Tandy 102 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous des informations sur le Tandy 102. Ce manuel vous aidera à vous familiariser avec les fonctionnalités de votre nouvel ordinateur portable. Il couvre des sujets tels que la mise en service, la rédaction de notes et de lettres, la communication avec des services informatiques publics et privés, et l'exécution de programmes en BASIC. Apprenez à configurer, utiliser les programmes intégrés, et étendre les capacités de votre Tandy 102.
PDF
Télécharger
Document
Cal. No. 705-3803 A
Termes et conditions de vente et de licence pour les matériels et logiciels Tandy vendus pai les centres Informatiques et les boutiques appartenant
à la société Tandy et les franchisés ou les concessionnaires Tandy dons les points de vente autorisas.
GARANTIE LIMITEE
I.
OBLIGATIONS DU CLIENT
A.
La responsabilité de s'assurer que le présent équipement (de matériel») ainsi que toute copie de logiciel comprise avec le matériel
ou ocaulse séparément sous li censé répand aux spécifications requises pai le CLIENT (puissance, capacités, polyvalence, etc.l Incombe
entièrement au CLIENT.
B.
Le CLIENT est tenu entièrement responsable de l'environnement dans lequel le matériel et le logiciel seront exploités ainsi que de leur
installation.
II.
GARANTIS LIMITEES ET CONDITIONS DE VENTE
A.
III.
Durant un délai d'un on (1] de calendrier a compter de la date de réception des docjmerrtsde vente Tandy suite à l'achat du matériel,
TANDY garantit ou CLIENT initial que le matériel et le support sur lequel est stocké le logiciel sont exempts de défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'applique qu'a l'achat de matériel Tandy par l'acheteur Initial ayant effectué dans le: centres Informatiques et boutiques appartenant à la société Tandy, ou auprès des franchisés el concessionnaires Tandy dans tes points de venle autorisés. Cette
garantie est nulle si l'habillage ou le boîtier ont été ouverts, ou si l'appareil ou le logiciel a été utilisé de laçon incorrecte ou abusive.
SI un défaut de fabrication est décelé durant le délai de garantie stipulé, l'appareil défectueux doit être renvoyé avec un exemplaire
des documents de vente ou du conlrot de location à un centre inlormotlque Tandy, une boutique Tandy, un tronchisé Tandy ou un
concessionnaire Tandy. Le seul et unique dédommagement donl peut bénéficier le CLIENT Initial en cas de défaut se limite à la correction du défaut par réparation, remplacement ou remboursement du prix d'actiat selon l'appréciation de TANDY et à ses seuls trais.
TANDY n'a pas obligation a remplacer ou réparer les articles consommables.
B. La garantie oflerte par TANDY ne s'applique pas à la conception, aux capacités, a la puissance m à l'adaptation du logiciel à une
utilisation particulière, excepté dans tes conditions stipulées dans ce paragraphe. Le logiciel est vendu sous une licence de type iAS
IS> [en l'état), sans garantie. Le seul dédommagement dont puisse bénéficier le CLIENT initial en cas de défaut de fabrication du logiciel est une correction ou un remplacement dans un délai de trente (30l jours de calendrier à compter de la date de réception des
documents de vente Tandy suite à la vente sous licence au logiciel, Le logiciel défectueu» devra être renvoyé avec les documents
de vente à un centre Inlormattque Tandy, une boutique, à un franchisé Tandy ou un concessionnaire Tandy.
C. Eiception faites des clauses prévues par la présente garantie, aucun employé, agent, franchisé, concessionnalte, ni aucune autre personne, n'est autorisé à délivrer aucune garantie d'aucune nature au nom de TANDY.
D. Exception faites des clauses prévues par la présente garantie, IANDY NE DEUVRE AUCUNE GARANTIE EXPRES, ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UNE APPLICATION SPECIFIQUE EST LIMITEE DANS5A DUREE A LA DUREE DES GARANTIES LIMITEES
STIPULEES DANS LE PRESENT DOCUMENT.
E. Certains pays n'autorisent aucune limitation en matière de délai de garantie. Il est donc possible que les limitation: prévues cklessus
ne s appliquent pas au citent.
RESPONSAHUTE LIMITEE
A.
EXCEPTION FAITES DES CLAUSES STIPULEES PAR LA PRESENTE GARANTIE, TANDY DECLINETOUTE RESPONSABILITE VIS-A-VIS DU CLIENT OU DE TOUT
AUTRE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE POUR TOUTE PERTE OU DOMMAGE CAUSE OU PRETENDU ETRE CAUSE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT PAR LE «MATERIEL» OU LE «LOGICIEL. VENDU, LOUE, VENDU SOJS LICENCE, OU FOURM PAR TANDY, Y COMPRIS - MAIS NON LIMITE
A - TOUTE INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE COMMERCIALE OU PERTE DE BENEFICES ANTICIPES OU TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, PARTICULIER, OU SECONDAIRE CONSECUTIF A L'UTILIOSATION DU -MATERIEL. OU DU .LOGICIEL.. EN AUCUN CAS, TANDY NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE POUR DES PERTES DE BENEFICES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, PARTICULIER OU SECONDAIRE CONSECUTIF A UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU CONSECUTIF OU LIE D'UNE QUELCONQUE MANIERE A LA VENTE, LA LOCATION, LA VENTE SOUS LICENCE, L'UTILISA.
TION OU L'UTILISATION ANTICIPEE DU .MATERIEL. OU DU «LOGICIEL».
INDEPENDAMMENT DES LIMITATIONS ET DES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS, LA RESPONSABILITE DE TANDY TELLE QUE STIPULEE CI-DESSOUS
ET CONCERNANT DES DOMMAGES SUBIS PAR LES CLIENTS OU D'AUTRES PERSONNES NE DEPASSERA PAS LA SOMME PAYEE PAR LE CLIENT POUR
LE cMATERIEL» OU cLOGICIÊL. CONCERNE.
B. TANDV décline toute responsabilité pour fout dommage causé par un retard de livraison ou de fourniture du matériel ou du logiciel.
C. Aucune poursuite relative ù une prétendue violation de la présente garantie ou transaction sous celte garantie ne pourra être engagée plus de deux (2) ans après l'arrivée a échéance du droit d'action ou de plus de quatre (4) ans après la date figurant sur les documents de vente de matériel ou de logiciel TANDY, quel que soit l'ordre chronologique de ces deux dates.
D.
Certains pays n'autorisent pas limitation ou l'exclusion des dommages accidentels ou indirects. Il est donc possible que les limitations
ou exclusions prévues ci-dessus ne s'appliquent pas au CLIENT.
IV.
LICENCE H LCGICCL TANDY
TANDY accorde au CLIENT une licence non-exclusive intégralement acquittée pour l'utilisation du logiciel TANDY sur un seul ordinateur, sous
réserve des dispositions suivantes
A.
Sauf disposition contraire prévue dans la licence de logiciel, les lois applicables sur les droits d'auteur s'appliqueront au logiciel.
B.
La propriété du support sur lequel est enregistré [cassette et'ou disquette] ou stocké (mémoire ROM| le logiciel est transférée au CLIENT,
par contre le CLIENT ne peut acquérir la propriété du logiciel.
C.
Le CLIENT a la possibilité d'utiliser le logiciel sur un ordinateur central et d'y accéder par l'intermédiaire d'un ou de plusieurs terminaux
si te logiciel autorise cette fonction,
D.
Le CLIENT n'est pas autorisé à utiliser, réaliser, fabriquer ou reproduire des copies du logiciel sauf si ces copies sont destinées à être
utilisées sur un seul ordinateur et conformément aux dispositions spéciales prévues par la licence du logiciel. Il es) eipressémenl interdit au CLIENT de dèassembler le logiciel.
E.
Le CLIENT n'est autorisé à réaliser des copies supplémentaires du logiciel qu'à des lins de sauvegarda ou d'archivage uniquement
ou si des copies supplémentaires sont nécessaires pour l'utilisallon sur un seul ordinateur avec le logiciel, mais seulement dans la mesure
où le logiciel permet de réaliser une copie de sauvegarde. Cependant, dons le cas du logiciel TRSDOS, le CLIENT est autorisé a effectuer un nombre limité de copies pour son utilisation personnelle.
F.
LeCUENT est autorisëâ revendre ou a distribuer descopies non modlllèesdu logiciel ocondltion que le CLIENT se soit rendu acquéreur
d'une copie du logiciel pour chaque copie vendueou distribuée. Les provisions de la présente licence de logiciel s'appliquent également au» tiers qui auront reçu du CLIENT des copies du logiciel
V.
APPLICABILITE DE LA GARANTI
A.
Les termes et conditions de cette garantie s'appliquant entre TANDY et le CLIENT ù une vente de malsrW elfou uns licence de logiciel
au bénéfice du CLIENT s'appliquent de la même manière à toute transaction par laquelle TANDY vtnd ou o*ae le dit matériel a un
tiers Qui le louera au CLIENT.
B.
Le: limitation; de responsabilité et les clauses de garantie stipulées dans le présent document ont pour béflillclalru TANDY, l'auteur,
le propriétaire at'ou l'émetteur de la licence du logiciel et tout constructeur du matériel rendu par TANDY.
VI.
LEM1LAT10N1 LOCALES
G.
Tous les avis de droits d'auteur seront réservés sur toutes les copies du logiciel.
Les gara nitesaccordées par le présent document confèrent au CLIENT initial des droits l*flou« partloulKn H It CLIENT IMIIol p»ul bénéficier
d'autres droits lelon la législation propre à chaque pays.
A nos clients
Vous venez d'acquérir un Tandy 102.
Félicitations. C'est un ordinateur portable
absolument révolutionnaire.
Ce manuel vous permettra de vous
familiariser avec le Tandy-102 et d'utiliser
la plupart des applications actuelles les
plus intéressantes et les plus pratiques:
La première partie traite de la mise en
service du Tandy 102 et de l'utilisation
de ses 5 programmes intégrés.
La deuxième partie explique comment
communiquer avec des services
informatiques publics.
La troisième partie est consacrée à la
communication avec des ordinateurs
privés, tels qu'un ordinateur de bureau
ou un ordinateur travaillant en temps
partagé.
Il n'y a aucune raison d'avoir peur du
Tandy 102. Aucune touche, aucune
information erronée ne peut endommager
un ordinateur. Pour corriger une erreur, il
vous suffit généralement de retaper
l'information. Si cela ne fonctionne pas,
reportez-vous à l'Annexe A du présent
manuel.
Table des matières
Première partie/
Utilisation du Tandy 102
1/ Mise en service
2/ Rédaction de notes et de lettres (TEXT)
3/ Coupure, rattachement et recherche dans un texte (TEXT) . .
4/ Recherche de rendez-vous et d'adresses (SCHEDL et ADDRSS)
5/ Exécution de programmes BASIC (BASIC)
6/ Extension du Tandy 102
1
3
9
15
21
25
29
Deuxième partie/
Communication avec des ordinateurs privés
11 Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM
8/ Définition des paramètres de communication
9/ Etablissement d'une connexion à l'aide d'un câble direct . .
10/ Etablissement d'une connexion à l'aide d'un modem externe
11/ Communication et échange de fichiers
33
35
43
47
51
55
Annexes
Annexe
Annexe
Annexe
Annexe
Annexe
Annexe
A/ Guide pratique
B/Caractéristiques TEXT spéciales
C/ Mémoire requise par le tampon de rattachement TEXT
D/ Programmes BASIC
E/ Détails techniques sur le Tandy 102
F/ Codes TELCOM
62
67
71
72
74
79
ni
Première partie/
Utilisation du Tandy 102
Dans cette partie du manuel, vous allez
apprendre à démarrer le Tandy 102, à utiliser immédiatement ses 5 programmes
intégrés et où vous procurer des programmes, des équipements et des informations
complémentaires sur le Tandy 102. Nous
recommandons à tous les utilisateurs de
lire cette première partie.
Utilisation du Tandy 102/1
Chapitre 1/
Mise en service
Ce chapitre explique comment mettre le
Tandy 102 en service et comment lancer
les programmes. Vous aurez besoin de
Padaptateur d'alimentation pour le Tandy
102 (N° de catalogue 26-3804) ou de 4
piles alcalines AA.
Mise en service / 3
Mise en service du Tandy 102
1. Branchez l'alimentation
mémoire :
Si vous utilisez des piles, placezles de la manière suivante :
de la
•o
3. Mettez l'interrupteur de mise
sous tension sur ON et réglez la luminosité de l'écran au moyen du
bouton DISP :
Ne couper jamais cet interrupteur :
vous perdriez toutes les informations que vous avez enregistrées
dans la mémoire.
2. Raccordez l'alimentation :
Si vous utilisez le secteur, raccordez le Tandy 102 à une prise de
courant au moyen de l'adaptateur
d'alimentation. (Utilisez uniquement l'adaptateur spécifié plus
haut!)
4 / Mise en service du Tandy 102
Les piles ont une autonomie de 14
heures. Lorsque le témoin rouge
s'allume, il vous reste environ 20
minutes d'utilisation :
Le fichier en caractères inverses
est prêt à être appelé. Utilisez les
touches de déplacement (partie
supérieure du clavier) pour amener le curseur sur les autres fichiers.
Placez le curseur sur BASIC puis
rappelez ce fichier en frappant la
touche IENTERI. Vous verrez apparaître le message d'introduction de
BASIC :
Sur votre écran apparaît un menu
semblable (mais non identique à
celui-ci) :
Rappel d'un fichier
Utilisation du menu principal
|jan 15,1984 Sat 10:32:18| ( C ) M i _ c r o s o f t
TEXT_''
TELCOM"''"" AOD'RSS]
SCHEOL '
21U6 B y t e s F r e e
.^^^H
TANDY 102 Software
C o p r . 1984 M i c r o s o f t
21190 Bytes Free
\: S/ vous
OK ne voyez pas
ce mena, frappez El /a barre d'espacement ou simultanément ISHIFTI
et [BREAK! pour te /a/re apparaître.
Ce menu est le menu principal. Il
vous donne les informations suivantes :
1.l_a date et l'heure actuelles.
Vous verrez plus loin comment les
régler.
2. Le nombre de bytes (octets ou
caractères) disponibles dans la
random access memory (mémoire
MEV ou mémoire vive).
3. Les 5 fichiers programmes fournis avec le Tandy 102 - BASIC,
TELCOM, ADDRSS, SCHEDL et
TEXT. Ces programmes sont incorporés dans la read-only memory
(mémoire MEM ou mémoire morte)
du Tandy 102 et y résident en permanence.
Pour le moment, le reste de l'écran
est vide mais il contiendra les
noms des fichiers (programmes ou
données) que vous enregistrerez
dans la mémoire MEV. Celle-ci
peut contenir 19 fichiers.
Quittez BASIC en frappant £5J (partie supérieure du clavier).
Effectuez les mêmes opérations
avec les fichiers TEXT et TELCOM
en utilisant les mêmes touches;
les flèches, IENTERI et |F5].'
Une autre méthode de rappel de fichier consiste à taper le nom du fichier et à frapper IENTERI. A mesure
que vous tapez le nom de fichier,
les caractères s'affichent à la suite
de la rubrique «Select», au bas du
menu principal. Si vous entendez
un signal sonore, cela signifie que
vous avez tapé un trop grand nombre de caractères. Frappez lENTER]
et recommencez.
Mise en service du Tandy 1 0 2 / 5
Réglage de l'horloge
et du calendrier
Rappelez BASIC. Frappez ensuite
[ËNÎERl. Vérifiez la touche IRDMI au
bas du clavier; si elle est enfoncée, relâchez-la.
Indiquez le jour: Utilisez le format
DAY$ = "jour", en abrégeant le
jour de la manière suivante : lundi
= MON, mardi = TUE, mercredi =
WED, jeudi = THU, vendredi = FRI,
samedi = SAT, dimanche = SUN.
Si par exemple, nous sommes
mardi, tapez:
PAYS = " TUE "[ENTER]
Pour écrire en majuscules, utilisez
I5HIFT1 ou ICAPS LQCKL comme sur une
machine à écrire).
Indiquez la date : Utilisez le format
DATÉ$ = " jj/mm/aa ". Si par exemple nous sommes le 31 septembre
1985, tapez :
DATE$ = " 31/09/85 " [ERTER1
Indiquez l'heure: Utilisez le format
TIME$ = "hh:mm:ss". Si par
exemple il est 16 heures 3 minutes
et 15 secondes, tapez :
TIME$ - " 16:03:15 " rERTERT
Si un message d'erreur s'affiche:
Vous avez peut-être oublié les guillemets, omis un zéro à gauche
d'un chiffre unique, ou utilisé une
abréaviation incorrecte. Frappez
IENTERI puis indiquez correctement
le jour, la date ou l'heure.
Lorsque vous avez terminé :
Assurez-vous que BASIC a correctement enregistré le jour, la date et
l'heure. Tapez:
PRINT DAY$ jERTEffl
PRINT DATES fËNÎER]
PRINT TIME$
Revenez au menu principal en
frappant |F8|. Vous verrez apparaître le jour, la date et l'heure.
