Philips PD8015/12 Téléviseur et lecteur de DVD portable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Philips PD8015/12 Téléviseur et lecteur de DVD portable Manuel utilisateur | Fixfr
P01-20_PD8015_ifu_Eng
5/11/10
15:48
Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome.
User manual
Mode d’emploi
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual do utilizador
Brugervejledning
Příručka pro uživatele
Príručka užívateľa
Felhasználói kézikönyv
Page 1
PD8015
P01-20_PD8015_ifu_Eng
5/11/10
15:48
Page 3
1
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2 3 4
5
6
7
8 9
English
2
1
2
3
4
5
13
14
15
6
7
8
16
9
17
10
18
11
12
19
20
21
22
19
3
P01-20_PD8015_ifu_Eng
English
3
4
5/11/10
15:48
Page 4
5/10/10
11:46
Page 21
Sommaire
1
Éléments de contrôle
et composants fonctionne
1.1 Dessus du lecteur
1.2 Côté gauche du lecteur
1.3 Face avant du lecteur
1.4 Côté droit du lecteur
1.5 Arrière du lecteur
1.6 Télécommande
1.7 Support du lecteur
2
Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD
portable
2.2 Déballage
2.3 Installation
2.4 Formats de disque
compatibles
2.4.1 DVD vidéo
2.4.2 CD vidéo
2.4.3 CD audio / CD MP3 /
CD WMA
2.4.4 CD contenant des
fichiers JPEG
2.4.5 Disques DivX
2.5 Zero Bright DotTM
3
Informations
générale
4
Charge des appareils
unidades
4.1
4.2
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Lecteur de DVD
Télécommand
Démarrage
Configuration
Lecture d'un DVD
Lecture d'un VCD
Lecture d'un (S)VCD
Lecture d'un CD
musical
5.6 Lecture d'un CD
MP3/WMA musical
5.7 Lecture d'un CD photo
5.8 Lecture à partir d'un
périphérique USB
5.9 TNT
5.9.1 Installation initiale
5.9.2 Réception des émissions
de télévision / radio
5.9.3 Fonctions de base
5.9.4 Informations sur les
émissions à l'écran
5.9.5 Autres fonctions
6
Fonctions supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY
6.2 Connexion
6.2.1 Casque
6.2.2 TV
6.2.3 Entrée AV
6.2.4 Coaxial
6.2.5 Antenne TV
7
Dépannage
8
Données techniques
Informations sur les droits
d'auteur
Mise au rebut de votre
ancien produit
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
21
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 22
1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels
1.1 Dessus du lecteur (voir figure 1)
Français
1 POWER ON/OFF
Permet d'allumer et d'éteindre le lecteur
2 RESET
Permet de réinitialiser le lecteur lorsqu'il ne
répond plus.
3 SOURCE
Permet d'alterner entre DVD > TV > Radio > USB
> AV-in.
4 DISPLAY
Permet de régler la valeur des paramètres d'affichage du systèm
5 OPTIONS Permet d'accéder à des fonctions supplémentaire
6 MENU
Permet d'afficher le menu du DVD.
1.2 Côté gauche du lecteur (voir figure 1)
10 ANTENNA
11 Prise casque
12 AV OUT
13 AV IN
14
15 Coaxial
16 DC IN
Permet de brancher l'antenne.
Sortie audio/vidéo
Entrée audio/vidéo
Connecteur USB
Sortie audio numérique
Permet de brancher un adaptateur/chargeur
pour l'alimentation du lecteur.
1.3 Face avant du lecteur (voir figure 1)
7 2;
OK ou lecture/pause
VOL + / VOL Bouton de navigation haut/bas ou commande du
volume haut/bas pendant la lecture
J( / )K
Bouton de navigation gauche/droite, piste précédente/suivante ou recherche rapide arrière/avant
17 POWER•IR•CHG
POWER
Voyant d'alimentation vert
IR
Capteur infrarouge
Charging
El LED de carga se ilumina en ROJO durante la carga y
se apaga cuando está completamente cargado.
22
1.4 Côté droit du lecteur (voir figur 1)
8 9 /
Appuyez une fois pour arrêter la lecture.
Appuyez deux fois pour éjecter le disque
9 Logement du disque
1.5 Arrière du lecteur (voir figure 1)
18 Trou de vis pour fixation voiture
19 Support
1.6 Télécommande (voir figur 2)
1 SOURCE
Permet d'alterner entre DVD > TV > Radio >
USB > AV-in.
2 LIST
Permet d'accéder aux chaînes.
3 TELETEXT Permet d'activer le TELETEXT
4 Boutons de couleur
Les zones de couleur sont affichées en bas de
l'écran. Les quatre boutons de couleur permettent d'accéder aux éléments ou pages correspondantes. Les zones de couleur clignotent
lorsque l'élément ou la page n'est pas encore
disponible.
