Bellfires Unica-2 40 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
NOTICE D’INSTALLATION & MANUEL POUR L’ENTRETIEN UNICA-2 40 Appareil au gaz avec un système de combustion ouvert Bellfires vous souhaite beaucoup d’ambiance et de plaisir avec votre nouvel appareil Ce document fait partie de la livraison de votre appareil au gaz. Nous vous conseillons de le lire attentivement pour l'installation et l'entretien de l'appareil et de le conserver consciencieusement ! Numéro de série : Date de production : Bellfires Français APPAREIL AU GAZ BELLFIRES AVEC UN SYSTÈME DE COMBUSTION OUVERT: Unica-2 40 Notice d'installation (UNC-2 40) 3 Bellfires 4 Français Notice d'installation Bellfires Français SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION ...................................................................................... 7 2. INSTALLATION ......................................................................................... 13 3. ENTRETIEN ANNUEL .............................................................................. 31 4. PANNES ................................................................................................... 35 5. DÉMONTAGE/MONTAGE DE LA VITRE, ÉQUIPEMENT DE RÉGLAGE ET BRÛLEUR .......................................... 36 6. SCHÉMA DE RACCORDEMENT ............................................................. 37 7. DIMENSIONS ........................................................................................... 38 8. FICHE TECHNIQUE/PRESCRIPTIONS .................................................. 39 9. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...................................................... 41 10. ÉVACUATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL ........................... 43 IMPORTANT L'installation peut seulement être réalisée par une personne compétente. Notice d'installation 5 Bellfires 6 Français Notice d'installation Bellfires 1 Français INTRODUCTION 1.1 GÉNÉRALITÉS L'appareil doit être placé et raccordé comme un appareil « ouvert » par un installateur de gaz agréé suivant cette prescription d'installation, les prescriptions nationales et locales en vigueur. (Voir « Données/prescriptions techniques » à la fin de ce manuel). Si vous avez encore des questions à ce sujet, vous pouvez vous adresser à votre société de gaz locale. Ce mode d'emploi contient aussi bien des indications pour l'installation que pour le raccordement de l'appareil. En outre, vous y trouverez des indications pour l'entretien annuel, les données techniques de l'appareil, des informations sur les pièces et des indications dans le cas de pannes éventuelles. Étudiez consciencieusement la prescription d'installation avant d'installer l'appareil. Étant donné les informations de référence, nous vous recommandons de bien conserver ce mode d'emploi. Consultez le « Mode d'emploi » pour faire fonctionner l'appareil. Le « Mode d'emploi » est livré séparément de l'appareil. Important : Avant l'installation de l'appareil, il faut contrôler si les données reprises sur la plaque type correspondent au type de gaz et à la pression du gaz auxquels l'appareil doit être raccordé. Si vous utilisez une cheminée existante, vous devez d'abord consulter votre installateur. Si la cheminée a été utilisée antérieurement pour un appareil ouvert au bois ou au charbon, elle doit être nettoyée avec compétence. Un tirage de cheminée d'environ 5 Pa (= 0,05 mbar) est suffisant lorsque l'appareil est entièrement chargé. Si le tirage de la cheminée est supérieur à 20 Pa (= 0,2 mbar), nous vous conseillons de diminuer le tirage. L'appareil est réglé en usine sur la bonne charge. La flamme de garde est réglée sur la bonne consommation. L'appareil peut être placé comme appareil encastré dans une ouverture existante pour un feu ouvert ou peut être encastré dans une cheminée. 1.2 SÉCURITÉ • Ne placez pas de branchesde bois ou de cailloux contre le brûleur de la flamme. Assurez-vous que la flamme de garde peut brûler en toute liberté au-dessus du brûleur principal à tout moment. C'est uniquement à ce moment qu'un bon allumage du brûleur principal peut être garanti. Le fait de ne pas respecter ces prescriptions peut donner lieu à une situation dangereuse. • Ne placez pas d'objets combustibles dans un rayon de 100 cm de l'appareil. Faites attention aux vêtements/ornements présents à proximité de l'appareil • Lorsque vous allumez la flamme de garde et le brûleur, respectez toujours une distance minimale de 100 cm par rapport à l'avant de l'appareil. Notice d'installation 7 Bellfires Français • Lorsque la flamme de garde s'éteint pour quelque raison que ce soit, attendre 5 minutes avant de rallumer la flamme de garde. • Il est nécessaire que l'appareil, le conduit de fumée et l'arrivée de l'air de combustion soient nettoyés et contrôlés chaque année par un installateur/spécialiste agréé. Cela permet de garantir le fonctionnement sécurisé de l'appareil. Voir chapitre 3 : Entretien annuel. • L'appareil ne peut pas être utilisé sans verre sur la vitre, ou avec une porte ouverte. • Il n'est pas autorisé de déposer des substances combustibles sur l'ensemble de bûches de bois en céramique. • L'aménagement du brûleur principal avec des braises, des bûches de bois ou des pierres ne peut en aucun cas être modifié. • Aucun matériau légèrement inflammable, comme des vêtements en nylon ou des liquides combustibles ne peut se trouver à proximité de l'appareil. • Assurez-vous à tout moment que les enfants et les autres personnes qui ne sont pas au courant du fonctionnement d'un appareil au gaz se trouvent à proximité de l'appareil exclusivement sous la surveillance d'autres personnes . • Utilisez un écran contre les brûlures afin de protéger les enfants et personnes mentionnés ci-dessus. 