Mise hors service du Tandy 102
Lorsque vous avez fini d'utiliser le
Tandy 1 02, mettez simplement l'interrupteur de mise sous tension
sur OFF (Attention: l'interrupteur
d'alimentation de la mémoire doit
rester en position ON). Si vous publiez d'éteindre l'appareil, celui-ci
le fait automatiquement après 10
minutes. En pareil cas, vous pouvez remettre l'appareil en service
en mettant l'interrupteur de mise
sous tension sur OFF puis sur ON.
Mémorisation des informations
Les chapitres suivants expliquent
comment enregistrer les informations dans la mémoire MEV du
Tandy 1 02. Le Tandy 1 02 est équipé d'une pile interne qui maintient
ces informations en mémoire même lorsque l'alimentation est coupée. Pour éviter de perdre les données mémorisées :
6 / Mise en service du Tandy 102
Ne coupez jamais l'interrupteur
d'alimentation de la mémoire
(partie inférieure de l'appareil} :
il commande la pile interne.
Nous vous conseillons de recouvrir cet interrupteur de ruban adhésif pour que personne
ne puisse le cojper:
Déballez votre imprimante. Le manuel d'utilisation de l'imprimante
vous indiquera comment:
• Placer un ruban
• Placer le papier
• Mettre l'imprimante sous
tension
•
Mettre l'imprimante «en ligne»
Eteignez tous les appareils, puis
effectuez les connexions suivantes:
• Si vous pensez ne pas utiliser le
Tandy 102 pendant 5 à 15 jours,
assurez-vous qu'il soit pourvu
de piles et que celles-ci ne
soient pas déchargées. En effet, la pile interne de l'ordinateur a besoin d'une source de
courant pour rester chargée.
Utilisation d'une imprimante
Remarque: Si vous ne disposez
pas d'une imprimante, passez au
chapitre suivant.
Le Tandy 102 accepte toute Imprimante «parallèle» TANDY. Pour
pouvoir effectuer la connexion,
vous devez vous procurer un cable
d'imprimante pour Tandy 102 (N°
de catalogue 26-1409).
Ne
forcez
pas
sur
les
connecteurs : ils ne se raccordent
que dans un sens. Si les connexions sont difficiles à réaliser, il
se peut que le câble soit à l'envers.
Après avoir mis tous les appareils
sous tension et l'imprimante en ligne, frappez la touche [PRlNTl (partie
supérieure du clavier). L'imprimante imprimera le contenu de
l'écran. Les chapitres suivants
vous apprendront différents usages de cet appareil.
Mise en service du Tandy 1 0 2 / 7
Chapitre 1 : Résumé
Tandy 102
Pour imprimer l'écran: Frappez
Pour passer en mode « majuscules » : frappez ICAPS LOCKI.
Menu principal
Pour rappeler un fichier: (1) Placer lecurseur sur ce fichieret frapper [gftîERl ou (2) taper le nom du fichier et frapper IENTERI.
Pour placer le curseur sur un fichier : Utiliser les touches avec flèche.
8 / Mise en service du Tandy 102
BASIC
Pour indiquer le jour, la date et
l'heure: Utiliser les commandes
DAY$, DATES et TIME$.
Remarque : Chaque chapitre énumère une liste de fonctions que
vous voudrez peut-être retenir.
Certaines fonctions du Tandy 102
(telles que IPRINTI et [KDfJU fonctionnent de fa même manière, quel que
soit le programme utilisé. D'autres
fonctions (telles .que les touches
avec flèche) peuvent fonctionner
différemment selon le programme.
Chapitre 2/
Rédaction de notes et de lettres (TEXT)
Dans ce chapitre, vous allez créer un
fichier «texte». Vous allez apprendre à y
enregistrer des notes, des lettres, des
commandes ou toute autre information et,
si vous disposez d'une imprimante, à
imprimer ces informations.
Rédaction de notes et de lettres / 9
Création d'un fichier texte
Admettons que vous vouliez créer
un fichier texte afin d'y enregistrer
des notes de séminaire. Pour créer
ce fichier, lancez le programme
TEXT. Celui-ci vous demande:
File to edit ?
Tapez un nom de six caractères
maximum pour votre fichier. Par
exemple, tapez SEMINR IENTERI
TEXT crée un fichier appelé SEMINR. Vous voyez un écran vide
avec une petite flèche vers la gauche et un petit bloc clignotant.
Cette flèche indique la fin du fichier. Le petit bloc clignotant (appelé «curseur») indique votre position dans le fichier.
1. Introduction des commandes
2. Transmission des commandes
à l'ordinateur central
3. Accès à l'ordinateur travaillant
en temps partagé IENTERI
Remarquez comment TEXT dispose les mots qui sont renvoyés au
début de la ligne suivante. Votre
écran doit se présenter comme
suit:
« Utiliser l'Ordinateur Portable chez le
Client», Séminaire informatique, 15 juin
1984: 4
1. Introduction des commandes ^
2. Transmission des commandes à l'ordinateur central 4
3. Accès à l'ordinateur travaillant en temps
partagé A
[;.
[t.!
[7]
[oi
Saisie du texte
Si la touche [NÛMl est enfoncée, relâchez-la pour quitter le mode « pavé numérique». De même, vous
devrez peut-être relâcher la touche ICAPS LOCKi pour quitter le mode
«majuscules».
Tapez les notes suivantes. (Le saut
à la ligne suivante est automatique,
vous ne devez frapper la touche
IENTERI (retour chariot) que lorsque
vous devez par exemple terminer
un paragraphe).
«Utiliser l'Ordinateur Portable
chez le Client, »
Séminaire informatique, 15
juin 1984:fËNTÊRl
10 / Rédaction de notes et de lettres
Pour corriger les erreurs :
Utilisez la touche [BKsTl (coin supérieur droit). Le curseur revient ainsi
sur le caractère précèdent et l'efface.
Pour insérer du texte : A l'aide des
touches avec flèche, placez le curseur à l'endroit où vous vouiez insérer le texte puis tapez celui-ci.
Par exemple, amenez le curseur
sur le «LU de «Utiliser» et tapez
Comment. TEXT redispose le texte en conséquence :
«Comment Utiliser l'Ordinateur Portable
chez le Client», Séminaire informatique, 15
juin 1984: 4
1. Introduction des commandes 4
2. Transmission des commandes à l'ordinateur central H '
3. Accès à l'ordinateur travaillant en temps
partagé 4
Pour effacer du texte : Amenez le
curseur sur le caractère que vous
voulez effacer puis frapper fêHiFTl
IDEL1. Par exemple, placez le curseur sur le « 1 » de « 15 juin » et effacez-le en frappant simultanément
les touches I5HIFTI et [DEC! (fPED est
en réalité une touche IBKSPI en majuscule).
«Comment Utiliser l'Ordinateur Portable
chez le Client», Séminaire informatique, 5
juin 1984: <<
1. Introduction des commandes -4
2. Transmission des commandes à l'ordinateur central -4
3. Accès à l'ordinateur travaillant en temps
partagé 4
Notez également qu'il vous reste
moins d'octets (bytes) disponibles. En effet, SEMINR.DO occupe
une partie de la mémoire.
A présent, ouvrez à nouveau SEMINR.DO (placez le curseur sur le
nom du fichier et frappez [ENTERI).
Vous retrouverez les informations
telles que vous lès avez laissées
lorsque vous avez fermé le fichier.
Mettez le Tandy 102 hors tension
puis à nouveau sous tension. Les
informations contenues dans l'ordinateur restent intactes, même
lorsque l'alimentation est coupée,
à condition que vous ayez respecté les précautions citées aj chapitre 1.
Impression d'un fichier texte
Pour répéter un caractère:
Maintenez une touche enfoncée
pendant quelques instants. Le caractère correspondant se répète
jusqu'à ce que vous relâchiez la
touche.
Si vous introduisez des caractères
trop
rapidement,
TEXT
les
«retient» et continue à les traiter
après que vous ayez fini de taper.
Au chapitre 1, vous avez vu comment imprimer un écran au moyen
de la touche [PRINTI. Pour imprimer
la totalité d'un fichier texte tel que
SEMINR.DO, vous devez ouvrir le
fichier et frapper [5HÎFTJ
Pour activer le pavé numérique:
frappez la touche |NLJ_M]. Les touches correspondantes produiront
dès lors des chiffres. Pour « désactiver» le pavé numérique, frappez à
nouveau
Indiquer le nombre maximal de caractères que doit contenir chaque
ligne (entre 0 et 1 32) puis frappez
IENTERI. Le programme TEXT lance
alors l'impression de SEMINR.DO.
Ouvrez SEMINR.DO. Frappez simultanément [SHfm IPRIRTI. TEXT
vous demande de spécifier une
largeur.
Ouverture et fermeture d'un
fichier texte
Pour quitter le fichier texte et revenir au menu principal, frappez IFBl.
Le menu principal affiche le nom
du fichier que vous avez créé - SEMINR.DO. L'extension .DO indique
que SEMINR.DO est un fichier texte et non un programme.
Rédaction de notes et de lettres / 11
Si vous ne voulez pas imprimer,
frappez simultanément I5H1FÎ1 et
IBREAKI. (IBREAKI se trouve dans le
coin supérieur gauche du clavier).
Quel que soit le programme en
cours d'exécution vous pouvez
toujours utiliser ISHIFTI IBREAKI pour
annuler l'opération actuelle.
Les connexions doivent se présenter comme suit:
Sauvegarde d'un fichier texte sur
bande magnétique.
Vous pouvez sauvegarder sur bande magnétique autant de fichiers
que vous voulez: grands fichiers,
anciens fichiers, fichiers utilisés
épisodiquement et copies de sauvegarde de fichiers importants.
Lorsque vous avez sauvegardé
ces fichiers sur bande, la fonction
«Kill» (décrite dans la suite de ce
chapitre) vous permet de récupérer de la mémoire pour les fichiers
que vous utilisez tous les jours.
Nous vous conseillons d'utiliser un
enregistreur Tandy CCR-81 ou
CCR-82 (N° de catalogue 26-1208
ou 26-1209). Il est livré avec un câble de connexion (N° de catalogue
26-1207).
Pour raccorder l'enregistreur.
Enfichez la broche noire du câble
dans la prise EAR de l'enregistreur, la grosse broche grise dans
la prise AUX et la petite broche grise dans la prise REM. Raccordez
l'autre extrémité du câble à l'arrière du Tandy 102.
12 / Rédaction de notes et de lettres
Pour sauvegarder un fichier texte :
Placez une cassette vierge dans
l'enregistreur et rebobinez-la jusqu'au début (jusqu'à la fin de
l'amorce si la bande en est pourvue). Enfoncez et verrouillez les
touches PLAY et RECORD de l'enregistreur. Frappez IF51. Lorsqu'apparaît le message :
S a v e to :
tapez un nom de 6 caractères
maximum (par exemple SEMINR
IENTER|). L'enregistreur se met en
marche,'enregistre et s'arrête automatiquement. Nous vous recommandons d'effectuer 2 ou 3 copies
du fichier.
Pour protéger un fichier:
Pour protéger contre l'écriture un
fichier enregistré sur bande, enlevez les deux onglets qui se trouvent sur la tranche supérieure de
la cassette :
Tapez SEMINR IENTEÏÏI TEXT met
l'enregistreur en marche et, après
avoir trouvé le fichier SEMINR, affiche le message:
Round : SEMINR.DO
Lorsque le message ci-dessus apparaît, TEXT a fini de charger SEMINR.DO dans la mémoire MEV.
Chapitre 2 : Résumé
Tandy 102
Pour interrompre une opération :
Frapper [5HTFT1 IBREAKi
Pour activer le pavé numérique:
Frapper MM
Pour désactiver le pavé numérique: Relâcher (RDM]
TEXT
Pour déplacer le curseur: Utiliser
Lorsque vous avez détaché les onglets, vous pouvez charger les informations contenues sur la bande
mais vous ne pouvez plus rien enregistrer sur celle-ci. Pour annuler
cette protection contre l'écriture,
placez du ruban adhésif sur les cavités laissées par les onglets.
Pour charger un fichier: Après
avoir rebobiné la bande, enfoncez
et verrouillez la touche PLAY. Réglez le bouton de volume entre 4 et
6 pour le CCR-81 ou sur «P» pour
le CCR-82. Frappez [F2]. Lorsqu'apparaît le message :
Load from :
Vous pouvez simplement frapper
IENTER| (pour charger le fichier suivant) ou taper un nom de fichier et
frapper IENTERI {pour charger un fichier spécifié).
->,«- , î , l
•
Pour passer à la ligne suivante:
Laisser le programme renvoyer automatiquement les mots à la ligne
suivante ou frapper iENTERl.
Pour insérer du texte: Placer le
curseur à l'endroit voulu et taper le
texte.
Pour effacer un caractère: Placer
le curseur sur le caractère à effacer et frapper I5HIFT1IDED.
Pour imprimer un fichier texte:
Frapper[5HinifPWn, sélectionner la
largeur puis frapper IENTEHI.
Pour sauvegarder un fichier sur
cassette: Frapper[F51 puis taper un
nom de fichier.
Pour charger un fichier texte en
mémoire: Frapper IF51 puis taper
un nom de fichier.
Rédaction de notes et de lettres / 1 3
Chapitre 3/
Coupure, rattachement et recherche
dans un texte (TEXT)
L'information sur papier est statique et difficile à modifier. En revanche, l'information
enregistrée dans un fichiertexte du Tandy
102 est souple et facile à traiter. Ce chapitre vous montre comment modifier le
texte sans devoir le retaper.
Coupure, rattachement et recherche dans un texte / 15
Fichier d'exemple
Supposons que vous soyez un représentant de commerce et que
vous vouliez mettre à jour les commandes de vos clients. Créez un fichier
que
vous
appelerez
COMMAN.DO :
MEUBLES DXL [ËNTËRl
tables en pin [TÂBl 15 [ËNTËRl
chaises en pin [TÂBl 5 IENTERI
tables en chêne TO118 [ENTER]
IENTERI
MEUBLES JACQUES [ËNTËRl
tables en chêne [TÂBl 3 [ËNTËÏÏ1
secrétaires en pin [TÂBl 5 IENTERI
étagères en acajou [TÂBl 20 IENTERI
[ËNTËRl
LA MAISON DU MEUBLE [B
Lorsque vous avez terminé la saisie du texte, vous ne voyez que les
dernières lignes. Les premières lignes figurent toujours dans le fichier. Elles ont simplement défilé à
l'écran et ne sont plus visibles à ce
moment.
MEUBLES JACQUES
tables en chêne
secrétaires en pin
étagères en acajou
^TRL] [3
HO FI
[5HÎFT1 m
[Tl
Saute au mot de droite
Saute au mot de gauche
Saute à la fin de la ligne
Saute au début de la ligne
Passe au début de l'écran
Passe au bas de l'écran
Passe au début du fichier
Passe a la fin du fichier
Pour modifier un fichier, utilisez les
touches de fonction TEXT[EJO à [EH1 qui
se trouvent dans la partie supérieure du clavier. Pour connaître le
rôle de ces touches, frappez ILABELI
(partie supérieure du clavier). Au
bas de l'écran, vous pouvez voir:
Find Load Save Copy Cut Sel Menu
Chaque fonction se trouve au-dessus d'un chiffre. Ainsi «Menu» se
trouve au-dessus du chiffre 8, ce
qui signifie que vous devez frapper
[Esl pour revenirau menu principal.
La touche [LABETj vous permet de
faire apparaître ou disparaître cette ligne d'information au bas de
l'écran.
20
LA MAISON DU MEUBLE
M]
(2]
Ï3]
[;J
I6J
[?:
IBÎ
Utilisation des touches de
déplacement du curseur
Vous avez vu qu'il est possible de"
déplacer le curseur à l'aide des
touches avec flèche. Pour un déplacement plus rapide, vous pouvez combiner une flèche et la touche [SHÎFfl OU [fJfRLl.
16 / Coupure, rattachement et recherche dans un texte
Recherche de texte
Supposons que vous vouliez retrouver rapidement toutes les
commandes
de «tables en
chêne». Tout d'abord, placez le
curseur au début du texte puis
frappez la touche Find [FT|.
Lorsque vous voyez apparaître
«String: » au bas de l'écran, tapez
la chaîne de caractères que vous
voulez rechercher:
String : tables en chêne |ENTER|
TEXT localise rapidement la première occurrence de «tables en
chêne»:
MEUBLES DXL *
tables en pin
15 -4
chaises en pin
5^
[tables en chêne
18 -4
•4
MEUBLES JACQUES 4
tables en chêne
3*
Find Load Save List Copy Cut Sel Menu^
Pour trouver l'occurence suivante
de la même chaîne de caractères,
frappez [FJ] puis IENTERI.
Essayez de trouver une troisième
occurence de cette chaîne. TEXT
affiche « No Match ». Votre texte ne
contient plus aucune occurence
de «tables en chêne».
