Cedar Summit Bancroft Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
BANCROFT - P280080X INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT 4'-8 1/4" 5 pi 10 po (1.78m) Pour réduire le risque de blessures sérieuses ou de mort, vous devez lire et suivre les présentes instructions. Gardez ces instructions, consultez-les fréquemment et remettez-les à tout propriétaire futur de ce centre de jeu. Les renseignements pour communiquer avec le fabricant sous fournis ci-dessous. CAPACITÉ - Maximum de 3 usagers âgés de 2 à 10 ans. 4 pi 64'-4 po(1.37m) 5/8" À DES FINS D’UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. N’est pas conçu pour les endroits publics comme les écoles, les églises, les garderies ou les parc. CONFIGURATION DE LA STRUCTURE DE JEU AVEC DIMENSIONS DE L’AIRE D’UTILISATION 5pi 10po x 4pi 6po (1.78m x 1.37m) 3 à 5 hrs Assemblage à deux personnes 9400080X Rév.:03/12/2014 Cedar Summit a/s de ©Solowave Design LP Mount Forest, ON Canada N0G 2L0 Table des matières www.cedarsummitplay.com [email protected] Service aux clients 1-877-817-5682 (sans frais) 1-519-323-2258 À propos de notre bois - Garantie limitée . . . . . . . . . . . p. 4 Avertissements et instructions pour jouer en sécurité.p. 2 Instructions d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Clés pour un assemblage réussi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Clés pour un assemblage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5 Identification des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Instructions étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 Installation de la plaque de la maison d’enfant/Dernière étape Avertissements et instructions pour jouer en sécurité SUPERVISION CONTINUE D’UN ADULTE NÉCESSAIRE. La plupart des blessures graves et des morts en lien avec les centres de jeu se sont produites lorsque des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité obligatoires et volontaires. Le respect de tous les avertissements et de toutes les recommandations des présentes instructions réduira le risque de blessures graves ou fatales chez les enfants qui utilisent ce centre de jeu. Revoyez régulièrement les avertissements et les instructions de sécurité avec vos enfants et assurez-vous qu’ils les comprennent et les respectent. N’oubliez pas que la supervision sur place par un adulte est requise pour les enfants de tous les âges. AVERTISSEMENT DANGER DE SUFFOCATION/POINTES ET BORDS TRANCHANTS Assemblage par un adulte requise. Ce produit comprend de petites pièces et des pièces avec des pointes et des bords tranchants. Gardez loin des enfants jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé. DANGER D’ÉTRANGLEMENT • NE PERMETTEZ JAMAIS aux enfants de jouer avec des cordes, des cordes à linge, des laisses d’animaux, des chaînes ou des items de ce genre lorsqu’ils utilisent la maisonnette. • NE PERMETTEZ JAMAIS aux enfants de porter des vêtements amples, des ponchos, des capuchons, des capes, des colliers, des cordes ou des attaches lorsqu’ils utilisent cette maisonnette. • NE PERMETTEZ JAMAIS aux enfants de porter des casques de bicyclette ou de sports lorsqu’ils utilisent cette maisonnette. Si vous permettez ces items, même des casques avec des courroies sous le menton, le risque de blessure sérieuse ou de mort des enfants en raison d’enchevêtrement et d’étranglement augmente. DANGER DE BASCULEMENT Choisissez un emplacement plat et au niveau pour ce matériel. Ceci peut réduire la probabilité que la maisonnette bascule et que