009-1313-02
DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.03
Regulatory models: P1501, P1503
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregon 97223-
8368 USA
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive EuP 2005/32/EC
Directive EMC 2004/108/EC
EMC : EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive Basse tension 2006/95/EC
Sécurité : IEC 60950-1 : 2005 (MOD)
Marques commerciales
DisplayLink est une marque commerciale de DisplayLink Corporation.
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et
Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. DLP® et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de
Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
1
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la
FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
--Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
--Consultez le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par
InFocus Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Certifications d’agence
cTUVus
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables.
Veuillez vérifier l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaires P1501 et P1503.
Caractéristiques d’entrée : 100-240Vca, 2,9A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment sans préavis.
Table des matières
Connecter une source ordinateur
7
Connexions optionnelles à l’ordinateur 7
Connexions de l’appareil vidéo
Utiliser les boutons du clavier
Optimiser les images de l’ordinateur
Utiliser LitePort (IN1503 seulement)
Utiliser le verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
25
2
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
• Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
• Conformez-vous à tous les avertissements et consignes de ce manuel et sur le projecteur.
• Placez le projecteur dans une position horizontale au plus avec 15 degrés de décalage par rapport à l’axe.
• Installez le projecteur au moins à 1,2 m (4 pieds) de bouches de chauffage ou de refroidissement.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le projecteur dans une zone bien ventilée sans obstruction des entrées et sorties d’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui pourrait bloquer les entrées d’air.
• Ne placez pas le projecteur dans la lumière directe du soleil, dans des lieux humides, gras ou poussiéreux ou dans des lieux où le projecteur peut entrer en contact avec la fumée ou la vapeur.
• Ne touchez pas ou ne bloquez pas l’objectif du projecteur avec des objets, car cela pourrait l’endommager. Utilisez le couvercle de l’objectif lorsque le projecteur n’est pas utilisé et pendant le transport. Les égratignures, les rayures et autres dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
• Ne regardez pas directement l’objectif du lorsque le projecteur est en cours d’utilisation.
• Ne laissez pas tomber le projecteur.
• Ne renversez pas de liquide sur le projecteur. Des liquides renversés pourraient endommager le projecteur.
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Connectez le cordon d’alimentation avec une prise avec mise à la terre. Une barre multiprise à protection de surtension est recommandée.
• Ne surchargez pas les prises murales.
• Lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation, tenez la prise et non pas le cordon.
• Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit.
• La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) est alignée correctement. Éliminez les piles usagées en accord avec les lois locales d’élimination.
• Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de kits de montage au plafond nonapprouvés ou par l’installation dans un mauvais emplacement.
• Lorsque le projecteur est au plafond, portez des lunettes de protection pour
éviter les blessures aux yeux avant d’ouvrir la porte de la lampe.
• Confiez toutes les opérations de maintenance et de réparation à un technicien qualifié. Le faire vous-même peut être dangereux pour vous et annulera la garantie.
• Utilisez uniquement des pièces de remplacement spécifiées par InFocus.
Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures, et peuvent annuler la garantie.
• Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. L’utilisation d’autres lampes pause un risque d’électrocution et d’incendie, et peuvent annuler la garantie du projecteur.
• Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d’élimination. Voir www.lamprecycle.org.
• Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure haute pression. La lampe peut faillir prématurément, ou elle peut se briser avec un bruit d’éclatement si elle est secouée, rayée, ou manipulée lorsqu’elle est chaude. Le risque d’éclatement ou de défaillance de la lampe augmente au fur et à mesure que l’âge de la lampe augmente. Veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer lampe ».
• En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des particules peuvent sortir par les bouches de ventilation du projecteur. Éloignez les personnes, la
3
nourriture et des boissons de la zone « ne pas approcher » en dessous et autour du projecteur, comme indiqué par le « X » ci-dessous.
2’
/ 0.6 m
3’ / 1 m
8’ / 2.4
m
5’
/ 1
.5
m
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de la lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voir le livret de garantie.
4
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et commode à entretenir. C’est un projecteur complet qui est assez flexible pour les présentations commerciales et également pour l’affichage vidéo domestique.
Le IN1501 a une résolution native XGA de 1024x768 et le IN1503 a une résolution native WXGA de 1280x800. Ce guide s’applique à tous les produits. Ils sont compatibles avec une grande variété d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
Spécifications du produit
Pour lire les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, assurez-vous de visiter notre site Web à www.infocus.com, car les spécifications peuvent changer.
Accessoires
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans le livret/ poster de démarrage rapide inclus. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre site Web à www.infocus.com ou chez votre revendeur.
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web à www.infocus.com/register pour activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des incitations à l’enregistrement.
zoom (bague arrière) mise au point (bague avant) objectif pied de réglage clavier tactile récepteur de la télécommande (IR)
5
récepteur de la télécommande (IR) connecteur du cordon d’alimentation panneau des connecteurs
Panneau des connecteurs
Le projecteur fournit des options de connexions vidéo et informatiques, comprenant :
• Ordinateur VGA
• HDMI
• Vidéo composite
• Connecteur DisplayLink USB, pour l’entrée audio/vidéo de l’ordinateur.
Cette connexion USB fournit également l’avancement des diapositives (et le contrôle de la souris lorsque utilisé avec une télécommande optionnelle seulement).
• LitePort, pour la connexion d’un lecteur flash USB contenant des images.
• Entrée audio pour vidéo et ordinateur.
vidéo composite entrée audio ordinateur
HDMI
LitePort (IN1503 seulement)
DisplayLin verrou de sécurité
6
Positionner le projecteur
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations, et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Voici quelques recommandations générales :
• Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à l’écran. Le projecteur doit être au moins à 1,5 m (4,9 pieds) de l’écran de projection.
• Positionnez le projecteur à moins de 3 m (10 pieds) de votre source d’alimentation et à moins de 1,8 m (6 pieds) de votre appareil vidéo (à moins que vous n’achetiez des câbles d’extension). Pour assurer un accès approprié aux câbles, assurez-vous de ne pas placer le projecteur à moins de 0,15 m
(6 pouces) d’un mur ou autre objet.
• Si vous installez le projecteur au plafond, il est fortement recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une ventilation et une installation corrects. Reportez-vous au guide d’installation fourni avec le kit de montage au plafond InFocus (réf. SP-CEIL-
UNIV) pour plus d’informations. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de kits de montage au plafond non-approuvés ou par l’installation dans un mauvais emplacement. Pour retourner l’image, voir
« Montage plafond » à la page 30. Il est recommandé d’utiliser un kit de
montage au plafond agréé par InFocus.
• Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
• L’image sort du projecteur à un angle donné. Le décalage de l’image du
IN1501 est de 120% +/-5% ; le décalage de l’image du IN1503 est de 105% +/
-5%. Cela signifie que si vous avez une image haute de 10 pieds (3,05 m), le bas de l’image sera 1,2 pied (36,6 cm), pour le IN1501, et 1,05 pied (32 cm), pour le IN1503, au-dessus du centre de l’objectif.
Image haute de
10 pieds (3,05 m)
(IN1501)
bas de l’image 1,2 pied
(36,6 cm) au-dessus du centre de l’objectif centre de l’objectif
Angle de projection
Image haute de
10 pieds (3,05m)
(IN1503)
bas de l’image 1,05 pied
(32 cm) au-dessus du centre de l’objectif
Angle de projection centre de l’objectif
Tableau 1 : (IN1501)
Plage de distance à l’écran pour une taille d’écran donnée
Distance à l’écran
Taille de diagonale d’écran (pouces/m)
60/1,5
80/2,0
90/2,3
150/3,8
Distance minimale
(pouces/m)
43/1,1
57/1,5
64/1,6
107/2,7
Distance maximale
(pouces/m)
52/1,3
69/1,7
77/2,0
129/3,3
Tableau 2 : (IN1503)
Plage de distance à l’écran pour une taille d’écran donnée
Distance à l’écran
Taille de diagonale d’écran (pouces/m)
60/1,5
80/2,0
90/2,3
150/3,8
Distance minimale
(pouces/m)
37/0,9
49/1,2
55/1,4
92/2,3
Distance maximale
(pouces/m)
44/1,1
59/1,5
66/1,7
110/2,8
7
Connecter une source ordinateur
DisplayLink
Si vous avez un ordinateur Windows ou Macintosh, connectez le câble USB entre le port USB de votre ordinateur et le connecteur DisplayLink* du projecteur. Ensuite pour commencer l’installation du logiciel DisplayLink :
Windows : Suivez les instructions à l’écran.
Macintosh : Un dossier contenant un fichier appelé DisplayLink Installer.pkg s’ouvrira. Ouvrez ce fichier et suivez les instructions à l’écran.
* Pour des instructions détaillées et le dépannage de DisplayLink, et pour télécharger le dernier logiciel DisplayLink, allez à www.infocus.com/support/
displaylink
Connexion VGA
Connectez une extrémité du câble d’ordinateur fourni au connecteur VGA sur le projecteur et l’autre au connecteur VGA sur votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devrez d’abord déconnecter le câble du moniteur du port vidéo de l’ordinateur.
Connecter l’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Alimentation sur le côté du projecteur et à votre prise électrique. La diode d’alimentation sur le panneau des
voyants d’état (page 13) devient orange.
REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le projecteur.
Connexions optionnelles à l’ordinateur
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non inclus) à votre ordinateur et au connecteur Entrée audio ordinateur sur le projecteur. Un adaptateur peut également être nécessaire.
Pour faire avancer les diapositives d’une présentation PowerPoint en utilisant une télécommande optionnelle, branchez le câble USB dans le connecteur souris USB sur votre ordinateur et le connecteur DisplayLink sur le projecteur.
8
connecter le câble USB connecter le câble VGA connecter le cordon d’alimentation connecter le câble audio
MOLEX
MOLEX
Afficher une image
Touchez le bouton Alimentation.
Le bouton d’alimentation clignote en vert et le ventilateur commence à tourner.
Lorsque la lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche et le bouton d’alimentation est vert continu. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète luminosité.
? Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 14.
appuyez le bouton Alimentation
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez le bouton Source sur la télécommande ou le clavier du projecteur.
Si vous utilisez un câble VGA pour connecter votre ordinateur au projecteur
(au lieu de DisplayLink) :
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que son port vidéo externe est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches, telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe. Trouvez une touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée.
Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour plus d’informations sur la combinaison de touches de votre ordinateur ou allez au
site Web InFocus : http://www.infocus.com/Support/LaptopActivation.aspx.
? Pas d’image sur l’ordinateur portable ? Essayez d’appuyer sur le bouton
Auto Image sur le clavier. Obtenez de l’aide à la page 14.
? Votre ordinateur portable est-il connecté au connecteur DisplayLink du
projecteur ? Consultez le Guide d’utilisation du logiciel DisplayLink d’InFocus (disponible sur le site Web InFocus www.infocus.com/displaylink) pour des informations de dépannage.
allumez l’ordinateur ou l’appareil vidéo activez le port externe de l’ordinateur portable touche moniteur ou touche LCD/CRT touche FN
9
Ajuster l’image
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en appuyant le bouton de déblocage du pied de réglage pour sortir le pied.
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage situé à l’arrière du projecteur.
Évitez de placer vos mains à proximité de la sortie d’air chaud sur le côté du projecteur.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré par rapport à l’écran.
Voir page 7 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
ajuster la hauteur ajuster la distance bouton de déblocage pied de réglage
Ajustez le zoom ou la mise au point.
ajuster le zoom ou la mise au point
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en haut ou en bas de l’écran, appuyez le bouton Keystone en haut pour réduire la partie supérieure de l’image, et appuyez le bouton Keystone en bas pour réduire la partie inférieure.
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre, vous pouvez faire tourner le projecteur à gauche ou à droite pour rendre l’image carrée.
Ajustez Contraste et Luminosité dans le menu Ajust. image de base. Voir page 27
pour de l’aide sur les réglages des menus.
Pour Format d’image, gardez à l’esprit que les lecteurs de DVD doivent être configurés en 16:9 pour afficher la meilleure qualité d’image. Pour plus
d’information concernant Format d’image, voir page 11.
zoom (bague arrière) ajuster le trapèze ajuster le menu Ajust. image de base
10
mise au point
(bague avant)
Qu’est-ce que le format d’image ?
Le format d’image est le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Les écrans de TV standard et les anciens ordinateurs portables sont en 4:3. Les TV HD et la plupart des DVD sont en 16:9. Les ordinateurs à écran large sont eux en 16:10. Si vous projetez sur un écran, la taille/forme de l’écran peut influencer le format d’image que vous décidez d’utiliser. Si vous projetez sur un mur blanc, il n’y a de restriction de taille de l’écran. Ce que vous prévoyez de projeter vous aidera
également à choisir entre 4:3, 16:9 ou 16:10. La plupart des émissions de télé sont en 4:3, et la plupart des films sont en 16:9.