5 SETUP
Permet d'accéder au menu de configuration
6 2;
OK ou lecture/pause
3/4
Bouton de navigation haut/bas
J( / )K
Bouton de navigation gauche/droite, piste précédente/suivante ou recherche rapide arrière/avant
7 DISPLAY
Permet de régler la valeur des paramètres
d'affichage du systèm
8 9
Appuyez une fois pour arrêter la lecture.
9 + CH Permet de changer de chaîne.
10 MUTE
Permet de désactiver le volume du lecteur.
11 0 - 9
Boutons numéroté
12 RETURN
Permet d'accéder à la page du menu VCD.
13 INFO
Permet d'accéder aux informations sur les émissions.
5/10/10
11:46
Page 23
14 EPG
Permet d'activer l'EPG (guide électronique des
programmes).
15 DISC MENU Permet d'afficher le menu du DVD.
16 OPTIONS Permet d'accéder à des fonctions supplémentaire
17 + VOL Permet de régler le volume
18 SUBTITLE Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
19 AUDIO
Pour les DVD, permet de sélectionner une
langue audio
Pour les VCD, permet de sélectionner un mode
audio.
Pour la TNT, appuyez pour changer la langue
audio standard. Maintenez le bouton enfoncé
pour changer le mode audio double (gauche,
droite, stéréo
20 ANGLE
Permet de sélectionner l'angle de vue du DVD.
21
Permet de modifier le format de l'écran
22 A - B
Permet de répéter une séquence ou de la lire en bouc.
1.7 Support du lecteur (voir figure 3)
Vous pouvez poser le lecteur de DVD sur une table pour regarder
des films. Ouvrez le support situé à l'arrière du lecteur.
ATTENTION L'utilisation de commandes, de réglages
ou de toute autre procédure que celles présentées
dans ce document peut mettre l'utilisateur en danger
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD portable
Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la norme DVD universelle. Il vous permet de visionner
des longs métrages en bénéficiant d'un son multicanal ou stéréo et
d'une qualité visuelle de niveau cinéma (en fonction du disque et
de la configuration de lecture).
Il comprend des fonctions DVD vidéo uniques telles que la possibilité de sélectionner la bande originale, les sous-titres et différents
angles de vue (en fonction du disque).
En outre, le verrouillage parental vous permet de choisir les disques que vos enfants sont autorisés à regarder. Grâce à son menu
OSD (affichage à l'écran), à son écran et à sa télécommande, votre
lecteur est extrêmement simple à utilise
2.2 Déballage
Commencez par vérifier et identifier les pièces contenues dans l'emballage. En voici la liste :
• Lecteur de DVD portable
• Télécommande (AY5506)
• Adaptateur allume-cigare (12V)
• Adaptateur secteur (DSA-20R-12 EU ou DSA-15P-12 EU)
• Housse de protection
• Manuel d'utilisation
• Mini antenne
• Câbles AV
• Kit de fixation à l'appuie-tête (voiture)
2.3 Installation
• Posez le lecteur sur une surface stable et plane.
• Maintenez-le à l'abri de toute source de chaleur et de la lumière
directe du soleil.
• Si le lecteur ne parvient pas à lire correctement les CD/DVD,
nettoyez la lentille à l'aide d'un CD/DVD de nettoyage
disponible dans le commerce avant de l'envoyer en réparation.
Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire la
lentille.
23
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 24
• La lentille peut s'embuer en cas de déplacement soudain du lecteur d'un
environnement froid vers un environnement chaud. La lecture d'un
CD/DVD est alors impossible. Laissez le lecteur dans un environnement
chaud, le temps que l'humidité s'évapore.
Français
2.4 Formats de disque compatibles
En plus des DVD vidéo, vous pouvez également lire des CD vidéo,
CD, CDR, CDRW, DVD±R et DVR±RW.
2.4.1 DVD vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, séries, etc.),
ces disques peuvent comprendre un ou plusieurs titres et
chaque titre peut contenir un ou plusieurs chapitres. Pour
une utilisation aisée, votre lecteur vous permet de parcourir les
titres et les chapitres.
2.4.2 CD vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, séries,
etc.), ces disques peuvent comprendre une ou plusieurs
pistes et chaque piste peut contenir un ou plusieurs
index, comme indiqué sur le boîtier. Pour une utilisation
aisée, votre lecteur vous permet de parcourir les pistes
et les index.
2.4.3 CD audio / CD MP3 / CD WMA
Les CD audio / CD MP3 / CD WMA contiennent
uniquement des pistes musicales. Ils peuvent être lus
sur un système stéréo classique via la télécommande
et/ou l'unité principale, ou via le téléviseur à l'aide du
menu OSD (affichage à l'écran)
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des photos
JPEG.
2.4.5 Disques DivX
DivX est une technologie multimédia couramment utilisée, créée par DivX, Inc. Les fichiers multimédias DivX contien24
nent des données vidéo hautement compressées avec un niveau de
qualité visuelle élevé et une taille de fichier qui reste relativement
faible. Les fichiers DivX peuvent également inclure des fonctionnalités multimédias avancées, comme les sous-titres, et des pistes
audio alternatives. De nombreux fichiers multimédias DivX peuvent être téléchargés en ligne. Il est également possible de créer
ses propres fichiers DivX avec des données personnelles et des
outils conviviaux disponibles sur DivX.com.
