveil (»
ALARMOFF
«, jusqu’à ce que »
§
§
«), appuyez plusieurs fois sur »
« apparaisse sur l’affichage.
ON
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de l’heure actuelle, »
§
« reste affiché.
44
AL 7:50
§
AL 6:30
§ f w
ENERGY
§
MO 8:45
§
FONCTIONNEMENT
______________________________
7
Pour vérifier l’horaire de réveil, appuyez brièvement sur »
ONALARMOFF
«.
– Affichage : l’heure de réveil programmée et »
§
«.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de l’heure actuelle, »
§
« reste affiché.
– L’appareil vous réveillera par la station radio souhaitée à l’heure que vous avez programmée.
Brèvevisualisationdel’horairederéveil
1
Appuyez brièvement sur »
ONALARMOFF
« lorsque l’appareil est allumé.
– L’affichage passe de l’indication de la fréquence ou du nom de la station à l’indication de l’horaire de réveil programmé.
– Affichage : » e « ou »
§
«.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de la ou fréquence ou du nom de la station ; appuyez brièvement sur »
DISPLAY
« lorsque l’appareil est éteint.
– L’affichage passe de l’indication de l’heure actuelle à l’indication de l’horaire de réveil programmé.
– Affichage : » e « ou » l’heure actuelle.
§
«.
– L’affichage repasse au bout de quelques instants à l’indication de
Interruptionduréveil
1
Appuyez sur »
SNOOZE
« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Affichage : » e
« ou »
§
« clignote.
– Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête.
– Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes
(et cela pour une durée totale de 90 minutes).
Arrêtdusignalderéveilpourlajournéeencours
1
Appuyez sur »
ON/OFF
« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Affichage : l’heure actuelle et » e « ou »
§
«.
– Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête, mais la fonction réveil reste activée pour le lendemain sur l’horaire pro grammé.
Activation/désactivationdelafonctionréveil
1
Pour désactiver la fonction réveil, appuyez sur »
ONALARMOFF
« jusqu’à ce que l’affichage » e
« ou »
§
« s’éteigne.
– Le réglage de l’horaire de réveil est conservé.
2
Pour activer la fonction réveil, appuyez sur »
ONALARM OFF
« jusqu’à ce que » e « apparaisse dans l’affichage.
f
w
SLEEP 90
≤ f
w
SLEEP 30
≤ f
w
SLEEP 00
≤ f
w
FANTASY
P
FONCTIONNEMENT
______________________________
Fonctionarrêtprogrammé
L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé, laquelle éteint automatiquement la radio après écoulement de la durée que vous aurez programmée. Cette durée peut s’étendre de 10 à 90 minutes (9 durées possibles).
Activationdelafonctiond’arrêtprogrammé
1
Mettez l’appareil en marche avec »
SLEEP
«.
– Affichage : »
≤
« et » SLEEP 90 «.
– Vous entendez alors la station de radio sélectionnée en dernier.
2
Pour sélectionner la durée de votre choix (90, 80, 70, 60, 50, 40,
30, 20, 10), appuyez sur »
SLEEP
« jusqu’à ce qu’apparaisse la durée voulue.
– Affichage : »
≤
«, brièvement » station ou la fréquence.
SLEEP 30
« , par ex., puis le nom de la
Remarque:
Si vous souhaitez contrôler la durée restante, appuyez brièvement sur
»
SLEEP
«.
Désactivationprématuréedel’arrêtprogrammé
1
Pour désactiver la fonction arrêt programmé avant écoulement de la durée sélectionnée, appuyez sur »
SLEEP
« jusqu’à ce que » SLEEP 00 « apparaisse brièvement dans l’affichage.
– Affichage : »
≤
– L’appareil s’éteint ;
« disparaît.
ou
Appuyez sur »
SNOOZE
« ; ou
Appuyez sur »
ON/OFF
«.
Informationsgénérales
Verrouillagedestouches
1
Pour verrouiller les touches, utilisez le sélecteur » face inférieure de l’appareil.
– Affichage : »
P
«.
P
/
P
« placé sur la
2
Pour déverrouiller les touches, utilisez le sélecteur » placé sur la face inférieure de l’appareil.
– Affichage : »
P
« disparaît.
P
/
P
«
Effacementdetouslesréglages
Si l’alimentation électrique de l’appareil est interrompue pendant au moins 2 minutes, l’état initial de l’appareil est rétabli. Tous les réglages effectués sont alors effacés.
1
Retirez toutes les piles, y compris les piles de secours.
2
Débranchez le câble électrique et attendez au moins 2 minutes avant de le rebrancher.
– L’heure actuelle, l’heure de réveil et les réglages de stations sont ainsi effacés.
45
www.grundig.com
72011 410 0000 12/06

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.