Sélection de texte
Supposons à présent que vous
vouliez supprimer la commande
«tables en pin » de MEUBLES DXL
Pour couper le texte, vous devez
d'abord sélectionner la partie sur
laquelle porte l'opération :
1. Placez le curseur au début de la
partie que vous voulez sélectionner. Dans cet exemple, placez le
curseur sur le «t» de «tables en
pin».
2. Frappez la touche Select 0
pour passer en mode « sélection ».
3. Sélectionnez la section de texte
à l'aide des touches de déplacement du curseur. Dans ce cas-ci,
frappez 3 fois [SWTI EUTEXT affiche le texte sélectionné
en caractères inverses. Si vous
avez mal délimité le texte, frappez
ISHim IBREAKI pour annuler l'opération et recommencez:
MEUBLES DXL
MEUBLES JACQUES
tables en chêne
3^
Find Load Save List Copy Cut Sel Menu-^
Coupure de texte
Lorsque le texte a été sélectionné,
vous pouvez le couper en frappant
simplement la touche [F51 :
MEUBLES DXL
chaises en pin
tables en chêne
MEUBLES JACQUES
îables en chêne
secrétaires en pin
Find Load Save List
18 •«
-4
3 -^
5^
Copy Cut Sel
Coupure, rattachement et recherche dans un texte 7 1 7
Rattachement de texte
Lorsque vous coupez du texte, celui-ci est en fait transféré dans une
zone de la mémoire appelée «tampon de rattachement». La touche
IPASTEl (partie supérieure du clavier)
vous permet de rattacher ce texte
à l'endroit que vous voulez.
Rattachez le texte à la commande
de MEUBLES JACQUES. Placez le
curseur sur le «é» de «étagères en
acajou ». Rattachez ensuite le texte en frappant IPASTEI
tables en chêne
18
Après avoir sélectionné le texte,
frappez la touche Copy [F5] pour le
copier dans le tampon de rattachement. Ensuite, placez le curseur à l'endroit où vous voulez copier le texte - par exemple, juste
sous le « L » de « La Maison du meuble » puis frappez [PA5TE] :
LA MAISON OU MEUBLE
tables en chêne
secrétaires en pin
tables en pin
étagères en acajou
20
Find Load Save List Copy Cut Sel Menu-4
MEUBLES JACQUES
*
tables en chêne
secrétaires en pin
tables en pin
15 «
étagères en acajou
20^
Find Load Save List Copy Cut Sel
Copte de texte
Supposons à présent que le client
suivant, la Maison du meuble, passe exactement les mômes commandes que Meubles Jacques.
Sélectionnez d'abord la portion de
texte que vous voulez copier. Dans
le cas présent :
1. Placez le curseur sous le «M»
de «Meubles Jacques».
2. Frappez [FT].
3. Sélectionnez le bloc de texte
suivant à l'aide des touches de déplacement du curseur. (Dans
l'exemple, frappez [CTRLI ED puis
frappez 4 foisIT"!)
Find Load Save List Copy Cut Se!
Copie de texte dans d'autres
fichiers
L'information que vous coupez ou
copiez reste dans le tampon de
rattachement même lorsque vous
quittez un fichier. Dès lors, il vous
est possible de copier un texte
d'un fichier dans un autre. Si, par
exemple, vous voulez copier une
partie de COMMAN.DO dans
SEMINR.DO:
1. Sélectionnez un bloc de texte
de COMMAN.DO et coupez-le ([FïïD
ou copiez-le ([FU) dans le tampon
de rattachement.
2 Ouvrez SEMINR.DO et frappez
IPASTEl à l'endroit où vous voulez insérer le texte.
Vidange du tampon
de rattachement
Tout comme les fichiers texte, le
contenu du tampon de rattachement occupe de la mémoire. Après
avoir coupé et rattaché ou copié et
rattaché un grand bloc de texte,
vous disposez de moins de mémoire.
18 / Coupure, rattachement et recherche dans un texte
Vous pouvez vider le tampon de
rattachement en remplaçant son
contenu par rien. Pour ce faire,
frappez la touche Select [F71 et copiez « rien » dans le tampon de rattachement en frappant directement la touche Copy [F5]. A présent,
le tampon ne contient rien, ce qui,
de toute évidence, n'occupe pas
de mémoire.
L'annexe C vous expliquera comment calculer la quantité de mémoire nécessaire aux opérations
de rattachement.
Changement du nom des fichiers
La commande NAME du programme BASIC vous permet de modifier
le nom d'un fichier. Revenez au
menu principal et lancez le programme BASIC. Cela fait, frappez
la touche lENTERI et utilisez la commande NAME selon le format suivant: NAME "ancien nom" AS
"nouveau nom"
IENTERI. Par
exemple, NAME "SEMINR.DO"
AS "MEMO.DO" [ENTER]. Veillez à
taper le nom de fichier complet
sans oublier l'extension.
Effacement d'un fichier
Pour effacer un fichier, vous pouvez utiliser la commande KILL du
programme BASIC. Revenez au
menu principal et lancez le programme BASIC. Cela fait, frappez
la touche IENTERI et utilisez la commande KILL selon le format suivant : KlLL " nom du fichier " IENTERI.
Par exemple, KILL "MEMO.DO"
IENTERI. Veillez à taper le nom de fichier complet sans oublier l'extension.
Chapitre 3 : Résumé
Tandy 102
Pour faire apparaître ou disparaître la ligne d'explication des
touches de fonction: F r a p p e z
[LÂBËLl.
TEXT
Pour sauter au mot suivant ou précédent: Frapper |SHIFT| et PI ou
Pour sauter à la fin ou au début de
fa ligne: Frappez \ÇM] et RI ou
Pour passer en hautou en bas de
l'écran : Frappez ISHIFT1 et [Tlou m.
Pour passer au début ou au bas du
fichier: Frappez 1CTRTJ et | louii l.
Pour rechercher du texte: Frappez [FT] puis indiquer la chaîne de
caractères à rechercher.
Pour sélectionner du texte : Frappez [F7] et utiliser les touches de
déplacement du curseur.
Pour couper du texte: Sélectionner le texte et frapper [FEl.
Pour copier du texte: Sélectionner le texte et frapper |Fg|. Ensuite
placer le curseur à l'endroit voulu
et frapper |PASTEL
BASIC
Pour changer le nom d'un fichier:
Utiliser la commande NAME.
Pour effacer un fichier: Utiliser la
commande KILL.
Coupure, rattachement et recherche dans un texte / 19
Chapitre 4/
Recherche de rendez-vous et d'adresses
(SCHEDL et ADDRSS)
Ce chapitre vous explique comment utiliser les programmes SCHEDL et ADDRSS
du Tandy 102 pour extraire des informations d'un fichier.
Recherche de rendez-vous et d'adresses (SCHEDL et ADDRSS) / 21
Utilisation de SCHEDL avec le
fichier NOTE.DO
Le programme SCHEDL choisit
des « enregistrements » dans un fichier appelé NOTE.DO, Donc,
avant d'utiliser SCHEDL, vous devez créer NOTE.DO. Passez en
TEXT, comme vous l'avez fait aux
chapitres précédents, pour créer
ce fichier, puis tapez les enregistrements suivants :
18/09/85, plan produit -4
18/10/85, annonce produit -4
11/01/85, 10:3 vol New York, United
Airlines 4
10/05/85, 4:45,.vol de retour, American
Airlines 4
11/07/85, proposition produit -^
Un enregistrement est un texte
quelconque {mot, ligne, paragraphe ou fichier entier) se terminant
par IËNTERI. Le fichier ci-dessus
contient 5 enregistrements, qui ne
sont utilisés qu'à titre d'exemple;
les vôtres peuvent en effet avoir
n'importe quel format.
Lorsque vous avez créé NOTE.DO,
vous pouvez utiliser SCHEDL pour
y sélectionner des enregistrements. Revenez au menu principal
et rappelez SCHEDL Comme pour
tous les programmes du Tandy
102, les fonctions de SCHEDL
sont expliquées à la dernière ligne
de l'écran, qu'il est possible de faire apparaître ou disparaître au moyen de la touche ILABELI.
Pour sélectionner des enregistrements, frappez la touche FindOIet
indiquez les enregistrements que
vous voulez rechercher. Par exemple, frappez [FTj et tapez produit
IËNTERI :
Schd : Find produit IËNTERI
SCHEDL sélectionne tous les enregistrements du fichier NOTE.DO
contenant le mot «produit».
Schd : Find produit -4
18/09/85, plan produit
18/10/85, annonce produit
11/07/85, proposition produit
Schd:
Find
Lfnd
Menu
Utilisez à présent d'autres critères
de recherche : 10/, proposition et
vol. Si SCHEDL ne peut afficher
tous les enregistrements sur un
écran, il affiche le message:
More Quit
Frappez la touche More (£! ou [M]}
pour voir l'écran suivant ou la touche Quit ffF4] ou ED pour quitter la
sélection.
Si vous avez une imprimante, vous
pouvez utiliser la touche Lfnd flF5D
plutôt que la touche Find. SCHEDL
imprimera les enregistrements sélectionnés.
22 / Recherche de rendez-vous et d'adresses (SCHEDL et ADDRSS)
Utilisation
ADRS.DO
de
ADDRSS
avec
Le programme ADDRSS sélectionne des enregistrements dans un fichier appelé ADRS.DO et non NOTE.DO, Cette différence mise à
part, ADDRSS et SCHEDL fonctionnent de la môme manière.
A titre d'exemple, utilisez le programme TEXT pour créer un fichier
appelé ADRS.DO contenant les
enregistrements suivants:
Roger Scheller : 02/3456789: 453, Rue Aumont, 1000 Bruxelles ^
Hélène Dumond: 0033/14/4812573: 210,
Bd Péreire, 75017 Paris -4
Georges Chalon : 02/7367809: 56, Rue aux
Laines, 1000 Bruxelles ^
Tout comme pour NOTE.DO, le format des enregistrements n'a aucune importance.
Pour rechercher des adresses, revenez au menu principal et rappelez le programme ADDRSS. Utilisez ensuite les critères : Bruxelles,
02 et Georges Chalon.
Organisation
des enregistrements
Vous pouvez facilement retrouver
des informations dans les fichiers
NOTE.DO et ADRES.DO si ces informations sont organisées de manière logique. Par exemple, vous
pouvez les repérer à l'aide de symboles particuliers.
Imaginons par exemple que dans
le fichier NOTE.DO, vous utilisiez
un symbole (*) pour indiquer les
dates importantes et un symbole
(# ) pour les dates personnelles:
10/03/85,11:45, déjeuner avec
Duchemin #
10/10/85, révision des projets
18/10/85, annonce produit *
Ou que, dans le fichier ADRS.DO,
vous utilisiez un code tel que
**AS** pour repérer les membres
d'une société d'assurance et
**PR** pour les prospects :
Roger Scheller : 02/3456789 :
453, Rue Aumont,
1000 Bruxelles **IN"
Hélène Dumond
: 0033/14/4812573
210, Bd Péreire
75017 Paris "PR**
Georges Chalon : 02/7367809 :
56, Rue aux Laines,
1000 Bruxelles "IN**
Vous pouvez dès lors utiliser ces
symboles comme clés de recherche. Par exemple, vous pourriez
utiliser **PR** pour rechercher
tous les prospects répertoriés
dans le fichier ADRS.DO.
Chapitre 4 : Résumé
SCHEDL et ADDRSS
Pour trouver des enregistrements: Frappez [Fïl et indiquer les
enregistrements à rechercher.
Pour trouver et imprimer des enregistrements: Frapper 1F5] et indiquer les enregistrements à rechercher.
Remarque : SCHEDL recherche
les enregistrements dans le fichier
NOTE.DO ; ADDRSS dans le fichier
ADRS.DO.
Recherche de rendez-vous et d'adresses (SCHEDL et ADDRSS) / 23
Chapitre 5/
Exécution de programmes BASIC
(BASIC)
Ce chapitre explique comment taper et
exécuter des programmes simples en langage BASIC.
Exécution de programmes BASIC / 25
Lancement de BASIC
Le programme BASIC peut être
lancé depuis le menu principal, de
la même manière que les autres
programmes (en frappant IENTERI
sur le nom du programme). A la
dernière ligne du message d'introduction BASIC, vous voyez apparaître le guide-opérateur
de
BASIC :
Ok
Pour voir si vous avez tapé correctement toutes les lignes de ce programme, frappez la touche de
fonction List ([Fs]).
Si vous avez tapé une ligne incorrectement, frappez latouchefERTERl
Contrôlez le programme en frappant la touche d'exécution (fni).
L'écran affiche : "
HELLO !
Frappez la touche |LABEL| pour afficher au bas de l'écran la signification des touches de fonction en
BASIC.
JE VOIS QUE NOUS PARLONS LE
MEME LANGUAGE...
LE BASIC
OK.
Saisie et exécution
gramme en BASIC
d'un pro-
Avant de taper un programme, effacez tout ce que vous auriez pu
introduire accidentellement dans
la mémoire BASIC. Frappez iENTER[
puis tapez :
NEW ENTER]
A présent, tapez ce petit programme, exactement comme il est indiqué:
10 CLStENTERl
20 PRINT @ 55, "HELLO!"
30 PRINT @ 122, "JE VOIS
QUE NOUS PARLONS LE MEME LANGAGE..." [E¥HRl
40 PRINT @ 210, "LE BASIC."
Lorsque vous exécuterez ce programme, la commande CLS videra
l'écran. La commande PRINT® indiquera au programme d'afficher
le texte à la position spécifiée.
File Load Save Run List
Sauvegarde
BASIC
d'un
Menu
programme
Pour sauvegarder un programme
BASIC dans le MEV, frappez la touche de sauvegarde ([R]). BASIC affiche:
SAVE "
Tapez un nom pour le programme,
par exemple HELLO IENTERI
Frappez [Fa] pour revenir au menu
principal: vous y verrez un nouveau fichier, HELLO.BA. L'extension .BA indique que HELLO est un
programme BASIC.
Vous pouvez exécuter ce programme quand vous voulez en plaçant le curseur sur son nom et en
frappant lËNTiS
26 / Exécution de programmes BASIC
Chargement
BASIC
d'un
programme
II vous est également possible de
charger en BASIC un programme
que vous voulez corriger et modifier. Pour ce faire, rappelez BASIC
et frappez la touche de fonction
Load (ÉD- BASIC affiche :
LOAD "
Tapez HELLO IENTEÏÏI Frappez la
touche List ([FHD et HELLO.BA sera
chargé en BASIC.
Modification en TEXT
d'un programme BASIC
Pour modifier un programme
BASIC, frappez [ENTER] et tapez :
EDITfENTËRl
Cette commande charge le programme BASIC en TEXT. Vous
pouvez ensuite le modifier exactement comme un fichier texte. Lorsque les modifications sont apportées, frappez H3 pour recharger le
programme en BASIC.
Pour en savoir plus sur BASIC
II existe dans le commerce de
nombreux livres de programmation en BASIC. Vous pouvez utiliser
n'importe lequel de ces ouvrages
pour apprendre à programmer, et
le Guide de Référence de BASIC et
des Applications du Tandy 102
pour connaître les commandes
utilisées par votre ordinateur.
Chapitre 5 : Résumé
BASIC
Pour vider la mémoire BASIC:
Frappez NEW IEHTERI.
Pour lister un programme BASIC :
Frappez [Tsl
Pour exécuter un programme BASIC: Frappez [R],
Pour sauvegarder un programme
BASIC: Frappez [FH et tapez un
nom de fichier.
Pour charger un programme BASIC: Frappez [FJ et entrer un nom
de fichier.
Pour modifier un programme 84S/C:TaperEDIT[ENTEÏÏ1. (Revenir en
BASIC en frappant [F8]}.
Exécution de programmes BASIC / 27
Chapitre 6/
Extension du Tandy 102
Ce chapitre explique comment étendre le
Tandy 102 avec un matériel et des programmes complémentaires, et indique des
sources d'informations additionnelles sur
cet appareil.
Extension du Tandy 102/29
Matériel Tandy 102
•
Un modem externe. En plus du
modem incorporé du Tandy
102, vous pouvez également
utiliser un modem externe. Pour
plus d'informations, consultez
la partie 3 de ce manuel.
•
Un autre ordinateur. Vous pouvez connecter directement un
autre ordinateur ayant une interface RS-232 à votre Tandy
au moyen d'un câble RS-232
(N° de catalogue 26-4403) et
d'un adaptateur de modem nul
{N° de catalogue 26-1496).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la partie 3 de ce manuel.
Vous pouvez connecter les équipements suivants à votre Tandy
102:
•
Une imprimante. Vous pouvez
copier les informations sur papier à l'aide d'une imprimante
Tandy ou d'une imprimante parallèle Tandy compatible Centronics.
•
Un enregistreur à cassettes.
Vous pouvez accroître la capacité de stockage des informations de votre ordinateur en utilisant un enregistreur à cassettes. Nous conseillons le CCR81 (N° de catalogue 26-1208}
qui est livré avec le câble requis
(N° de catalogue 26-1207).