1.3 PROTECTION DE L'APPAREIL L'appareil est entièrement protégé à l'aide d'une protection thermoélectrique de la flamme de garde afin d'éviter l'écoulement imprévu de gaz du brûleur principal. Protection contre l'évacuation des gaz de fumée : L'appareil est également équipé d'une protection atmosphérique, c'est-à-dire d'une flamme de garde « oxy-stop » qui déconnecte le brûleur si les gaz de fumée ne sont pas suffisamment évacués ou ne sont pas évacués. Lorsque nous avons une flamme vague et bleu (si cela fait déjà quelque temps que l'appareil fonctionne), c'est le signe que la combustion n'est pas correcte, et que « l'oxy-stop » va entrer en action dans quelque temps. Si la flamme de garde « oxy-stop » est entrée en action, il faut contrôler si l'approvisionnement en air et l'évacuation des gaz de fumée sont encore correctes. Lorsque l'on a trouvé la cause, l'appareil peut à nouveau fonctionner normalement. Consultez toujours votre installateur si des problèmes continuent à se présenter. Vous ne pouvez pas désactiver ou modifier la protection. 8 Notice d'installation Bellfires Français En cas de remplacement de la flamme de garde « oxy-stop », appliquez exclusivement le modèle original. Cette protection atmosphérique, la flamme de garde « oxy-stop », ne remplace pas un détecteur d'oxyde de carbone monté de manière indépendante. 1.4 INVENTAIRE Jeu documentation - Mode d’emploi - Notice d’installations Attributs - Bûches en céramique, ou marbre blanc ou marbre gris N.B. Si des pièces sont manquantes, consultez le revendeur. 1.5 ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont livrable par votre concessionnaire. Article no Accessoire 302092 Adaptateur réseau Alimentation 230 VAC « récepteur » 337100 Miroir noir, paroi arrière Unica-2 40 333892 Jeu d’éclairage d’ambiance série Unica-2 : Jeu, comprenant deux lampes d’ambiance (230 VAC / 2x 25 W), les câbles et le matériel de montage. 333605 Module: Alimentation 230 VAC, nécessaire pour les options d’ensemble d’éclairage d’ambiance. Y compris le câble de raccordement. Notice d'installation 9 Bellfires Français 1.6 PRÉPARATION POUR L'INSTALLATION Avant de pouvoir installer l'appareil, il faut d'abord réaliser les préparations suivantes. 1.6.1 Les principaux dispositifs nécessaires suivant les prescriptions 1 HABITATION VENTILÉE NATURELLEMENT (voir figure 1) • La pièce dans laquelle l'appareil se trouve doit être équipée d'une ouverture d'alimentation en air qui ne peut pas être refermée. Les dimensions minimales pour ce faire sont stipulées dans les données techniques, à la fin de ce manuel. • L'évacuation des gaz de fumée doit déboucher dans la « zone de débouche I ». ZONE DE DÉBOUCHE I OUVERTURE D’AMENÉE D’AIR FRAIS GAZ Figure 1 : Habitation ventilée naturellement 10 Notice d'installation Bellfires 2 Français HABITATION VENTILEE MECANIQUEMENT (voir figure 2) • La pièce dans laquelle se trouve l’appareil doit être équipée d’une ouverture d’alimentation d’air frais non obturante. Les dimensions minimales sont indiquées dans la fiche technique à la fin de ce manuel. • L’évacuation des gaz de combustion doit s’effectuer à l’aide d’un ventilateur de fumées. VENTILATEUR DE FUMEES GAZ OUVERTURE D’AMENÉE D’AIR FRAIS Figure 2 : Habitation ventilée mécaniquement Notice d'installation 11 Bellfires Français 1.7 DISPOSITIFS GÉNÉRAUX 1 LE CANAL DE FUMÉE Avant l'installation, l'installateur doit contrôler si le canal de fumée un tirage suffisant. Enlevez toutes les valves de gaz de fumée dans le conduit de fumée ou mettez-les en position ouverte. La longueur du conduit de fumée doit être de minimum 2 mètres. Afin d'éviter la condensation dans un conduit de fumée en pierre et de garantir un bon fonctionnement de l'appareil, le conduit de fumée doit être équipé d'un conduit en aluminium (isolé) ou en acier inoxydable (flexible) de Ø100 mm (minimum). Sur le dessus de la cheminée, il faut placer une coiffe d'évacuation contre la pluie. Si cela concerne un nouveau canal en aluminium ou en acier inoxydable (flexible), l'ensemble doit être entouré de matériau inflammable. Ceci en raison des températures élevées de la paroi extérieure du conduit (jusqu'à + 300°C.). On ne peut pas non plus utiliser et/ou placer des matériaux combustibles à proximité du conduit emmitouflé. 2 L'APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION L'approvisionnement en air de combustion doit satisfaire aux exigences nationales et locales. Les dimensions minimales sont stipulées dans les données techniques, à la fin de ce manuel. L'ouverture ne peut pas être refermée !!! 3 LE RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, Ø12 mm, se trouve, à la sortie d'usine, à l'arrière de l'appareil. Lors de l'installation, le raccordement au gaz peut également être réalisé dans la partie inférieure, ou sur l'un des côtés. À l'aide de l'émerillon fourni en même temps (3/8”), on peut réaliser le raccordement avec la conduite d'amenée du gaz. Comme conduite d'amenée, utilisez au minimum un conduit de gaz 1/2” G avec un robinet de raccordement. Positionnez la conduite d'amenée de gaz de manière à ce qu'elle puisse facilement être montée, après avoir encastré l'appareil. 