5/10/10
11:46
Page 25
3 Informations générales
Sources d'alimentation
Ce lecteur fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur
allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables.
• Vérifiez que la tension d'entrée de l'adaptateur secteur est identique à la tension locale.Toute autre source d'alimentation pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées
: vous risquez une électrocution.
• Si vous connectez le lecteur à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle
de la voiture.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise si vous n'utilisez pas
le lecteur pendant un certain temps.
• Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez
pas sur le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni.
Sécurité et entretien
• Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient
entraîner des lésions oculaires.Toute opération d'entretien doit
être effectuée par un personnel qualifié.
• Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont
pénétré dans l'appareil.
• Veillez à ne pas faire tomber l'appareil ou à ne pas l'exposer à des chocs
violents susceptibles de provoquer des dysfonctionnements.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes
auditives.Ce produit peut générer un volume sonore susceptible de
détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales,même en cas
d'exposition inférieure à une minute.Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives
• Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre « niveau confortable » d'écoute s'adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume « normal » peut en fait être un volume élevé risquant de
détériorer vos facultés auditives. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume, jusqu'à ce que vous
puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans
distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux
et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à
interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de
l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées
raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d'adaptation.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
• Utilisez les écouteurs prudemment ou cessez de les utiliser
dans les situations potentiellement dangereuses.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous
êtes à vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses
régions.
• Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit la conformité des seuils de tolérance audio maximale de ses lecteurs, telle que définie par les organismes
chargés de la réglementation applicable, uniquement avec le
25
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
P21-40_PD8015_ifu_FRE
Français
•
•
•
•
•
•
5/10/10
11:46
Page 26
modèle d'origine des écouteurs fournis. Si un remplacement
s'avère nécessaire, nous vous recommandons de contacter votre
revendeur afin de commander un modèle identique à celui d'origine fourni par Philips.
Sécurité routière : pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez
jamais le lecteur au volant ou à vélo.
N'exposez pas le lecteur à une source de chaleur excessive,
comme un chauffage, ou à la lumière directe du soleil.
Ce lecteur n'étant pas étanche, évitez de le plonger dans l'eau.Toute infiltration d'eau risquerait de l'endommager sérieusement.
N'utilisez aucun produit de nettoyage à base d'alcool, d'ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez
d'endommager le lecteur.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Ne touchez pas la lentille.
La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé
pendant une période prolongée. Ce phénomène est normal.
Manipulation des disques
• Ne collez pas de papier ou de ruban
adhésif sur le disque.
• Conservez les disques à l'abri de la lumière
directe du soleil et des sources de chaleur.
• Rangez le disque dans son boîtier après
utilisation.
• Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon
propre, doux et non pelucheux. suave y que no deje pelusa.
À propos de l'écran LCD
La fabrication de l'écran LCD repose sur une technologie de haute
précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs
26
apparaissent. Ce phénomène est tout à fait normal et ne révèle
aucun dysfonctionnement.
Informations sur l'environnement
Nous avons réduit l'emballage au strict minimum l'avons réparti en
quatre matériaux : carton, polystyrène, polyéthylène et
polyéthylène téréphtalate.
Votre appareil se compose de matériaux recyclables à condition
d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales relatives à la mise au rebut des emballages
ainsi que des piles et appareils usagés.
Informations sur les droits d'auteur
DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques
déposées de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
Produit DivX® Certified officiel.
Prend en charge toutes les versions de DivX® video (y compris
DivX® 6) avec lecture standard des fichiers multimédias DivX®.
Les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales
appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d'enregistrements, téléchargés depuis Internet
ou copiés depuis des CD / VCD / DVD constitue une violation des lois et
traités internationaux en vigueur sur les droits d'auteur.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à
la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétroingénierie et le démontage sont interdits.
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
5/10/10
11:46
Page 27
4 Charge des appareils
4.1 Lecteur de DVD
Branchez l'adaptateur CA/CC
• La LED ROUGE indique que les piles sont en cours de charge.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, une charge complète
prend environ 4 heures, contre 8 heures si vous l'utilisez.*
• La LED ROUGE s'éteint une fois le lecteur rechargé. Lorsque
l'icône de niveau faible des piles s'affiche à l'écran, vous devez
recharger le lecteur.
* Les piles rechargeables disposent d'un nombre limité de cycles de charge
et devront être remplacées. La durée de vie des piles et le nombre de
cycles de charge dépendent de l'utilisation et des réglages.
Pour obtenir la plus longue durée de lecture :
• Utilisez le lecteur dans une pièce à température normale
(25°C maximum).
• Réglez le mode d'économie d'énergie sur le paramètre
Maximum dans le menu SETUP.
• Utilisez un casque pour écouter.