•
Mémoire MEV additionnelle.
Vous pouvez étendre la mémoire MEV de votre Tandy 102 jusqu'à 32 K en ajoutant des modules d'extension de 8 K (N° de
catalogue 26-3817).
•
Un lecteur de codes à barres.
Le lecteur de codes à barres
Tandy {N° de catalogue 261183) permet une lecture optique des étiquettes de certains
produits.
• Une unité de disques. Vous
pouvez augmenter la puissance
du Tandy 102 en lui ajoutant
l'unité de disques Tandy (N° de
catalogue 26-3808). Cette unité
se compose d'une unité de disquettes de 31/2.
30 / Extension du Tandy 102
Programmes Tandy 102
Vous pouvez vous procurer de
nombreux programmes additionnels qui mettront en valeur les programmes intégrés de votre Tandy
102 ou vous permettront d'utiliser
des fonctions complémentaires ;
•
•
Logiciel supporté par Tandy.
Ces programmes sont supportés et fournis par Tandy. Vous
pouvez vous procurer une liste
des programmes disponibles
auprès d'un centre Tandy.
Logiciel fourni par d'autres firmes. Ces programmes sont
fournis et supportés par d'autres firmes. Vous trouverez une
liste des programmes disponibles pour votre Tandy 102 dans
les publications consacrées
aux ordinateurs portables.
Ces programmes sont fournis en
cartouches MEM (que le technicien Tandy enfichera dans la partie
arrière du Tandy 102) ou en cassettes magnétiques (à charger en
mémoire MEV à l'aide d'un lecteur
de cassettes).
Il est à noter que le Tandy 102 est
totalement compatible avec le modèle 100. Il est par conséquent
possible de faire tourner sur le
Tandy 102 la plupart des programmes destinés au modèle 100.
Informations
complémentaires
sur le Tandy 102
Pour de plus amples informations
sur le Tandy 102, reportez-vous
aux publications suivantes :
•
Le Guide de Référence de
BASIC et des Applications du
Tandy 102 qui est livré avec le
Tandy 102.
•
Le Manuel de Référence Technique du Tandy 102. Ce manuel
contient des informations sur
les appels au système d'exploitation du Tandy 102, ainsi que
des renseignements techniques sur la configuration du
matériel.
Extension du Tandy 102/31
Deuxième partie
Communication
avec des ordinateurs privés
La communication avec un ordinateur
«privé» est une application très performante du Tandy 102. Vous pouvez par
exemple utiliser le Tandy 102 pour communiquer avec un ordinateur de bureau,
un ordinateur domestique ou un ordinateur central travaillant en temps partagé.
Cette partie du manuel vous indique quels
ordinateurs vous pouvez connecter au
Tandy 102, vous explique comment effectuer cette connexion et comment établir la
communication. Si ces opérations ne vous
intéressent pas, vous pouvez, sans
aucune hésitation, passer ces chapitres.
Communication avec des ordinateurs privés / 33
Chapitre 11
Ordinateurs pouvant communiquer avec
TELCOM
Ce chapitre vous permettra de déterminer
si un autre ordinateur peut communiquer
avec TELCOM. Il définit également quelques-uns des principes de base de la
communication pour que vous soyez
mieux à même de remédier à des problèmes éventuels.
Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM / 35
Comment TELCOM communiquet-il avec d'autres ordinateurs?
Pour communiquer avec d'autres
ordinateurs, TELCOM se comporte
comme un «terminal». Il peut ainsi
échanger des informations avec
un autre ordinateur. Vous pouvez
utiliser TELCOM pour:
• accéder aux programmes et
aux données d'un ordinateur
central, tel qu'un ordinateurtravaillant en temps partagé ou un
ordinateur familial/de bureau.
(Un ordinateur central est un ordinateur capable de traiter les
commandes que lui envoie un
terminal).
•
échanger des fichiers texte
avec un autre ordinateur exécutant un programme de terminal
(un ordinateur de bureau ou un
ordinateur domestique) ou
avec un ordinateur central.
TELCOM peut communiquer avec
de nombreux modèles d'ordinateur grâce à un certain nombre de
conventions. Celles-ci régissent la
connexion entre ordinateurs, la
transmission et le codage des
données ainsi que le transfert de
fichiers.
Ce chapitre décrit les conventions
auxquelles se conforme TELCOM
et qui sont identifiées par un grand
nombre de petits ordinateurs et de
réseaux informatiques publics.
Tout ordinateur pouvant se conformer à ces conventions peut communiquer avec TELCOM.
Connexion
La connexion à un autre ordinateur
peut être effectuée de deux manières:
• Via le téléphone en utilisant un
modem externe optionnel.
• Directement à l'aide d'un câble
RS-232.
Pour que la communication fonctionne, les deux ordinateurs doivent transmettre les données à la
même vitesse. Cette vitesse est
mesurée en «bits par seconde»
(bps) ou «baud». Dans pratiquement tous les cas, bps et baud
sont identiques. Un modem à 300
bps est également un modem à
300 bauds.
•
Dans le cas de la connexion par
modem externe, le débit de
transmission de données de
TELCOM est dicté par celui du
modem externe.
•
Si la connexion est réalisée au
moyen d'un câble direct, TELCOM peut transmettre des données à des vitesses allant de 75
à 19.200 bauds.
Connexion par modem. Le modem
vous permet de transmettre des
données via le réseau téléphonique en convertissant les données
en signaux modulés.
36 / Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM
Lorsque le modem situé à l'autre
bout de la ligne reçoit les signaux,
il les «démodule» pour reconstituer les données. Pour que cette
procédure fonctionne, chaque
modem doit pouvoir identifier les
signaux de l'autre.
Ce modem externe doit être
conforme aux 2 standards suivants: (1) il doit être doté d'une interface RS-232 et (2) il doit être
conçu pour la communication
asynchrone et non synchrone.
Certains modems externes sont
pourvus de fonctions «intelligentes » telles que l'appel, l'accès et la
réponse automatiques. TELCOM
ne saura pas comment utiliser ces
fonctions.
Connexion RS-232
Le connecteur d'interface RS232-C a été mis au point par Electronic Industry Association (EIA)
pour offrir un standard de connexion entre l'équipement de
transmission (tel que le modem) et
l'équipement terminal (tel que l'ordinateur).
La plupart des modems externes
sont dotés de l'interface RS-232 et
de nombreux modems fabriqués
en Europe ont une interface compatible baptisée interface V.24.
Tous les modems ayant l'une de
ces interfaces peuvent être connectés au Tandy 102.
En plus du standard pour modem,
l'interface RS-232 est également
devenue un standard pour la connexion directe d'ordinateurs. La
plupart des ordinateurs sont équipés de la connexion RS-232 - ou
du moins peuvent l'être en option et de nombreux ordinateurs fabriqués en Europe sont dotés de l'interface V.24 compatible. Il est possible de connecter directement
votre appareil a des ordinateurs
ayant l'une de ces interfaces.
Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM / 37
L'interface RS-232/V.24 proprement dite se compose de 25 signaux. Mais comme c'est le cas
pour la plupart des ordinateurs et
des modems, le Tandy 102 n'en
utilise que 7:
Signal 2 Emission des données (T X D)
Signal 3 Réception des données (R X D}
Signal 4 Demande pour
émettre (RTS)
Signal 5 Prêt à émettre (CTS)
Signal 6 Modem prêt (DSR)
Signal 7 Terre commune
(GND)
Signal 20 Terminal de données prêt (DTR)
Si l'ordinateur ou le modem que
vous voulez connecter au Tandy
102 utilise davantage ou moins de
signaux, celé pourrait entraîner un
arrêt imprévu de la communication. La solution à ce problème
consiste généralement à faire
adapter le câble RS-232 en conséquence.
Echo
TELCOM utilise une convention
qui vous permet de déterminer si
les caractères que vous tapez ou
transmettez à partir d'un fichier seront ou ne seront pas affichés à
l'écran.
•
Si vous voulez que TELCOM affiche les caractères, vous pouvez valider l'option écho (ou le
mode «semi-duplex»).
•
Si vous ne souhaitez pas voir
les caractères s'afficher, vous
pouvez invalider l'option écho
(ou le mode «duplex intégral»).
L'invalidation de l'option écho de
TELCOM s'explique par la manière
dont de nombreux ordinateurs
centraux utilisent la transmission
bidirectionnelle : pour vous faire
savoir s'ils ont bien reçu les caractères que vous leur avez transmis,
ces ordinateurs vous renvoient un
« écho » de chacun des caractères
émis.
Au cours de la communication
avec un ordinateur central renvoyant les caractères en écho, vous
invaliderez l'option écho de TELCOM. Sinon, chacun des caractères que vous transmettez sera affiché deux fois - par TELCOM et par
l'ordinateur central.
Au cours de la communication
avec un ordinateur central ne renvoyant pas les caractères en écho,
vous validerez l'option écho de
TELCOM. Sinon, aucun des caractères transmis ne s'affichera à
l'écran.
Remarque: Contrairement à ce
que leurs noms peuvent laisser
entendre, les modes semi duplex
et duplex intégral TELCOM déterminent uniquement si le mode
écho de TELCOM est validé ou
invalidé. Ils n'ont aucun rapport
avec le fait que TELCOM utilise des
signaux téléphoniques uni- ou bidirectionnels. Ces signaux sont
générés par votre modem.
38 / Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM
Transmission
TELCOM transmet les données
sous la forme d'une série de « bits »
(0 et 1) selon la technique asynchrone - le mode de transmission
standard pour les micro- et les mini-ordinateurs. Dans ce mode, les
ordinateurs recourent à des paramètres de longueur de mot, de parité et de bit d'arrêt pour indiquer le
début et la fin de chaque caractère
ainsi que pour détecter certaines
erreurs de transmission.
Il n'est pas nécessaire que vous
connaissiez la signification de ces
paramètres asynchrones pour autant que les valeurs que vous utilisez correspondent à celles de l'autre ordinateur. Voici, pour ceux que
cela intéresse, une brève explication de ces paramètres:
•
Longueur de mot - indique le
nombre de bits que contient
chaque caractère.
•
Parité - indique s'il faut adjoindre un bit supplémentaire à
chaque caractère pour la détection de certaines erreurs de
transmission.
•
Bit d'arrêt - indique le nombre
de bits se trouvant à la fin de
chaque caractère.
Si vous voulez que le Tandy 102
utilise la communication synchrone, il vous faudra (1} vous procurer
un appareil appelé convertisseur
de protocole ou (2) faire appel à un
service pour la conversion de protocole.
Codes
Les ordinateurs transmettent les
données sous formes de codes. Si
la signification de ces codes n'est
pas la même pour les deux ordinateurs, des caractères quelque peu
bizarres s'affichent à l'écran. TELCOM utilise des standards reconnus pour 2 types de codes - les codes ASCII et les codes de séquences.
Codes ASCII.
Les codes ASCII ont été élaborés
par rAmerican National Standards
Institute (ANSI) dans le but de proposer un standard pour la représentation de texte (lettres et chiffres) et de fonctions de « contrôle »
courantes (telles que le retour
chariot ou la tabulation).
Les gros ordinateurs utilisent généralement la communication synchrone plutôt
qu'asynchrone.
Dans ce premier mode, les ordinateurs transmettent les données en
lots rigoureusement synchronisés
au moyen d'un protocole tel que
BSC ou SDLC.
Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM / 39
Codes de séquences
Outre les modes ASCII, les ordinateurs centraux utilisent parfois des
« codes de séquences » pour contrôler un terminal sous divers aspects. Par exemple, le programme
comptable d'un ordinateur central
peut vous envoyer un code
d'échappement (Code 27) suivi
d'un «A» (Code 65) pour centrer
une ligne sur votre écran.
Les standards pour les codes de
séquences diffèrent d'un terminal
a l'autre. TELCOM identifie les codes de séquences du «terminal
VT-52». D'autres types de codes
de séquences donneront des résultats imprévisibles - généralement, l'affichage de caractères incohérents sur votre écran.
Autres types de codes.
Outre les codes ASCII et les codes
de séquences, les ordinateurs utilisent parfois un groupe de 120 codes supplémentaires (Codes 128255) pour des caractères ou des
fonctions de contrôle spéciaux.
TELCOM recourt aux Codes 128255 pour les caractères graphiques, étrangers, et spéciaux qui
sont propres au Tandy 102 et aux
ordinateurs du modèle 100. Si un
autre ordinateur utilise les Codes
128-255 avec TELCOM, des caractères incohérents apparaîtront
à l'écran.
Transfert de fichiers
Comme beaucoup d'autres programmes, TELCOM peut assurer le
transfert de fichiers texte (également appelés «fichiers ASCII» et
«fichier de données »). Certains ordinateurs sont dotés d'options
pour le transfert d'autres types de
fichier, tels que les fichiers « binaires ». TELCOM ne peut transférer
des fichiers binaires. Il ne peut traiter que des fichiers texte.
TELCOM vous permet de transférer des fichiers texte de la manière
suivante; vous pouvez envoyer
n'importe quel fichier texte à un
autre ordinateur. TELCOM transmet le texte à l'autre ordinateur
comme si vous le tapiez au clavier.
Vous pouvez également enregistrer un fichier texte transmis par
l'autre ordinateur dans un fichier
texte du Tandy 102.
Certains ordinateurs proposent
des options pour l'utilisation de
méthodes spéciales de détection
d'erreurs lors du transfert de fichiers ;
• TELCOM peut utiliser le « protocole stop/start » (aussi appelé
« protocole de dialogue XON/
XOFF»). Grâce à ce protocole, un
ordinateur peut indiquer à TELCOM qu'il doit arrêter la transmission et la reprendre - une fonction
requise par certains ordinateurs
au éours du transfert de fichiers.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre start/stop TELCOM doit être
validé, comme indiqué au chapitre
suivant.
40 / Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM
• TELCOM ne peutpas utiliser de
protocole de détection d'erreur
spécial tel que XMODEM. Ces
protocoles font appel à des méthodes spéciales pour détecter les erreurs et, si nécessaire, retransmettre les données: ils ne peuvent
être utilisés que si les deux ordinateurs en communication y ont recours.
Ordinateurs pouvant communiquer avec TELCOM / 41
Chapitre 8/
Définition des paramètres
de communication
Ce chapitre fournit des informations générales sur les paramètres que vous pouvez
utiliser lors de la communication avec un
autre ordinateur.
Définition des paramètres de communication / 43
Vérification des paramètres
Signification des paramètres
Avant d'entrer en communication
avec un autre ordinateur, vous devez contrôler les paramètres de
communication TELCOM (Figure
8.1) pour vous assurer qu'ils sont
corrects.
Vous pouvez le faire lors du premier accès à TELCOM et avant de
passer en mode terminal TELCOM
en frappant [F
Certains paramètres - tels que le
connecteur - sont extrêmement
importants. S'ils n'ont pas été définis correctement, la transmission
ne pourra avoir lieu.
Les paragraphes ci-après décrivent les paramètres TELCOM,
classés par ordre d'importance.
Pour modifier ces paramètres :
1. Frappez [F3] et le guide-opérateur «Stat» apparaît.
2. Entrez la nouvelle valeur, par
exemple 37E1E |ENTER[.
Connecteur (37E1E)
Assurez-vous que ce paramètre
est correct sinon la transmission
ne sera pas possible.
Connecteur:
1-RS-232, 75 bauds
2-RS-232, 110 bauds
3. Vérifiez les paramètres modifiés
en frappant [FÊl IHÏÏERI.
3
7 E 1 E
Connecteur Longueur Parité Bit Start/Stop
de mot
d'arrêt
Rgure 8.1 Paramètres de communication TELCOM
44 / Définition des paramètres de communication
3-RS-232, 300 bauds
4-RS-232, 600 bauds
5-RS-232, 1200 bauds
6-RS-232, 2400 bauds
7-RS-232, 4800 bauds
8-RS-232, 9600 bauds
9-RS-232, 19200 bauds
Longueur de mot, parité, bit d'arrêt (37E1E). Assurez-vous que ces
paramètres correspondent à ceux
de l'autre ordinateur. Sans quoi, un
grand nombre des caractères
transmis seront incompréhensibles.
Mot :
Parité :
6-6 bits
7-7 bits
8-8 bits
l-ignore parity
(ignore la parité)
0-odd parity (imparité)
E-even parity (parité)
N-no parity
(pas de parité)
Bit d'arrêt: 1-1 bit d'arrêt
2-2 bits d'arrêt
Les valeurs des paramètres longueur de mot, parité et bit d'arrêt
sont sans importance pour autant
qu'elles correspondent à celles de
l'autre ordinateur. (Exception :
N'utilisez pas une longueur de mot
de 6 sauf si vous avez une bonne
raison de le faire). Si vous avez des
doutes quant aux paramètres
qu'utilisé l'autre ordinateur, essayez les 2 valeurs les plus courantes: 7E1 et8N1.