Si vous avez un écran 16:9, alors sélectionnez un format d’image de 16:9 pour les films en écran large ou la TV HD et Natif pour le contenu 4:3. Si vous avez un écran
4:3, sélectionnez tout de même 16:9 pour les films en écran large ou la TV HD, mais vous avez également l’option de choisir 4:3 (pour remplir l’écran) ou Native
(pour un mappage direct des pixels) pour le contenu 4:3. Écran large forcé peut
également être activé pour redimensionner automatiquement des formats d’image moins communs en 16:10.
Écran 4:3 Écran 16:9
Mode 4:3
Mode 16:9
Mode natif
(NTSC seulement)
11
Connecter un appareil vidéo
Vous pouvez connecteur des appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de
DVD, caméscopes, appareils photo numériques, consoles de jeux vidéo, récepteurs
HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home vidéo.
Vous pouvez connecter le projecteur à la plupart des appareils vidéo qui peuvent sortir la vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial qui entre dans votre maison depuis une société de câble ou satellite, le signal doit d’abord passer par un tuner. Des exemples de tuners sont les décodeurs du câble numériques, les magnétoscopes, les enregistreurs vidéo numériques et les décodeur
TV satellite. Essentiellement, tout appareil qui peut changer les chaînes est considéré comme un tuner.
Avant de connecter votre projecteur, vous devez décider quel format d’image vous souhaitez utiliser. Le réglage Format d’image du projecteur est accédé via le bouton
Redimensionner sur la télécommande ou via le menu Ajust. image de base du
projecteur. Voir page 27 pour plus d’informations.
Connexions de l’appareil vidéo
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les câbles auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Connexion vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune dans le connecteur
Vidéo jaune sur le projecteur.
Branchez le connecteur blanc d’un câble en Y audio mini-prise dans le connecteur audio gauche de l’appareil vidéo et branchez le connecteur rouge dans le connecteur audio droit de l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur Entrée audio sur le projecteur.
Connexion HDMI 1.3
HDMI est une interface audio/vidéo standard, sans compression et entièrement numérique. HDMI fournit une interface entre les sources, comme les décodeurs, les lecteurs de DVD et les récepteurs et votre projecteur. Branchez un câble HDMI dans le connecteur de sortie vidéo sur l’appareil vidéo et dans le connecteur HDMI sur le projecteur.
Pour profiter des couleurs 30 bits (Deep Color) de HDMI 1.3, vous devez avoir une source compatible 1.3.
Connexion VGA
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo.
Ce connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo.
Branchez le câble ordinateur dans le connecteur VGA sur le projecteur.
Connexion vidéo composante
Si votre appareil vidéo HD a des connecteurs vidéo composante, un adaptateur composante à VGA peut être utilisé. Branchez le câble composante dans l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble composante dans l’adaptateur et branchez l’adaptateur dans le connecteur VGA.
12
Arrêter le projecteur
Le projecteur affiche automatiquement un écran noir lorsqu’aucune source active n’est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir aide à prolonger la vie du projecteur. L’image revient lorsqu’une source active est détectée ou un bouton de la télécommande ou du clavier est appuyé.
Temps d’éco de l’nrj
Vous pouvez faire apparaître l’écran noir après un nombre prédéfini de minutes en
activant la fonction Temps d’éco de l’nrj du menu Réglage. Voir page 29.
Arrêt automatique
Le projecteur a une fonction Arrêt automatique qui éteint automatiquement le projecteur après qu’aucune source active n’est détectée et aucune interaction de l’utilisateur n’est effectuée pendant 30 minutes. Par défaut, cette fonction est
désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir page 29.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Alimentation sur la télécommande ou le clavier. La lampe s’éteint et la diode clignote en orange pendant 1 minute pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe. Lorsque la lampe est refroidie, la diode devient orange et les ventilateurs s’arrêtent.
Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Dépanner vos réglages
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section suivante. Si n’est pas le cas, vérifiez les réglages.
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état du projecteur et peut vous aider au dépannage.
Tableau 3 : Comportement et signification des diodes voyants d’état
Icône
Alimentation, orange continue
Signification
Le projecteur est branché.
Alimentation, verte clignotante
Alimentation, verte continue
Alimentation, orange clignotante
Thermomètre
Lampe
Clé/Service
Le bouton d’alimentation a été appuyé et le logiciel s’initialise.
Le projecteur est allumé et initialisé.
Le bouton d’alimentation a été appuyé pour
éteindre le projecteur et les ventilateurs tournent pour refroidir le projecteur.
Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous que les bouches de ventilations ne sont pas
bloquées (voir page 19). Éteignez le projecteur
et attendez une minute, puis rallumez le projecteur. Contactez le support technique si le problème persiste. Visitez www.infocus.com/ support pour contacter le service.
Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis rallumez le projecteur. Si la diode de la lampe s’allume à nouveau, remplacez la lampe et réinitialisez le minuteur de la lampe.
Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis rallumez le projecteur. Si la diode de service s’allume à nouveau, le service est nécessaire. Visitez www.infocus.com/support pour contacter le service.
13
Problème
Pas d’écran de démarrage
Solution
Branchez le cordon d’alimentation dans le projecteur appuyez le bouton alimentation
Résultat
Image correcte
Startup
Screen
Seul l’écran de démarrage apparaît
Startup
Screen
A
Si votre ordinateur utilise le connecteur
DisplayLink du projecteur, consultez le guide d’utilisation du logiciel DisplayLink pour des informations de dépannage.
Appuyez le bouton Source activez le port externe de l’ordinateur portable
Image de l’ordinateur projetée
A
A
Redémarrez l’ordinateur portable
14
Problème
Pas d’image de l’ordinateur, seulement les mots
« Signal hors de porté »
Signal out of
the range
Solution
Appuyez le bouton Image auto sur le clavier et ajustez le taux de rafraichissement de l’ordinateur dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Avancés >
Adaptateur (l’emplacement varie selon le système d’exploitation)
Résultat
Image de l’ordinateur projetée
A
A
A
Seul l’arrière plan de mon portable apparaît, pas les icônes du Bureau
A
Il peut également être nécessaire de définir une résolution différente sur votre ordinateur, comme présenté dans le problème suivant, « Image floue ou partielle »
Si votre ordinateur utilise le connecteur DisplayLink, utilisez le logiciel Gestionnaire DisplayLink Manager pour changer le mode d’affichage de Bureau étendu à Bureau dupliqué. Voir le guide d’utilisation du logiciel DisplayLink pour plus d’informations.
