Toujours là pour vous aider
Downloaded from www.vandenborre.be
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
PD9025
Des questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
Table des matières
1 Important
2 Votre lecteur de DVD portable
Présentation de l'unité principale
Présentation de la télécommande
3 Mise en route
Installation de la pile de la télécommande 10
Mise sous/hors tension du lecteur 10
Sélection de la langue des instructions
4 Lire de la musique ou des films
Lecture à partir d'un périphérique USB 13
Connexion d'un équipement auxiliaire 13
5 Visionnage des chaînes de télévision
Recherche de chaînes de télévision
Affichage des informations sur les programmes (DTV)
Utilisation du guide électronique des programmes (DTV)
6 Réglage des paramètres
7 Installez le lecteur sur l'appuietête de votre voiture
8 Caractéristiques techniques
9 Dépannage
FR
1
1 Important
Sécurité et remarques
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas.
Sécurité
• Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
• Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
• Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
• N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
• Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit ou la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
2
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
• Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.
Toute modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
Avertissement
•
Si la prise d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé(e) comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
•
Ne graissez jamais aucun composant de ce produit.
•
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique.
•
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
•
Ne regardez jamais le rayon laser émis par le produit.
•
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher le produit.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Downloaded from www.vandenborre.be
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée conforme
à la directive européenne 2013/56/CE, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Nous vous conseillons fortement de déposer votre produit dans un centre de collecte agréé ou un Centre Service Agréé
Philips pour qu'un professionnel retire la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries rechargeables. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des batteries rechargeables aide à préserver l'environnement et la santé.
FR
3
4
FR
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Droits d'auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Downloaded from www.vandenborre.be
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d'informations.
Conformité
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
•
La plaque signalétique est située sous le produit.
Garantie
• Ne tentez en aucun cas de réparer le produit car vous pourriez vous blesser ou causer des dommages au produit et entraîner l'annulation de votre garantie.
• Utilisez le produit et les accessoires uniquement de la manière prévue par le fabricant. Le message d'avertissement imprimé à l'arrière du produit signale un risque d'électrocution.
• Ne retirez jamais le couvercle du produit.
Confiez toujours l'entretien et les réparations au service d'assistance clientèle
Philips.
• Toute opération expressément interdite dans le présent manuel, ainsi que tout réglage ou toute procédure d'assemblage non recommandés ou non autorisés par ce manuel, entraînera l'annulation de la garantie.
2 Votre lecteur de
DVD portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit
à l'adresse www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
• Lecteur DVD portable
• Télécommande avec pile
• Adaptateur secteur - AY5808/12 (Philips)
• Adaptateur allume-cigare
• Câble adaptateur RCA 3,5 mm
• Antenne
• Housse de fixation
• Documents imprimés
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
5
6
FR a
Afficheur
Présentation de l'unité principale a b c d b
IR
• Capteur de télécommande.
c
DC IN
• Prise d'alimentation.
d
OPEN
• Permet d'ouvrir le logement du disque.
e
CHR /
• Voyant de charge/Voyant d'alimentation.
e f g h i j k l m n o
Downloaded from www.vandenborre.be
f
SOURCE
• Permet de basculer entre les sources
DVD, USB et TV.
SETUP
• Permet d'accéder au menu de configuration et de le quitter.
OPTIONS
• Permet d'accéder aux options relatives
à l'activité ou à la sélection en cours.
• Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran.
DISC MENU
• Pour les DVD, permet d'accéder au menu du disque et de le quitter.
• Pour les VCD, permet d'activer ou de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture).
• Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé : permet de revenir au menu.
• Pour les disques de données, permet d'accéder à l'écran du gestionnaire de fichiers.
STOP
• Permet d'arrêter la lecture du disque.
• Maintenez enfoncé pour quitter le menu de recherche TV.
g
/ / /
Permettent de naviguer dans le menu.
(CH+) / (CH-)
• Permettent de passer à la chaîne suivante/précédente.
