SFA SANIPOMPE CONDENSATS Guide d'installation
PDF
Herunterladen
Dokument
6899 NOTICE N°631 16/01/07 15:06 Page 1 631 1 01.07 IND1-01 A lire attentivement et à conserver à titre d’information VDE F NOTICE D’INSTALLATION SANIPOMPE CONDENSATS ® 6899 NOTICE N°631 16/01/07 15:06 Page 2 1 2 3 6m B x2 C x2 180 A X 269 128 283 Y 5 6 max 4,5m 1% 10 m 4m 1% 3m 1% 2m 1% 1m 1% 20 m 30 m Hauteur (m) 40 m 50 m 1% OK Débit (l/min) 6899 NOTICE N°631 16/01/07 15:06 Page 3 7 7a 7b A 7d 1 2 3 7e Y 8 A X C B SANIPOMPE CONDENSATS® Société Française d’Assainissement NS01-CD10 220-240 V - 50 Hz - 60 W IP20 S3 15% T=80°C VDE 6899 NOTICE N°631 16/01/07 15:06 Page 4 F 1 AVERTISSEMENT SANIPOMPE CONDENSATS® est une pompe de relevage pour eau de condensation provenant d’une climatisation, d’une chaudière à condensations, ou d’appareils réfrigérants. Intercaler si nécessaire un dispositif de neutralisation (voir les instructions du fabricant de votre chaudière). Il démarre automatiquement et il bénéficie d’un haut niveau de performance, de sécurité et fiabilité dans la mesure où toutes les règles d’installation et d’entretien décrites dans cette notice sont scrupuleusement respectées. En particulier les indications repérées par : 7 INSTALLATION SANIPOMPE CONDENSATS® possède des dispositifs de fixation murale. L’appareil doit être d’accès aisé pour le contrôle et la maintenance. Le module doit être installé horizontalement : avant la fixation, ajuster l’installation au moyen d’un niveau à bulle. Lors de la mise en œuvre, veillez à ce que l’appareil soit protégé contre l’humidité. Cet appareil ne nécessite pas de maintenance particulière. " " indication dont le non-respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes, " " indication avertissant de la présence d’un risque d’origine électrique, " " instructions réservées exclusivement aux professionnels qualifiés, "ATTENTION" indication dont le non-respect pourrait entraîner des risques pour le fonctionnement de l’appareil. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à notre service clients. 7a RACCORDEMENT A L’ENTREE DU COUVERCLE Pour le raccordement des eaux à évacuer , brancher l’arrivée des eaux à l’entrée de diamètre 28 (voir schéma 7a) du SANIPOMPE CONDENSATS®. Le cas échéant utiliser l’adaptateur X de diamètre 19, 32, 40. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 7b RACCORDEMENT A L’EVACUATION SANIPOMPE CONDENSATS® contient une pompe. La cuve du SANIPOMPE CONDENSATS® est équipée d’un flotteur qui commande la marche du moteur. Dès que les condensats rentrent dans la cuve, la pompe se met en marche. SANIPOMPE CONDENSATS® est également équipé d’un deuxième flotteur pouvant commander une alarme (sonore et visuelle). 2 LISTE DES PIECES FOURNIES : voir schéma 2 3 DIMENSIONS : voir schéma 3 4 DOMAINE D’APPLICATION ET DONNÉES TECHNIQUES SANIPOMPE CONDENSATS® climatisations, chaudières, appareils réfrigérants Type NS01-CD10 Evacuation verticale max. 4,5 m Débit maximum (litre/heure) 342 Débit à 4 m 156 PH mini 2,5 Application Tension Fréquence Puissance absorbée maximale Intensité absorbée maximale Classe électrique Indice protection Niveau sonore Température. moyenne d’utilisation Température maximum admissible par intermittence 220-240 V 50 Hz 60 W 0,38 A I IP20 <45 dBA 35° 80° 1min30 ON/8min30 OFF Poids net 1900 g Dimensions 283x180x128 Volume du réservoir 1,8 litre Câble d’alimentation 2m Tuyau évacuation 6m Câble d’alarme (3 brins) 2m Fixation murale oui ATTENTION : Toutes applications autres que celles décrites dans cette notice sont à proscrire. 