4 12 LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Si l'appareil est équipé d'un éclairage d'ambiance ou d'un adaptateur au réseau, il faut faire en sorte qu'une boîte de contact murale avec une prise de terre soit présente, de préférence à droite de l'appareil. Ce boîtier de contact doit rester accessible à tout moment. Le câble électrique (+ 0,5 m) arrive à l'arrière de l'appareil, à côté de la conduite d'amenée du gaz. Notice d'installation Bellfires Français 2 INSTALLATION 2.1 INSTALLATION DE L’APPAREIL Important : • • • • • • • Lors de l’encastrement, on ne peut, à aucun moment, utiliser de matériaux combustibles. L’appareil ne peut pas être placé comme une paroi arrière combustible. Lors de l’installation, il faut garder un joint ouvert de minimum 3 mm tout autour de l’appareil ; cela a un rapport avec la dilatation de l’appareil pendant le chauffage. Ne pas isoler l’appareil ! C’est uniquement à l’avant et sur les côtés qu’une bande de laine d’isolation non liée blanche (résistance à la chaleur allant jusque 1000 °C) peut être placée pour l’encastrement sur une largeur de maximum 15 cm afin de protéger le mur/la paroi. N’utilisez pas de laine de verre ou de laine de pierre, ou d’autres types de matériaux d’isolation. Ceux-ci confèrent notamment une odeur très pénétrante. Cette odeur est considérée comme très gênante. De plus, ils peuvent causer une coloration de la cheminée. Il ne faut pas utiliser et/ou placer de matériaux combustibles, comme par exemple des rideaux à proximité de l’appareil. Distance minimale de sécurité : 100 cm. Placer l’appareil au minimum 12 cm au-dessus du sol. Ce n’est pas requis avec un sol non inflammable. Assurez-vous que la température du sol, en dessous et devant l’appareil ne dépasse jamais 85 °C ! Appliquez éventuellement pour ce faire une plaque de protection contre la température (dans un matériau non combustible) sur le sol. Faites attention aux sols réalisés dans un matériau combustible. La distance minimale entre l’appareil et une cheminée d’apparat en bois; avec une profondeur de moins de 10 cm, est de * 5 cm sur les côtés. (distance minimale : côté de l’appareil support de la cheminée en bois) * 40 cm sur le dessus. (distance minimale: dessus de l’appareil partie inférieure du support de la cheminée en bois) La température de la partie inférieure du support de la cheminée en bois ne peut jamais dépasser 85 °C. Eventuellement isoler la partie inférieure avec une plaque non combustible. Suivez maintenant l’une des directives d’application stipulées ci-dessous pour l’installation: Paragraphe 2.1.1 Installation dans une nouvelle construction, respectivement d’une nouvelle cheminée. Paragraphe 2.1.2 Installation dans une cheminée existante, avec une ouverture d’encastrement plus importante que les dimensions de l’appareil. Paragraphe 2.1.3 Installation dans une cheminée existante, avec une ouverture d’encastrement équivalente ou plus petite que les dimensions de l’appareil. Notice d'installation 13 Bellfires Français 2.1.1 Installation dans une nouvelle construction, respectivement d’une nouvelle cheminée La cheminée est construite sur un sol en béton. À défaut, des fondations doivent être réalisées à partir du vide sanitaire. Maçonner la cheminée jusqu'au-dessus de l'ouverture de l'appareil. Vous pouvez maintenant glisser l'appareil dans l'ouverture, et réaliser ensuite le raccordement de la cheminée à l'aide d'un conduit en aluminium (isolé) ou en acier inoxydable (flexible) de Ø100 mm. Vous pouvez maintenant réaliser le raccordement au gaz à l'aide de l'émerillon livré en même temps. Assurez-vous, pendant le raccordement, de ne pas tourner le bloc de contrôle du gaz. Assurez-vous également qu'il n'y ait pas de tensions sur le bloc de contrôle du gaz et sur les conduites. Le raccordement électrique peut également être réalisé maintenant. (Uniquement d'application si l'appareil est équipé d'un éclairage d'ambiance ou d'un adaptateur au réseau.) Lors de la poursuite de l'encastrement, bien protéger toutes les conduites de gaz contre le ciment et autre éléments de ce genre. Important : Le ciment et le calcaire peuvent endommager les conduites de gaz. Et cela peut entraîner des fuites de gaz. L'appareil peut être encastré maintenant. Déterminez d'abord les emplacements pour les ouvertures de ventilation (grilles, audessus et en dessous de la cheminée). L'appareil peut être encastré à l'aide de la maçonnerie ou à l'aide de plaques résistant au feu qui sont vissés sur une structure en métal. Pour ce faire, si vous le désirez, vous pouvez installer une cheminée en pierre naturelle. Si vous le souhaitez, vous pouvez temporairement enlever le cadre, pendant l'encastrement de l'appareil. Pour ce faire, démontez d'abord la porte (y compris la vitre) ; voir le paragraphe 2.1.2 point 1. Tournez ensuite les écrous dans les angles, à l'intérieur, pour les détacher.Tirer le cadre vers l'avant et l'enlever. Lorsque l'encastrement est totalement terminé, on peut remettre le cadre en place. Assurez-vous que les écrous sont bien revissés. 14 Notice d'installation Bellfires Français La maçonnerie située autour de l'appareil doit être réalisée. En ce qui concerne la dilatation de l'appareil pendant le chauffage : laisser un jeu de minimum 3 mm de chaque côté de l'appareil. Ne pascontinuer à maçonner alors jusqu'au-dessus de l'appareil (tenez également compte de l'épaisseur du plâtrage !) L'appareil est délivré en option avec une soupente droite pour une installation dans un mur ou une cheminée lisse. La soupente doit être maçonnée au-dessus de l'appareil. La soupente doit reposer à gauche et à droite sur la maçonnerie afin que l'on puisse continuer la maçonnerie au-dessus de celle-ci. La maçonnerie ne peut donc pas être placée sur l'appareil, mais doit laisser environ un jeu de 3 mm avec celui-ci en ce qui concerne le poids. Un cordon d'obturation résistant à la chaleur doit être posé entre la partie supérieure de l'appareil et la partie inférieure de la soupente, afin que l'appareil puisse également se dilater en hauteur. Notice d'installation 15 Bellfires Français Pendant l'encastrement et le plâtrage, ne pas recouvrir l'appareil de ruban adhésif. Le ruban adhésif peut en effet endommager le vernis de l'appareil. La maçonnerie ou la construction en plaques résistant au feu peut maintenant être poursuivie jusqu'au plafond. Dans le cas de l'utilisation d'autres matériaux, comme de la pierre naturelle ou des plaques résistant à la chaleur, vous devez suivre les instructions de votre fournisseur. Pour connaître d'autres prescriptions d'installation : voir le paragraphe 2.1.3. Contrôlez ensuite tous les raccordements au gaz au niveau de l'imperméabilité au gaz avec de l'eau savonneuse ou un appareil permettant de rechercher les fuites. À titre de contrôle, vous pouvez également faire fonctionner l'appareil (pendant une minute maximum). Ensuite, vous pouvez poursuivre la cheminée. Après l'encastrement dans une nouvelle cheminée et/ou l'application d'un nouveau plâtre, l'appareil peut seulement être remis en fonctionnement pour la première fois après 4 semaines. 