Start/ E-Enable (Validation des
Stop : caractères start/stop)
D-Disable (Invalidation
des caractères start/
stop)
Si l'autre ordinateur arrête continuellement la transmission sans
raison évidente, choisissez l'option « disable ». Si l'autre ordinateur
vous invite à utiliser le protocole
start/stop, choisissez l'option
«enable».
En validant le protocole start/stop,
vous pouvez utiliser les caractères
start/stop au cours de la communication avec tout ordinateur appliquant également ce protocole:
Pour arrêter la
transmission :
Frappez FCTRU] [S]
(le caractère
stop)
Pour relancer la Frappez ICTHEI ES
transmission:
(le caractère
start)
Lors de la communication avec un
ordinateur ne reconnaissant pas
ce protocole, nous vous conseillons d'invalider les caractères
stop/start; sinon, l'autre ordinateur risque de vous envoyer involontairement des caractères stop,
rendant ainsi la transmission impossible.
Protocole Stop/Start (37E1E).
(Aussi appelé protocole de dialogue XON/XOFF)
Ne changez ce paramètre que si
vous devez modifier le contrôle
start/stop :
Définition des paramètres de communication / 45
Chapitre 9/
Etablissement d'une connexion à l'aide
d'un câble direct
Ce chapitre explique comment établir une
connexion avec un autre ordinateur au
moyen d'un câble direct. Dès que vous
aurez établi la connexion, consultez le
chapitre 11 pour savoir comment utiliser
TELCOM en mode terminal.
Etablissement d'une connexion à l'aide d'un cable direct / 47
Matériel requis
Comme indiqué aj chapitre 7,
vous pouvez utiliser un cable direct pour établir une connexion
avec un autre ordinateur équipé
d'une interface RS-232/V.24. Vous
devrez également placer les deux
ordinateurs à une distance de
maximum 15 mètres.
Pour connecter les deux ordinateurs, vous devrez vous procurer le
matériel suivant:
•
Un câble standard RS-232 à 25
broches (tel que N° de catalogue 26-1408).
•
Un adaptateur de modem nul
standard RS-232 (tel que N° de
catalogue 26-1496).
3. Si cette connexion n'est pas sûre, utilisez l'extension de câble RS232 :
En fonction de l'autre ordinateur,
vous devrez peut-être également
vous procurer:
Un adaptateur
RS-232.
•
mâle/femelle
Une extension de cable RS232.
Connexion du câble
1. Connectez une extrémité du cable RS-232 au Tandy 102 et l'autre
extrémité à l'adaptateurde modem
nul.
2. Essayez de connecter l'adaptateur de modem nul an connecteur
RS-232 de l'autre ordinateur. (Si le
RS-232 de l'autre ordinateur est
équipé de broches et non de trous,
vous devrez utiliser l'adaptateur
mâle/femelle).
Etablissement de la connexion
Avant de commencer, obtenez les
informations suivantes au sujet de
l'autre ordinateur:
•
Le débit en bauds qu'il peut utiliser.
•
La longueur de mot, la parité et
le bit d'arrêt qu'il peut utiliser.
Bien que TELCOM puisse utiliser
des débits pouvant atteindre
19200 bauds, nous vous conseillons de commencer en utilisant
une vitesse relativement basse telle que 1200 bauds. Dès que vous
aurez constaté que la connexion
fonctionne, vous pourrez essayer
d'utiliser des débits plus élevés.
(Avec certains ordinateurs, les débits plus élevés ne fonctionnent
pas).
48 / Etablissement d'une connexion à l'aide d'un câble direct
7. Fixez les paramètres de communication TELCOM importants :
•
La valeur assignée à connecteur doit être en débit en bauds
RS-232. Ce débit doit correspondre à celui de l'autre ordinateur.
• La longueur de mot, la parité et
le bit d'arrêt doivent correspondre
à ceux de l'autre ordinateur.
3. Testez la connexion de terminal,
Lorsque les deux ordinateurs sont
entrés en mode terminal, vérifiez si
vous avez établi une connexion en
tapant des caractères. Chaque caractère tapé doit être transmis à
l'autre ordinateur; chaque caractère reçu doit apparaître à l'écran.
Si vous avez établi la connexion,
passez au chapitre 11.
Exemple :
57E1E
Si vous ne parvenez pas à établir
la connexion de terminal.
Cette formule fixe le connecteur à
«5» (un débit RS-232 de 1200
bauds), la longueur de mot à « 7 »,
la parité sur « even » (parité) et le bit
d'arrêt sur «1 ».
Si vous ne pouvez transmettre aucun caractère (pas même des caractères incompréhensibles), il se
peut que vous deviez faire régler
les fils du câble RS-232. Avant ce
réglage, assurez-vous que vous
avez correctement effectué toutes
les opérations.
2. Entrez en mode terminai (sur les
deux ordinateurs).
Pour entrer en mode terminal
Tandy 102, frappez [EU- L'affichage
des touches de fonction terminal
apparaît comme indiqué ci-dessous ; cependant, vous ne pourrez
pas établir de connexion tant que
l'autre ordinateur ne sera pas lui
aussi en mode terminal.
Prev
Down
Up
Full
Bye
(L'ordre d'entrée en mode terminal
n'a pas d'importance).
Frappez FF5] pour quitter le mode
terminal et répondez-y [7| IENTERI au
guide-opérateur «Disconnect» de
TELCOM. Effectuez une nouvelle
fois les opérations en vérifiant en
particulier:
• - Les connecteurs : La connexion
doit être correcte et tous les
connecteurs doivent être solidement fixés.
•
Le débit RS-232 : II doit correspondre à celui de l'autre ordinateur.
•
Le mode terminal : Les deux ordinateurs doivent entrer en mode terminal.
Etablissement d'une connexion à l'aide d'un câble direct / 49
Réglage du RS-232
Le RS-232 existe en deux versions
complémentaires —ETTD et ETD.
Ces deux versions sont conçues
pour être connectées l'une à l'autre. La version ETTD, par exemple,
utilise le signal 2 pour transmettre
des données ; la version ETD utilise le signal 2 pour recevoir des
données.
Le Tandy 102, comme la plupart
des ordinateurs et terminaux, utilise la version ETTD ; la version complémentaire ETD est utilisée par la
plupart des modems. Autrement
dit, le Tandy 102 est en fait conçu
pour être connecté à un modem, et
c'est la raison pour laquelle vous
aurez besoin d'un adaptateur de
modem nul pour connecter le
Tandy 102 à la plupart des autres
ordinateurs.
Tandy 102
ETD
2
3
4
5
6
7
20
L'adaptateur de modem nul croise
les fils de telle façon que les ETTD
des deux ordinateurs «croient»
qu'ils sont connectés à des ETD,
comme indiqué à la figure 10.1.
Cette méthode fonctionne bien
pour la connexion à la plupart des
ordinateurs. Il existe cependant
quelques exceptions :
Certains ordinateurs utilisent un
ETD au lieu d'une version ETTD du
RS-232. En pareil cas, n'utilisez
pas l'adaptateur de modem nul.
Certains ordinateurs requièrent
d'autres signaux que ceux exigés
par le Tandy 102: Dans ce cas,
vous devrez demander à un technicien de croiser les fils du câble
RS-232 afin que celui-ci réponde
aux exigences des deux ordinateurs.
Adaptateur de modem nul
Autre ordinateur
ETTD
-2
(émission des données}-3
(réception des données)4
(demande pour émettre)'
(prêt pour émettre)
5
(modem prêt)
,6
(terre commune)
•7
(terminal de données prêtp^-20
(émission des données)
(réception des données)
(demande pour émettre)
(prêt pour émettre)
(modem prêt)
(terre commune)
(terminal de données prêt)
Figure 10.1. Adaptateur de modem nul.
50 / Etablissement d'une connexion à l'aide d'un cable direct
Chapitre 107
Etablissement d'une connexion à l'aide
d'un modem externe
Ce chapitre explique comment établir une
connexion avec un autre ordinateur au
moyen d'un modem externe. Dès que vous
aurez établi la connexion, consultez le
chapitre 11 pour savoir comment utiliser
TELCOM en mode terminal.
Etablissement d'une connexion à l'aide d'un modem externe / 51
Matériel requis
•
Vous pouvez utiliser avec TELCOM
n'importe quel modem répondant
aux exigences spécifiées au chapitre 7. Pour connecter le modem
au Tandy 102, vous devrez vous
procurer un câble RS-232.
La valeur assignée au paramètre connecteur doit être un débit en bauds RS-232 correspondant à celui (1) du modem
externe et (2) de l'autre ordinateur.
•
La longueur de mot, la parité et
le bit d'arrêt doivent correspondre à ceux de l'ordinateur.
Etablissement de la connexion
Avant de commencer, obtenez les
informations suivantes au sujet de
l'autre ordinateur:
•
Le mode qu'il utilisera: émission ou réponse. (Cette question ne se pose que pour les
modems externes utilisant les
modes émission/réponse).
•
Le débit qui sera utilisé.
• La longueur de mot, la parité et
le bit d'arrêt utilisés.
1. Connectez le modem externe.
Consultez le manuel du modem
externe pour savoir comment connecter le modem. {Vous devrez
connecter le modem au connecteur RS-232 du Tandy 102 qui se
trouve à l'arrière de l'ordinateur).
Exemple :
57E1E
Cette formule fixe le connecteur à
«5» (un débit RS-232 de 1200
bauds), la longueur de mot à « 7 »,
la parité sur « even » (parité) et le bit
d'arrêt sur « 1 ».
3. Etablissez la connexion avec
l'autre ordinateur.
Consultez le manuel du modem
externe pour les instructions suivantes :
(a) Comment définir les paramètres requis, par exemple émission/
réponse. (L'interrupteur émission/
réponse du Tandy 102 ne concerne que le modem incorporé et
non le modem externe).
2. Fixez les paramètres de communication TELCOM.
(b) Comment établir la connexion
avec l'autre ordinateur via le téléphone.
Entrez en TELCOM et assurezvous que les paramètres importants sont correctement définis.
(c) La séquence que les 2 ordinateurs doivent utiliser pour entrer
en mode terminal.
52 / Etablissement d'une connexion à l'aide d'un modem externe
Sur la base de ces instructions,
établissez la connexion avec l'autre ordinateur et entrez en mode
terminal TELCOM en frappant [F4l.
L'affichage des touches de fonction TELCOM apparaît comme indiqué ci-dessous ; cependant,
vous ne pourrez pas établir de
connexion tant que l'autre ordinateur ne sera pas en mode terminal.
•
Le débit et les signaux téléphoniques de l'autre ordinateur:
Ceux-ci doivent être identiques
au débit et aux signaux utilisés
par TELCOM et le modem externe.
•
La connexion du modem
externe: Consultez le manuel
du modem.
Prev
• Les paramètres du modem
externe (tels que émission/réponse) : Consultez le manuel du
modem.
Down
Dp
Full
Bye
5. Testez fa connexion de terminal
Lorsque les deux ordinateurs sont
entrés en mode terminal, vérifiez si
vous avez établi une connexion en
tapant des caractères. Chaque caractère tapé doit être transmis à
l'autre ordinateur; chaque caractère reçu doit apparaître à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à établir
la connexion de terminal
Si vous ne pouvez transmettre aucun caractère (pas môme des caractères incompréhensibles), effectuez une nouvelle fois toutes
les opérations en vérifiant en particulier;
•
Le paramètre de connexion
TELCOM: II doit s'agir d'un débit en bauds RS-232 correspondant à celui du modem externe.
•
La séquence utilisée pour établir une connexion: Consultez
le manuel du modem.
Si vous ne parvenez toujours pas à
transmettre des caractères, cela
est peut-être dû à une connexion
RS-232 incompatible.
Réglage du RS-232
Comme indiqué au chapitre 7, le
Tandy 102 utilise 7 des 25 signaux
du RS-232. Si le modem externe
utilise moins ou davantage de signaux, cela peut causer un arrêt
imprévu de la transmission. Vous
devrez demander à un technicien
de croiser les fils du câble RS-232
de façon à répondre aux exigences de TELCOM et du modem externe.
Etablissement d'une connexion à l'aide d'un modem externe / 53
Chapitre 117
Communication et échange de fichiers
Ce chapitre décrit les fonctions TELCOM
que vous pouvez utiliser lorsque le Tandy
102 est en mode terminal. Il fournit également des instructions sur la manière de
transférer des fichiers.
Communication et échange de fichiers / 66
Communication avec un autre
ordinateur
Dès que vous avez établi la connexion avec un autre ordinateur,
vous vous trouvez en mode terminal TELCOM. Chaque fois que
vous tapez un caractère, TELCOM
envoie ce caractère à l'autre ordinateur sous la forme d'un code.
Chaque fois que l'autre ordinateur
envoie un code, TELCOM affiche
ce code à votre écran sous la forme d'un caractère.
Par exemple, si vous tapez la lettre
«A», TELCOM envoie le code 65 à
l'autre ordinateur. Si l'autre ordinateur vous envoie le code 65, TELCOM affiche la lettre «A» à votre
écran. Les codes utilisés par TELCOM pour chaque caractère sont
repris dans l'Annexe F.
Utilisation des caractères de
contrôle
En mode terminal TELCOM, il peut
être utile d'utiliser les caractères
de contrôle suivants ;
[H] poureffectuerunretour
arrière
pour arrêter provisoirement la transmission
pour relancer la transmission
Pour utiliser un caractère de contrôle, frappez la touche [JTTfîn et tout
en la maintenant enfoncée, frappez le caractère suivant. Pour effectuerun retour arrièrepar exemple, frappez la touche RTTRD et tout
en la maintenant enfoncée, frappez [H].
Les ordinateurs ne s'accordent
pas toujours sur la signification
des codes des caractères de contrôle. Par exemple, il est possible
que l'autre ordinateur ne reconnaisse pas que le code utilisé pour
[UTfîl] [H] signifie un retour arrière.
Dans ce cas, vous ne pourrez pas
utiliser ECTRE1 [H] pour effectuer un
retour arrière lors de la communication avec cet ordinateur.
Utilisation des touches de
fonction TELCOM
En mode terminal TELCOM, l'utilisation des touches de fonction
suivantes peut s'avérer utile :
Prev (£0). Bien que votre écran
n'affiche que 8 lignes à la fois, TELCOM garde toujours 16 lignes en
mémoire. Pour voir l'écran précédent, frappez JEU- Pour revenir a
l'écran actuel, frappez à nouveau
Full/Half {[R]). Si vous ne pouvez
pas voir les caractères que vous
tapez, frappez (EU pour passer en
mode d'écho local (« naïf duplex »}.
Si vous voyez deux fois les caractères que vous tapez, frappez la
touche fF4l pour annuler l'écho
(«full duplex»).
Echo ([F5D. Si une imprimante est
connectée, frappez la touche [Fsl
pour activer la fonction d'impression. Toutes les informations
transmises seront copiées sur votre imprimante. Pour annuler cette
fonction, frappez à nouveau [Fsl.
56 / Communication et échange de fichiers
Up QF3D et Down flR]).
2. Tandy 102: Envoi du fichier
Ces deux touches permettent
d'échanger des fichiers avec l'autre ordinateur. L'échange de fichiers est décrit ci-dessous.
Frappez la touche Upload de TELCOM S. TELCOM demande un
nom de fichier. Entrez le nom d'un
fichier portant l'extension .DO.
Exemple :
File to Upload :
MODELE.DO
Bye QF5&. Cette touche vous permet d'interrompre la connexion
avec l'autre ordinateur et de quitter
le mode terminal TELCOM.
Transfert de fichiers
Comme indiqué au chapitre 7,
TELCOM ne peut envoyer et recevoir que des fichiers texte {portant
l'extension .DO). La dernière partie
de ce chapitre explique comment
convertir un fichier BASIC en un fichier de format texte.
Envoi d'un fichier texte:
1. Autre ordinateur : préparation à
la réception du fichier.
Sélectionnez l'option permettant à
l'autre ordinateur de recevoir un fichier texte. («Recevoir» un fichier
texte est équivalent à «saisir» ou
«télécharger». Un «fichier texte»
peut également .être appelé «fichier de données» ou «fichier
ASCII»).
Lorsque vous sélectionnez cette
option, remarquez que vous ne
pouvez utiliser avec TELCOM aucune autre méthode spéciale de
transfert que la méthode stop/
start (également appelée XON/
XOFF). (Pour utiliser la méthode
stop/start, vous devez fixer le paramètre de communication start/
stop de TELCOM sur «enable»).
TELCOM demande «Width» Vous
pouvez frapper la touche IEN TERI ou
entrer une largeur de ligne comprise entre 1 et 132 caractères. Dans
l'exemple présent, frappez IENTERI.
Lorsque vous frappez IENTERI. TELCOM envoie le fichier à l'autre ordinateur tel qu'il a été enregistré.
C'est la meilleure méthode pour
envoyer un fichier qui sera chargé
dans un programme de traitement
de texte d'un autre ordinateur.