/
• Permettent d'effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
/ OK
• Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture d'un disque.
• Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
h
/
• Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
i
POWER
• Permet d'allumer/éteindre le lecteur de DVD.
j
RESET
• Lorsque le lecteur ne répond plus, utilisez un stylo à bille ou un objet similaire pour réinitialiser le lecteur.
k
+ VOL -
• Permet de monter/baisser le volume.
l
• Prise casque.
m
AV OUT n
• Sortie audio/vidéo.
• Permet de connecter un périphérique
USB.
o
ANTENNA
Downloaded from www.vandenborre.be
• Prise d'antenne.
Présentation de la télécommande a
SOURCE
• Permet de basculer entre les sources
DVD, USB et TV.
FR
7
b
TELETEXT
• Permet d'accéder au télétexte ou de le quitter.
c
FAV LIST
• Permet d'accéder à la liste des favoris ou de la quitter.
d
Touches de couleur
• Permettent de sélectionner des tâches et des options.
e
SETUP
• Permet d'accéder au menu de configuration et de le quitter.
f
/ / /
• Permettent de naviguer dans le menu.
/
• Permettent d'effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
• Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture d'un disque.
g
DISPLAY
• Permet de régler les paramètres d'affichage.
h
• Permet d'arrêter la lecture du disque.
• Maintenez enfoncé pour quitter le menu de recherche TV.
i
/
• Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
j
MUTE
• Permet de couper et de rétablir le son.
k
0-9
• Permet de saisir des chiffres.
l
GOTO
• Permet d'accéder à un chapitre, une piste, un titre ou un temps de lecture.
m
REPEAT
• Permet de répéter un chapitre, une piste ou un titre.
8
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
n
• Permet de choisir le format de l'écran.
o
ANGLE
• Permet de sélectionner un autre angle de vue dans un film sur DVD.
p
AUDIO
• Pour les DVD, permet de sélectionner une langue audio.
• Pour les VCD, permet de sélectionner un mode audio. q
SUBTITLE
• Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.
r
CH+/-
• Permet de passer à la chaîne suivante/ précédente.
s
OPTIONS
• Permet d'accéder aux options relatives
à l'activité ou à la sélection en cours.
t
DISC MENU
• Pour les DVD, permet d'accéder au menu du disque et de le quitter.
• Pour les VCD, permet d'activer ou de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture).
• Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé : permet de revenir au menu.
• Pour un disque de données, permet d'accéder à l'écran du gestionnaire de fichiers.
u
INFO
• Permet d'afficher des informations sur les programmes, le cas échéant.
v
EPG GUIDE
• Permet d'activer ou de désactiver le guide électronique des programmes
(EPG). Activé uniquement sur les chaînes numériques.
Downloaded from www.vandenborre.be
3 Mise en route
Attention
•
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation.
•
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous votre appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Charge
Charge au moyen de l'adaptateur secteur
Attention
•
Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.
Remarque
•
La plaque signalétique est située sous le lecteur.
•
Le lecteur peut être chargé en mode hors tension uniquement.
1
Appuyez sur POWER pour éteindre le lecteur.
2
À l'aide de l'adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise secteur.
» Le voyant de charge s'allume en rouge.
»
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s'éteint.
Conseil
•
Pour augmenter la durée de vie de la batterie, rechargez-la immédiatement dès qu'elle est complètement déchargée. Si vous n'utilisez pas le lecteur pendant une longue période, rechargez la batterie une fois tous les deux mois.
•
Lorsque vous n'utilisez pas le lecteur, une charge complète prend environ 8 heures.
Charge via l'adaptateur allume-cigares
1
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni au lecteur et à l'allume-cigare.
FR
9
10 FR
Installation de la pile de la télécommande
Attention
•
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu.
•
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile.
•
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
•
Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Avant la première utilisation :
1
Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande pour lui permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1
Ouvrez le compartiment de la pile.
2
Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3
Refermez le compartiment des piles.