16 Notice d'installation Bellfires Français 2.1.2 Installation dans une cheminée existante, avec une ouverture d’encastrement plus grande que les dimensions de l’appareil. Après avoir placé un conduit en aluminium (isolé) ou en acier inoxydable (flexible) (Ø100 mm) dans le conduit de fumée pour le raccordement entre l’évacuation de l’appareil et la cheminée, l’appareil peut être glissé dans l’ouverture de la cheminée. Il faut ensuite glisser le conduit en aluminium ou en acier inoxydable dans le conduit d’évacuation de l’appareil. Pour connaître d’autres prescriptions d’installation : voir les paragraphes 2.1.1 et 2.1.3. 2.1.3 Installation dans une cheminée existante, avec une ouverture d’encastrement équivalente ou plus petite que les dimensions de l’appareil. Si l’ouverture dans la cheminée est trop petite pour l’appareil, il faut la faire agrandir par une entreprise agréée suivant les prescriptions urbanistiques en vigueur. Pour l’installation dans la cheminée, respecter l’ordre ci-dessous pour l’installation : 1. Installation de l’appareil / Conduite d’amenée du gaz / Raccordement électrique : Plaçez l’appareil dans l’ouverture du feu ouvert et positionnez-le par rapport au mur. Réglez l’appareil à niveau. Assurez-vous que l’on a déjà dirigé la conduite d’amenée du gaz au travers de l’ouverture destinée pour ce faire à l’arrière (tunnel), dans le bas ou sur l’un des côtés. Un robinet pour le gaz doit être installé à proximité de l’appareil, et doit être accessible à tout moment. Pays-Bas : l’installation du robinet pour le gaz pour l’appareil est autorisée dans le boîtier du compteur. Si l’appareil est équipé d’un raccordement électrique (d’application lorsque l’appareil dispose d’un éclairage d’ambiance et/ou d’un adaptateur au réseau), on peut le raccorder sur un boîtier mural. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tension dans le boîtier mural pendant l’installation. Le boîtier mural doit rester accessible à tout moment. 2. Démontage de la porte et de la vitre : Démontez la porte (y compris la vitre) en détachant un boulon dans le coin inférieur gauche et dans le coin inférieur droit. Soulevez prudemment un peu la porte, la faire basculer vers l’avant et l’enlever. Portez des gants de sécurité pour ce faire. Notice d'installation 17 Bellfires 18 Français Notice d'installation Bellfires Français 3. Enlèvement de la grille : Enlevez la grille, tout autour du brûleur, en la soulevant et en l'enlevant. 4. Démontage du raccordement pour l'évacuation des gaz de fumée : Afin de pouvoir raccorder le conduit de gaz de fumée en aluminium (isolé) ou en acier inoxydable (flexible) (Ø100 mm), il faut d'abord démonter le raccordement d'évacuation des gaz de fumée depuis l'intérieur de l'appareil. a. Démontez d'abord la plaque du pare-flammes au-dessus dans la chambre de combustion, en détachant un boulon sur l'avant, et en enlevant la plaque. Notice d'installation 19 Bellfires b. 20 Français Démontez ensuite l’interrupteur de tirage dans la partie supérieure de la chambre de combustion, en détachant les boulons tout autour, et en enlevant l’interrupteur du tirage. Notice d'installation Bellfires c. Français Démontez la plaque avec le raccordement pour l'évacuation des gaz de fumée, en détachant les écrous situés à l'extrémité. Ne pas détacher entièrement les écrous situés autour de l'évacuation des gaz de fumée. Vous pouvez enlever maintenant la plaque avec le raccordement pour l'évacuation des gaz de fumée. Notice d'installation 21 Bellfires Français 5 Montage de la conduite pour les gaz de fumée : Tirez la conduite pour les gaz de fumée prudemment au travers de l'appareil vers le bas et fixez-la sur le raccordement de l'évacuation des gaz de fumée. Fixez éventuellement le raccordement avec quelques pinces en acier inoxydable et/ou une pince pour tuyau souple. 6. Montage du raccordement pour l'évacuation des gaz de fumée : Poussez la plaque avec le raccordement pour l'évacuation des gaz de fumée vers le haut et fixez-le. Montez ensuite l'interrupteur de tirage et la plaque du pareflammes. Contrôlez si tous les raccordements sont bien réalisés et s'il n'y a pas de fentes ! 22 Notice d'installation Bellfires Français 7. Raccordement pour le gaz et l'électricité : Dans l'appareil, on peut réaliser leur raccordement au gaz, à l'aide d'un raccord rapide. Pendant le raccordement, assurez-vous qu'il n'y a pas de tensions sur le bloc de contrôle du gaz et sur les conduites. La tension électrique peut maintenant être raccordée à nouveau sur le boîtier mural. (Uniquement d'application si l'appareil est équipé d'un éclairage d'ambiance ou d'un adaptateur au réseau.) Évitez que le câble d'électricité ne vienne se placer contre la paroi de l'appareil. Ceci, en raison des températures élevées de l'appareil. Tenez-en compte lors du raccordement vers le boîtier mural. 8. Contrôle au niveau de l'imperméabilité au gaz et du fonctionnement de l'appareil : Après le montage, contrôlez tous les raccords (rapides) au gaz au niveau de leur étanchéité au gaz à l'aide d'eau savonneuse ou d'un l'appareil permettant de rechercher les fuites de gaz. À titre de contrôle, vous pouvez également faire fonctionner l'appareil (pendant une minute maximum) avant que l'on poursuive le démontage. Consultez pour ce faire le « Mode d'emploi », qui est livré séparément avec l'appareil. 9. Installation de la grille : Placez la grille, autour du brûleur. 