les matériaux de remplissage s’emportent en cas de fortes pluies. NE PERMETTEZ PAS aux enfants de jouer dans la maisonnette jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé. AVERTISSEMENT – Instructions pour jouer en sécurité Habillez les enfants avec des vêtements ajustés et des chaussures fermées. Vérifiez si le bois est fendu, brisé ou craqué; s’il y a des pièces de quincaillerie manquantes, desserrées ou coupantes. S’il y a lieu, remplacez, serrez et/ou sablez avec de jouer. Ne permettez pas aux enfants de porter des chaussures dont les orteils ou les talons sont exposés telles que des sandales, des tongs ou des sabots. Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le matériel lorsqu’il est mouillé. Ne permettez pas aux enfants de jouer violemment ou d’utiliser l’équipement d’une façon pour lequel il n’est pas conçu. Ou de grimper ou de se tenir sur le toit. Instructions d’entretien Votre système de jeu Cedar Summit Play est conçu et construit avec des matériaux de qualité qui tiennent compte de la sécurité de votre enfant. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il sera touché par la météo et s’usera. Pour maximiser le plaisir, la sécurité et la longévité de votre maisonnette, il est important que vous, le propriétaire, l’entreteniez correctement. À vérifier au début de chaque saison de jeu: QUINCAILLERIE: Vérifiez les pièces de métal pour la rouille. Si des pièces sont rouillées, sablez-les et repeinturez-les avec une peinture sans plomb respectant le code 16 CFR 1303. Inspectez et serrez toute la quincaillerie. Sur les assemblages de bois, NE SERREZ PAS TROP; cela écrasera le bois et causera la fente du bois. Vérifiez s’il y a des bords tranchants ou des filets de vis qui dépassent; ajoutez les rondelles si nécessaire. PIÈCES EN BOIS: Vérifiez toutes les pièces en bois pour toute détérioration, fissuration ou éclatement. Sablez les éclats et remplacez les pièces détériorées. Il est normal qu’il y ait de petites fissures et fentes dans le grain du bois. L’application d’un imperméabilisant ou d’une teinture (à base Sans protection, avec le temps, elles sembleront d’eau) uneL’application fois par an estpériodique une tâche d’entretien importante vieillies. d’une teinture afin de prolonger la vie et la performance du produit. et la (latex) ou d’un hydrofuge améliorera l’apparence longévité. À vérifier deux fois par mois durant la saison de jeu: QUINCAILLERIE: Inspectez pour vous assurer que les pièces sont serrées. Elles doivent être fermement contre le bois, mais ne doivent pas l’écraser. NE SERREZ PAS TROP. Ceci causera la fente du bois. Vérifiez s’il y a des bords tranchants ou des filets de vis qui dépassent. Ajoutez des rondelles si nécessaire. Si vous vous défaites de votre maisonnette: Veuillez désassembler et vous défaire de l’unité pour qu’elle ne crée pas de danger excessif au moment où vous vous en défaites. Assurez-vous de suivre les ordonnances de déchets de votre région. 2 [email protected] Outils requis • Ruban à mesurer • Niveau à bulle • Équerre de charpentier • Marteau à panne fendue • Perceuse (standard ou sans fil) Clés pour un assemblage réussi • Embouts ou tournevis à tête étoilée ou carrée n° 1 et n° 2 • Clé à rochet avec rallonge (douille 7/16 po) Clé d’identification des pièces À chaque page, vous trouverez les pièces et les quantités requises pour faire l’étape illustrée à cette page. Voici un exemple. 