4.2 Télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles. Retirez la
languette de protection en plastique (lors de la
première utilisation).
2 Insérez 1 pile lithium 3 V de type CR2025, puis
fermez le compartiment.
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
ATTENTION
• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de
pile.
• Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une fuite
d'électrolyte et corroder le compartiment ou faire exploser
les piles.
• Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période.
• Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise.Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
27
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5
5/10/10
11:46
Page 28
Démarrage
5.1
Configuration
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
Français
Auto search
Manual search
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
Video
TV Display
TV standard
Permet de choisir le format de l'écran.
Permet de sélectionner le format de sortie
vidéo du système TV.
Audio
Dolby
Permet de définir la sortie Dolby..
Digital (SPDIF) Permet de régler le format de sortie
numérique.
DTTV
Permet de configurer les chaînes numériques
gratuites.
5.2 Lecture d'un DVD
2 Utilisez 3 / 4 pour faire votre sélection.
3 Utilisez J( ou )K pour ouvrir ou fermer un sous-menu.
4 Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le
paramètre de votre choix et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Le menu SETUP comprend les options suivantes :
Informations générales
Language
Permet de sélectionner la langue d'affichage.
PBC settings
Permet d'activer/de désactiver la fonction de
contrôle de la lecture. Cette fonction est
disponible pour les SVCD.
Power save
Permet de sélectionner le mode d'économie
d'énergie.
DivX (VOD)
Permet d'obtenir le code DivX (vidéo à la
demande).
Parental (DVD) Permet de définir les options parentales.
Set password Permet de changer de mot de passe (par défaut
: 1369) pour le contrôle parental des modes
DVD et TNT.
Factory settings Permet de rétablir les réglages d'usine.
28
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez le DVD dans le logement prévu à cet effet, à droite du
lecteur
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
IMPORTANT N'insérez jamais de mini DVD de 8 cm. Le
lecteur de DVD ne lit pas les mini DVD.
4 Utilisez les boutons de navigation J(, )K, 3, 4 pour sélectionner
une fonction dans le menu du DVD, comme la lecture immédiate ou la sélection des langues et des sous-titres.
5 Lors de la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles :
Pause
Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture.
Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur 2;.
Previous/Next
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
J( ou )K pour sélectionner les chapitres de
votre choix.
Avance / retroceso rápido
5/10/10
11:46
Page 29
Maintenez le bouton J( ou )K enfoncé pour
activer la fonction de retour / avance rapide. Puis
appuyez une fois sur X ou X pour sélectionner la
vitesse 2x / 4x / 8x / 16x / 32x.
Volume Control
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le
volume.
Stop
Appuyez brièvement sur 9 sur le côté droit du
lecteur pour interrompre la lecture.
Subtitle
Permet de modifier l'affichage des sous-titres.
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur le
bouton SUBTITLE ou OPTIONS.
Language
Vous permet de changer de langue. Pour
accéder à cette fonction, appuyez sur le bouton
AUDIO ou OPTIONS.
Angle
Permet de modifier l'angle de vue du DVD.
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur le
bouton OPTIONS.
Permet de modifier le format de l'écran.
Repetición A-B
Permet de répéter la lecture. Appuyez sur A-B
pour définir le point de départ et à nouveau
sur A-B to définir le point final. Les pistes sont
alors répétées en boucle. Appuyez sur A-B
pour annuler la lecture en boucle.
5.3 Lecture d'un VCD
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez le VCD dans le logement prévu à cet effet, à droite du
lecteur.
3 La lecture du disque démarre automatiquement
4 Lors de la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles :
Pause
Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture.
Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur 2;.
Previous/Next
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
J( ou )K pour sélectionner les chapitres de
votre choix.
Avance / retroceso rápido
Maintenez le bouton J( ou )K enfoncé pour
activer la fonction de retour / avance rapide. Puis
appuyez une fois sur X ou X pour sélectionner la
vitesse 2x / 4x / 8x / 16x / 32x.
Volume Control
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le
volume.
Stop
Appuyez brièvement sur 9 sur le côté droit
du lecteur pour interrompre la lectur.
Audio
Sur certains VCD, seules 2 langues sont
disponibles.Vous pouvez utiliser cette fonction
pour changer de langue. Pour accéder à cette
fonction, appuyez sur le bouton AUDIO ou
OPTIONS.
Permet de modifier le format de l'écran.
Repetición A-B
Permet de répéter la lecture. Appuyez sur A-B
pour définir le point de départ et à nouveau
sur A-B to définir le point final. Les pistes sont
alors répétées en boucle. Appuyez sur A-B
pour annuler la lecture en boucle.
29
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 30
5.4 Lecture d'un (S)VCD
Français
Les (S)VCD peuvent être dotés du mode « PBC » (Play Back Control Contrôle de la lecture). Ce mode permet de lire les CD vidéo de manière
interactive, par le biais du menu qui s'affiche à l'écran.