10. Installation des bûches en céramique ou du marbre: L'appareil peut être livré avec : • Un jeu de bûches en céramique + fraisils • Du marbre blanc (de petits morceaux de marbre blanc) • Du marbre gris (de petits morceaux de marbre gris) Important: • • • • • • • Placez les copeaux/fraisils/jeu de bûches ou morceaux de marbre, précisément sur et autour du brûleur principal suivant les notice stipulées dans ce chapitre. Ne placez pas de copeaux/fraisils/jeu de bûches ou pierraille en marbre contre le brûleur de la flamme de garde. Assurez-vous que la flamme de garde peut brûler àtout moment librement au-dessus dubrûleur principal. C’est uniquement à ce moment qu'un bon allumage du brûleur principal peut être garanti. Si vous ne respectez pas ces prescriptions, cela peut entraîner une situation dangereuse. Assurez-vous que toutes les ouvertures du brûleur restent toujours libres ! Le lit du brûleur (avec les copeaux/fraisils) et la structure des bûches ou des pierrailles en marbre ne peuvent pas être modifiés. Utilisez uniquement ce qui vous est fourni ! Ces éléments sont notamment agréés et la quantité est déterminée en fonction de l'appareil. Les éléments de remplacement, y compris le mat en céramique, sont disponibles auprès de votre revendeur. L'installation peut seulement être réalisée par une personne compétente. Notice d'installation 23 Bellfires Français Enlevez la vitre de l’appareil suivant les prescriptions du Chapitre 5; DEMONTAGE / MONTAGE DE LA VITRE, ÉQUIPEMENT DE RÉGLAGE ET BRÛLEUR. 10.1 Jeu de bûches en céramique + copeaux + fraisils 1 Posez le mat en céramique sur le brûleur, afin que les trous dans le mat forment une ligne avec les ouvertures du brûleur. 2 Enlevez prudemment les fraisils de l’emballage et déposez-les uniformément sur le mat du brûleur et sur la grille située autour du brûleur. 24 Notice d'installation Bellfires Français Attention ! : • Ne pas verser les braises et les petites braises sur le brûleur. Cela peut boucher le brûleur. • Pas de braises à proximité du brûleur de la flamme de garde. • Important : assurez-vous que toutes les ouvertures du brûleur restent libres !! Les ouvertures du brûleur qui ne s’ouvrent jamais peuvent donner lieu à une situation dangereuse. 3 Placez les bûches sur le brûleur : Appareil Unica-2 40 Brûleur au gaz naturel voir figure 3 Brûleur au gaz propane/butane voir figure 4 Gardez les ouvertures du brûleur libres !!! 4 Placez les bûches autour du brûleur. Notice d'installation 25 Bellfires Français Bûches: 26 Bûche no u Bûche no v Bûche no w Bûche no x Bûche no y Bûche no z Bûche no { Bûche no | Notice d'installation Bellfires Français z u Pas de fraisils à proximité du brûleur de veilleuse Laisser les orifices du brûleur dégagés! Figure 3: Jeu de bûches Unica-2 40 Position du brûleur de gaz naturel z u Pas de fraisils à proximité du brûleur de veilleuse Laisser les orifices du brûleur dégagés! Figure 4: Jeu de bûches Unica-2 40 Position du brûleur de propane/butane Notice d'installation 27 Bellfires Français 10.2 Pierraille en marbre 1 Poser le mat céramique sur le brûleur, de sorte que les trous dans le mat soient alignés sur les orifices du brûleur. 2 Répartir les petits galets sur l’ensemble du logement du brûleur. (Brûleur et grille autour du brûleur.) Veiller à ce que la veilleuse reste dégagée. Unica-2 40 : voir figure 6 IMPORTANT: Laisser les orifices du brûleur dégagés Figure 5: 28 À l’espace ouvert, la veilleuse doit brûler librement contra le brûleur principale Jeu de pierraille en marbre du brûleur de gaz naturel- et propane/butane Notice d'installation Bellfires Français Laisser les orifices du brûleur dégagés! Pas de pierraille en marbre à proximité du brûleur de veilleuse Laisser les orifices du brûleur dégagés! Figure 6: Important: Jeu de pierraille en marbre Unica-2 40 Position du brûleur de gaz naturel et de propane/butane • • Ne pas poser de pierraille en marbre devant la veilleuse. La veilleuse puisse toujours brûler librement pardessus le brûleur principal. Laisser les orifices du brûleur dégagés. C’est alors qu’un bon allumage du brûleur est garanti. Après la pose des bûches / pierrailles en marbre, monter à nouveau la vitre sur l’appareil selon les prescriptions du chapitre 4: DEMONTAGE / MONTAGE DE LA VITRE. Notice d'installation 29 Bellfires Français 11. Montage de la porte avec vitre : Montez la porte (y compris la vitre) en l'accrochant sur la partie supérieure, et en fixant ensuite une vis dans les coin inférieur gauche et inférieur droit. Portez des gants de sécurité pour ce faire ! Contrôlez si le cordon d'obturation de la porte correspond bien à l'appareil ! 12. Contrôle de l'appareil après l'installation : Après l'installation, l'installateur doit contrôler ce qui suit : a. Tout le fonctionnement de l'appareil. Consultez pour ce faire le « Mode d'emploi », qui est livré séparément avec l'appareil. b. L'évacuation des gaz de fumée. Après 10 minutes à partir de la mise en service de l'appareil, il ne peut plus y avoir de fuite de gaz de fumée. (Voir ci-dessous.) c. L'amenée d'air de combustion. L'ouverture d'amenée d'air de combustion dans la pièce dans laquelle se trouve l'appareil doit avoir au moins la taille décrite au chapitre 8. d. L'image visuelle du feu. Après avoir allumé le feu, on a de petites flammes bleues/jaunes. Ces flammes deviennent ensuite de plus en plus grandes et de plus en plus jaunes. Lorsque toutes les flammes sont jaunes, l'appareil est à température. L'appareil maintenant est prêt à être utilisé. Attention: Il ne peut pas y avoir de fuite des gaz de fumée dans la pièce ! Contrôlez si des fuites des gaz de fumée sont présentes, après l'installation de l'appareil, et après l'entretien annuel. • Fermez toutes les fenêtres et portes dans la pièce • Contrôlez si l'ouverture d'amenée de l'air de combustion(suivant les prescriptions d'installations) est ouverte • Allumez le feu et faites fonctionner l'appareil, en position maximale, pendant 10 minutes • Placez une allumette allumée juste devant l' l'ouverture de l'interrupteur de tirage. Cette ouverture se trouve juste au-dessus de la porte vitrée, au milieu. La fumée doit être tirée entièrement dans l'ouverture . • Pendant le test, il ne PEUT PAS Y AVOIR DE FUMÉE dans la pièce ! • En cas de doute : Faites fonctionner l'appareil 5 minutes de plus et refaites le test. • Mettez tous les ventilateursd'aspiration, conditionnements d'air, ou systèmes de recirculation d'air dans la pièce, et dans toutes les pièces voisines, sur la position maximale, avant de réaliser les tests de fuite de gaz de fumée. Lorsque survient une fuite de gaz de fumée pendant l'un des tests ; immédiatement arrêter l'appareil et consultez votre fournisseur pour de plus amples renseignements. 