2X • Clé à fourche (7/16 po) • Clé ajustable • Mèches 1/8 et 3/16 po • Crayon • Lunettes de sécurité • Aide d’un adulte 012 Dessus de café 15,9 x 127 x 1225,6 mm Quantité Description de la pièce, Taille de la pièce Numéro clé Symboles Tout au long de ces instructions, des symboles sont fournis comme rappel important pour un bon assemblage en toute sécurité. Ceci identifie de l’information qui nécessite une attention particulière. Un mauvais assemblage pourrait causer des conditions dangeureuses. Demandez Demandez de l’aide de l’aide Mesurez la distance Assurez-vous que le centre ou l’assemblage est au niveau avant de continuer. Lorsque montré, 2 ou 3 personnes sont requises pour exécuter cette étape en toute sécurité. Pour éviter les blessures ou d’endommager l’assemblage, demandez de l’aide! Mèche de préperçage 1/8 et 3/16 po Percez un avant-trou avant de fixer un vis ou un tirefond pour éviter de fendre le bois. Serrez les boulons Mettez à Assurez-vous que l’assemblage l’assemblage l’équerre est à l’équerre avant de fixer les boulons. Utilisez un ruban à mesurer pour assurer un bon emplacement. Ceci indique qu’il est temps de serrer les boulons, mais ne les serrez pas trop! N’écrasez pas le bois. Ceci pourrait causer des éclats et des dommages structurels. Non Lorsque l’assemblage est serré, vérifiez si des filets sont exposés. Si un filet dépasse de l’écrou en T, enlevez le boulon et ajoutez des rondelles pour éliminer cette condition. Des rondelles supplémentaires ont été fournies pour cette raison. Pour les boulons, avec un marteau, tapez l’écrou en T dans le trou. Insérez le boulon hex dans la rondelle de blocage, puis dans la rondelle plate, puis dans le trou. Puisque l’assemblage doit être à l’équerre, ne serrez pas complètement jusqu’à ce qu’on l’indique. Portez attention au diamètre des boulons. 5/16 po est un peu plus gros qu’¼ po. Note: Les boulons à tête mince avec lock tight bleu ou les boulons avec écrou Ny-Lok ne nécessitent pas de rondelle de blocage. Oui Si le boulon dépasse l’écrou en T, ATTENTION – Danger de protubérance Bon assemblage de la quincaillerie Pour éviter de fendre le bois, il faut percer des avant-trous pour les tirefonds. Une seule rondelle plate est requise. Pour facilier l’installation, un savon liquide peut être utilisé sur tous les tirefonds. Utilisez un niveau utilisez une autre rondelle plate Assemblage de tirefond Tirefond Avant de fixer le tirefond, utilisez les trous prépercés comme guide pour les avant-trous d’1/8 po Rondelle plate Boulon hex Rondelle de blocage Rondelle plate Assemblage de boulon Écrou en T (Utilisez un marteau pour mettre en place) N’écrasez pas le bois! 3 [email protected] À propos de notre bois Cedar Summit Premium Systems de bois FSC. Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, il Cedar Summit Premium PlayPlay Systems n’utiliseutilise que du100% bois d’œuvre de première qualité, pour que les produits destinés à vos enfants TM n’en est pas moins exposé aux altérations atmosphériques comme tout produit naturel (modifications dans l’apparence du bois). Un sablage léger soient des plus sécuritaires. Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, le bois est un produit naturel susceptible pourrait être nécessaire pour enlever de petits éclats de bois. À titre de renseignement, voici certains des changements qui peuvent survenir à la d’altérations atmosphériques qui peuvent modifier l’apparence de votre centre de jeu. suite de ces altérations : Qu’est-ce qui cause ces altérations cela la solidité 1. Fissurage Fentes atmosphériques? superficielles du boisEst-ce dans leque sens desaffecte fibres. Les matériauxde 4 xmon 4 pocentre risquentdedejeu? présenter plus de fissures que les matériaux 1 ¼ ou 1 po puisque la teneurest en l’eau humidité à l’intérieurladu bois etenenhumidité surface varie d’autant dansest le L’une des principales raisons expliquant ces2,altérations atmosphériques (l’humidité); teneur du bois à la plus surface bois mince. différente de celle à l’intérieur de celui-ci. Quand la temperature change, des variations d’humidité entraînent une tension du bois pouvant 2. Gauchissement Toute déformation (torsion,des évasement) qui a lieu d’altérations atmosphériques. occasionner fissurage et gauchissement. Voici certains changements quilors peuvent survenir à la suite de ces altérations. Ces changement 3. Atténuation la couleur Le bois exposé au soleil finira avec le temps par prendre une couleur grise. n’affectent pas la de solidité du bois. Note : Les changements ci-dessus n’affectent pas la solidité du produit. 1. Le fissurage correspond à des fissures superficielles du bois dans le sens des fibres. Les matériaux de 4 x 4 po risquent de présenter plus de Qu’est-ce qui cause ces altérations atmosphériques? fissures que les matériaux de 1 x 4 po puisque la teneur en humidité à l’intérieur du bois et en surface varie plus que dans le bois mince. L’une des principales raisons expliquant ces altérations atmosphériques est l’eau (l’humidité); la teneur en humidité du bois à la surface est différente de gauchissement celle à l’intérieur de Ces d’une variations d’humidité(torsion, entraînent une tensiondu dubois boissouvent occasionnant fissurage et gauchissement. 2. Le estcelui-ci. le résultat déformation évasement) lié auainsi mouillage et au séchage rapide du bois. Comment réduire ces altérations à mon centre de jeu? 3. L’atténuation de la couleur du bois arrive naturellement quand le bois est exposé au soleil et finit avec le temps par prendre une teinte grise. À l’usine, nous ajoutons un produit qui rend le bois imperméable à l’absorption de l’eau et donc aux taches. Ce produit diminue l’absorption de l’eau Comment réduire ces altérations centre de jeu? quant il pleut ou neige, ce qui réduitàlamon tension du bois. Toutefois, le soleil finira par endommager ce produit. Nous vous recommandons donc d’appliquer ce genrenous de produit fois par anle(visitez le fournisseur de peinture/teinture de votre afin qu’il vous recommande produit). plus, ou si vous À l’usine, avons une appliqué sur bois un imperméabilisant ou une teinture. Ce région produit diminue l’absorption de un l’eau quant De il pleut neige, entreposez le produit avant l’installation, gardez-le à l’abri du soleil direct dans un lieu frais et sec. ce qui réduit la tension dans le bois. Le soleil finira par altérer ce produit, l’application d’un imperméabilisant ou d’une teinture une fois par an affectent-elles la solidité de mon de jeu? de peinture/teinture de votre région afin qu’il vous recommande un produit). est Ces unealtérations tâche d’entretien importante. (visitez votrecentre fournisseur La plupart des altérations atmosphériques sont d’ordre naturel et n’affecteront pas les conditions de jeu ni le plaisir de votre enfant. Cependant, si vous La plupart des altérations atmosphériques sont d’ordre naturel suite et n’affecteront pas les conditions dedifficiles, jeu ni le appelez plaisir de votre enfant. pensez qu’une pièce en particulier a subi de graves dommages à des conditions atmosphériques notre service à laCependant, clientèle si vous pensez qu’une pièce a subi des