Lorsque vous entrez une largeur
de ligne, TELCOM formate le fichier en l'envoyant à l'autre ordinateur avec des retours chariot à
la fin de chaque ligne. Vous pouvez
formater votre fichier d'une manière particulière si vous l'envoyez à
un service de courrier électronique.
Réception d'un fichier texte
1. Tandy 102: préparation à la
réception du fichier.
Frappez la touche Download de
TELCOM ([F2]). TELCOM demande
un nom de fichier. Entrez le nom
que vous voulez utiliser pour enregistrer le fichier.
Communication et échange de fichiers / 57
Exemple :
File to Download : MODELE
TELCOM met en évidence le mot
«Down» pour indiquer que cette
fonction est activée. Toutes les informations transmises seront enregistrées
dans
le
fichier
MODELE.DO.
2. Autre ordinateur:
fichier texte
Envoi du
Sélectionnez l'option permettant à
l'autre ordinateur d'envoyer un fichier texte. («Envoyer» est équivalent à «télécharger». Un «fichier
texte » peut également être appelé
«fichier de données» ou «fichier
ASCII»).
Lorsque vous sélectionnez cette
option, remarquez que vous ne
pouvez utiliser avec TELCOM aucune autre méthode spéciale de
transfert que la méthode stop/
start (également appelée XON/
XOFF). (Pour utiliser la méthode
stop/start, vous devez fixer le paramètre de communication start/
stop de TELCOM sur «enable»).
3. Tandy 102: Invalidation de la
fonction de téléchargement
Dès que vous aurez reçu l'intégralité du fichier, frappez à nouveau
[F2]. La fonction de téléchargement
est ainsi désactivée ; le mot
«Down» n'est plus en évidence.
Conversion de fichiers BASIC
pour le transfert
Vous pouvez transférer des programmes BASIC vers un autre ordinateur en les convertissant en fichiers texte au moyen de l'option
BASIC «ASCII».
Pour envoyer
BASIC.
un
programme
1. A partir du menu principal, entrez en BASIC. Frappez IF21 pour le
chargement et entrez le nom du
programme BASIC que vous voulez envoyer. Tapez par exemple
HELLO lERTEffl.
2. Frappez IF3] pour la sauvegarde.
Entrez ensuite un nom de fichier
en utilisant le format : nom de
fichier", A. Tapez par exemple
HELLO, AIEHTERI. BASIC sauvegardera ainsi le programme BASIC
comme un fichier ASCII.
3. Revenez au menu principal. Le
fichier ASCII porte une extension
.DO indiquant qu'il a un format de
fichier texte.
4. Entrez en TELCOM et envoyez
le fichier ASCII à l'autre ordinateur
comme expliqué ci-dessus au
point «Envoi d'un fichier texte».
5. Lorsque l'autre ordinateur reçoit le fichier ASCII, il doit charger
le fichier dans sa propre version
BASIC à l'aide de l'option ASCII de
sa commande de chargement
BASIC.
58 / Communication et échange de fichiers
Pour recevoir
BASIC
un
programme
1. Demandez à l'autre ordinateur
de sauvegarder le programme
BASIC comme un fichier ASCII.
Puis demandez-lui de vous envoyer ce fichier. Le fichier ASCII
que vous recevrez portera l'extension .DO.
2. Entrez en BASIC. Tapez ensuite
la commande MERGE en respectant le format suivant ; "nom de fichier " [ENTERl. N'oubliez pas d'inclure l'extension .DO. Tapez par
exemple MERGE "HELLO.DO"
IENTERI. BASIC chargera ainsi le fichier ASCII.
3. Frappez [Fs] pour la sauvegarde
et entrez un nom de fichier. Tapez
par exemple HELLO tËNÎEFtl BASIC
sauvegardera ainsi le fichier comme un programme BASIC.
Communication et échange de fichiers / 59
Annexes
A. Guide pratique
B. Caractéristiques TEXT spéciales
C. Mémoire requise par le tampon de
rattachement
D. Programmes BASIC
E. Détails techniques sur le Tandy 102
F. Codes TELCOM
Annexes / 61
Annexe A/
Guide pratique
Cette annexe vous aidera à résoudre certains problèmes que vous
pourriez rencontrer lors de la lecture de ce manuel. Pour de plus
amples renseignements, reportezvous au Guide de Référence de
BASIC et des Applications du
Tandy 102.
Généralités
La lumière rouge de la pile est allumée. Lorsque la lumière s'allume, il vous reste 20 minutes d'autonomie. Mettez immédiatement
l'ordinateur hors tension et changez les piles, ou utilisez le câble
d'alimentation ÇA.
L'écran et le clavier se bloquent.
Les raisons peuvent être diverses :
(1) une opération est en cours
d'exécution. Frappez simultanément [5HFTI et [BHEMl. Essayez à plusieurs reprises. (2) Le Tandy 102
boucle : en dernier recours, enfoncez Reset, le petit bouton à l'arrière du Tandy 102 près du connecteur RS232C. Essayez à plusieurs
reprises.
// est impossible de revenir au menu principal. Frappez une des touches suivantes : [F51 la barre d'espacement, ou HHn] [BREAK] (simultanément).
// n'y a aucun fichier dans le menu
principal. Vérifiez l'interrupteur de
mémoire sur la partie inférieure de
l'appareil. S'il est coupé, le contenu de la mémoire est irrémédiablement effacé.
L'écran est vide. Réglez la luminosité à l'aide du bouton DISP qui se
trouve sur la droite de l'ordinateur.
S'il n'y a aucun résultat, placez le
bouton d'alimentation sur OFF
puis remettez-le sur ON. Assurezvous que les piles ne sont pas déchargées et que le cordon d'alimentation est correctement branché.
62 / Annexes
L'image n'est pas nette. Réglez la
luminosité à l'aide du bouton DISP
qui se trouve sur la droite du Tandy
102.
Des nombres s'affichent à la place
des caractères. Frappez la touche
NUM (au bas du clavier) : les touches correspondantes donneront
des caractères et plus des nombres.
Les caractères s'affichent uniquement en majuscules. Frappez
ICAPS LOCKI pour passer du mode
majuscule en mode minuscule.
TEXT, SCHEDL et ADDRSS
L'insertion est lente. Ce problème
apparaît lorsque vous insérez du
texte au début d'une longue chaîne de caractères. Pour raccourcir
la chaîne de caractères, ajoutez un
retour chariot en frappant IENTERI.
(Vous pourrez l'effacer par la suite).
Erreur «Memory full». Choisissez
une portion de texte plus petite.
Reportez-vous à l'Annexe C «Mémoire requise par le tampon de rattachement TEXT».
Le Tandy 102 est hors tension
alors que l'interrupteur d'alimentation est sur ON: Le Tandy 102
s'est automatiquement mis hors
tension. Placez l'interrupteur d'alimentation surOFF puis remettezle en position ON.
Le Tandy 102 émet un signal sonore sans raison apparente. Ceci
peut être dû au fait que, le menu
principal étant affiché, vous avez
frappé par inadvertance un certain
nombre de touches. FrappezlERTEHl
pour vider la ligne « Select ; » qui se
trouve au bas de l'écran.
Annexes/ 63
BASIC
TELCOM
TM Error. Retapez la commande
exactement telle qu'elle apparaît
dans le manuel. Vous avez probablement oublié des guillements ou
un signe dollar
Les problèmes de communication
peuvent avoir de nombreuses causes: une ligne téléphonique de
mauvaise qualité, un câble défectueux, la connexion incorrecte
d'un câble, des paramètres de
communication inadéquats, un interrupteur mal positionné ou encore un désaccord entre TELCOM et
l'autre ordinateur sur les codes.
Cette section vous aidera à isoler
la cause d'un problème particulier
et propose un certain nombre de
solutions. Les informations qu'elle
contient concernent 4 types de
problèmes: «Problèmes relatifs à
la connexion», «Problèmes concernant les caractères reçus »,
« Problèmes relatifs aux caractères
tapés» et «Problèmes avec les
touches Upload et Download».
Pour une meilleure compréhension des facteurs causant les problèmes de communication, lisez le
chapitre 7 «Ordinateurs pouvant
communiquer avec TELCOM ».
SN Error. Retapez la commande.
Vous avez fait une faute de frappe.
FF Error. Retapez la commande en
utilisant le nom de fichier complet,
avec son extension. Le nom doit
être en tous points identique à celui qui est affiché dans le menu
principal.
Le programme boucle. Frappez
|5HTFT][BRESKlpour interrompre l'exécution du programme.
Le programme est mal digéré.
Le programme BASIC contient des
lignes qui ne sont pas précédées
d'un numéro de ligne. Retournez
en TEXT eet assurez-vous que
chaque ligne du programme commence par un numéro de ligne et
se termine par un retour chariot
[ENTER].
Problèmes relatifs à la connexion
II est impossible d'établir une connexion. Si TELCOM n'affiche pas
l'écran des touches de fonction
(Prev, Down, Up, Full, Echo, Bye), la
connexion n'est pas établie.
Si vous tentez d'établir une connexion avec un ordinateur privé,
consultez le chapitre 9 ou 10.
64 / Annexes
La communication s'interrompt.
Cela est peut-être dû au fait que le
protocole start/stop TELCOM est
validé et que l'autre ordinateur
n'utilise pas le même protocole.
Opérez la déconnexion et fixez le
paramètre TELCOM start/stop sur
«D» comme indiqué au chapitre
8.
Le message «Lost Carrier» apparaît. L'autre ordinateur n'est plus
en ligne. Opérez le déconnexion et
tentez de rétablir la liaison.
Problèmes concernant les caractères reçus
Vous recevez un grand nombre de
caractères bizarres. L'un des deux
facteurs ci-dessous peut à l'origine de ce problème :
• Non concordance sur la longueur de mot, la parité, le bit
d'arrêt. Opérez la déconnexion
puis adaptez les paramètres
TELCOM à ceux de l'autre ordinateur, comme décrit au chapitre 8.
• Non concordance sur le débit.
Vous devez opérer la déconnexion et adapter le débit RS232 à celui utilisé par l'autre ordinateur, comme décrit au chapitre 8.
Vous recevrez un certain nombre
de caractères incohérents. L'un
des deux facteurs ci-dessous peut
à l'origine de ce problème:
•
Mauvaise connexion téléphonique. Opérez la déconnexion et
tentez de rétablir la liaison.
• Divergence entre TELCOM et
l'autre ordinateur sur le sens
des codes de contrôle, d'extension ou de séquence. Etablissez si l'autre ordinateur peut
éviter de vous envoyer les codes en question. (Pour plus
d'informations sur les codes
TELCOM, reportez-vous au
chapitre 7 et à l'Annexe F).
Les lignes que vous recevez s'affichent les unes sur les autres. Ceci
est dû à un désaccord entre vous
et votre correspondant sur l'envoi
de codes de changement de ligne
après les retours chariot. Etablissez si l'autre ordinateur peut adapter ses codes de retour chariot/
changement de ligne.
Les lignes que vous recevez ont
un double interligne. Ceci est dû à
un désaccord entre vous et votre
correspondant sur l'envoi de codes de changement de ligne après
les retours chariot. Etablissez si
l'autre ordinateur peut adapter ses
codes de retour chariot/changement de ligne.
Annexes / 65
Les lignes que vous recevez défilent trop vite pour que vous puissiez les lire. Essayez l'une des solutions suivantes :
• Frappez [FTJ pour voir l'écran
précédent. Frappez à nouveau IFTT
pour voir l'écran actuel.
• Frappez [CTRE1 (SI pour interrompre la transmission; puis ftiTREl ©
pour la relancer. (Ceci ne fonctionne que si l'autre ordinateur reconnaît le protocole start/stop et si le
paramètre start/stop TELCOM est
fixé sur « E », comme décrit au chapitre 8).
•
Non concordance sur la longueur de mot, la parité, le bit
d'arrêt. Raccrochez puis modifiez les paramètres, comme décrit au chapitre 8.
•
Non concordance sur le débit.
Vous devez adapter le paramètre RS-232 au débit utilisé par
l'autre ordinateur, comme décrit au chapitre 8.
Les caractères start/stop que
vous envoyez sont sans effet. L'un
des facteurs suivants peut être à
l'origine de ce problème:
•
Le
protocole
start/stop
TELCOM n'est pas validé. Opérez la déconnexion et fixez le
paramètre TELCOM correspondant sur « E », comme décrit au
chapitre 8.
•
L'autre ordinateur n'utilise pas
le protocole start/stop. Vous ne
pouvez pas utiliser les caractères start/stop avec cet ordinateur.
Problèmes relatifs aux caractères
tapés
Les caractères que vous tapez apparaissent en double. Frappez [É4l
pour passer de «Half» à «Full».
Les caractères que vous tapez ne
s'affichent pas. Frappez RI pour
passer de « Full » à « Half ».
Les caractères que vous tapez
apparaissent différemment sur
l'écran. L'ordinateur central renvoie différemment les caractères
qu'il reçoit de votre ordinateur.
L'un des facteurs suivants peut
être à l'origine de ce problème:
•
Ligne téléphonique de mauvaise qualité. Raccrochez et essayez à nouveau.
66 / Annexes
• TELCOM et l'autre ordinateur
utilisent des caractères start/
stop différents. Vous ne pouvez
pas utiliser les caractères start/
stop avec cet ordinateur.
Un caractère de contrôle est sans
effet. Ceci s'explique par le fait que
TELCOM et l'autre ordinateur ne
s'accordent pas sur la signification
de ce code de contrôle. (Pour une
description des codes TELCOM,
consultez le chapitre 7 et l'Annexe
F).
Les lignes que vous tapez s'affichent les unes sur les autres.
TELCOM ne dispose d'aucun
moyen pour résoudre ce problème.
Problèmes avec les
Upload et Download
touches
La fonction Upload affiche le message d'erreur « No file » après que
vous ayez tapé le nom du fichier.
Vous ne pouvez télécharger que
des fichiers texte (portant l'extension .DO). Pour plus d'informations
sur la procédure de conversion de
fichiers BASIC en fichiers TEXT,
consultez le chapitre 11.
La fonction Download n'est pas
exécutée. Le Tandy 102 n'a plus
de mémoire disponible pour l'enregistrement du fichier.
Annexe B/
Caractéristiques TEXT spéciales
Cette annexe énumère un certain
nombre de caractéristiques spéciales additionnelles que vous
pouvez utiliser avec le programme
TEXT. La première section explique comment utiliser les codes
d'impression spéciale correspondant à des fonctions telles que le
soulignement de texte. Les
deuxième été troisième sections
expliquent comment utiliser les
touches de caractère et de contrôle spéciales. La quatrième section
indique comment vous pouvez
transmettre des fichiers TEXT à un
autre ordinateur sans même quitter le programme TEXT.
Codes d'impression
De nombreuses imprimantes reconnaissent un certain nombre de
codes leur indiquant d'imprimer un
texte d'une manière spéciale. Les
caractères soulignés ou gras nécessitent par exemple l'utilisation
de codes d'impression spéciale.
Le programme TEXT vous permet
d'inclure des codes d'impression
dans un fichier texte. Pour que
l'imprimante identifie ces codes
d'impression, vous devez imprimer
le fichier d'une manièmre spéciale.
Insertion de codes d'impression.
Pour insérer un code d'impression
dans un fichier texte, vous devez
tout d'abord frapper [CTHC] [P] puis la
touche de caractère générant le
code d'impression que vous voulez utiliser.
Annexes/ 67
Pour savoir quel code d'impression vous devez utiliser, reportezvous au manuel qui vous a été livré
avec l'imprimante. Pour savoir quel
caractère génère le code d'impression en question, référez-vous
à l'Annexe F de ce manuel.
Supposons par exemple que vous
vouliez insérer dans un fichier texte des codes indiquant à l'imprimante qu'elle doit souligner le mot
«que»:
Si vous utilisez cette fonction,
vous ne pouvez imprimer le texte que d'une seule manière.
Après avoir consulté le manuel de
l'imprimante, il apparaît que le code de début de soulignement
qu'utilisé votre imprimante est le
code décimal 15 et que le code de
fin de soulignement est le code décimal 14.
L'Annexe F vous indique que vous
pouvez générer le code 15 à l'aide
des touches ICTHCIElt et je code 14 à
l'aide des touches CTH [§.
Vous pouvez donc insérer les codes de soulignement dans votre fichiertexte en frappant ICTRLI[P] suivi
defUTRClEO devant le mot «que» et
JCTRD E suivi de ICTRCl El après le mot
« que ».
68 / Annexes
(Chaque fois que vous utilisez la
touche IÇTRUJ, vous devez maintenir
cette touche enfoncée pendant
que vous frappez l'autre touche.
Par exemple, pour frapper [CTRE1 [P],
maintenez la touche [UTRD enfoncée puis frappez 0).
Voici comment les codes d'impression apparaîtront a l'écran :
Si vous utilisez cette fonction,
vous ne pouvez imprimer le texte AOonlyAN d'une seule
manière.
