90160 ® MAKE/MODEL(S): FORD RANGER MAZDA PICK-UP PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIECES (HARDWARE KIT NO. KA-8001-165) A. Hitch assembly B. Drawbar assembly (90002) C. Pull pin D. Pin clip E. Plastic cover F. Spacer 1 1/2 x 2 1/2 x 1/2" (2) A. Attelage B. Barre de traction C. Cheville D. Goupille E. Couvert de plastique F. Espaceur 1. Carriage bolt 1/2 x 2" 2. Reinforcing plate 1/4" 3. Flange nut 1/2" (4) (6) (4) 1. Boulon de carrosserie 2. Plaque de renfort 3. Ecrou à rebord Tools Required Torque wrench, Ratchet, 7/16" Socket, 3/4" Socket, 14 & 19mm Socket, 7/16" Wrench, 3/4" Wrench, 14 & 19mm Wrench Outils requis Clé dynamométrique, manche à rochet, douilles de 7/16 po, 3/4 po, 14mm et 19mm, et clés de 7/16 po, 3/4 po, 14mm, et 19mm. INSTRUCTIONS: Vehicles with Step Bumper NOTE: 82-88 models will not require drilling holes in frame (step #4). Use existing holes as shown. NOTE: All 98 models except the Regular Cab Long Box will require spacer (F) instead of spacer (2). Use spacer (F) as a guide when drilling to ensure that there will not be any interference with the inner frame ridge (refer to Fig B). Relocate the manufacturers electrical connector to the electrical bracket on the hitch. 1. Remove the existing rear bolt that fastens the bumper bracket to the frame (one per side). 2. Remove the existing tab nuts, assemble reinforcing plate (2) with carriage bolt (1) and position in existing hole. 3. Loosely attach hitch assembly (A) to frame using previously installed bolts as shown in illustration. 4. Use the remaining holes in frame bracket as a guide to drill two 1/2" diameter holes through the bottom of frame rail. 5. Place a reinforcing plate (2) between frame bracket and frame then fasten hitch assembly as shown. 6. Tighten all bolts; refer to the torque table on the instruction sheet. 7. Place drawbar assembly (B) into hitch assembly (A) and insert pull pin (C) into end of drawbar (B). Use pin clip (D) to secure pull pin (C) in place. 8. Plastic cover (E) should replace drawbar (B) when not in use. Véhicules munis d’un pare-chocs avec marchepied REMARQUE: Pour les modèies 82-88, il n’est pas nécessaire de perforer des trous dans le châssis, (étape 4). Utilisez les trous présents tel que montré. REMARQUE: Pour les modèies 1998 sauf les camions avec une bôite longe; il faut utiliser l’éspaceur (F) en place l’éspaceur (2) comme guide. Pour perforer le chassis. Voire illustration B. Changez le location de le support électrical. 1. Enlevez le boulon qui attache le support du pare-chocs au châssis. (un de chaque côté) 2. Enlevez les écrous avec extension, assemblez la plaque de renfort (2) avec un boulon de carrosserie (1) et positionez dans le trou présent. 3. Sans serrer, attachez l’attelage (A) au châssis en utilisant les boulons déjà installés tel que montré dans l’illustration. 4. Utilisez les trous qui restent dans le support du châssis comme guide pour perforer deux trous de 1/2 po de diamètre à travers le dessous du longeron. 5. Mettez une plaque de renforcement (2) entre le support du châssis et le châssis et attachez l’attelage (A) tel que montré. 6. Serrez tous les boulons. Se reporter au tableau de dynamométrie sur la feuille d’instructions. 7. Glisser la barre de traction (B) dans l’attelage (A) et introduire la cheville (C) dans l’extrémité de la barre de traction (B). Utilisez la goupille (D) pour faire tenir en place la cheville (C). 8. Lorsque la barre de traction (B) n’est pas utilisée, remplacez-la par le couvert de plastique (E). For fit problems visit our website: www.hiddenhitch.com or call: in Canada call : 1-877-869-6787 in U.S.A. call : 1-800-461-5595 Pour assistance au cas de problèmes d’ajustement: www.hiddenhitch.com or appelez: dans l’appel de Canada: 1-877-869-6787 dans l’appel de USA: 1-800-461-5595 MAX TRAILER WEIGHT / POIDS MAX DE LA REMORQUE 3500 lbs. Bolt Size Grandeur des boulons 3/8 7/16 1/2 5/8 3/4 Maximum torque for tab nuts is 38 Ft. Lb. Warning: Grade 5 Torque Dynamométrique 30 Ft. Lb. 54 Ft. Lb. 72 Ft. Lb. 150 Ft. Lb. 245 Ft. Lb. MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 300 lbs. Metric / Métrique 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm Grade 8.8 Torque Dynamométrique 18 Ft. Lb. 36 Ft. Lb. 64 Ft. Lb. 103 Ft. Lb. la dynamométrie