altérations importantes, appelez notre service à la clientèle pour plus de renseignements. pour plus de renseignements. Remplissez et postez une carte d’inscription pour recevoir des avis importants sur les produits ou pour assurer le service de garantie rapide. Garantie limitée de 10 5 ans Solowave DesignMC garantit que ce produit n’a pas de défaut de matériel ou de fabrication pour une période d’un an suivant la date d’achat original. De plus, le bois est garanti pour 10 5 ans contre une défaillance structurelle en raison de la pourriture et de dommages occasionnés par les insectes. Toutes les autres pièces comme les pièces de quincaillerie, les balançoires, les appareils, les accessoires et les glissoires ont une garantie d’un an seulement. Cette garantie s’applique au propriétaire original et inscrit et n’est pas transférable. Un entretien régulier est nécessaire pour assurer l’intégrité de votre centre de jeu. Cette garantie nedu Le défaut d’entretien produit sonde propriétaire selon les consignes d’entretien peut annuler cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais couvreparpas frais d’inspection. d’inspection. Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : • Main-d’œuvre pour remplacement de pièce(s) défectueuse(s); • Dommages accessoires ou immatériels; • Défauts cosmétiques qui n’affectent pas la performance ou l’intégrité; • Vandalisme; installation incorrecte; utilisation non appropriée; actes de la nature; • Torsion, gauchissement, fissurage mineur et tout autre changement du bois qui n’affecte pas la performance ou l’intégrité. Les produits Solowave DesignMC ont été conçus pour qu’ils soient sécuritaires et de qualité. Toute modification apportée au produit original pourrait endommager l’intégrité structurale de l’unité, ce qui pourrait résulter en une défaillance ou blessure possible. Solowave DesignMC Inc. Ne peut être tenue responsable des produits modifiés. De plus, toute modification annule toutes les garanties. Ce produit est garanti pour l’UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. Un centre de jeu Solowave DesignMC ne devrait JAMAIS être utilisé dans des endroits publics tels que les écoles, églises, terrains de jeu, parcs, garderies, etc. Ce genre d’utilisation pourrait résulter en défaillance ou blessures possibles. Toute utilisation dans un endroit public annule cette garantie. Solowave DesignMC dénie toutes autres représentations et garanties de toute sorte, explicites ou implicites. Cette garantie vous donne des servitudes légales précises. Vous pourriez aussi avoir d’autres servitudes variant d’un état à un autre ou d’une province à une autre. Cette garantie exclut tout dommage immatériel. Cependant, certains états ne permettent pas la prescription ou l’exclusion des dommages immatériels et pour cette raison, cette prescription pourrait ne pas s’appliquer à vous. 5 5 [email protected] 4 [email protected] Clés un assemblage assemblagerapide rapide Clés pour pour un VOUS DU VOUS GAGNEREZ GAGNEREZ DU TEMPS EN EN TRIANT TRIANT LES TEMPS LES PIÈCES EN EN BOIS BOIS POUR PIÈCES POUR ASSEMBLAGE DE L’L’ASSEMBLAGE DE CHAQUE ÉTAPE! CHAQUE ÉTAPE! Étape Étape Étape ÉPARGNER DU TEMPS - Conseil n° 1: ÉPARGNER DUqui TEMPS - Conseil n° 1:en bois et repérez la clé Ouvrez la boîte comprend les pièces estampée sur lequi bout de chaqueles pièce en bois (voir et le repérez tableau la clé Ouvrez la boîte comprend pièces en bois ci-dessous). les pièces en bois par en étape d’assemblage. estampée surTriez le bout de chaque pièce bois (voir le tableau ci-dessous). Triez les pièces en bois par étape d’assemblage. (1) 131 Dessus de café 15,9 x 127 x 1225,6 mm Quantité 131 de Clé Description la pièce 15,9Taille de la pièce (1) Dessus dede café x 127 x 1225,6 mm la pièce Quantité de Clé N°pièce de l’étape la (Ceci est l’étape 13) N° de l’étape (Ceci est l’étape 13) 131 131 Clé: Les deux premiers chiffres correspondent au Description Taille dechiffre la pièce Ordre listé de la pièce numéro de l’étape. Le troisième correspond à (L’ordre dans lequel la pièce est listé à l’étape 13) Ordre listé (L’ordre dans lequel la pièce est listé à l’étape 13) l’ordre dans lequel la pièce est listée dans l’étape. Notez que si la pièce est utilisée dans plusieurs étapes, le chiffre indique seulement la première étape Lesest deux premiers chiffres correspondent au où Clé: la pièce utilisée. numéro de l’étape. Le troisième chiffre correspond à l’ordre dans lequel la pièce est listée dans l’étape. Notez que si la pièce est utilisée dans plusieurs le chiffre indique seulement la première étape 2:étapes, où la pièce est utilisée. ÉPARGNER DU TEMPS - Conseil n° En plus de l’estampe de clé, vous pouvez aussi identifier les pièces en bois en utilisant les pages d’identification des pièces du manuel. ÉPARGNER DU TEMPS - Conseil n° 2: QUINCAILLERIE: En plus de l’estampe de clé, vous pouvez aussi identifier les pièces majorité de la quincaillerie emballée dans des sacs séparés enLabois en utilisant les pagesest d’identification des pièces du manuel. pour ne pas que vous ayez à la trier. Chaque étape de l’assemblage indique quelle quincaillerie (boulon, vis, rondelle, etc.) vous aurez QUINCAILLERIE: besoin pour l’étape. La majorité de la quincaillerie est emballée dans des sacs séparés pour ne pas que vous ayez à la trier. Chaque étape de l’assemblage indique quelle quincaillerie (boulon, vis, rondelle, etc.) vous aurez besoin pour l’étape. 5 [email protected] Rondelle plate de 5/16" (8mm) Écrou en T de 5/16" (8mm) Rondelle de verrouillage de 1/4" (6mm) Écrou en T de 1/4" (6mm) Rondelle plate de1/4" (6mm) Rondelle plate de 5/16" (8mm) LONGUEUR BOULON 4½ (4.5) longuer pouces Par exemple: 1pouce = 25.4mm LENGTH CONVERSION 0.31 pouces x 25.4mm = 8mm DIAMETÈRE BOULON 5/16 (0.31)pouces Par exemple: 1 pouce = 25.4mm CONVERSION DIAMÈTRE CHARTE DE TAILLE POUR QUINCAILLERIE poucees vs millimètres 6 152 5½ 140 5 127 114 4½ 4 102 3½ 89 3 76 2½ 64 2 51 1½ 38 1¼ 32 1-1/8 29 1 25.4 7/8 22 3/4 19 1/2 12.7 QUINCAILLERIE SOLOWAVE DESIGN 5/16"(.31) = Boulon hex 8 mm Rondelle de verrouillage de 5/16" (8mm) 1/4"(0.25) = Boulon hex 6 mm Rondelle plate de 1/4" (6mm) 1/4"(0.25) = Tirefond 6mm 5/16"(.31) = Tirefond 8mm 3/8"(.38) = Tirefond 9.5mm Rondelle plate de 3/8" (9.5mm) 4.5 poucees x 25.4mm = 114mm longuer [email protected] 11 [email protected] 6 [email protected] 25.4 1" 88.9 3 1/2" 5/4 x 4 38.1 1 1/2" 2x6 IMPORTANT 38.1 1 1/2" 2x2 2x3 34.9 1 3/8" 5/4 x 5 85.7 3 3/8" 114.3 4 1/2" 139.7 5 1/2" 38.1 1 1/2" 34.9 1 3/8" 2x4 82.6 3 1/4" 4x4 133.4 5 1/4" 4x6 136.5 5 3/8" 5/4 x 6 63.5 2 1/2" 15.9 5/8" 15.9 5/8" 15.9 5/8" 15.9 5/8" 34.9 1 3/8" 85.7 3 3/8" 114.3 4 1/2" 1x4 1x5 1x6 59.25 poucees x 25.4mm = 1505mm LONGUEUR PANNEAU 59¼ (59.25) poucees Par exemple: 1pouce = 25.4mm CONVERSION DE LONGUEUR 136.5 5 3/8" 1x2 PIÈCES DE BOIS SOLOWAVE DESIGN 25.4 1" 25.4 1" 82.6 3 1/4" 82.6 3 1/4" Les dimensions entre parenthèses [mm] représentent des millimètres. 