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez le (S)VCD dans le logement prévu à cet effet, à droite du
lecteur. Si le mode PBC est activé, le menu d'index apparaît à
l'écran.
3 Entrez votre sélection ou sélectionnez une option de lecture à
l'aide des boutons numérotés 0-9.
4 Appuyez sur le bouton RETURN de la télécommande pour revenir
au menu précédent.
5 Pour activer/désactiver le mode de contrôle de lecture, accédez au menu
SETUP et sélectionnez PBC settings (Paramètres de contrôle de la
lecture).
5.5
Lecture d'un CD musical
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez le DVD dans le logement prévu à cet effet, à droite du
lecte.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 Lors de la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles :
Pause
Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture.
Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur 2;.
Previous/Next
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
J( ou )K pour sélectionner les chapitres de
votre choix.
Avance / retroceso rápido
Maintenez le bouton J( ou )K enfoncé pour
activer la fonction de retour / avance rapide. Puis
30
appuyez une fois sur X ou X pour sélectionner la
vitesse 2x / 4x / 8x / 16x / 32x.
Volume Control
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le
volume.
Repeat
Appuyez sur le bouton OPTIONS pour
sélectionner Repeat 1 track (Répéter 1 piste)
ou Repeat all tracks (Répéter toutes les pistes).
Shuffle
Appuyez sur le bouton OPTIONS pour activer ou désactiver le mode de lecture aléatoire.
Stop
Appuyez brièvement sur le bouton 9 sur le côté
droit du lecteur pour interrompre la lecture.
5.6 Lecture d'un CD MP3/WMA musical
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez le DVD dans le logement prévu à cet effet, à droite du
lecteur.
3 Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le dossier
et le fichier MP3/WMA à lire.
4 Lors de la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles :
Pause
Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture.
Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur 2;.
Previous/Next
5/10/10
11:46
Page 31
Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
J( ou )K pour sélectionner les chapitres de
votre choix.
Avance / retroceso rápido
Maintenez le bouton J( ou )K enfoncé pour
activer la fonction de retour / avance rapide. Puis
appuyez une fois sur X ou X pour sélectionner la
vitesse 2x / 4x / 8x / 16x / 32x.
Volume Control Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le
volume.
Repeat
Appuyez sur le bouton OPTIONS pour
sélectionner Repeat 1 track (Répéter 1 piste)
ou Repeat all tracks (Répéter toutes les pistes).
Shuffle
Appuyez sur le bouton OPTIONS pour activer ou désactiver le mode de lecture aléatoire.
Stop
Appuyez brièvement sur le bouton 9 sur le côté
droit du lecteur pour interrompre la lecture.
5.7 Lecture d'un CD photo
Le lecteur lit uniquement les photos au format JPEG.
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez le DVD dans le logement prévu à cet effet, à droite du
lecteur.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le dossier et
le fichier JPEG à lire.
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5 Lors de la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles :
Pause
Appuyez sur 2; pour suspendre la lecture.
Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur 2;.
Previous/Next Appuyez brièvement ou à plusieurs reprises sur
J( ou )K pour sélectionner les chapitres de
votre choix.
Rotate
Appuyez sur le bouton OPTIONS pour
sélectionner le mode de rotation. Puis utilisez
)K pour faire pivoter l'image dans le sens des
aiguilles d'une montre. Utilisez J( pour faire
pivoter l'image dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Appuyez sur le bouton
OPTIONS pour quitter le mode de rotation.
Permet de modifier le format de l'écran.
Stop
Appuyez brièvement sur 9 sur le côté droit du
lecteur pour interrompre la lecture.
6 Une fois la lecture terminée, appuyez sur 9 / pour éjecter le
disque du lecteur.
5.8 Lecture à partir d'un périphérique USB
Ce port USB prend en charge la lecture de fichiers JPEG / MP3 /
WMA / DivX / MPG-4.
Il est impossible de transférer et d'enregistrer les données d'un DVD
vers le port USB.
31
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 32
Français
1 Maintenez enfoncé le bouton POWER ON situé sur le dessus
du lecteur pour l'allumer.
2 Insérez un lecteur flash USB ou un lecteur de carte mémoire
USB dans le port USB.
3 Le lecteur de DVD recherche et affiche automatiquement le
contenu du périphérique USB.
4 Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le fichier
auquel vous voulez accéder, puis appuyez sur OK pour le lire.
5.9.1 Installation initiale
Connexion de l'antenne
Avant de rechercher les chaînes TV, branchez votre lecteur de
DVD à l'antenne, comme indiqué.
Configuration des chaînes TNT
Lors de la première installation, vous êtes invité à sélectionner votre
pays de résidence.
5 Une fois la lecture terminée, débranchez le lecteur flash USB ou
le lecteur de carte mémoire USB du lecteur.
5.9 TNT
Avant l'installation, vérifiez que vous vous trouvez dans une zone où la couverture du signal TNT est suffisante.Vous pouvez vérifier la couverture
auprès de votre diffuseur national ou sur le site www.philips.com/support.
