Oscilloscope Probe
Sonde pour Oscilloscope
Tastkopf für Oszilloskop
GE3400 Series - 4 kV 100 MHz
GE3421
Oscilloscope Probe
Sonde pour Oscilloscope
Tastkopf für Oszilloskop
GE3400 Série - 4 kV 100 MHz
ELDITEST
© 2010 Tous droits réservés.
Elditest est une marque déposée de Sefram Instruments et Systèmes.
Les produits Elditest font l’objet de brevets déposés ou en cours. Les informations
présentes dans ce manuel remplacent toutes les informations antérieures. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir des informations, le SAV ou le support technique:
• En Europe, appelez le +33 (0)4 77 59 36 91 ou visitez www.sefram.fr
Référence & Spécifications
Modèle
GE3421
Attn.
100x
Imp
d’entrée.
Temps
Bande de monté Longueur
Accuracy
[VCR]
Comp.
Gamme
R (MΩ)
C (pF)
(MHz)
(ns)
(m)
(ppm/V)
(pF)
100
5
100
2.3
1.2
6% (<30)
10 - 30
ELDITEST
Garantie
Elditest garantit la sonde pour un usage normal ainsi que son fonctionnement
dans les limites des spécifications pour une durée de un (1) an à partir de la date
d’expédition (accessoires et manuel non inclus et non garantis).
Pour exercer la garantie, Elditest choisira, soit de réparer soit de remplacer tout
produit retourné pendant la période de garantie. Cependant, cela sera fait que si l’expertise effectuée par Elditest détermine que le défaut du produit est dû à une
malfaçon ou aux matériaux utilisés dans le produit, et non pas à un mauvais
usage, une négligence, un accident, des conditions d’utilisation anormales, un
dommage causé par une tentative de réparation ou par des modifications faites au
produit.
Consultez nos conditions générales de garantie.
Cette garantie remplace toute autre garantie existante. Elditest ne peut en aucun
cas être tenu responsable des conséquences liées à l’utilisation des sondes, que
l’utilisation soit normale ou hors du champ d’application spécifié dans ce manuel.
RoHS
compliant
2002/95/EC
Ce produit électronique est sujet à une réglementation de traitement et
de recyclage qui varie suivant les régions et les pays. De nombreux
pays interdisent la mise au rebut des déchets électroniques dans des
poubelles ou les décharges à usage domestique.
Fabriqué à Taiwan
ELDITEST
Prescriptions de sécurité
Pour éviter tout risque pour l’utilisateur d’endommager la sonde ou l’oscilloscope
sur lequel la sonde est branchée, il est important de lire les informations de sécurité.
L’utilisation de la sonde ou de l’instrument sur lequel elle est connecté doit être
fait conformément aux recommandations du fabriquant.
Pour éviter tout risque pour l’utilisateur ou pour la sonde:
Ne brancher la sonde que sur un instrument relié à la terre. N’utiliser cette sonde
que sur des prises BNC reliées à la terre. Ne jamais brancher la connexion de
masse de la sonde à un potentiel autre que la terre.
Ne pas déconnecter la sonde de l’instrument pendant les mesures. Toujours
brancher la sonde à l’instrument avant de la connecter à l’application.
Ne jamais appliquer de tension supérieure au maximum autorisé dans les spécifications de la sonde.
Restez dans les limites de la courbe tension/fréquence. Lorsque vous mesurez des
signaux de fréquences élevées, il est impératif de rester dans les limites spécifiées.
Ne jamais ouvrir le corps de la sonde. Tenter d’accéder à l’électronique interne
vous expose à des risques de choc électrique.
Ne pas utiliser la sonde si elle est endommagée. Toute maintenance ou réparation
doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité.
Ne pas utiliser en humidité excessive ou en atmosphère explosive.
Utilisation à l’intérieur uniquement.
Symboles et termes utilisés
Les termes suivants peuvent apparaitre dans le manuel:
DANGER. Ce terme est utilisé pour des conditions qui peuvent conduire à des
blessures ou des risques mortels.
ATTENTION. Ce terme est utilisé pour des conditions pouvant endommager la
sonde ou le matériel.