Mise sous/hors tension du lecteur
1
Pour allumer le lecteur, appuyez sur
POWER.
»
Le voyant s'allume en vert.
Downloaded from www.vandenborre.be
2
Pour éteindre le lecteur, maintenez la touche POWER enfoncée pendant au moins deux secondes.
Sélection de la langue des instructions à l'écran
Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affiché à l'écran.
1
Appuyez sur SETUP.
» Le menu de configuration s'affiche.
2
Sélectionnez [Général] > [Language].
3
Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner une option.
4
Appuyez sur
/ OK pour confirmer.
5
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
4 Lire de la musique ou des films
Lecture à partir de disques
1
Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour basculer vers le mode disque.
2
Faites glisser OPEN sur l'unité principale pour ouvrir le logement du disque.
3
Insérez un disque avec la face imprimée orientée vers le haut.
4
Refermez le logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
• Si un menu s'affiche, sélectionnez une option, puis appuyez sur / OK pour démarrer la lecture.
• Pour suspendre la lecture, appuyez sur
/ OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
• Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur STOP ou .
• Pour sélectionner l'élément suivant ou précédent, appuyez sur / .
• Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur / une ou plusieurs fois.
Options de lecture
Sélection d'une langue audio
Il est possible de choisir la langue audio des
DVD ou des disques DivX.
1
Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'affiche.
2
Sélectionnez [Langue son] et appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner une langue audio.
Downloaded from www.vandenborre.be
3
Appuyez sur / OK pour confirmer.
Ou
• Au cours de la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande AUDIO pour sélectionner une langue.
Sélection d'une langue de sous-titrage
Concerne les DVD offrant plusieurs langues de sous-titrage.
1
Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'affiche.
2
Sélectionnez [Sous-titre], puis appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner un sous-titre.
3
Appuyez sur
/ OK pour confirmer.
Ou
• Au cours de la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande SUBTITLE pour sélectionner une langue.
Répétition
Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner différentes options de répétition.
1
Appuyez sur OPTIONS.
»
Le menu d'options s'affiche.
2
Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner une option de répétition.
Pour les DVD
• [Répéter chapitre] : répétition du chapitre en cours.
• [Répéter titre] : répétition du titre ou de la piste en cours.
• [Répéter tout] : répétition de tous les titres d'un disque.
• [Répéter Désactivé] : permet de désactiver le mode de répétition.
Pour les VCD/MP3/CD/DivX
• [Répétition 1] : répétition de la piste en cours.
FR
11
• [Répéter dossier] : répétition de toutes les pistes du dossier en cours.
• [Arrêt] : désactivation du mode de répétition.
3
Appuyez sur
/ OK pour confirmer.
4
Appuyez sur la touche OPTIONS pour quitter.
Ou
• Au cours de la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande REPEAT pour sélectionner une option de répétition.
Conseil
•
Pour les VCD, vous ne pouvez pas répéter les éléments si le mode PBC est activé.
Effectuer une recherche par heure, par titre ou par numéro de chapitre/ piste
1
Pendant la lecture vidéo/audio, appuyez sur
GOTO.
2
Entrez l'heure ou le numéro sélectionné(e).
• Dans le champ titre/chapitre/piste, entrez le titre ou le numéro de chapitre/piste.
• Dans le champ heure, entrez la position de lecture en heures, en minutes et en secondes.
3
Appuyez sur / OK.
» La lecture commence automatiquement à partir du point sélectionné.
Pour passer directement à un autre titre/ chapitre/piste :
• En cours de lecture, entrez le numéro du titre, du chapitre ou de la piste à l'aide du pavé numérique (0-9).
• Appuyez sur / OK pour confirmer si nécessaire.
Downloaded from www.vandenborre.be
Sélection d'un angle de visualisation
Pour sélectionner un angle de visualisation pour
DVD,
• Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE de la télécommande.
Zoom
Les DVD, VCD et CD d'images JPEG permettent de réaliser des zooms avant et arrière dans les photos ou les images vidéo.