Impression du texte contenant
des codes d'impression : Pour imprimer un fichier texte contenant
de tels codes, vous devez utiliser
une procédure spéciale. Plutôt
que de frapper [5HTFT1 [FTWT1 comme
vous le faites normalement, frappez IF51 pour la sauvegarde puis tapez LPT : IENTEHI.
Comme vous devez recourir à la
séquence
LPT:iENTER|en lieu et
place des touches J5RÏFT1 IFRIHTI.
vous ne pourrez pas utiliser la
fonction «Largeur»; vous devrez
donc formater le texte en insérant
des retours chariot aux endroits
requis.
Remarque: Si vous imprimez le
fichier en frappant [5HIFTI IPHIffTj. l'Imprimante ne reconnaîtra pas les
codes d'impression. Elle les imprimera de la même manière que les
caractères qui sont affichés à votre
écran.
Touches de caractère spéciales
Le programme TEXT vous permet
d'utiliser des touches de caractère
spéciales pour afficher des caractères graphiques et étrangers.
L'Annexe F de ce manuel contient
la liste des caractères spéciaux
qui peuvent être affiché à l'écran.
Pour utiliser une touche de caractère spéciale, frappez [BHffll ou
fUÔDEl et, tout en maintenant cette
touche enfoncée, frappez l'autre
touche. Par exemple, en frappant
[5EPH1 ©, TEXT affiche un caractère
spécial représentant un petit personnage. Frappez iCODEl [È] et TEXT
affiche un «a» avec umlaut.
Il est à noter que si vous pouvez afficher ces caractères spéciaux à
l'écran, vous ne pouvez pas les imprimer. Ceci s'explique par le fait
que les caractères spéciaux utilisés par le Tandy 102 sont propres
aux ordinateurs Tandy 102 et modèle 100. Ils ne sont reconnus ni
par les imprimantes, ni par les autres ordinateurs.
Caractère
de contrôle Opération
Identique à
El
LllBl
Identique à igHimrn
Identique à
[5HÎFT1 [BRËÂK]
fmnfui
ICTHDIEI
lUTRLlfFl
ICTRUfEl
[CTRCI,
m
Touches de contrôle spéciales
Le programme TEXT vous permet
d'utiliser les touches de contrôle
suivantes pour effectuer les mêmes fonctions de modification et
de déplacement du curseur que'
celles décrites aux chapitres 2 et
3. Pour utiliser une touche de contrôle, frappez [CTRL] et, tout en maintenant cette touche enfoncée,
frappez l'autre touche. Par exemple, en frappant [CTRH 0, vous pouvez déplacer le curseur d'une ligne
vers le bas.
[OTiLlIWI
EŒDE1
Identique a
Identique à
Identique à HIF
Identique à la touche
de fonction Save
Identique à
Identique à
Identique à la touche
de fonction Select
Identique à
Identique a la touche
de fonction Find
Identique à la touche
de fonction Copy
Identique à lETRTJFn
Identique à [CTfîPRI
Identique à
Identique à fsfîirnrn
Identique à la touche
de fonction Cut
Identique à la touche
de fonction Load
Identique à rouirn
Identique à m
Identique à
[5HFT|[FRWI
Identique à IUÏÏÏÏ1 m
Annexes / 69
Transmission de fichiers texte à
d'autres ordinateurs
Vous pouvez utiliser les fonctions
Save et Load du programme TEXT
pour transmettre des fichiers texte
à d'autres ordinateurs. Ces fonctions exécuteront les mêmes opérations que les fonctions Upload et
Download du programmeTELCOM
(décrites dans la troisième partie) ;
mais en utilisant Save et Load, il
n'est à aucun moment nécessaire
de quitter le fichier texte.
Pour utiliser cette fonction :
1. Etablissez la connexion avec
l'autre ordinateur et préparez-le à
la réception ou à l'envoi d'un fichier texte.
2. Au niveau du Tandy 1 02, exécutez
l'une
des
opérations
suivantes :
Pour envoyer un fichier : entrez
dans le fichier texte que vous
voulez envoyer et frappez Save
Pour recevoir un fichier: créer
ou entrez dans le fichier texte
que vous voulez utiliser pour
enregistrer le fichier entrant et
frappez Load ([EU).
3. TEXT affiche le guide-opérateur
« Save to : » ou « Load from : ». Entrez l'information suivante en guise
de réponse :
70 / Annexes
En lieu et place des lettres r, w, p. b
et s, indiquez les débit, longueur
de mot, parité, bit d'arrêt et paramètres de validation start/stop
qu'utilisé l'autre ordinateur.
Prenons l'exemple de la connexion
à l'aide de l'interface RS-232 à un
autre ordinateur qui utilise les paramètres suivants: 9600 bauds,
mot de 8 bits, parité, 1 bit d'arrêt et
start/stop validé. En réponse à
« Save to : » ou « Load from : », tapez
COM:88E1E
Ces informations une fois entrée,
TEXT va envoyer une copie de votre fichiertexte a l'autre ordinateur
ou recevoir et enregistrer un fichier texte de l'autre ordinateur.
Remarque à l'attention des programmeurs BASIC; Vous pouvez
utiliser la même méthode pour
transmettre un programme BASIC
à un autre ordinateur. Chargez tout
d'abord le programme en TEXT en
tapant EDIT [ENTER]. Puis transmettez le programme à l'autre ordinateur de la manière décrite cidessus. L'autre ordinateur recevra
le programme comme un fichier
ASCII et devra charger ce fichier
dans sa version BASIC.
Annexe C/
Mémoire requise par le tampon de
rattachement TEXT
Cette annexe explique comment
calculer la mémoire nécessaire au
tampon de rattachement du programme TEXT pour couper et rattacher ou copier et rattacher du texte.
Lorsque vous coupez ou copiez du
texte, TEXT place une copie de ce
texte dans le tampon de rattachement où elle restera jusqu'à ce que
vous la remplaciez par autre chose. Cette opération nécessite de la
mémoire additionnelle, plus que
vous ne pourriez croire de prime
abord.
Par exemple, admettons que vous
voulez couper et rattacher un texte de 5.000 octets (caractères).
Pour ce faire, il vous faudra 5.000
octets de mémoire additionnelle
que le tampon pourra utiliser.
•
*
Lorsque vous «couper» le texte, TEXT déplace les 5.000 octets du f ich ier texte dans le tampon de rattachement.
Lorsque vous «rattachez» le
texte, TEXT ajoute une copie
des 5.000 octets dans le fichier
texte.
Admettons à présent que vous
voulez copier et rattacher un texte
de 5.000 octets. Pour ce faire, il
vous faudra 10.000 octets de mémoire additionnelle: 5.000 octets
pour le tampon et 5.000 pour la copie.
• Lorsque vous « copiez » le texte,
TEXT ajoute une copie de 5.000
octets dans le tampon de rattachement.
•
Lorsque vous «rattachez» le
texte, TEXT ajoute une copie
des 5.000 octets dans le ficher
texte.
Si vous ne disposez pas d'assez
de mémoire pour couper et rattacher ou copier et rattacher une
grande portion de texte, TEXT affiche le message d'erreur «Memory
full». Pour résoudre facilement ce
problème, il vous suffit de diviser le
texte en petites portions et de travailler avec chacune de ces portions individuellement.
En cas de problème : Le programme BASIC suivant vous sera utile
lorsqu'après avoir coupé un grand
bloc de texte, le messge d'erreur
Memory Full s'affiche au moment
où vous tentez de rattacher ce
bloc. Il vous permet d'utiliser une
cassette pour rappeler le contenu
du tampon de rattachement :
10OPEN "CAS:" FOR
, OUTPUT AS 1
20 UNE INPUTA$
30PRINT# 1, A$
40 GOTO20
Pour utiliser ce programme, vous
devez quitter TEXT et entreren BASIC. Une fois en BASIC: (1) Tapez
le programme ci-dessus. (2) Connectez votre enregistreur et mettez-le en modes Play et Record. (3)
Exécutez le programme et, immédiatement après son exécution,
frappez la touche Paste.
Annexes / 71
Lorsque le programme est terminé, quittez BASIC et revenez en
TEXT. Une fois en TEXT: (1) Effacez le tampon de rattachement en
frappant Select (F7) puis Copy
(F5). {2) Mettez l'enregistreur en
mode Play et frappez Load (F2). Le
contenu du tampon de rattachement est ainsi chargé en TEXT.
Annexe D/
Programmes BASIC
Cette annexe contient quelques
programmes BASIC simples que
vous pouvez recopier et sauvegarder. Lorsque vous tapez un programme BASIC, vous devez respecter en tous points l'orthographe et la structure indiquées. Un
mot mal orthographié ou une parenthèse mal placée peuvent empêcher l'exécution du programme.
LOAN.BA
Le programme suivant permet de
calculer l'amortissement d'un emprunt. Vous devrez introduire (1) le
montant total de l'emprunt (ne tapez ni virgule, ni signe franc), (2)
les intérêts que vous payez et (3) la
durée du remboursement, calculée en mois (par exemple, 20 ans x
12 = 240 mois).
10 CLS:INPUT «SPECIFIEZ LE
MONTANT DE L'EMPRUNT »;L
20 INPUT «TAUX D'INTERET
ANNUEL EN %»;R
30 INPUT « DUREE DE REMBOURSEMENT (EN MOIS) » ;M
40R = R*.01/12
72 / Annexes
50 P= R
60l°/o=1:OA=L:CLS
70 PRINT « DUREE INTERET PRINCIPAL NOUVEAU SOLDE »
80F1$ =
«# # # # # , # # # . # #
###,###.##
###,###.## »
90 F2$ = « PAIEMENT MENSUEL=
$##,###.## »
100 F3$= «TOTAL DES INTERETS
PAYES = $ # # , # # # . # # »
110X=X+ 1
120MC=R*L
130PP=P-MC
140NB= L-PP
150TI = TI + MC
160 PRINT USING
F1$;I%MC,PP,NB
170 IF X = 6 THEN GOSUB 240
180 IF !%<> M THEN l% =
1%+ 1:L = NB:GOTO 110
190 GOSUB 240
200 PRINT «POUR $» OA «EMPRUNTES A » R * 1200 «% D'INTERET SUR» l%« MOIS»
210 PRINT:PRINT USING F2$;P
220 PRINT USING F3$;TI
230 END
240 INPUT « FRAPPEZ [ERTEEl POUR
CONTINUER »;R$:X= 0: CLS
250 RETURN
SORT.BA
Ce programme permet de trier
tous les enregistrements du fichier
ADRS.DO et de copier les enregistrements triés dans le fichier
SORT.DO.
Attention : s'il existe déjà un
fichier appelé SORT.DO, ce programme effacera toutes les informations qu'il contient.
Vous pouvez changer le nom de
SORT.DO au moyen de la commande NAME décrite au chapitre
2.
10 CLEAR 1000:DIM N$(100)
20 CLS:I=1
30 OPEN «ADRS.DO» FOR INPUT AS 1
40 IFEOF(1)THEN80
50 LINEINPUT* 1, N$(l)
60 1 = 1 + 1
70 GOTO 40
80 CLOSE # 1
90 OPEN «SÛRT.DO» FOR
OUTPUT AS 1
100 CLS
110PRINT @ 137, «TRI EN
COURS »
1201=1-1
130X=0
140X = X+ 1
150IFX> ITHEN 230
160 IF N$(X) = « ZZ » THEN 140
170 FOR Y = 1 TO I
180 IF N$(Y} <N$(X) THEN X=Y
190 NEXT Y
200 PRINT* 1,N$(X)
210N$(X) = «ZZ»
220
230
240
250
GOTO 130
CLOSE # 1
PRINT® 137, «TRI TERMINE»
END
BAR.BA
Ce programme vous permet d'introduire 12 nombres puis les affiche sous forme d'histogramme
simple. (Lorsque l'exécution de ce
programme est terminé, frappez
10 CLEAR 1000: DIM D(12)
20 FOR 1=1 TO 12
30 PRINT «DONNEES POUR
MOIS»l:INPUTD(l)
40 IF D(l) > YH THEN YH = D(l)
50 NEXT I
60 YL = YH
70 FORI= 1 TO12
80 IF D(l) < YL THEN YL =
D{I);NEXTI
90 CLS:M= 1 : X A = 2 4 2
100 FOR l= 1 TO 12
110 PRINT® XA, M;
1 2 0 X A = X A + 3:M = M + 1
130 NEXT I
1 40 P = (YH + YL)/55:X1 = 1 6
150 FORI= 1 TO 12
160Y1 =55-(D(l)/P)
170 UNE (X1,Y1)-(X1 + 8,46), 1,BF
180X1=X1 + 18:Y1=0
190 NEXT I
200 GOTO 200
Annexes/ 73
Annexe E/
Détails techniques
sur le Tandy 102
Cette annexe contient des informations sur la manière de changer
les paramètres par défaut lors de
la mise sous tension du Tandy 102
et sur la manière de vider la mémoire. Elle fournit également des
renseignements techniques sur
les interfaces pour le Tardy 102.
Paramètres par défaut
Si le Tandy 102 n'est pas utilisé
pendant 10 minutes, il se met automatiquement hors tension. Vous
pouvez modifier ce délai de 10 minutes, ,et même supprimer cette
fonction de mise hors tension.
Pour modifier le délai de 10 minutes : Entrez en BASIC et tapez la
commande POWER selon le format
POWER n. n est le nombre compris
entre 10 et 255. Le Tandy 102 multiplie n par 6 secondes. Par exemple:
POWER 10 lERTEffl
La commande ci-dessus fixe un
délai de 1 minute (10x6 secondes
= 60 secondes).
Pour supprimer la fonction de mise hors tension : Entrez en BASIC
et tapez l'instruction suivante:
POWER CONT [ËNTÈRl
74 / Annexes
.Relance à froid
Si vous devez vider la mémoire du
Tandy 102 (pour la remettre à son
état initial), vous pouvez effectuer
une «relance à froid».
Attention : Cette opération efface
tous les fichiers contenus dans la
mémoire.
Pour effectuer une relance à froid,
frappez [CTRL1IPAUSEI tout en enfonçant l'interrupteur d'alimentation
ou la touche Reset.
Spécifications
Alimentation : Pile AM (x4)
(23-552) Adaptateur ÇA
(CC 6V, Center minus)
(26-3804).
Température: De service 13°C à
29°C.
De stockage -40°C à
71 °C.
Humidité: De service 20% à 85%
HR (sans condensation). De
stockage 10% à 90% RN (sans
condensation).
Microprocesseur: 80C85
(UC 8 bits) 2,4 MHz
Interface RS-232-C
Interface cassette
Interface RS-232C
Interface cassette
N°de
broche Symbole Description
N° de
broche Symbole Description
1
2
GND
1
2
3
RXD
4
RTS
5
6
18
19
20
CTS
DSR
GND
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
DTR
21
22
23
24
25
NC
NC
NC
NC
NC
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Emission des
données
Réception
des données
Demande
pour émettre
Prêt à émettre
Modem prêt
TXD
1J
REM 1
3
4
GND
REM 2
RxC
5
TxC
6
7
GND
NC
NC
8
M
10
9
t
A distance
Réception
des données
pour CMT
Emission des
données pour
CMT
GND
Niveau d'entrée;
Impédance 100 ohms
(800 mV - 5Vpp)
Niveau de sortie:
Impédance 3,3 Kohms
(650mVpp)
A distance :
6V CC 0,5A max.
Terminal de
données prêt
II
A distance
T
S
5
t
3
1
1
© © © © © ©
Annexes / 75
Interface d'imprimante parallèle
Interface d'imprimante parallèle
(Centronics)
Interface d'imprimante parallèle
(Centronics)
N°de
broche Symbole Description
N°de
broche Symbole Description
STROBE Strobe de
l'ordinateur
vers l'imprimante.
GND
Terre.
PDO
Bit 0 de
l'octet de
données de
sortie.
GND
Terre.
PD1
Bit 1 de
l'octet de
données de
sortie.
GND
Terre.
PD2
Bit 2 de
l'octet de
données de
sortie.
GND
Terre.
PD3
Bit 3 de
l'octet de
données de
sortie.
GND
Terre.
PD4
Bit 4 de
l'octet de
données de
sortie.
GND
Terre.
PD5
Bit 5 de
l'octet de
données de
sortie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_h
B
H
B
B
GND
15
PD6
16
17
GND
PD7
18
19
GND
20
21
GND
22
23
GND
24
GND
25
BUSY
26
NC
NC
Terre.
Entrée de
l'ordinateur
vers l'imprimante.
Terre.
BUSY
NC
Terre.
Entrée de
l'ordinateur
vers l'imprimante, haute
indique l'unité choisie.
25
26
23
24
21
22
19
20
17
18
15
16
B
B
13
14
11
12
B
9
10
B
E
B
B
B
B
E
B
E
B
B
E
B
B
E
H
B
76 / Annexes
B
Terre.
Bit 6 de
l'octet de
données de
sortie.
Terre.
Bit 7 de
l'octet de
données de
sortie.
Terre.