1 Pour confirmer la sélection, appuyez sur 2; .
> Après avoir sélectionné votre pays, vous êtes invité à lancer la
recherche automatique des chaînes.
32
5/10/10
11:46
Page 33
• Appuyez sur Ch + et Ch - pour changer de chaîne.
• Utilisez Vol + et Vol - pour régler le volume des haut-parleurs.
5.9.3 Fonctions de base
Recherche manuelle des chaînes
1 Appuyez sur SETUP et sélectionnez DTTV > Manual
search
Auto search
Manual search
2 Pour lancer la recherche automatique, appuyez sur 2;.
> La recherche automatique des chaînes démarre.
3 Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, l'écran présente
le nombre total de chaînes TV et radio trouvées. Sélectionnez 2; pour
afficher les émissions de la première chaîne trouvée.
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
2 Sélectionnez le numéro de la chaîne.
Pour confirmer une chaîne, appuyez sur 2;.
5.9.2 Réception des émissions de télévision / radio
Sur le lecteur
• Appuyez sur SOURCE pour passer en mode TV/RADIO. La
séquence est la suivante : DVD > TV > Radio > USB > AV-in
• Appuyez sur J( et )K pour changer de chaîne.
• Utilisez Vol + et Vol - pour régler le volume des haut-parleurs.
Avec la télécommande
• Appuyez sur SOURCE pour passer en mode TV/RADIO. La
séquence est la suivante : DVD > TV > Radio > USB > AV-in
Réglage de l'heure
Choisissez si le décalage horaire entre votre heure et l'heure
moyenne du méridien Greenwich doit être réglé automatiquement
ou manuellement.
Pour régler l'heure locale, appuyez sur SETUP et sélectionnez
DTTV > Time settings
Format de l'heure
33
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 34
Français
Sélectionnez l'affichage au format 12 heures ou 24 heures.
Mode de réglage
• Mode auto
L'heure est automatiquement mise à jour en fonction de la
chaîne diffusée.
• Mode manuel
Vous pouvez régler l'heure manuellement.
Fuseau horaire
5.9.3 Informations sur les émissions à l'écran
INFO
Pour afficher des informations sur l'émission en cours, appuyez sur INFO.
3
1
2
1
Choisissez l'entrée GMT +01:00 pour la France et l'Europe
Centrale (décalage horaire par rapport à l'heure moyenne de
Greenwich).
Réglage de l'heure d'été
Désactivez l'option d'heure d'été dans le menu si vous n'êtes
pas en période d'heure d'été.Vous pouvez également sélectionner le réglage automatique. Dans ce cas, le récepteur interroge
la chaîne sélectionnée pour obtenir l'information sur l'heure d'ét
Réglage du contrôle parental
Pour régler le contrôle parental, appuyez sur SETUP et sélectionnez DTTV > DTTV Parental.
Les options parentales ne sont accessibles que lorsque le
mode Mot de passe est désactivé.
34
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
: Émission de TV
: Émission de radio
Informations sur l'émission suivante
Numéro de l'émission
Nom de l'émission
Heure locale
Indicateur de l'intensité du signal. Plus il y a de barres, plus le
signal est fort.
Icônes des informations sur les émissions
: L'émission contient plusieurs langues audio. Pour accéder à
cette fonction, appuyez sur le bouton Audio de la télécommande ou sur le bouton OPTIONS.
: L'émission contient des sous-titres. Pour accéder à cette
fonction, appuyez sur le bouton SUBTITLE de la télécommande ou sur le bouton OPTIONS.
: L'émission contient du télétexte. Pour sélectionner la fonction Télétexte, appuyez sur le bouton TELETEXT.
5/10/10
11:46
Page 35
EPG (guide électronique des programmes)
L'EPG offre une vue d'ensemble de toutes les émissions diffusées au
cours des sept jours suivants sur la chaîne sélectionnée. Les informations présentées pour l'émission sélectionnée sont les suivantes :
heure de début, titre, brève description.
Certaines chaînes n'offrent pas d'EPG détaillé.
· De nombreux services de radiodiffusion diffusent le programme du jour, mais n'offrent pas de descriptions détaillées.
· Certains services de radiodiffusion n'offrent pas d'informations EPG.
1 Sélectionnez la chaîne de votre choix.
2 Appuyez sur EPG pour accéder à l'EPG.
Les fonctions suivantes vous sont offertes par l'EPG :
· Appuyez sur 3/4 pour consulter toutes les pages d'émissions
pour les jours à venir et sur 4 lorsque la dernière émission
de la liste est en surbrillance pour afficher la page suivante.
· Appuyez sur J(/)K pour accéder à la présentation de la veille
ou du lendemain.
Liste
Pour afficher la liste des chaînes disponibles dans votre pays :
1 Appuyez sur LIST.
2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner une chaîne.
3 Pour quitter la liste des chaînes, appuyez sur OPTIONS.
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
lock
favorite
hide
Modification de la liste des chaînes
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Sélectionnez Channel Edit.