30 Notice d'installation Bellfires 3 Français ENTRETIEN ANNUEL Il est nécessaire que l’appareil, le conduit de fumée et l’amenée d’air de combustion soient nettoyés et contrôlés chaque année par un spécialiste du gaz/ installateur agréé. Cela permet de garantir le fonctionnement sécurisé de l’appareil. L’entretien comprend les points suivants : • Intérieur de l’appareil: • Enlevez temporairement la porte en dévissant une vis dans les coins inférieur gauche et inférieur droit, en tirant vers l’avant, en soulevant prudemment vers le haut et en l’enlevant. • Contrôlez l’obturation de la porte. Remplacez éventuellement le cordon d’obturation. • Nettoyez la vitre, à l’intérieur de la porte, avec un produit nettoyant ou un nettoyant pour les taques vitrocéramiques. Attention ! : Soyez prudent avec le produit de nettoyage pour les vitres ! Lorsque vous nettoyez l’intérieur de la vitre, assurez-vous que le produit de nettoyage pour les vitres n’entre pas en contact avec le cordon d’obturation dans le bas de la porte. Pulvérisez à chaque fois une petite quantité de liquide nettoyant pour les vitres sur la vitre, et frottez-le immédiatement. Si le liquide de nettoyage pour les vitres entre en contact avec le cordon d’obturation de la porte, il peut arriver que ce liquide dissolve à cet endroit le bord de dissimulation noir à l’intérieur de la vitre. De ce fait, le bord noir de la vitre peut avoir l’air poisseux, et cela ne peut pas être réparé. • Si la vitre est cassée ou rayée, il faut la faire remplacer immédiatement avant que l’appareil soit utilisé à nouveau. Une vitre en céramique résistant à la chaleur ne peut pas être placée dans un conteneur pour les verres, mais doit être mise dans les déchets domestiques normaux. • Supprimez d’abord les braises et l’ensemble des bûches ou des copeaux du brûleur principal et nettoyez-le prudemment avec une brosse douce. • Nettoyez et contrôlez (visuellement) le brûleur principal, la flamme de garde et la chambre de combustion. Vous pouvez enlever les dépôts de poussière à l’aide d’un aspirateur. • Après le nettoyage ; replacez correctement les braises et l’ensemble de bûches ou les copeaux sur et autour du brûleur principal en fonction des prescriptions d’installations dans ce manuel d’instruction. Ne placez pas de braises, de bûches ou de copeaux contre le brûleur de la flamme de garde. Assurez-vous que la flamme de garde peut brûler en toute liberté au-dessus du brûleur principal à tout moment. C’est uniquement à ce moment qu’un bon allumage du brûleur principal peut être garanti. Si vous ne respectez pas ces prescriptions, cela peut donner lieu à une situation dangereuse. Notice d'installation 31 Bellfires • • • Français Contrôlez tout le trajet du gaz au niveau de l'étanchéité. Contrôlez le bon fonctionnement du bloc de contrôle du gaz, du circuit du thermocouple et de l'allumage du brûleur principal. Contrôlez la pression initiale (lorsque l'appareil est éteint et également lorsqu'il fonctionne à sa puissance maximale) et la pression du brûleur. ‚ Conduit de fumée: • Inspectez et nettoyez entièrement le conduit de fumée et l'évacuation sur le toit. Contrôlez le conduit de fumée pour voir s'il présente des fissures, des parties détachées, une fuite pour les gaz de fumée ainsi que pour inspecter son état total. En cas de doute, utilisez une caméra d'inspection ! ƒ Amenée de l'air de combustion de l'appareil: • Contrôlez le trajet de l'arrivée de l'air de combustion depuis l'air extérieur jusque dans l'appareil. • Nettoyez les ouvertures d'arrivée de l'air de combustion dans l'appareil. Vous pouvez enlever les dépôts de poussière à l'aide d'un aspirateur. • Nettoyez les ouvertures d'arrivée de l'arrivée de l'air de combustion (grille du mur extérieur). „ Air de convection de l'appareil (option): • Contrôlez le trajet de l'air de convection. • Déconnectez le courant en direction de l'appareil. • Nettoyez les ouvertures d'arrivée de l'air de convection, les canaux et les ouvertures de sortie. … Éclairage d'ambiance (option): • Déconnectez le courant en direction de l'appareil. • Détachez prudemment les capuchons en aluminium, à gauche et à droite, avec un tournevis à douille numéro 7 (ou un tournevis ordinaire). • Nettoyez prudemment les lampes d'ambiance. Remplacement d'une lampe d'ambiance défectueuse: 32 Notice d'installation Bellfires Français • Enlevez prudemment la lampe d'ambiance défectueuse du dispositif en céramique. • Replacez prudemment la lampe d'ambiance défectueuse du dispositif en céramique. Utilisez uniquement les lampes d'ambiance Bellfires. • Tournez entièrement les lampes d'ambiance dans le dispositif ! • Montez les deux capuchons en aluminium. • Replacez la fiche de l'appareil dans la prise. • Contrôlez le fonctionnement des lampes d'ambiance à l'aide de la télécommande. Voir le mode d'emploi ; Commande de la lumière/du graduateur. Notice d'installation 33 Bellfires Français † Extérieur de l'appareil: • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec, qui ne peluche pas. • C'est uniquement lorsque l'appareil est refroidi que vous pouvez le nettoyer. Ne jamais utiliser un produit à