Désactivez « Étendre le Bureau Windows à ce moniteur » dans
Panneau de configuration > Affichage > Paramètres >
Affichage 2 (l’emplacement varie selon le système d’exploitation)
Arrière-plan et Bureau projetés
A
A
A
Décochez cette option, puis cliquez sur
Appliquer
15
Problème
Image floue ou partielle
A
A
Solution
Réglez la résolution de l’affichage de votre ordinateur à la résolution native du projecteur (Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Affichage > onglet Paramètres)
Résultat
Image nette et complète
A
Pour un portable, désactivez son écran ou activez le mode d’affichage double
Déplacez le projecteur, réglez le zoom, réglez la hauteur Image correcte Image non centrée sur l’écran
Ajustez la position horizontale et la position verticale dans le menu Ajust. image avancée
16
Problème
Image non carrée
Image pas nette
Solution
Réglez le Trapèze sur le clavier
Ajustez Netteté dans le menu Ajust. image de base
Résultat
Image carrée
Image correcte
L’image ne correspond pas à un écran 4:3 ou 16:9 Changez le format de l’image à 4:3 ou 16:9 dans le menu Ajust. image de base > Format d'image
Image correcte
17
Problème
Image retournée
A
Solution
Désactivez Montage plafond dans le menu Réglage
Résultat
Image correcte
Désactivez Rétro-projection dans le menu Réglage Image correcte Image inversée de gauche à droite
A
Les couleurs projetées ne correspondent pas à la source
Ajustez la couleur, la teinte, la luminosité et le contraste dans le menu Ajust. image de base
Image correcte
COLOR
COLOR
18
Problème
La vidéo intégrée à ma présentation PowerPoint n’est pas lue à l’écran
A
B
Solution
Si votre ordinateur utilise le connecteur DisplayLink du projecteur, consultez le guide d’utilisation du logiciel DisplayLink pour des informations de dépannage vidéo.
Éteignez l’affichage LCD interne de votre portable
Résultat
La vidéo intégrée est lue correctement
A
B
A
B
A
B
La lampe ne s’allume pas, la diode Température est allumée
Assurez-vous que les bouches de ventilations ne sont pas bloquées, éteignez le projecteur et laissez le refroidir une minute
La lampe s’allume
Startup
Screen
Diode Température
19
Problème
Le message « Remplacer lampe » apparaît au démarrage, la lampe ne s’allume pas, la diode
Lampe est allumée
Solution
La lampe doit être remplacée (voir page 36)
porte de la lampe
Résultat
La lampe s’allume
Startup
Screen
Diode Lampe
remplacez la lampe
Encore besoin d’assistance ?
Si vous avez besoin d’assistance, visitez notre site Web à www.infocus.com/
service ou appelez-nous. Vérifiez notre section pratique pour des informations complémentaires sur l’utilisation de ce projecteur pour des applications de home cinéma ou de jeu. Voir livret/poster de démarrage rapide pour les informations de contact du support.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire peut
être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans ses matériaux d’emballage d’origine ou de demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer l’unité. Veuillez assurer votre expédition à sa pleine valeur.
20
Utiliser la télécommande
La télécommande utilise deux (2) piles AA/LR06. Elles sont facilement installées en retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les extrémités + et – des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le couvercle en place.
Attention :
• Lors de l’élimination des piles, assurez-vous de le faire d’une manière environnementale appropriée.
• Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
• Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées.
• Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) est alignée correctement.
• Ne mélangez pas de nouvelles piles avec de vieilles piles et ne mélangez pas différents types de piles.
• Remplacez les piles dès qu’elles sont épuisées.
• Retirez les piles de la télécommande lors de son stockage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds).
Appuyez le bouton Alimentation de la télécommande pour allumer et éteindre le
projecteur (voir page 13 pour des infos d’arrêt).
Appuyez le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour
sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 26 pour
plus d’infos sur les menus.
La télécommande a également :
• Boutons Volume pour régler le son.
• Bouton Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Écran
• Bouton Source pour changer entre les sources.
• Bouton Blank pour vider l’écran.
•
Bouton Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 27).
• Bouton Mute pour désactiver le son.
• Bouton Auto Image pour resynchroniser le projecteur avec la source
•
Bouton Resize pour changer de format de l’image (voir page 27).
21
• Bouton Help pour obtenir de l’aide sur la connexion des sources et l’amélioration de l’image.
Dépannage de la télécommande
• Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.
• Assurez-vous que vous pointez la télécommande au projecteur ou à l’écran et non pas à l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la télécommande de 4,5 m (15 pieds). Pour les meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le projecteur.
boutons de navigation
Utiliser l’audio
Utiliser les haut-parleurs du projecteur
Lors de l’utilisation du connecteur HDMI, l’audio et la vidéo sont envoyés par le câble au projecteur et l’audio sera lu depuis les haut-parleurs du projecteur.
Pour les entrées autres que HDMI, connecter la source audio au connecteur entrée audio pour entendre l’audio sur les haut-parleurs du projecteur.
Pour régler le volume, appuyez les boutons Volume sur le clavier ou la télécommande.
Dépannage audio
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit :
• Assurez-vous que le câble audio est connecté au connecteur entrée audio sur le projecteur, et que l’autre extrémité du câble est connecté dans un connecteur
« sortie audio » sur la source (pas un connecteur « entrée de ligne » ou
« microphone »).
• Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez le bouton Volume sur le clavier ou la télécommande.
• Assurez-vous que la source correcte est active.
• Ajustez la source audio.
• Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
connecter le câble audio régler le volume
22
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un aperçu de leurs fonctions :
Alimentation–Allume ou éteint le projecteur (page 9).
Auto Image–réinitialise le projecteur avec la source.
Presets–permute entre les différent paramètres préréglés disponibles (page 27).
Keystone–ajuste la forme carré de l’image (page 10).
Menu–ouvre les menus à l’écran (page 26).
Select–confirme les choix faits dans les menus (page 26).
Flèches haut/bas–pour naviguer et ajuster les paramètres dans les menus (page 26).
Volume–règle le son (page 22).
Source–change la source active (page 9).
boutons de navigation des menus
23
Optimiser les images de l’ordinateur
Lorsque le projecteur est allumé et après l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations
générales sur l’utilisation des menus, voir page 26.
• Ajustez Trapèze, Contraste et Luminosité dans le menu Ajust. image de base
• Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 27).
•
Ajustez Temp. de couleur dans le menu Ajust. image avancée (page 27).
• Ajustez Phase, Traçage, Pos. horizontale et Position verticale dans le menu
Ajust. image avancée (page 28).
• Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous pouvez enregistrer les réglages en utilisant les préréglages. Cela vous permet
de rappeler rapidement ces réglages plus tard (page 27).
• Si votre ordinateur utilise le connecteur DisplayLink du projecteur, consultez le guide d’utilisation du logiciel DisplayLink d’InFocus pour des informations sur l’optimisation des images.