14
E
7
8
5
6
3
4
-L
1
2
•r
Interface de lecteur de codes à
barres
Lecteur de codes à barres
N°de
broche Symbole Description
1
2
NC
RxDB
3
NC
NC
NC
NC
GND
NC
VDD
4
5
6
7
8
9
Réception des
données du
lecteur de codes à barres.
Terre.
o o o o o
o o o o
Annexes/ 77
Interface pour signaux de bus
externe à 40 broches
Signaux de bus externe
à 40 broches
N°de
broche Signal
N°de
broche Signal
1
2
3
40
39
VDD
14
15
GND
ADO
AD2
AD4
AD6
AS
A10
A12
A14
GND
RD
IO/M
ALE
CLK
16
RD+WR 25
17
18
19
INTR
GND
RAM
RESET
NC
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
20
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
24
23
VDD
GND
AD1
AD3
AD5
AD7
A9
A11
A13
A15
GND
WR
SO
S1
CE for
I/O
Cont.
RESET
out
INTA
22
GND
NC
21
NC
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21
3 4 5 6
78 / Annexes
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Annexe F/
Codes TELCOM
Cette annexe établit la liste-dé tous
les codes que TELCOM peut envoyer et recevoir. Elle contient 3 tableaux. Le premier correspond à la
liste des 128 codes ASCII, le
deuxième fournit la liste des 128
codes d'extension ASCII et le troisième est consacré aux codes de
séquences.
Dans chaque tableau : la colonne 1
fournit la notation décimale des
codes, la colonne 2 contient les
codes représentés dans la notation hexadécimale, la colonne 3
correspond à la notation binaire, la
colonne 4 donne l'interprétation
par TELCOM d'un code envoyé par
l'autre ordinateur et la colonne 5
indique le caractère du clavier que
vous devez frapper pour envoyer
un code à l'autre ordinateur. (Le
troisième tableau n'a pas de colonne 3).
Annexes / 79
Tableau 1. Codes ASCII
Décimale Hex.
80 / Annexes
Binaire
Caractère
Caractère
imprimé
clavier
0
00
00000000
IHBD®
1
01
00000001
itTHDA
2
02
00000010
(CTMDB
3
03
00000011
(HHDC
4
04
00000100
CTtpD
5
OS
00000101
(ETHDE
6
06
00000110
fETBDF
7
07
000001 1 1
8
08
00001000
retour arrière
appel
9
09
OOOOiOOi
fabulation
10
OA
lîïfilJl
OOOOlOlOchangement de ligneUBtiJ
curseur home
(EÎSDG
(ÎTBDH
11
OB
00001011
12
OC
00001100
13
OD
00001101
14
OE
00001110
IgTjjÇN
15
0F
00001111
(ÇTHDO
16
10
00010000
17
11
00010001
18
12
00010010
19
13
00010011
20
14
00010100
21
15
00010101
îffiDU
22
16
00010110
(CTHDV
23
17
00010111
(CTttlW
24
18
00011000
(EffiDX
25
19
00011001
26
1A
00011010
27
IB
00011011
28
1C
00011100
29
1D
00011101
'îie
&
s
30
1E
00011110
Ct)
31
1F
0001 1111
•3)
32
20
00100000
33
21
00100001
34
22
00100010
35
23
36
24
37
25
ŒTHCK
IÎTBL;L
retour chariot
1HBCM
fCTBLI P
XON
IBHDQ
XOFF
CETHDS
ÇTffpR
'SUT
lînC'V
EOF
lîTflC'Z
(iPACEtAflj
!
i
00100011
#
#
00100100
$
$
00100101
%
%
Décimale
Hex.
Binaire
38
26
00100110
39
27
00100111
40
28
00101000
41
29
42
43
Caractère
Imprimé
Caractère
claiier
&
&
00101001
(
)
(
}
2A
00101010
•
•
2B
00101011
+
+
44
2C
00101100
",
,
45
2D
00101101
-
-
46
2E
00101110
47
2F
00101111
/
/
46
30
00110000
0
0
49
31
00110001
1
1
50
32
00110010
2
2
51
33
00110011
3
3
52
34
00110100
4
4
53
35
00110101
5
5
54
36
00110110
6
6
55
37
00110111
7
7
56
38
00111000
8
B
57
39
00111001
9
9
58
3A
00111010
59
3B
00111011
60
3C
00111100
<
<
;
61
3D
00111101
=
=
62
3E
00111110
>
>
63
3F
00111111
?
?
64
40
01000000
@
@
65
41
01000001
A
A
66
42
01000010
B
B
67
43
01000011
c
c
68
44
01000100
D
D
69
45
01000101
E
E
70
46
01000110
F
F
71
47
01000111
G
G
72
46
01001000
H
H
73
49
01001001
1
I
74
4A
01001010
J
J
75
4B
01001011
K
K
Annexes / 81
Décimale
Hex.
76
4C
01001100
L
L
77
4D
01001101
M
M
78
4E
01001110
N
N
79
4F
01001111
0
O
80
50
01010000
p
P
81
51
01010001
Q
Q
82
52
01010010
R
R
83
53
01010011
s
S
84
54
01010100
T
T
85
55
01010101
u
U
86
56
01010110
V
V
87
57
01010111
w
W
88
58
01011000
X
X
89
59
01011001
Y
Y
90
5A
01011010
z
Z
91
58
01011011
[
92
se
01011100
s
93
5D
01011101
]
94
5E
01011110
-
95
5F
01011111
_
96
60
01100000
\
97
61
01100001
98
62
01100010
b
8
99
63
01100011
c
C
100
64
01100100
d
D
101
65
01100101
e
E
102
66
01100110
f
F
103
67
01100111
g
G
104
68
01101000
h
H
105
69
01101001
i
1
106
6A
01101010
j
J
107
6B
01101011
k
K
108
6C
01101100
I
L
109
6D
01101101
m
M
110
6E
01101110
n
N
111
6F
01101111
o
0
112
70
01 1 1 0000
p
P
113
71
01110001
q
Q
114
72
01110010
r
R
82 / Annexes
Binaire
Caractère
Imprimé
Caractère
clavier
[
aSHHD-
]
aanpn][
A
Décimale
Hex.
Binaire
Caractère
Imprimé
Caractère
clavier
115
73
01110011
3
s
116
74
01110100
t
T
117
75
01110101
u
U
118
76
01110110
V
V
119
77
omom
w
w
120
78
01111000
X
X
121
79
01111001
y
Y
122
7A
01111010
z
Z
123
76
01111011
1
SH)9
124
7C
01 1 1 1 1 00
125
7D
01111101
}
126
7E
01111110
'
127
7F
01111111
1
«HP..
Œ3Ï)0
9R>]
(KD
Annexes / 83
Tableau 2. Codes d'extension ASCII
Décimale Hex. Binaire
84 / Annexes
Caractère
imprimé
Caractère
clavier
128
80
10000000
«
OHffip
129
81
10000001
à
gggffim
130
82
10000010
C*
(ffiffit
131
83
10000011
C
(HHDx
132
84
10000100
$
(SEDc
133
85
10000101
t
IfiŒEa
134
86
10000110
A
IH) h
135
87
10000111
Q
(BTOt
136
86
10001000
«
ffflPHM
137
89
10001001
V~
SH)r
138
8A
10001010
*
OH®/
139
8B
10001011
S
(BWls
140
se
10001100
=
(HED1
141
80
10001101
±
affffi =
142
BE
10001110
;
caHii
^
aaffiie
143
BF
10001111
144
90
10010000
ft
':BH:y
145
91
10010001
f)
fawiu
146
92
10010010
$
(BÏH);
147
93
10010011
J^
fflHJq
148
94
10010100
^
!^Q)w
149
95
10010101
o"
OHlb
150
96
10010110
f.
fflKln
151
97
10010111
%
(HH).
152
98
153
99
10011000
10011001
154
9A
10011010
-»
fflH)i
155
9B
10011011
*-
^ffilk
156
9C
10011100
*
(BHHB2
157
9D
10011101
o
!]^3
158
9E
10011110
<y
fflH)4
159
9F
160
AO
10011111
10100000
ô
-
(929)5
(BfflE'
161
AI
10100001
à
l£QK)z
162
A2
10100010
?
lESBf
163
A3
10100011
£
fflHm
164
A4
10100100
••
KaïE"
165
AS
10100101
M-
ISffiD ]
fflBKio
OH),
Caractère
Imprimé
Décimale
Hex
Binaire
166
A6
10100110
. «
167
A7
10100111
•w
ŒHB_
168
A8
10101000
t
ŒJBB +
169
A9
10101001
170
AA
10101010
171
AB
10101011
172
AC
10101100
AD
10191101
y.
y.
ŒSEip
173
174
AE
10101110
V,'
ŒK)/
175
AF
10101111
11
<BS£iQ
176
BO
10110000
¥
am>7
177
B1
10110001
À
(SSBQ
178
B2
10110010
ô
(SSLO
179
B3
10110011
180
B4
10110100
1^6
181
B5
10110101
0
e
-
182
B6
10110110
à
(CBBOa
183
B7
10110111
Ô
'BSElo
184
B8
10111000
û
(COOEu
185
B9
10111001
&
COC£:S
186
BA
10111010
M
:tȔ.:T
187
BB
10111011
é
(B8S)d
188
BC
10111100
ù
(QSE)m
189
BD
10111101
è
•CfflEic
190
BE
10111110
191
BF
10111111
£
(HBBF
192
CO
11000000
à
S»M
193
Cl
11000001
ê
GSï:3
194
C2
11000010
î
i.CHï;e
195
C3
11000011
ô
(BffiE9
196
C4
11000100
û
^KE)7
197
es
11000101
198
C6
11000110
e
:@»E:e
199
C7
11000111
1
(Bffi}i
200
C8
11001000
à
:î»E:a
201
C9
11001001
i
ICDOt)k
202
ÇA
11001010
6
(HSEl
203
CB
11001011
ù
CBffiEJj
204
ce
11001100
i
•SSïM
G*
G
Caractère
clavier
C3BC)
(BBBs
ŒBER
(BffiBY
ŒK);
S»E:U
i.CQQEI
(BBB-
(OSE)-
Annexes / 85
Décimale Hex. Binaire
86 / Annexes
Caractère
imprimé
Caractère
clavier
205
CD
11001101
n
ŒBBn
206
CE
11001110
à
tHBBv
ô
ŒffiBb
207
CF
11001111
208
DO
11010000
209
D1
11010001
*
z
ŒBE*
210
02
11010010
A
(BffiBw
211
D3
11010011
à
(HSEJw
212
D4
11010100
0
ŒH£)>
213
D5
11010101
0
(OSE.
214
06
11010110
N
Offij N
215
D7
11010111
Ë
(BBED
ŒSEX
216
D8
11011000
A
ŒffiBA
217
09
11011001
i
(EBEK
218
DA
11011010
Ô
SBBL
219
DB
11011011
Ù
(BfflDJ
220
DC
11011100
C
(sae?
221
DO
11011101
Ù
CBIE'M
222
DE
11011110
E
ŒÏEC
223
DF
11011111
À
224
ED
1 1 1 00000
225
El
11100001
226
E2
11100010
227
E3
11100011
228
E4
11100100
B
S
«•
(Bffitz
(BHPffiZ
•(sup. gauche;l^BC!
• {sup. droit) (HffilC"
B(inf.
gauche) 33BH)#
(inf. droit) ififiWS
229
E5
11100101
230
E6
11100110
231
Ë7
11100111
—
232
E8
11101000
233
E9
11101001
_
(inf.)
| (gauche)
234
EA
11101010
1
235
EB
11101011
P
236
EC
11101100
237
ED
11101101
*
h
»PH..D
236
EE
11101110
j
»H-F
239
EF
11101111
240
FO
11110000
•
r
241
F1
11110001
-
.ÛfiPH.P
242
F2
11110010
i
243
F3
11110011
T
'3H1O
(9H)i
(@£B)%
.fifipn
( (sup.)
(droit)
^H.Q
arow
3W:E
•SPHR
«BPK'A
IBffffiS
OW)X
dH)U
Décimale
Hex. Binaire
244
F4
11110100
245
F5
11110101
246
F6
11110110
247
F7
11110111
246
F6
11111000
249
F9
11111001
250
FA
11111010
251
FB
11111011
252
253
FC
FD
11111100
11111101
254
FE
255
FF
11111110
11111111
Caractère
imprimé
Caractère
clavier
IffiPHJK
IgHlG
Annexes/ 87
Tableau 3. Codes de séquences ASCII
Hex.
Caractère
clavier
Caractère
imprimé
27,65
IB,4I
Place le curseur une ligne plus haut
27,66
1B,42
27,67
1B,43
(E£cD®
rrs^)fF)
CE5B©
Place le curseur une position a droite
27,68
1B,44
rrscirpi
Place le curseur une position à gauche
27,69
18,45
CESSCB
Efface l'affichage
27,72
18,48
rFs"eiim
Curseur home {place curseur dans coin
supérieur gauche)
27,73
1B,49
nscim
Réponse *
27,74
IB,4A
Efface tout jusqu'à la fin de l'écran
27,75
1B,4B
CESEŒ
(OS©
27,76
1B,4C
LTSECD
Insère une ligne
27,77
1B,4D
Efface une ligne
27,80
IB,50
27,81
1B,51
27,84
IB,54
27,85
1B,55
rrrcifRïi
rrsciffî
rrscirgi
rr^ciçr]
rrscirtn
27,86
1B,56
OnODGD
Valide vidéo
27,87
1B,57
f E S C ifWl
Invalide vidéo
27,89
1B,59
rrs"eirp
r,c
r,c
r,t
Place le curseur à une position ligne/
colonne déterminée
Décimale
Place le curseur une ligne plus bas
Efface tout jusqu'à la fin de la ligne
Affiche le curseur
Fait disparaître le curseur
Affiche la ligne système
Fait disparaître la ligne système
27,106
1B,6A
CEISGD
Vide l'écran
27,108
IB,6C
CE5SOD
Efface toute une ligne
27,112
1B,70
CES©©
Passe en mode vidéo inverse
27,113
1B,71
CESE®
Quitte le mode vidéo inverse
* La séquence du code réponse est destinée à la communication. Lorsque le
Tandy 102 reçoit cette séquence de l'autre ordinateur, il répond en envoyant quelques mots identifiant le type de terminal.
88 / Annexes
SERVICE APRES-VENTE
Dans l'ensemble, les services après-vente Tandy, répandus dans tout le
pays fournissent des services rapides, commodes et fiables pourtous
les produits informatiques Tandy.
Le service de garantie sera conforme à la garantie limitée de Tandy.
Tout service non-garanti sera effectué au prix normal des pièces et de la
main-d'œuvre.
Vu la sensibilité des produits informatiques et les problêmes qui peuvent résulter d'un service après-vente non-approprié, les limitations
suivantes s'appliquent également aux services offerts par Tandy.
1. Quand un des sceaux de garantie d'un produit informatique Tandy
vendu par elle est brisé, Tandy se réserve le droit.de refuser la réparation du produit garanti ou d'annuler la garantie existante.
2. Quand un produit informatique acheté chez Tandy a été modifié par
l'installation d'une pièce, partie composante ou tableau non fournie
parTandy (sans que cette liste soit limitative) et qu'il ne correspond
dès lors plus aux spécifications du fabricant, Tandy se réserve le
droit de refuser tout service, d'annuler la garantie existante, d'enlever et de remplacer toutes les parties non fournies par Tandy et
d'exécuter toutes les modifications utiles a remettre l'appareil dans
l'état de conformité aux spécifications du fabricant.
3. Les coûts de la main-d'œuvre et de pièces nécessaires à rendre
l'appareil conforme aux spécifications d'origine seront facturés au
client en sus du prix normal de la réparation.
TANDY CORPORATION
5140 NANINNE
MOUNT DRUITT, N.S.W. 2770
PARC INDUSTRIEL NANINNE
91 KURRAJON6 ROAD
BELGIUW
AU3TRALIA
U.K.
RILSTON ROAD WEDNESBURY
WEST MIDLAHDSWS 1 0 7 JN
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Programmes intégrés pour la gestion de texte, la communication, le calendrier et les adresses.
- Langage BASIC pour exécuter et créer des programmes personnalisés.
- Fonction de coupure, rattachement et recherche dans un texte.
- Connexion à des ordinateurs privés et aux services informatiques publics.
- Possibilité d'enregistrer des données sur cassette.
Questions fréquemment posées
Rappelez BASIC, puis utilisez les commandes DAY$, DATE$ et TIME$ pour indiquer le jour, la date et l'heure.
Lancez le programme TEXT, tapez un nom de six caractères maximum pour votre fichier, puis commencez à saisir votre texte.
Placez une cassette vierge dans l'enregistreur, enfoncez et verrouillez les touches PLAY et RECORD. Frappez [F5] puis tapez un nom de fichier.
Dans TEXT, placez le curseur au début du texte puis frappez la touche Find [F1]. Indiquez la chaîne de caractères à rechercher, puis appuyez sur [ENTER].