récurer, des produits agressifs ou de produits nettoyants pour poêle. • On peut réparer les éventuelles détériorations de vernis avec un pulvérisateur de vernis BELLFIRES résistant à la chaleur. (Assurez-vous que l'appareil soit suffisamment refroidi !) ‡ Ventilation dans l'habitation: • Contrôlez que la pièce dans laquelle se trouve l'appareil dispose d'une ventilation suffisante conformément aux normes nationales et locales en vigueur. • Évitez une trop grosse quantité de poussière et de particules de fumée de cigarette, de bougies et de lampes à pétrole dans l'air de votre habitation. Le réchauffement de ces particules, par l'intermédiaire du système de convection de l'appareil, peut notamment entraîner une coloration des murs et des plafonds. C'est la raison pour laquelle il faut toujours ventiler suffisamment la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. ˆ Contrôle final de l'appareil: • Replacez la porte sur l'appareil. • Remettez le courant. • Contrôlez le bon fonctionnement de la flamme de garde, du brûleur principal, de la flamme et de l'éclairage d'ambiance (option). • Contrôlez la fuite de gaz de fumée au-dessus de la porte, au milieu. 10 minutes après avoir allumé le brûleur principal, aucune fuite de gaz de fumée n'est autorisée. ( Voir également 2.1.3, point 12) 9 Généralités: • Pièces : Les pièces détachées pour remplacer des pièces de votre appareil ou les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur BELLFIRES. Utilisez uniquement des pièces originales. • 34 Modifications : Vous n'êtes pas autorisé à apporter des modifications à l'appareil. Notice d'installation Bellfires 4 PANNES 4.1 CAUSES POSSIBLES Français Causes possibles d’extinction: • La protection atmosphérique (= lampe de garde « oxy-stop ») s’enclenche (= la flamme de garde s’éteint) si les gaz de fumée ne sont pas évacués ou ne le sont pas suffisamment. • La protection atmosphérique (flamme de garde « oxy-stop) ») est polluée ou défectueuse. • Pression du gaz insuffisante. • La tension du thermocouple est trop faible. C’est principalement causé par le fait que la pointe du thermocouple est insuffisamment chauffée par la flamme de garde. • Pollution des contacts électriques dans le système thermoélectrique ; entre autres raccordement du thermocouple. • Les batteries dans le récepteur ou l’émetteur manuel sont vides. 4.2 PROTECTION DE L’APPAREIL 4.2.1 Protection de veilleuse thermoélectrique L’appareil est protégé par une protection de veilleuse thermoélectrique, afin d’éviter toute fuite de gaz imprévue depuis le brûleur principal. 4.2.2 Protection atmosphérique (protection d’évacuation des gaz de fumée) (= veilleuse « oxy-stop ») L’appareil est également équipé d’une protection atmosphérique, il s’agit d’une flamme de garde « oxy-stop » qui déconnecte le brûleur lorsque les gaz de fumée ne sont pas évacués ou ne le sont pas suffisamment. Lorsque nous avons une flamme vague et bleu (si cela fait déjà quelque temps que l’appareil fonctionne), c’est le signe que la combustion n’est pas correcte, et que « l’oxystop » va entrer en action dans quelque temps. Si la flamme de garde « oxy-stop » est entrée en action, il faut contrôler si l’approvisionnement en air et l’évacuation des gaz de fumée sont encore correctes. Lorsque l’on a trouvé la cause, l’appareil peut à nouveau fonctionner normalement. Consultez toujours votre installateur si des problèmes continuent à se présenter. Vous ne pouvez pas désactiver ou modifier la protection. En cas de remplacement de la flamme de garde « oxy-stop », appliquez exclusivement le modèle original. Cette protection atmosphérique, la flamme de garde « oxy-stop », ne remplace pas un détecteur d’oxyde de carbone monté de manière indépendante. Notice d'installation 35 Bellfires 5 Français DEMONTAGE / MONTAGE DE LA VITRE, ÉQUIPEMENT DE RÉGLAGE ET BRÛLEUR 5.1 DEMONTAGE 1 Fermez le robinet d’alimentation en gaz. 2 Détachez les deux vis (pour fixer la porte) dans les coins inférieurs gauche et droit. 3 Enlevez la porte, en la soulevant et en l’enlevant vers l’avant. Utilisez des gants de travail pour enlever la porte ! 4 Enlevez l’ensemble des bûches et les braises, ou les morceaux de marbre. 5 Enlevez prudemment la grille (autour du brûleur) Évitez de créer des détériorations au niveau des parois ! 6 Démontage de la flamme de garde : Dévissez les deux vis situées le long de la flamme de garde. Enlevez la la capuche de protection contre le vent. À l’avant, vous pouvez maintenant démonter toute la flamme de garde “oxy-stop”. 7 Démontage du brûleur principal : Dévissez les deux écrous (à gauche et à droite) du brûleur principal. Détachez le raccordement avec la conduite du brûleur principal. Vous pouvez maintenant enlever le brûleur principal. 8 Tous les composants sont maintenant accessibles et peuvent être démontés. 5.2 MONTAGE Le montage doit avoir lieu en ordre inverse. Assurez-vous que le cordon d’obturation de la plaque en verre se remette bien en place. Tout raccordement au gaz, qui a été détaché, doit être à nouveau contrôlé après le montage avec de l’eau savonneuse ou un appareil permettant de rechercher les flux de gaz au niveau de son étanchéité. 