Fonctions de présentation
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles.
Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
• La touche Personnaliser permet d’affecter différentes fonctions au bouton.
L’effet par défaut est Info de source, qui affiche des informations sur le
projecteur et la source actuelle. Voir page 29 pour des détails.
• L’option Écran de recherche permet de changer l’apparence de l’écran vide et
l’écran de démarrage (page 30).
• Deux options, Arrêt automatique et Temps d’éco de l’nrj, sont fournies pour arrêter automatiquement le projecteur après plusieurs minutes d’inactivité ou
afficher un écran noir. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 29).
24
Optimiser les images vidéo
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des
informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 26.
• Ajustez Trapèze, Contraste, Luminosité, Couleur et Teinte dans le menu Ajust.
• Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 27).
•
Sélectionnez un réglage de Netteté (page 27).
•
Ajustez Temp. de couleur. Sélectionnez une chaleur listée (page 28).
•
Activez Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image (page 28).
Personnaliser le projecteur
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour vos réglages et besoins spécifiques.
Voir page 29 à page 30 pour des détails sur ces fonctions.
• Pour la projection arrière, activez Rétro-projection dans le menu Réglage.
• Pour la projection montée au plafond, Montage plafond dans le menu Réglage.
• Spécifiez la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage.
• Spécifiez la fonction de la touche Personnaliser sur la télécommande.
• Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
• Activez les fonctions d’économie d’énergie.
• Spécifiez l’apparence de l’écran blanc et de l’écran de démarrage.
• Spécifiez la langue affichée sur les menus.
• Enregistrez les paramètres de la source active comme prédéfini.
25
Utiliser les menus
Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la télécommande.
(Les menus se ferment automatiquement après 60 secondes si aucun bouton n’est appuyé.) Utilisez les boutons fléchés pour aller vers le haut ou le bas pour mettre en surbrillance le menu souhaité, puis appuyez le bouton Select.
Pour changer le réglage d’un menu, mettez-le en surbrillance, appuyez Select, puis utilisez les boutons haut et bas pour ajuster la valeur ou sélectionner une option ou activer ou désactiver la fonction. Appuyez Select pour confirmer vos modifications.
Utilisez les flèches pour naviguer à un autre réglage. Lorsque vos ajustements sont terminés, appuyez Menu pour accéder à un menu différent. Appuyez le bouton
Menu à tout moment pour naviguer au menu de niveau supérieur et pour finir fermer les menus.
Les menus sont groupés par utilisation :
• Le menu Ajust. image de base fournit des ajustements communs des images.
• Le menu Ajust. image avancée fournit des ajustements plus complexes des images.
• Le menu Réglage fournit des ajustements de type installation qui ne sont pas changés souvent.
• Le menu État et service fournit des informations sur le projecteur et la source.
Menu Ajust. image de base boutons de navigation du clavier
Menu Ajust. Image avancés
26
Menu Réglage Menu Etat et service
Menu Ajust. image de base
Pour ajuster les réglages suivants, mettez le réglage en surbrillance, appuyez Select, puis utilisez les flèches haut et bas pour ajuster les valeurs, puis appuyez Select pour confirmer les modifications.
Luminosité : change l’intensité de l’image.
Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Netteté : (sources vidéo seulement) change la clarté des bords d’une image vidéo.
Sélectionnez un réglage de netteté.
Couleur : ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées.
Le réglage de couleur s’applique aux sources vidéo seulement.
Teinte : ajuste la balance de couleur rouge-verte dans les images vidéo NTSC.
Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC seulement.
Format d’image : Le format d’image est le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Les écrans de TV sont habituellement en 4:3. Les TV HD et la plupart des
DVD sont en 16:9.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur choisisse le format. Choisissez Natif pour voir l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur. Sélectionnez
16:9 pour regarder des DVD améliorés en écran large.
Pour plus d’information concernant Format d’image, voir page 11.
Appl. présélection: Les préréglages fournis optimisent le projecteur pour l’affichage des présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Il y a également un préréglage défini par l’utilisateur. Pour définir ce préréglage, ajustez l’image et sélectionnez Enr. utilisateur dans le menu Préréglages.
Vous pouvez rappeler ces paramètres ultérieurement en sélectionnant le préréglage utilisateur.
Trapèze : ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez
également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Zoom numérique : change la taille de la zone d’affichage du projecteur. Si la zone d’affichage a été redimensionnée par ce réglage, elle peut être déplacée en changeant les réglages Dép. horizontal et Dép. vertical.
Dép. horizontal/Dép. vertical : déplace la zone d’affichage horizontalement ou verticalement si sa taille a été changée par le réglage Zoom numérique.
27
Menu Ajust. image de base augmenter le trapèze
Format d’image diminuer le trapèze
Menu Ajust. image avancée
BrilliantColor™ : produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. Choisissez
Apparence normale pour la plupart des sources vidéo et Apparence lumineuse pour la plupart des sources ordinateur.
Crête du blanc : augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
Temp. de couleur : change l’intensité des couleurs. Sélectionnez une chaleur relative listée.
Ecran wide forcé: lorsque ceci est désactivé, les algorithmes de verrouillage analogique choisissent la résolution du mode standard (4:3) comme résolution par défaut préférée. Lorsque ceci est activé, les algorithmes de verrouillage analogique choisissent la résolution du mode large (16:10) comme résolution par défaut préférée.
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image vidéo.
Phase : ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur.
Synchro. du seuil : (signaux progressifs seulement) Si un appareil matériel, tel qu’un lecteur de DVD, ne synchronise pas correctement avec le projecteur, sélectionnez cette option pour l’aider à synchroniser lorsqu’il est connecté au projecteur.
Traçage : ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur.
Espace de couleur : s’applique aux sources ordinateur et vidéo composante.
Il permet de sélectionner un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d’entrée. Lorsqu’Auto est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le standard. Pour choisir un réglage différent, désactivez Auto, puis choisissez RVB pour les sources ordinateur, choisissez REC709 ou REC601 pour les sources vidéo composante.
Gamma : sélectionnez la valeur de gamma appropriée parmi Vidéo, Film,
Lumineux et CRT.
Position horizontale/verticale : ajuste la position d’une source ordinateur.
Menu Ajust. image avancée
28
Menu Réglage
Langue : permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran.
Son sur touche : active ou désactive le son d’appui des touches. Lorsque ce réglage est activé, l’appui sur les touches du clavier fait émettre un son de « clic » par le projecteur.
Custom Key : permet d’affecter une fonction différente au bouton Personnaliser, pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet. Mettez un effet en surbrillance et appuyez Select pour en choisir un différent.