1
Appuyez sur OPTIONS.
»
Le menu d'options s'affiche.
2
Sélectionnez [Zoom et recadrer] et appuyez sur les touches de navigation pour effectuer un zoom avant ou arrière.
3
Lorsqu'une photo ou une image vidéo est agrandie, appuyez sur les touches de navigation pour vous déplacer à l'intérieur.
Faire pivoter les images
Pour les CD d'images JPEG uniquement.
Lorsque l'image JPEG est affichée :
• Appuyez sur pour faire pivoter l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Appuyez sur pour faire pivoter l'image dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Appuyez sur pour inverser l'image verticalement.
• Appuyez sur pour inverser l'image horizontalement.
Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l'écran
Remarque
•
Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran en fonction des conditions d’éclairage.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une option.
• Haute
12 FR
• Normale
• Réduite
Conseil
•
Pour optimiser le temps de lecture, sélectionnez
Réduite.
•
Pour des performances visuelles optimales, sélectionnez
Haute.
Lecture à partir d'un périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers DivX, VOB,
MP3 et JPEG stockés sur un périphérique de stockage de masse USB.
1
Connectez le périphérique USB au lecteur.
» Le menu du contenu s'affiche à l'écran.
Downloaded from www.vandenborre.be
Connexion d'un équipement auxiliaire
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplificateur pour lire un
DVD.
Attention
•
Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout
équipement auxiliaire.
Raccordez les câbles AV (ceux reliés au téléviseur ne sont pas fournis) aux prises en fonction des couleurs :
• branchez le câble jaune sur la prise vidéo jaune,
• branchez le câble rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche.
R
L
VIDEO IN
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour passer en mode USB.
3
Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur
»
/ OK.
La lecture commence.
4
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP ou .
FR
13
14 FR
5 Visionnage des chaînes de télévision
Remarque
•
Avant de commencer, veillez à raccorder l'antenne au lecteur.
•
Assurez-vous que vous êtes dans une zone offrant une couverture TNT suffisante. Vous pouvez vérifier la couverture du signal auprès de votre diffuseur national.
Connexion de l'antenne TV
Pour regarder les programmes de télévision analogiques sur le lecteur, connectez l'une des antennes du téléviseur au lecteur :
• l'antenne fournie, ou
• votre antenne domestique.
1
Branchez l'antenne sur la prise
ANTENNA.
Cable
Conseil
•
Pour une meilleure réception, connectez le lecteur à l'antenne domestique.
Downloaded from www.vandenborre.be
Recherche de chaînes de télévision
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode TV.
2
Lorsque vous passez en mode TV pour la première fois, lancez la recherche automatique pour rechercher les chaînes
TV disponibles : a
Appuyez sur SETUP.
»
Un écran contextuel s'affiche. b
Sélectionnez un pays et appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner [Recherche automatique].
c Appuyez sur / OK pour confirmer.
» Le lecteur recherche et mémorise les chaînes TV disponibles.
3
Appuyez sur CH+/- pour sélectionner des chaînes TV.
Conseil
•
Lorsque vous déménagez (dans une autre ville ou un autre pays), relancez la recherche automatique pour améliorer la réception.
Recherche manuelle
Vous pouvez rechercher des chaînes de télévision manuellement.
1
Appuyez sur SETUP.
2
Sélectionnez [TNT] > [Recherche manuelle].
3
Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de chaîne ou saisissez le numéro de chaîne à l'aide du pavé numérique.
4
Appuyez sur / OK pour confirmer.
Gestion des chaînes
Sélectionnez la chaîne, puis suivez les instructions à l'écran.
• Pour ignorer la chaîne, appuyez sur la touche verte.
• Pour verrouiller la chaîne, appuyez sur la touche jaune.
• Pour supprimer la chaîne, appuyez sur la touche bleue. Appuyez sur / OK pour confirmer.
• Appuyez sur FAV LIST pour ajouter la chaîne à la liste des favoris. Pour supprimer la chaîne de votre liste de favoris, appuyez de nouveau sur FAV LIST.