36 Notice d'installation Câble avec 8 conducteurs Bouton du moteur Flamme de garde Bloc de contrôle du gaz GV 60 Thermocouple Eclairage d'ambiance (option) Conduite de gaz de la flamme de garde “noir” Câble thermoélectrique SW Interrupteur du thermocouple “rouge” “jaune” SCHÉMA DE RACCORDEMENT Conduite de gaz du brûleur principal Bellfires 6 Notice d'installation Brûleur principal Câble thermoélectrique TC “rouge” Câble d'allumage (à haute pression) Câble de raccordement (option) pour la commande externe (entre autres les systèmes domotique) Cable de raccordement 230 VAC Prise avec une mise à la terre/un boîtier de mise à la terre Module (option) Câble avec 5 conducteurs Bouton “RESET” 37 Français Récepteur (avec un support pour les batteries pour 4 batteries AA) Adaptateur au réseau 230 VAC (option) Bellfires 7 DIMENSIONS 7.1 UNICA-2 40 Français GAZ Raccordement au gaz à la sortie d’usine (Option GAZ dans le bas) 38 (Option GAZ sur les côte et dans le bas) Notice d'installation Bellfires 8 Français FICHE TECHNIQUE/PRESCRIPTIONS Regulations d’installation nationales: FRANCE : Les textes reglémentaires: - Arrêté du 2 août 1977 - Arrêté du 22 octobre 1969 BELGIQUE : NBN D-51-003 : AREI / RGIE : Les règles de l’art: - DTU 24.1 (travaux de fumisterie) - DTU 61.1 (installations de gaz) - Norme NF C 15-100 (installations d’électrique) Gaz Électricité Modèle : UNICA-2 40 Pays : FR; France / BE; Belgique : FR; France / BE; Belgique Produit identification no. Type de d’appareil suivant CE-norm Catégorie d’appareil : 0063BQ3938 : B11AS : I2E+ gaz naturel G20/G25 : 0063BQ3938 : B11AS : I3B/P butane/propane G30/G31 Débit calorifique (Inférieur) : 6,0 kW Puissance nominale (max.) Catégorie de rendement Classe de NOx : 4,4 kW : 2 (80%) :5 : G30 - 5,5 kW G31 - 4,7 kW : 3,4 - 4,0 kW : 2 (80%) :5 Débit gaz (max.) : G20 - 0,59 m3s/hr. G25 - 0,61 m3s/hr. : G30 - 420 gr/hr. G31 - 360 gr/hr. Pression d’alimentation : G20 - 20,0 mbar G25 - 25,0 mbar : 37 mbar Pression au brûleur (max.) Chaud : G20 - 10,8 mbar(*) G25 - 13,5 mbar(*) : 29,0 mbar Pression au brûleur (max.) Froid : G20 - 10,1 mbar(**) G25 - 12,8 mbar(**) : 29,0 mbar Pression au brûleur (min.) : G20 - 1,7 mbar G25 - 2,2 mbar : 5,0 mbar Primaire beluchting brander : Ø15 mm Côte : 15x 20 mm + 20x 25 mm Aération primaire brûleur principal : 150 cm2 : 100 cm2 Bloc de réglage du gaz (télécommande) : Mertik GV 60 Brûleur principal : 300 x 100 mm Injecteur brûleur principal : no. 210 (= 1x Ø2,10 mm) Veilleuse brûleur - Oxy-stop : SIT 9040 Raccordement au gaz : 3/8” G / Ø12 mm Raccordement de la cheminée : Ø100 mm - Ø106 mm Notice d'installation : Mertik GV 60 : 300 x 100 mm : no. 120 (= 1x Ø1,20 mm) : SIT 9226 : 3/8” G / Ø12 mm : Ø100 mm - Ø106 mm 39 Bellfires Français Modèle : UNICA-2 40 Pays : FR; France / BE; Belgique : FR; France / BE; Belgique Piles télécommande - Récepteur - Émetteur manuel : 4x 1,5V AA : 1x 9V pile-bloc : 4x 1,5V AA : 1x 9V pile-bloc Raccordement d’electricité(***) Consommation d’electricité(***) : 230 VAC / 50 Hz : 50 W (max.) / IP 20 : 230 VAC / 50 Hz : 50 W (max.) / IP 20 Poids : 41 kg : 41 kg (*) (**) (***) : : : Le rampe au maximum. L’appareil doit fonctionner au moins une heure. Le rampe au maximum. L’appareil est froid. Si l’appareil est équipé d’un éclairage d’ambiance. Echangement de chaleur surface de travail: Toute la face avant de l’appareil. 40 Notice d'installation Bellfires 9 Français LISTE DE PIECES DE RECHANGE Pour toute commande de pièce de rechange, veuillez indiquer le modèle et le numéro de serie. Toutes les pièces de ce manuel peuvent être commandées chez votre concessionnaire Bellfires. No 1 Article no Description 2 336923 Brûleur principal Gaz naturel G20/G25 / Butane/Propane G30/G31 G25: 1x Ø12 mm (côté venturi) G20: 1x Ø15 mm (côté venturi) G30/G31: 15x 20 mm + 20x 25 mm (côté + bas venturi) 337098 Mat de brûleur supérieur L = 295 mm 3 4 334876 334874 Injecteur brûleur principal Gaz naturel; no 210 (1x Ø2,10 mm) Injecteur brûleur principal Butane/Propane; no 120 (1x Ø1,20 mm) 5 6 7 333597 302083 302084 8 302089 9 10 11 12 13 14 15 302086 333601 333602 333598 333600 302068 325640 Bloc de réglage du gaz; GV 60 (M10 Thermocouple raccordement) Robinet de fermeture 3/8 GV 60 L’émerillon Ø8 mm pour l’alimentation en gaz et l’alimentation du brûleur GV 60 Bague de serrage Ø8 mm pour l’alimentation en gaz et l’alimentation du brûleur GV 60 Douille de cisaillement Ø4 mm GV 60 Câble (sw): Récepteur - Thermocouple interrompteur, L = 500 mm Câble (tc): Récepteur - Thermocouple interrompteur, L = 500 mm Émetteur manuel: Ecran: Température et 2 programmes Récepteur GV 60 - EU Câble à 8 bornes Bloc de réglage du gaz - Récepteur, L = 500 mm Piëzo câble d’allumage, 2,8 x 0,8 mm, L = 500 mm 16 333604 Thermocouple interrompteur M10 17 18 19 20 333648 333649 330954 330953 Jeu de veilleuse Oxy-stop 9040, Gaz naturel Jeu de veilleuse Oxy-stop 9226, Butane/Propane Conduite de la veilleuse; Ø4 mm, L = 300 mm, Flex., Acier inoxydable Conduite de brûleur; Ø8 mm, L = 300 mm, Flex., Acier inoxydable 21 337099 Vitre Unica-2 40 (447,5 x 364 x 4 mm) 22 23 24 25 333605 333912 333606 333748 Module 230 VAC (Lumière) Sécurité T 2,5 A 250 V Module Câble à 5 pôles du module - Récepteur Lampe pour l’éclairage d’ambiance 230 VAC, E14, 25 W 26 337504 Jeu de bûches (2 parties) Gaz naturel / Butane/Propane y compris jeu copeaux de bois et 125 gramme fraisils 27 301669 Tube colle céramique 28 29 311006 301617 Ruban de fibre de verre noir 20 x 2 mm, adhésif Cordon de fibre de verre noir Ø10 mm Notice d'installation 41 Bellfires 42 Appareil Jeu de bûches Jeu Bûche no 1 Art. no : Unica-2 40 337504 Éclats de bois 2 3 4 5 6 7 8 331357 331358 331359 331360 331361 331362 331363 331364 1x - - - - 1x - - Pierraille en marbre (blanc) Pierraille en marbre (gris) Fraisils avec Effet incandescant Antracite 3 parts Sac : 125 gr. Sac : 2,5 kg. Sac : 2,5 kg. ......... 301863 310937 325758 1x 1x 1x 1x Français Notice d'installation Bellfires 10 Français EVACUATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : • du carton • du bois • du plastique • du papier Ces matériaux doivent être évacués d'une manière responsable et conformément aux disposition des autorités. Les batteries sont considérées comme des déchets chimiques. Les batteries doivent être évacuées d'une manière responsable et conformément aux dispositions des autorités. L'autorité ou l'installateur peut vous fournir des informations à propos de l'évacuation responsable des appareils mis au rebut. Notice d'installation 43 Votre revendeur Bellfires 01 - 010414 - 337108 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.