• Info de source : l’action par défaut. Affiche le menu Info de source.
• Info de projecteur : affiche le menu Info de projecteur.
•
Format d’image : bascule entre 4:3, 16:9 et Native (voir page 11 et page 27).
•
Image auto : réinitialise le projecteur à la source (page 23).
• Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image.
• Écran vide : affiche un écran vide.
• Arrêt sur écran : effectue une pause de l’image projetée.
• Muet : désactive tous les sons.
• Son AV OFF : active ou désactive la fonction Son AV OFF.
• Source : permute entre les sources disponibles.
• Closed Captions : active ou désactive le sous-titrage.
Touche vide : sélectionnez ce qui doit être affiche lorsque la touche vide de la télécommande est appuyée : votre photo personnalisée, un écran de couleur unie
(bleu, noir ou blanc), l’écran du logo d’usine, un minuteur ou des modèles de test.
L’option de minuteur est utile pour les examens dans une classe ou les pauses pendant les réunions.
Démarrage automatique : Quand cette fonction est activée, le projecteur s’allume automatiquement lorsque l’alimentation électrique est connectée.
Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d’alimentation mural.
Arrêt automatique : éteint automatiquement le projecteur lorsqu’aucun signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
Temps d’éco de l’nrj : vide automatiquement l’écran avec une couleur noire lorsqu’aucun signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes.
L’image revient lorsqu’une source active est détectée ou un bouton de la télécommande ou du clavier est appuyé.
Minuteur veille : Permet au projecteur de se mettre hors tension automatiquement après avoir été en marche pendant un certain laps de temps.
Lampe en mode eco : bascule entre activé et désactivé. Activez-le pour réduire la lumière de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur, rendant le projecteur moins bruyant.
Activer les sons : contrôle si le projecteur émet un son lorsqu’il est allumé et éteint.
Source auto : Quand cette fonction est activée, le projecteur trouve automatiquement la source active, vérifiant d’abord la Source au démarrage. Quand cette fonction est désactivée, le projecteur va par défaut à la Source au démarrage sélectionnée. Pour afficher une autre source, vous devez en sélectionner manuellement une en appuyant le bouton Source sur la télécommande ou le clavier.
Menu Réglage
29
Activer la source : détermine la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage.
Standard vidéo : Quand cette fonction est réglée sur Auto, le projecteur essaie de trouver automatiquement le standard vidéo sur la base du signal en entrée reçu. (Les options de standard vidéo peuvent varier selon votre région du monde.) Si le projecteur ne peut pas détecter le standard correct, les couleurs peuvent ne pas sembler exactes ou l’image peut apparaître déformée. Si cela se produit, sélectionnez manuellement un standard vidéo en sélectionnant NTSC, PAL ou
SECAM dans le menu Standard vidéo.
Closed Captions : Contrôle l’affichage du sous-titrage lorsque l’audio n’est pas désactivé. Si ce réglage n’est pas désactivé, et l’audio n’est pas désactivé, et si
NTSC est la source et contient du sous-titrage sur le canal sélectionné, alors le projecteur doit afficher le texte de sous-titrage en superposition sur l’image.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
Rétro-projection : inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide.
Corr trapezoïde auto : ajuste automatiquement l’image verticale.
Ecran d'éco. de l'nrj off : évite que votre ordinateur n’entre en mode écran de veille. Le projecteur doit être connecté à l’ordinateur via un câble USB pour que cette fonction marche.
Ecran de recherche : permet d’afficher un écran vide au lieu de l’écran par défaut au démarrage et lorsque aucune source n’est détectée.
Capturé l'image... : capture l’image actuelle et permet de l’utiliser comme image de l’écran de recherche.
Désactiver instantanés : permet à l’utilisateur de désactiver la capture d’image.
Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Décalage menu : permet de changer la position des éléments affichés à l’écran.
Transparence du menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le menu est visible.
Commandes pour agrandir : détermine si la touche de sélection peut être utilisée pour changer les paramètres d’agrandissement quand le menu OSD n’est pas visible.
Activer Clavier : Active ou désactive le clavier.
Protection PIN : La fonction de code PIN (personal identification number) permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez activé la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir projeter une image. Le code PIN par défaut sur ce projecteur est Haut-Source-Sélectionner-Menu-Bas.
Utilisez les boutons de navigation sur la télécommande ou le clavier pour entrer la séquence des 5 appuis de boutons. Quand les 5 boutons ont été appuyés
30
correctement, appuyez le bouton Select sur la télécommande ou le clavier pour sélectionner OK. Si le message « PIN erroné » apparaît, vérifiez le code et entrez-le
à nouveau. Si vous avez appuyé sur une mauvaise touche, vous devez appuyer sur les 5 touches et appuyer sur le bouton Select pour accéder au message « PIN erroné » et entrer à nouveau le code.
Pour entrer le code PIN au démarrage du projecteur :
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Saisir PIN » apparaît après l’écran de démarrage. Entrez le code PIN. Utilisez les boutons de navigation sur la télécommande ou le clavier pour entrer la séquence des appuis de boutons. Voir la description ci-dessus pour des instructions.
Pour changer le code PIN :
Sélectionnez « Modif. PIN... » dans le menu Réglage. Entrez le code PIN existant.
Entrez le nouveau code PIN. Vous pouvez naviguer entre OK et Annuler en appuyant sur les boutons haut et bas sur le clavier. Sélectionnez OK ou Annuler en appuyant le bouton Select. Vérifiez le nouveau code PIN.
Si vous perdez ou oubliez votre code PIN personnalisé :
Contactez le support InFocus. Allez à www.infocus.com/support.
Serial Port Baud Rate : sélectionnez le port série et le taux en baud.
Echo du port de série : contrôle si le port série émet des caractères en écho.
Menu État et service
Info de source : un affichage pour la lecture seule des réglages actuels de la source.
Info de projecteur : un affichage pour la lecture seule des réglages actuels du projecteur.
Réinit. temps de lampe : réinitialise le compteur des heures d’utilisation de la lampe à zéro dans le menu Info de projecteur. Faites ceci seulement après avoir changé la lampe.
Réinit. fabrique : restaure tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Code de service : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
Menu Etat et service
31
Utiliser LitePort (IN1503 seulement)
LitePort affiche un diaporama des images JPEG stockées sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Cette fonction peut éliminer le besoin d’une source ordinateur.
Types de fichiers image
LitePort affiche les fichiers image au format JPEG seulement (extensions de fichier
.JPEG et .JPG). Les autres types de fichiers y compris PDF, BMP, TIFF, PNG, GIF, etc. sont ignorés.