Affichage des informations sur les programmes (DTV)
Pour afficher un résumé du programme en cours, appuyez sur INFO ; pour afficher des informations détaillées, appuyez deux fois sur
INFO.
• Pour quitter la page d'informations sur les programmes, appuyez sur STOP ou .
Accès au télétexte
Si la chaîne en cours dispose du télétexte, appuyez sur TELETEXT pour y accéder.
Conseil
•
Le programme peut nécessiter l'utilisation des touches de couleur pour accéder ou contrôler les fonctions d'affichage. Suivez les instructions s'affichant sur l'écran du télétexte.
Downloaded from www.vandenborre.be
Utilisation du guide
électronique des programmes
(DTV)
Le guide électronique des programmes (EPG) est un guide disponible pour les chaînes numériques. Vous pouvez parcourir, sélectionner et visionner les programmes par heure ou par titre.
1
Sélectionnez une chaîne dans le mode TV numérique.
2
Appuyez sur EPG GUIDE.
»
Le menu du Guide électronique des programmes s'affiche.
3
Appuyez sur / pour sélectionner un programme.
4
Appuyez sur .
»
Le résumé du programme s'affiche.
5
Pour quitter le menu du guide, appuyez sur
EPG GUIDE.
FR
15
6 Réglage des paramètres
Remarque
•
Si l'option de configuration apparaît en grisé, cela signifie que l'état actuel ne permet pas de modifier ce paramètre.
Paramètres généraux
Pour profiter de toutes les options de lecture, appuyez surSETUP pour affiner vos réglages.
1
Appuyez sur SETUP.
» Le menu de configuration s'affiche à l'écran.
2
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une option, puis appuyez sur
/ OK pour confirmer.
[Général]
[Language]
[Économie]
Permet de sélectionner la langue d'affichage à l'écran.
[Réglages PBC] Permet d'activer/de désactiver la fonction de commande de lecture.
[DivX (VOD)]
[Sous-titre
DivX]
Permet d'activer/de désactiver le mode d'économie d'énergie.
Permet d'obtenir un code d'enregistrement DivX.
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du
DivX.
[DVD Parental] Permet de sélectionner le contrôle parental.
[Déf. mot passe] Permet de modifier le mot de passe.
[Werkseinstellungen]
Permet de restaurer les réglages d'usine.
16 FR
Downloaded from www.vandenborre.be
[Vidéo]
[Ecran TV]
[Système TV]
Permet de choisir le format de l'écran.
Permet de sélectionner le format de sortie vidéo du système TV.
[ Audio]
[Dolby] Permet de définir la sortie
Dolby.
[DTTV]
[Recherche automatique]
[Recherche manuelle]
[Pays]
[Réglages heure]
Permet de rechercher des chaînes automatiquement.
Permet de rechercher des chaînes manuellement.
[TNT Parental]
Permet de sélectionner les options parentales.
Permet de sélectionner votre pays.
Permet de régler l'heure.
[Version] Permet d'afficher les informations de la version.
3
Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
4
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
Paramètres d'affichage
1
Appuyez sur DISPLAY.
»
Le menu d'affichage s'affiche.
2
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une option, puis appuyez sur
/ OK pour confirmer.
[Luminosité]
[Contraste]
[Couleur]
[Eteindre
écran]
Permet de régler la luminosité de l'écran.
Permet de régler le contraste de l'écran.
Permet de régler la couleur de l'écran.
Permet d'éteindre l'écran.
3
Appuyez sur pour retourner au niveau de menu précédent.
4
Appuyez sur la touche DISPLAY pour quitter.
Downloaded from www.vandenborre.be
7 Installez le lecteur sur l'appuie-tête de votre voiture
1
Placez la sangle sur la housse de fixation.
2
Ajustez la position de la housse, puis serrez les boucles.
3
Tirez la sangle pour maintenir l'étui sur l'appuie-tête.