3 Sélectionnez une chaîne et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran pour déplacer la chaîne vers le haut ou vers le bas.
Gestion de vos chaînes
Appuyez sur LIST. Les chaînes disponibles apparaissent à l'écran.
Lock: appuyez sur le bouton rouge pour verrouiller les chaînes
que vous souhaitez interdire à vos enfants.
Hide: appuyez sur le bouton jaune pour masquer l'émission dans
la liste de sélection des chaînes
Favorite: ) : appuyez sur le bouton vert pour ignorer les émissions que
vous ne regardez pas souvent et ne conserver que vos chaînes préférées.
ASTUCE : pour accéder à votre chaîne préférée, appuyez à plusieurs reprises sur LIST.
5.9.5 Autres fonctions
Bouton télécommande
Fonction
SOURCE
Passez d'une source d'entrée à l'autre
(DVD,TV, Radio, USB, AV-in).
TELETEXT
Si le télétexte est disponible sur la chaîne
35
P21-40_PD8015_ifu_FRE
Français
Color keys
AUDIO
SUBTITLE
5/10/10
11:46
Page 36
sélectionnée,
apparaît sur l'écran INFO
de l'émission. Pour accéder à cette fonction,
appuyez sur TELETEXT. L'émission peut
nécessiter l'utilisation d'un bouton de
couleur pour accéder ou contrôler les
fonctions d'affichage. Suivez les indications
de l'écran du télétexte.
Ils sont principalement utilisés sur la page
Télétexte pour contrôler l'affichage. Celui-ci
peut varier en fonction de la conception des
émissions de télétexte TV.
Si el canal actual tiene audio disponible,
aparecerá
en la pantalla INFO del programa. Pulse Audio para activar el audio
de los subtítulos.
Si les sous-titres sont disponibles sur la
chaîne sélectionnée, apparaît sur l'écran
INFO de l'émission.Appuyez sur Subtitle
(Sous-titres) pour activer les sous-titres.
Permet de modifier le format de l'écran.
6 Fonctions supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY en cours de lecture, le menu
suivant s'affiche et vous pouvez accéder à la fonction et aux informations correspondantes :
Brightness
Contrast
Color
Vous permet de régler la luminosité de l'écra
Vous permet de régler le contraste de l'écran.
Vous permet de régler les couleurs de l'écran
(couleurs douces, chaudes et normales).
Turn off LCD Vous pouvez éteindre l'écran dans certaines situations, comme lorsque le lecteur est connecté à
un téléviseur ou qu'il est utilisé pour écouter des
CD musicaux. Cela permet d'économiser les
piles.
Battery Status Indique le niveau des piles.
6.2 Connexion
6.2.1 Casque
Branchez le casque à l'une des prises casque situées sur le côté du
lecteur.
36
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 37
6.2.2 TV
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur pour regarder
votre DVD.
Français
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
6.2.5 Antenne TV
Vous pouvez brancher votre lecteur à l'antenne domestique afin de
recevoir la télévision numérique.
6.2.3 Entrée AV
Vous pouvez vous connecter à d'autres appareils (enregistreur
vidéo numérique, appareil photo numérique, etc.).
Blanc
Rouge
Jaune
6.2.4 Coaxial
Fournit un signal de sortie audio numérique indiquant que vous
pouvez connecter le lecteur à un système Home Cinéma pour
décoder le signal audio numérique.
ASTUCE Ce lecteur est équipé d'un tuner TV particulièrement sensible qui vous permet de bénéficier de la meilleure
réception TV extérieure grâce à l'antenne du pack.Toutefois,si
vous utilisez le lecteur avec une antenne collective intérieure,
vous risquez de rencontrer des anomalies visuelles dues au
puissant signal émis par celle-ci.Si vous rencontrez ce type de
problème,veuillez utiliser un adaptateur spécial destiné à une
utilisation en intérieur.
37
P21-40_PD8015_ifu_FRE
7
5/10/10
11:46
Page 38
Dépannage
Français
En cas de dysfonctionnement du lecteur vidéo/DVD, commencez
par consulter la liste de vérification. Il est possible que vous ayez
oublié quelque chose.
AVERTISSEMENT : vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l'appareil vous-même au risque d'annuler la garantie. En cas de dysfonctionnement, vérifiez
d'abord les points décrits ci-dessous avant de porter
l'appareil en réparation. Si vous ne parvenez pas à
résoudre un problème à l'aide des instructions suivantes, faites appel à votre revendeur ou au centre de
réparation.
Symptôme
Pas d'alimentation
Solution
• Vérifiez que les deux fiches du cordon
d'alimentation sont correctement
branchées.
• Vérifiez que la prise secteur est alimentée en branchant un autre appareil.
• Vérifiez que l'adaptateur allume-cigare
est correctement branché.
Image déformé
• Vérifiez que le disque ne comporte pas
de traces de doigts et nettoyez-le du
centre vers les bords à l'aide d'un chiffon doux.