Afficher un diaporama
Pour afficher vos images sous forme de diaporama, procédez comme suit :
1
Connectez un lecteur flash USB à votre ordinateur et copiez les fichiers JPEG de votre ordinateur au lecteur flash USB.
2
Allumez votre ordinateur si nécessaire.
3
Retirez un lecteur flash USB de votre ordinateur et branchez-le dans le connecteur LitePort à l’arrière du projecteur.
4
Le projecteur démarrera un diaporama des images trouvées (si vous voyez les miniatures des images à la place, consultez Pour démarrer le diaporama ci-dessous).
5
Pour passer à la prochaine image dans le diaporama, appuyez le bouton Flèche bas ou droite du clavier du projecteur ou la télécommande. Pour aller à l’image précédente, appuyez le bouton Flèche haut ou gauche.
Contrôler LitePort
Lorsque vous branchez un lecteur flash USB dans le connecteur LitePort du projecteur, le projecteur recherchera le disque dur et ensuite démarrera un diaporama ou affichera les miniatures des images.
Pour arrêter le diaporama et afficher les miniatures : Appuyez le bouton Select pendant le diaporama. En affichage Miniatures, le nom du dossier actuel, le numéro de l’image actuelle, et le nombre total d’images dans ce dossier sont affichés en bas de l’écran. Lors de l’affichage des miniatures, appuyez les boutons fléchés pour faire défiler les miniatures, ou appuyez Select quand une image est en surbrillance
32
pour démarrer le diaporama, ou appuyez Select quand un dossier est en surbrillance pour ouvrir ce dossier.
Pour démarrer le diaporama : Lors de l’affichage des miniatures, appuyez les boutons fléchés pour mettre une miniature en surbrillance, puis appuyez le bouton
Select pour démarrer le diaporama à l’image en surbrillance.
Pour changer les images pendant le diaporama : Appuyez sur le bouton le bouton Flèche bas ou droite pour aller à l’image suivante, ou appuyez Flèche haut ou gauche pour aller à l’image précédente (le diaporama peut également avancer automatiquement en fonction de la valeur du réglage Diapo suivante, voir la section
Menu LitePort ci-dessous pour des détails).
Pour passer à un dossier différent : Lors de l’affichage des miniatures, appuyez les boutons fléchés pour mettre l’icône du dossier souhaité en surbrillance, puis appuyez le bouton Select (pour aller au dossier de haut supérieur, sélectionnez l’icône du dossier intitulé « Haut »).
Pour changer les réglages LitePort : Appuyez le bouton Menu pendant le diaporama, ou pendant l’affichage des miniatures (voir la section Menu LitePort ci-dessous pour des détails).
Utiliser le menu LitePort
Pour afficher le menu LitePort, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la télécommande pendant le diaporama, ou pendant l’affichage des miniatures. Pour mettre un élément du menu en surbrillance appuyez les boutons fléchés. Puis pour valider l’action ou changer le réglage, appuyez Sélectionner. Pour retirer le menu, appuyez le bouton Menu à nouveau.
Faire pivoter l’image : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire (la rotation est temporaire, l’image revient à son orientation d’origine lorsque le lecteur flash USB est retiré du projecteur ou lorsque le projecteur est éteint).
Arrêter/Lancer le diaporama : Arrête le diaporama, ou le démarre à la miniature sélectionnée (lorsque le menu n’est pas visible, vous pouvez également arrêter ou démarrer le diaporama en appuyant sur le bouton Select).
Aller au menu principal du projecteur : Retire le menu LitePort et affiche le menu principal du projecteur, où vous pouvez ajuster l’image ou de modifier d’autres réglages de projecteur.
(Pour les autres articles ci-dessous, mettez le réglage en surbrillance, puis appuyez
Sélectionner une ou plusieurs fois pour changer la valeur du réglage.)
Démarrage automatique : Sélectionnez Act. pour que le lecteur démarre le diaporama lorsque le lecteur flash USB est connecté. Sélectionnez Dés. pour que le lecteur affiche les miniatures lorsque le lecteur flash USB est connecté.
Afficher tous les dossiers : Sélectionnez Act. pour que le diaporama affiche toutes les images dans tous les dossiers. Sélectionnez Dés. pour que le diaporama affiche seulement les images du dossier actuel.
Remplir l’écran : Sélectionnez Act. pour que le diaporama agrandisse les petites images pour remplir l’écran. Sélectionnez Dés. pour que le diaporama affiche les petites images à leur taille d’origine.
Diapositive suivante : Sélectionnez Manuel pour désactiver l’avance automatique des diapositives dans le diaporama. Sélectionnez d’autres valeurs pour faire avancer le diaporama à l’image suivante automatiquement (indépendamment de ce réglage, l’avance manuelle est toujours disponible en appuyant sur les boutons fléchés).
Effet : Sélectionnez Dés. pour ne pas avoir d’effet de transition lors du changement d’image au cours du diaporama. Sélectionnez Aléatoire pour utiliser un effet aléatoire différent pour chaque transition. Sélectionnez d’autres valeurs pour utiliser un effet spécifique.
Afficher les informations : Sélectionnez Act. pour afficher le nom du dossier et de l’image actuels, le numéro de l’image actuelle, et le nombre total d’images dans le diaporama en bas de l’écran. Sélectionnez Dés. pour masquer ces informations.
Afficher les diapositives PowerPoint
Procédez comme suit pour afficher les diapositives PowerPoint à l’aide de LitePort
(ces instructions s’appliquent à PowerPoint 2007 dans Windows ; pour les autres programmes de présentation, consultez les instructions du programme ou le fichier d’aide pour la procédure nécessaires pour enregistrer une présentation sous forme de fichiers JPEG séparés) :
1
Branchez le lecteur flash USB à votre ordinateur.
2
Ouvrez votre document PowerPoint.
33
3
Cette étape est facultative, mais améliore la qualité de l’image : Cliquez sur l’onglet Création près du haut de la fenêtre de document PowerPoint, puis cliquez sur Mise en page. Cliquez sur le menu déroulant Diapositives
dimensionnées pour et sélectionnez Personnalisé. Changez Largeur et Hauteur au double de leurs valeurs précédentes, puis cliquez sur OK.
4
Cliquez sur le bout Office dans le coin supérieur de la fenêtre de document
PowerPoint.
5
Pointez sur Enregistrer sous, puis cliquez sur Autres formats.
6
Dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, cliquez sur le menu déroulant Type
de fichier. Défilez dans le menu et sélectionnez Fichier d’échange JPEG.