5 COURBES DE PERFORMANCES : voir schéma 5 6 EQUIVALENCE HAUTEUR/LONGUEUR EVACUATION : voir schéma 6 L’évacuation du SANIPOMPE CONDENSATS® doit être impérativement réalisée avec le tuyau flexible A (longueur de 6 m). Le tuyau doit être utilisé pour établir la partie verticale de l’évacuation. • Enfoncer le tuyau flexible sur le clapet anti-retour du SANIPOMPE CONDENSATS® (voir schéma 7b). • Positionner le flexible le plus vertical possible, afin d’éviter tout pincement de celui-ci. • Il est conseillé de faire un arc de cercle pour éviter tout pincement du flexible. • Le flexible a un diamètre intérieur de 8 mm, il peut être ensuite connecté à un tuyau PVC de plus gros diamètre par un raccord plastique réducteur sur la partie horizontale du tuyau d’évacuation, ou connecté à votre évacuation par l’intermédiaire d’un raccord plastique réducteur Y . Le SANIPOMPE CONDENSATS® est équipé d’un clapet anti-retour pour empêcher un démarrage intempestif. INSTRUCTIONS RESERVEES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES 7c RACCORDEMENT ELECTRIQUE L’appareil doit être raccordé à un circuit d’alimentation relié à la terre. Raccorder l’appareil au réseau selon les normes du pays (France : Norme NF C 15-100). Le raccordement doit servir exclusivement à l’alimentation de l’appareil. Le circuit d’alimentation électrique doit être protégé par un disjoncteur différentiel haute sensibilité (30mA). En cas de doute, faire contrôler par un électricien qualifié. Pour interventions sur les parties électriques de l’appareil s’adresser à un dépanneur agréé SFA. L’appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible. INSTRUCTIONS RESERVEES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES 7d ALARME En cas de niveau d’eau anormalement élevé, le SANIPOMPE CONDENSATS® est équipé d’un système de détection pouvant commander une alarme (sonore ou visuelle), voir schéma 7d : • Brancher le commun (fil marron) 1 , • Brancher le relais de commande de l’installation (fil noir) 2 , • Brancher l’alarme (fil bleu) 3 . L’intensité du circuit d’alarme ne doit pas dépasser 0,5 A. Avant débordement, l’alarme se met en marche. 6899 NOTICE N°631 16/01/07 15:06 Page 5 Note : le branchement au relais de commande de l’installation est optionnel. Il permet de déconnecter l’installation (climatisation, chaudière à condensat…) en même temps que l’alarme se met en marche. Afin de protéger la partie électrique du SANIPOMPE CONDENSATS®, une fois l’alarme activée, l’eau continuant de remplir la cuve sera évacuée par les t rop pleins du couvercle. 7e EXEMPLE D’IMPLANTATION D’UN SANIPOMPE CONDENSATS® : voir schéma 7e 10 INTERVENTIONS EVENTUELLES INSTRUCTIONS RESERVEES EXCLUSIVEMENT AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES Pour toutes interventions, débrancher la prise de courant ANOMALIE CONSTATÉE • La pompe ne démarre pas 8 NORMES SANIPOMPE CONDENSATS® est conforme à la directive européenne 89/336/CEE sur la sécurité électrique. 9 DEMONTAGE En cas de panne, toute intervention sur l’appareil devra être effectuée par un dépanneur agréé SFA (notamment l’échange d’un cordon d’alimentation défectueux). Débrancher l’alimentation électrique avant toute intervention sur l’appareil. CAUSES PROBABLES • La prise n’est pas branchée • Brancher la prise. • Coupure de courant • Vérifier tension du réseau. • Flotteur bloqué • Nettoyer le réservoir du SANIPOMPE CONDENSATS®. • Nettoyer le tuyau d’arrivée du SANIPOMPE CONDENSATS®. • Tuyau d’arrivée condensats obstrué • La pompe ne refoule pas REMÈDES • Clapet anti-retour bloqué • Nettoyer le clapet. • Tuyau d’évacuation obstrué • Nettoyer le tuyau d’évacuation. 11 GARANTIE SANIPOMPE CONDENSATS® SFA est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre sous réserve d’une installation et d’une utilisation correctes de l’appareil. 6899 NOTICE N°631 16/01/07 15:06 Page 6 7 SANIPOMPE CONDENSATS® 1 2 1 1 12 3 4 12a 12b 6 7 15 8 16 23 9 10 FRANCE SOCIETE FRANÇAISE D’ASSAINISSEMENT 8, rue d’Aboukir 75002 Paris Tél. 01 44 82 39 00 www.sfa.biz Fax 01 44 82 39 01 SERVICE HELPLINES TEL France 1 UT par appel FAX 03 44 94 46 19 © SFA - DXXXX Graphic Plus +33/1/5399 9292. Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT. ÄNDERUNGEN AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN EN/OF AAN TE PASSEN. CON LO SCOPO DI MIGLIORARE I NOSTRI PRODOTTI, SFA SI RESERVAIL DIRITTO ALLA MODIFICAZIONE. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÅTTEN TILL FRAMTIDA TEKNISKA FÖRÅNDRINGAR. ¡FÄ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl, ÛÎÛ˜¯‡˛˘ËÂ Ò‚Ó˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛. ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.