4
Placez le lecteur dans l'étui.
FR
17
Downloaded from www.vandenborre.be
8 Caractéristiques techniques
Remarque
•
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Dimensions
(l x H x P)
Poids
Alimentation
239 x 39 x 178 mm
1,02 kg
Modèle :
AY5808/12 (Philips)
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz
Sortie : 9 V , 1 A
Consommation
électrique
Plage de température de fonctionnement
9 W
0-45 °C
Longueur d'onde du laser
Sortie vidéo
650 nm
Format
Niveau de sortie
PAL et NTSC
1 Vcàc ± 20 %
Impédance de charge 75
Sortie ligne audio
Sortie audio (audio analogique)
Niveau de sortie :
2 V - ± 10 %
Impédance de charge 10 K
Distorsion du son + bruit -80 (1 KHz)
Réponse en fréquence 20 Hz-20 KHz ± 3 dB
Rapport signal/bruit 75 dB
Séparation des canaux 75 dB
Gamme dynamique 75 dB
Supports pris en charge
Disque DVD, DVD-Video,
VCD/SVCD, CD audio
DVD+R/+RW, DVD-
R/-RW, DVD+R/-R DL
(double couche)
CD-R/CD-RW, fichiers
MP3, JPEG
Formats de fichier
Vidéo
Audio
Image
Système TV
Diffusion vidéo numérique
.avi, .divx, .mp4, xvid
.mp3
.jpg, .jpeg
Terrestre
USB
Compatibilité USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge Périphérique de stockage de masse USB
(UMS)
Système de fichiers FAT16, FAT32
Nombre maximum d'albums/dossiers
Nombre maximum de pistes/titres
131
648
Prise en charge des disques durs USB portables il est possible qu'une alimentation externe soit nécessaire
18 FR
9 Dépannage
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, rendez-vous sur le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
• Vérifiez que les deux fiches du cordon d'alimentation sont correctement branchées.
• Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
• Vérifiez si la batterie intégrée n'est pas déchargée.
Absence de son
• Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.
Ne répond pas à la télécommande
• Assurez-vous que l'espace entre la télécommande et le lecteur ne contient pas d'obstacles.
• À une distance rapprochée, pointez la télécommande directement vers le lecteur.
• Remplacez les piles de la télécommande.
• Le disque ne propose pas la fonction demandée. Reportez-vous aux instructions du disque.
Image déformée
• Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Downloaded from www.vandenborre.be
• Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible avec le téléviseur.
• Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu'il soit adapté au téléviseur ou à l'émission.
• La fabrication de l'écran LCD repose sur une technologie de haute précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement.
Lecture du disque impossible
• Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le haut.
• Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre, doux et non pelucheux.
• Vérifiez si le disque est défectueux en insérant un autre disque.
Aucune réponse des commandes
• Le disque ne permet pas d'effectuer cette opération.
Le lecteur chauffe
• La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Ce phénomène est normal.
Pas ou peu de signal affiché sur l'écran
• Le signal TV est trop faible ou hors de la zone de couverture du signal TV.
• Vérifiez que vous êtes dans une zone où la couverture est suffisante.
• Branchez le lecteur sur la prise d'antenne de votre téléviseur domestique.
• La réception du signal TV dans un véhicule en mouvement peut être médiocre.
Réception du téléviseur avec image en noir et blanc ou sans son
• Assurez-vous que vous avez correctement défini le type TV et le système TV selon les spécifications des diffuseurs de programme de télévision locaux. Si vous ne disposez pas de ces informations, contactez les diffuseurs de programme de télévision locaux.
FR
19
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certified
®
device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX
® video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified
®
to play DivX
® premium content.
DivX
video, including
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following
U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
DivX Certified
® high-quality DivX
devices have been tested for
®
(.divx, .avi) video playback.
When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies.
Downloaded from www.vandenborre.be
20
Downloaded from www.vandenborre.be
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
PD9025_12_UM_V1.0
Downloaded from www.vandenborre.be

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。