7
Assurez-vous que le contenu de votre lecteur flash USB est visible dans la boîte de dialogue Enregistrer sous avant de continuer - pour afficher votre lecteur flash USB dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, cliquez d’abord sur Mon ordinateur, puis double-cliquez sur l’icône du lecteur flash USB, (assurez-vous de faire de cela dans la boîte de dialogue Enregistrer sous, et non pas sur le bureau de votre ordinateur).
8
Cliquez sur Enregistrer. PowerPoint vous demandera si vous souhaitez exporter toutes les diapositives ou seulement la diapositive actuelle, cliquez sur
Chaque diapositive. PowerPoint enregistrera chaque diapositive de votre présentation dans un fichier JPEG séparé. Ces fichiers sont enregistrés dans un nouveau dossier qui porte le même nom que le document original.
9
Retirez un lecteur flash USB de votre ordinateur et branchez-le dans le connecteur LitePort du projecteur.
10
Sur le projecteur, naviguez au dossier créé à l’étape 8, puis démarrez le diaporama (pour des instructions de navigation et de contrôle de la projection de diapositives, consultez la section Contrôler LitePort ci-dessus).
REMARQUE : Les vidéos intégrées à PowerPoint, les effets de transition, et les animations ne sont pas inclus lors de l’enregistrement en JPEG. Cependant, vous pouvez sélectionner un effet de transition de diaporama LitePort en changeant l’Effet dans le menu LitePort.
Dépanner LitePort
• Si les images de chargent lentement : Assurez-vous que vous utilisez un lecteur flash USB de version plus récente compatible USB 2.0 (haute vitesse).
Les fichiers image de grande taille peuvent aussi ralentir le lecteur. Pour réduire la taille des fichiers, utilisez un programme de retouche d’image sur votre ordinateur pour redimensionner les images en plus petites, pour le meilleur équilibre entre qualité d’image et vitesse, redimensionnez les images
à une largeur de 1024 pixels.
• Si aucune image n’est trouvée, ou certaines images ne sont pas affichées, ou vous ne voyez que les miniatures du dossier, mais pas d’images : Assurez-vous que les images sont de type JPEG (extensions de fichiers .JPEG et .JPG).
D’autres types de fichiers ne sont pas pris en charge et seront ignorés.
• Si vous voyez un écran vide, ou un logo, ou la mauvaise source d’entrée
(ordinateur, vidéo, etc.) au lieu de vos images : Maintenez le bouton Source appuyé sur le clavier ou la télécommande jusqu’à ce que le message LitePort soit affiché (si vous ne voyez toujours pas les images, assurez-vous que le lecteur flash USB est correctement et complètement branché dans le connecteur LitePort du projecteur).
• Si rien ne se passe lorsque vous connectez votre lecteur flash USB, et vous ne pouvez pas sélectionner la source d’entrée LitePort comme décrit ci-dessus : Vérifiez le format de votre périphérique de stockage USB. LitePort ne prend en charge que les périphériques de stockage USB au format FAT32.
Les périphériques formatés en NTFS, et les périphériques de non-stockage
(comme les appareils photo) ne sont pas pris en charge.
• Si les images enregistrées par PowerPoint sont de faible qualité : Assurez-vous de faire l’étape 3 lors de la procédure de Afficher les diapositives PowerPoint ci-dessus.
34
Entretien
Nettoyer l’objectif
1
Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un chiffon doux et sec.
• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou autres produits chimiques forts peuvent rayer l’objectif.
2
Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement circulaire.
AVERTISSEMENTS :
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer une partie quelconque du projecteur.
• Ne touchez pas ou ne bloquez pas l’objectif du projecteur avec des objets, car cela pourrait l’endommager. Utilisez le couvercle de l’objectif lorsque le projecteur n’est pas utilisé et pendant le transport. Les égratignures, les rayures et autres dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
• N’ouvrez aucun couvercle du projecteur à l’exception du couvercle de la lampe.
• N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. Consultez un technicien de service qualifié pour toute réparation.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur a un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble.
Consultez les informations fournies avec le verrou pour des instructions sur son utilisation.
35
verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
Le compteur Heures d’utilis. dans le menu Info de projecteur compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant l’expiration de la vie de la lampe, le message « Remplacer lampe » apparaît sur l’écran au démarrage.
• REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules les
lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce
projecteur. L’utilisation d’autres lampes pause un risque d’électrocution et d’incendie, et peuvent annuler la garantie du projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de toute autre lampe.
• Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.
• Lors du remplacement de la lampe lorsque le projecteur est monté au plafond, portez des lunettes de protection pour éviter les blessures.
Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d’élimination. Voir www.lamprecycle.org.
AVERTISSEMENT :
• Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure haute pression. La lampe peut faillir prématurément, ou elle peut se briser avec un bruit d’éclatement si elle est secouée, rayée, ou manipulée lorsqu’elle est chaude. Le risque d’éclatement ou de défaillance de la lampe augmente au fur et à mesure que l’âge de la lampe augmente. Veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer lampe ».
• Pour éviter les brulures, laissez le projecteur se refroidir pendant au moins
60 minutes avant de remplacer la lampe.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
• Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous blesser.
• Ne touchez pas la surface en verre du module de la lampe. Les marques de doigt peuvent réduire la netteté de projection et pourraient causer l’éclatement du verre.
• Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent
être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait.
36
1
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2
Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir pleinement.
3
Retirez la porte de la lampe en (a) retirant la vis sur le côté de la porte de la lampe, (b) soulevant la porte pour l’enlever.
4
Desserrez la vis captive qui fixe le module de la lampe au projecteur.
Retirez avec soin le module de la lampe. Éliminez la lampe d’une manière environnementale appropriée.
5
Installez un nouveau module de la lampe et serrez la vis.
6
Rebranchez le connecteur de la lampe au projecteur.
7
Réinstallez la porte de la lampe en la faisant glisser en place.
8
Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Alimentation pour rallumer le projecteur.
9
Pour réinitialiser le compteur des heures de la lampe, naviguez au menu Etat et
service et sélectionnez Réinit. temps de lampe. Voir page 31 pour des détails.
éteignez et débranchez le projecteur attendez
60 minutes
(a)
(b) desserrez la vis
37
INDEX
Numerics
A
activation du port vidéo du portable 8
B
C
connecteur d’alimentation 7 connecteur entrée audio ordinateur 7 connecteur entrée ordinateur 7
Connexion
connexion
D
E
F
G
H
haut-parleurs, connexion externe 21
38
I
informations de contact du service client 19
L
M
P
Projecteur
projecteur
connexion des appareils vidéo 11
installation 6 positionnement 6
T
U
Z

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.