maximale pour les écrous avec extension est 38 lb-pi. This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturer’s recommended vehicle towing capacties. Avertissement: Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les normes de capacités de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule. THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE, J-684 9/9/02 SV-0160-001 90160 ® MAKE/MODEL(S): FORD RANGER MAZDA PICK-UP PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIECES (HARDWARE KIT NO. KA-8001-165) A. Hitch assembly B. Drawbar assembly (90002) C. Pull pin D. Pin clip E. Plastic cover F. Spacer 1 1/2 x 2 1/2 x 1/2" (2) A. Attelage B. Barre de traction C. Cheville D. Goupille E. Couvert de plastique F. Espaceur 1. Carriage bolt 1/2 x 2" 2. Reinforcing plate 1/4" 3. Flange nut 1/2" (4) (6) (4) 1. Boulon de carrosserie 2. Plaque de renfort 3. Ecrou à rebord Tools Required Torque wrench, Ratchet, 7/16" Socket, 3/4" Socket, 14 & 19mm Socket, 7/16" Wrench, 3/4" Wrench, 14 & 19mm Wrench Outils requis Clé dynamométrique, manche à rochet, douilles de 7/16 po, 3/4 po, 14mm et 19mm, et clés de 7/16 po, 3/4 po, 14mm, et 19mm. INSTRUCTIONS: Vehicles without Step Bumper NOTE: 82-88 models will not require drilling holes in frame (step #3). Use existing holes as shown. 1. Assemble reinforcing plate (2) with carriage bolt (1) and position in existing hole at rear of frame rail. 2. Loosely attach hitch assembly (A) to frame using previously installed bolts as shown in illustration. 3. Use the remaining holes in frame bracket as a guide to drill two 1/2" diameter holes through the bottom of frame rail. 4. Fasten hitch assembly (A) to bottom of frame rail as shown. 5. Tighten all bolts; refer to the torque table on the instruction sheet. 6. Place drawbar assembly (B) into hitch assembly (A) and insert pull pin (C) into end of drawbar (B). Use pin clip (D) to secure pull pin (C) in place. 7. Plastic cover (E) should replace drawbar (B) when not in use. Véhicules sans pare-chocs avec marchepied REMARQUE: Pour les modèies 82-88, il n’est pas nécessaire de perforer des trous dans le châssis, (étape 3). Utilisez les trous présents tel que montré. 1. Assemblez la plaque de renfort (2) avec un boulon de carrosserie (1) et mettez en position dans le trou déjà présent à l’arrière du longeron du châssis. 2. Sans serrer, attachez l’attelage (A) au châssis en utilisant les boulons déjà installés tel que montré dans l’illustration. 3. Utilisez les trous qui restent dans le support du châssis comme guide pour perforer deux trous de 1/2 po de diamètre à travers le dessous du longeron. 4. Attachez l’attelage (A) au dessous du longeron tel que montré. 5. Serrez tous les boulons. Se reporter au tableau de dynamométrie sur la feuille d’instructions. 6. Glisser la barre de traction (B) dans l’attelage (A) et introduire la cheville (C) dans l’extrémité de la barre de traction (B). Utilisez la goupille (D) pour faire tenir en place la cheville (C). 7. Lorsque la barre de traction (B) n’est pas utilisée, remplacez-la par le couvert de plastique (E). For fit problems visit our website: www.hiddenhitch.com or call: in Canada call : 1-877-869-6787 in U.S.A. call : 1-800-461-5595 Pour assistance au cas de problèmes d’ajustement: www.hiddenhitch.com or appelez: dans l’appel de Canada: 1-877-869-6787 dans l’appel de USA: 1-800-461-5595 MAX TRAILER WEIGHT / POIDS MAX DE LA REMORQUE 3500 lbs. Bolt Size Grandeur des boulons 3/8 7/16 1/2 5/8 3/4 Maximum torque for tab nuts is 38 Ft. Lb. Warning: Grade 5 Torque Dynamométrique 30 Ft. Lb. 54 Ft. Lb. 72 Ft. Lb. 150 Ft. Lb. 245 Ft. Lb. MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 300 lbs. Metric / Métrique 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm Grade 8.8 Torque Dynamométrique 18 Ft. Lb. 36 Ft. Lb. 64 Ft. Lb. 103 Ft. Lb. la dynamométrie maximale pour les écrous avec extension est 38 lb-pi. This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturer’s recommended vehicle towing capacties. Avertissement: Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les normes de capacités de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule. THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE, J-684 9/16/02 SV-0160-001 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。