Les symboles suivants peuvent être utilisé sur le produit:
DANGER
Haute tension
ATTENTION
DOUBLE
Se référer au manuel
ISOLEMENT
Terre de
protection
ELDITEST
Mise en œuvre
Les sondes de la série GE3400 sont des sondes de type passif, conçues pour être
utilisées avec des oscilloscopes ayant une impédance d’entrée de 1 MΩ shunté
par 13 pF. Il est cependant possible de compenser toute capacité d’entrée comprise entre 10 pF et 30 pF. Les modèles avec l’extension RA sont compatibles avec
les fonctions « readout » des oscilloscopes, qui détectent automatiquement l’atténuation des sondes et affichent l’amplitude du signal en conséquence.
DANGER. Pour éviter tout risqué de choc électrique, il est impératif de garder les
doigts en amont de l’anneau de garde.
Compensation de la sonde
La compensation de la sonde est nécessaire pour garantir la caractéristique en
fréquence et la spécification d’amplitude du signal. Cette compensation doit se
faire en fonction de la capacité d’entrée de l’oscilloscope et est nécessaire à
chaque fois qu’on change l’oscilloscope ou la voie de l’oscilloscope.
Procedure:
Basse Fréquence (BF):
• Appliquer un signal carré de fréquence 1 kHz à la sonde ou la connecter au signal de calibration de l’oscilloscope.
• Régler les condensateurs situés sur le boitier solidaire de la BNC (BF) pour
obtenir une forme d’onde telle que celle de la figure centrale.
Incorrect
Correct
Incorrect
ELDITEST
Spécifications [Déclaration CE]
EN 61010-031:2000
Type C
Directive Basse Tension
(DBT) 93/68/EEC
(et 73/23/EEC)
Rapport d’atténuation . . . . . . . . . . 100x (1:100)
Bande passante . . . . . . . . . . . . . voir tableau
Temps de montée . . . . . . . . . . . . . voir tableau
Résistance d’entrée . . . . . . . . . . . . voir tableau (à utiliser avec des oscilloscopes d’imp dance 1 MΩ)
Capacité d’entrée . . . . . . . . . . . . . voir tableau
Gamme de compensation . . . . . . . voir tableau
DANGER. Ne jamais appliquer une tension supérieure à la tension maximum autorisée dans les spécifications de la sonde.
Tension max. d’entrée . . . . . . . . . . 4000 V CAT I (DC + peak AC)
Relation Tension/Fréquence (voir courbe Tension/Fréquence)
Degré de pollution 2
Température de fonctionnement . . 0° à 50°C
Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85% max de HR (à 35° C)
Longueur du câble . . . . . . . . . . . . voir tableau
Définitions:
La catégorie d’installation I (CAT I) est définie pour les mesures à faire sur des circuits qui ne sont pas reliés directement au secteur.
La catégorie d’installation II (CAT II) est définie pour les mesures à faire sur le secteur basse tension. Exemple :
équipements domestiques, outillage portable, etc.
Le degré de pollution 2 se réfère à une utilisation ou la pollution est uniquement sèche et non conductrice.
Une conduction momentanée en présence d’humidité peut être possible.
Courbe de relation Tension / Fréquence
5000 V
4000 V
3000 V
2000 V
1000 V
0V
1 MHz
10 MHz
100 MHz
1 GHz
ELDITEST
Pièces détachées
2.
3.
Type.
Description
Référence
Quantité
1
2
Embout grippe-fil, 5mm, noir
Câble de masse avec pince croco
CT2709A-0
CT2710-12-0
1
1
3
Pointe de remplacement, noire
CT3823-0
1
4
Tournevis de réglage
CT2715
1
5
Bagues de couleur
CT3662
1
ELDITEST
Nettoyage
Recommandations:
• Nettoyez uniquement le corps de la sonde, le câble et les accessoires. Utiliser
un chiffon doux et humide, avec une solution savonneuse. Ne jamais tremper
ou immerger une quelconque partie de la sonde.
• Assurez-vous que la sonde soit parfaitement sèche avant toute mesure.
• Ne jamais mettre en contact la sonde avec des solvants qui pourraient endommager le corps de sonde, le câble ou les accessoires.
Pour les accessories Elditest :
Europe:
SEFRAM Instruments et Systèmes
32, rue E. MARTEL BP55
F 42009 – SAINT-ETIENNE Cedex 2 France
Tel : +33 (0)4 77 59 01 01
Fax : +33 (0)4 77 57 23 23
E-mail : [email protected]
Web : www.sefram.fr
User Man GE3400_r02
ELDITEST
">