• Une légère déformation de l'image est
possible. Il ne s'agit pas d'un défaut de
l'appareil.
• Le paramètre NTSC/PAL est peut-être
mal configuré. Faites correspondre les
réglages de votre téléviseur et de votre
lecteur.
• Vérifiez les connexions audio. Si vous
utilisez un amplificateur hi-fi, essayez une
autre source audio.
Image déformée /
Aucune couleur sur
l'écran de télévisi
Pas de son
Lecture du disque
impossible
38
• Assurez-vous que la face imprimée du
disque est orientée vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez que le disque n'est pas
défectueux en insérant un autre disque.
5/10/10
11:46
Page 39
Symptôme
N'insérez jamais de
mini DVD de 8 cm
dans le lecteur.
Solution
Le lecteur de DVD ne lit pas les mini DVD. Si le
DVD reste coincé dans le lecteur, appuyez deux
fois sur 9 / pour l'éjecter. Si le problème persiste, procédez comme suit :
1 Éteignez et rallumez le lecteur. Appuyez
sur 9 / pour éjecter le DVD.
2 Si le DVD est toujours coincé, orientez
le logement pour disque vers le bas et
secouez doucement l'appareil jusqu'à ce
que le DVD en sorte.
Le lecteur ne répond • Dirigez la télécommande directement vers le
pas aux commandes
capteur situé à l'avant du lecteur. Évitez tout
de la télécommande
obstacle qui risquerait de provoquer des
interférences avec le signal.Vérifiez les piles et
remplacez-les si nécessaire.
Image déformée ou en • Utilisez uniquement des disques fornoir et blanc lors de la
matés en fonction de l'écran du
lecture du DV
téléviseur utilisé (PAL/NTSC)
Aucune sortie audio • Vérifiez les connexions numériques.
numérique
Perte des programmes
TV en cours dans le
cadre d'un déplacement
dans un autre pays
Le lecteur ne répond pas
à certaines commandes
pendant la lectur
1 Appuyez sur SETUP > TV/RADIO >
Country
2 Sélectionnez votre pays
3 Sélectionnez Auto search
• Le disque ne permet pas d'effectuer ces
opérations.
• Consultez les instructions figurant sur le
boîtier du disque. Symptôme Solution
Symptôme
Le lecteur chauffe
Solution
• La surface du lecteur chauffe lorsque
celui-ci est utilisé pendant une période
prolongée. Ce phénomène est normal.
L'écran s'assombrit
• Le lecteur économise de l'énergie pour
lorsque la prise d'aliune autonomie plus longue. Ce
mentation est
phénomène est normal.
débranché
• Réglez la luminosité à partir du menu SETUP.
Quelle est la cause
• Cet appareil peut uniquement recevoir des
d'une réception audio
signaux radio numériques et ne prend pas en
inexistante ?
charge la radio analogique (FM ou AM).
Pas ou peu de signal
• Le signal TNT est trop faible ou le
affiché à l'écran
lecteur se trouve hors de la zone de
couverture du signal TNT.
• Vérifiez que vous vous trouvez dans une
zone où la couverture est suffisante.
• La réception du signal TNT dans un véhicule
en mouvement peut être médiocre.
Charge du lecteur
• Vérifiez que les deux fiches du cordon d'aliimpossible
mentation sont correctement branchées.
• Vérifiez que la prise secteur est alimentée en branchant un autre appareil.
• Vérifiez que l'adaptateur allume-cigare
est correctement branché.
• Utilisez uniquement un chargeur 12 V
(pour véhicules légers) et non un
chargeur 24 V (pour poids-lourds).
• La température ambiante doit être comprise entre
0 et 25° C.Pour protéger ses composants électroniques,le lecteur arrête de se charger lorsque la
température est trop basse ou trop élevée.
Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux interférences radio
de l'Union Européenne.
39
Français
P21-40_PD8015_ifu_FRE
P21-40_PD8015_ifu_FRE
5/10/10
11:46
Page 40
8 Données techniques
Français
Dimensions
25.5 x 17.0 x 3.45 cm
Poids
1.4 kg
Alimentation CC :
DC 9V 1.5A (min.)
Consommation électrique
≤ 20W
Plage de température en fonctionnement
0 - 45°C (32 - 113°F)
Longueur d'onde du laser
650nm
Système vidéo
NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS se réserve le droit de modifier la conception et les
caractéristiques techniques de cet article à des fins d'amélioration sans notification préalable.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent
annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Tous droits réservés.
Informations sur les droits d'auteur
Toute copie d'une œuvre protégée par droits d'auteur, y compris
les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de
sons, peut constituer un délit de violation des droits d'auteur. Cet
appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit
indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des
appareils électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne jetez pas vos anciens
appareils avec vos ordures ménagères. Une mise au rebut citoyenne de
votre appareil permettra de protéger l'environnement et la santé.
40
P193-212_PD8015_ifu_HU
5/12/10
9:20
Page 212
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Printed in China
PD8015_12_UM_V2.0

Manuels associés