Contrôles et
indicateurs radio
Bouton de conversation
Main Icons
Intro
Secondary Icons
Maintenez appuyé pour
communiquer. Parlez normalement,
le microphone à environ 5 cm de
votre bouche.
Haut-parleur/microphone/
connecteur de charge
Relâchez le bouton de conversation
lorsque vous avez terminé et
écoutez la réponse. Vous ne pouvez
pas recevoir d'appels entrants
lorsque le bouton de conversation
est enfoncé.
Operation
Notice
Customer
Assistance
Warranty
REMARQUE Pour pouvoir
communiquer, les deux radios
doivent être réglées sur le
même canal.
Écran LCD
Boutons Haut/Bas
Appuyez et relâchez
pour régler le volume.
En mode fonction,
appuyez puis relâchez
pour changer de canal.
Bouton mode/
alimentation
Bouton d'appel
Appuyez puis relâchez pour
avertir que vous appelez.
Maintenez appuyé pour
allumer ou éteindre
la radio.
Appuyez puis relâchez pour
entrer en mode Fonction
pour changer de canal.
Lorsque ce mode est sélectionné, les numéros de canal
clignotent. Utilisez les boutons
Haut/Bas pour sélectionner
un canal.
RADIO BIDIRECTIONNELLE
MT245VP
Nothing Comes Close to a Cobra®
MT245VP_FR_MANL.indd 1
Imprimé en Chine
Référence 480-867-P
Version D
Français
10/21/14 4:46 PM
Intro
Operation
Warranty
Batteries et recharge
Secondary Icons
ut/Bas
Customer
Assistance
Antenne
REMARQUE : Une pression acoustique trop forte des écouteurs
ou des oreillettes peut entraîner une perte d'audition.
Piles
Pince
à ceinture
Retirer la pince
à ceinture
Notice
Tirer le cliquet vers
le haut
Insérer les piles
Pour installer ou remplacer
les piles :
1. Retirez la pince de ceinture en
relâchant le cliquet de la pince et en
faisant coulisser la pince vers le haut.
2. Appuyez sur le cliquet du
compartiment à piles pour retirer
le couvercle du compartiment.
3. Insérez les trois piles AAA
rechargeables fournies (fonctionne
aussi avec des piles alcalines non
rechargeables). Positionnez les
piles en correspondance avec les
marquages de polarité.
4. Replacez le couvercle du
compartiment et la pince de ceinture.
• Ne tentez pas de charger des piles
alcalines.
• Ne mélangez pas des piles anciennes
et neuves.
• Ne mélangez pas des piles
alcalines, standard (carbone/zinc)
et rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc).
Couvercle du
compartiment
des piles
2
• La radio n’est pas destiné à être
utilisé pendant la charge.
Plage de fonctionnement maximale / minimale: -20 ° C à +45 ° C.
Attention – Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions.
Français
MT245VP_FR_MANL.indd 2
10/21/14 4:46 PM
Intro
Secondary Icons
Operation
Customer
Assistance
Warranty
Écran LCD
Numéro du canal
En mode Veille ou lors de la sélection d'un canal,
affiche le canal courant (1 à 8).
Lorsque vous réglez le volume, affiche le niveau
courant (1 à 8).
Icône de réception
Notice
Visible lorsque vous
recevez un message.
Icône d'émission
Visible lorsque vous
émettez un message.
Icône de batterie faible
Indicateur de canal/volume
Clignote lorsque le niveau de batterie est faible.
« CH » est visible en mode Veille ou lors
de la sélection d'un canal.
Votre radio microTALK® possède un circuit unique
conçu pour prolonger la durée de vie des piles.
Lorsque 10 secondes s'écoulent sans aucune
transmission, la radio passe automatiquement
en mode Économie. Ceci n'affecte pas la capacité
de la radio à recevoir des transmissions entrantes.
3
« LE » est visible lors du réglage du volume.
Français
MT245VP_FR_MANL.indd 3
10/21/14 4:46 PM
Intro
Secondary Icons
Operation
Customer
Assistance
Warranty
Déclaration de conformité
R&TTE / Garantie
et service clients
Nous, Cobra Electronics Europe Limited, Dungar
House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire,
Comté de Dublin, Irlande
déclarons sous notre entière responsabilité que
le produit : Private Mobile Radio (PMR 446)
Modèle : MT 245
concerné par la présente déclaration, est conforme aux
exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la
Directive R&TTE (1999/5/EC). Le produit est conforme aux
normes et/ou aux autres documents normatifs suivants :
Santé (Article 3.1(a)) :
EN 62311 (2008)
Notice
Sécurité
(Article 3.1(a)) :
EN 60950-1:2006/A12:2011
CEM : (Article 3.1(b)) :
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)
Spectre (Article 3.2) :
EN 300 296-2 V1.4.1 (2013-08)
Ce produit est conforme à la Réglementation de la
Commission (CE) N° 278/2009 du 6 avril 2009 qui
met en œuvre la Directive 2009/125/EC du Parlement
européen et du Conseil relative aux exigences de conception écologique pour la consommation électrique
hors charge et l’efficacité active moyenne des alimentations électriques externes et est conforme à la Directive
2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8
juin 2011 sur les restrictions d’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
La radio ne sera pas conforme à la norme de tension
inférieure à 3.4V.
Garantie et service clients
Pour plus d'informations sur la garantie et le
service clients, contactez votre revendeur local.
Si l’appareil est utilisé dans des pays de l’Union
Européenne, il est obligatoire de respecter les lois
et réglementations locales.
CEEL™ est une marque commerciale de Cobra
Electronics Corporation, USA.
Le dessin du serpent et microTALK® sont
des marques déposées de Cobra Electronics
Corporation, USA.
©2014 Cobra® Electronics Europe Limited Dungar
House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire,
Comté de Dublin, Irlande
www.cobra.com
0168
DUBLIN, IRLANDE
1 octobre 2014
MARK CLOSE
Directeur général
1:1
HELVETICA
NEUE BOLD CONDENSED
4 Français
5mm H minimum
MT245VP_FR_MANL.indd 4
10/21/14 4:46 PM
">