22 [email protected] [email protected] 7 [email protected] (1) (2) - 131 - 15,9 x 127 x 1225,6 - Dessus de café FSC - 48041236 (5/8 x 3 x 21 7/8 po) - 136 - 15,9 x 76,2 x 533,7 - Côté de café FSC - 48041136 Identification des- Dessus pièces (taille réduite) (5/8 x 3 x 21 po) (1) - 131 - 15,9 x 127 x 1225,6 de café FSC - 48041236 (2) - 184 - 10 x 25,4 x 413,8 - Moulure de fenêtre FSC - 48033636 (1) - 111 - 135- 12,7 - 15,9x x108 76,2 x 556(3/8 x 1 x 16 Côté du murpo) du tableau FSC - 48041036 5/16 (4) x 665,0 -- Soffite large FSC - 48037636 (2) (5/8 x 5 x 48 ¼ po) (5/8 x 5 x 48 ¼ po) (5/8 x 3 x 21 7/8 po) - 136 - 15,9 x 76,2 x 533,7 - Côté de café(½FSC x 4 ¼-x48041136 26 3/16 po) (4) - 111 - 12,7 x 108 x 665,0 - Soffite(5/8 x 3 x 21 large FSC - 48037636 po) (1) - 131 - 15,9 x 127 x 1225,6 - Dessus de café FSC - 48041236 (½ x 4 ¼ x 26 3/16 po) (1)(1) - 185 x 22,2 x 330,2 Butoirdu demur volet - 48033336 - 135- 15,9 - 15,9 x 76,2 x 556 -- Côté duFSC tableau FSC - 48041036 (5/8 x 1 x 13 po) (1) (1) (5/8 x 5 x 48 ¼ po) (5/8 x 3 x 21 7/8 po) -- 252 Dessus comptoir - 48033436 185 -- 15,9 15,9 xx 34,9 22,2 xx 1214,4 330,2 - -Butoir dede volet FSC - FSC 48033336 (5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po) (5/8 x 1 x 13 po) (4) large - 48037636 (1) -- 111 131 -- 12,7 15,9 xx 108 127 xx 665,0 1225,6- Soffite - Dessus de FSC café FSC - 48041236 (1) (2) 252 -- 15,9 15,9 xx 50,8 34,9 xx 174,6 1214,4- Côté - Dessus de comptoir - 48033436 (½ xFSC 4 ¼ xFSC 26 3/16 po) -- 253 de comptoir - 48036836 (5/8 x 2 x 6 7/8 po) (5/8 x 5 x 48 ¼ po) (5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po) (2) -- 152 253 - 15,9 xx 50,8 50,8 x 174,6 -- Moulure Côté de du comptoir - 48036836 (1) bas FSC deFSC tableau FSC - 48041936 (1) - 185 - -11,9 15,9 x 22,2xx231,8 330,2 - Butoir de volet - 48033336 (5/8 x 2 x 6 7/8 po) (4) - 111 - 12,7 x 108 x(5/8 x 1 x 13 665,0 large FSC - 48037636 (7/16 x 2 x 9 1/8 po)- Soffite po) (½de x 4 tableau ¼ x 26 3/16 po) - 48041936 (1) 152 50,8 231,8 - Moulure du bas (1) --151 252 --11,9 48033436 15,9xxx50,8 34,9xxx231,8 1214,4 - Dessusdu dehaut comptoir FSC FSC -FSC (1) - 11,9 - Moulure de tableau - 48041836 (5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po) (7/16 x 2 x 9 1/8 po) (7/16 x 2 x 9 1/8 po) (1) 185 15,9xx50,8 22,2 330,2 Butoir dedu volet - 48033336 (2) --151 253 --11,9 50,8xx231,8 174,6--Moulure Côté de comptoir - 48036836 (1) hautFSC deFSC tableau FSC - 48041836 (2) - 241 - 15,9 x 50,8 x(5/8 x 1 x 13 696,4 - Moulure de lucarne (blanc) FSC - 48034405 po) (5/8 x 2 x 6 7/8 po) (7/16 x 2 x 9 1/8 po) (5/8 x 2 x 27 7/16 po) (1) - 252 - 15,9 x 34,9 x 1214,4 - Dessus de comptoir FSC - 48033436 (1) - 152 - 11,9 x 50,8 x 231,8 - Moulure du bas de tableau FSC - 48041936 (2) - 241 - 15,9 x 50,8 x 696,4 - Moulure de lucarne (blanc) FSC - 48034405 (2) - 144 - 15,9 x(7/16 x 2 x 9 50,8 x 711,2 - Moulure de café (blanc) FSC - 48034305 1/8 po) (5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po) (5/8 x 2 x 27 7/16 po) (5/8 x 2 x 28 po) (2) - 253 - 15,9 x 50,8 x 174,6 - Côté de comptoir FSC - 48036836 (1) -- 144 151 - 15,9 11,9 x 50,8 50,8 x po) 231,8 -- Moulure Moulure de du café haut(blanc) de tableau FSC - 48041836 (5/8 x 2 x 6 7/8 (2) 711,2 - 48034305 (2) - 044 -- 15,9 xx 50,8 xx 932,2 - Côté gauche du toit FSCFSC - 48033036 (7/16 x 2 x 9 1/8 po) (5/8 x 2 x 28 po) (5/8 x 2 x 36 11/16 po) (1) - 152 - 11,9 x 50,8 x 231,8 - Moulure du bas de tableau FSC - 48041936 (2) ---045 241 ---15,9 1/8 po) 15,9(7/16 x 2 x 9 50,8xxx932,2 696,4 Moulure de (blanc) FSC - 48034405 (2) 044 15,9 50,8 932,2 Côté gauche du toit FSC - 48033036 (2) xxx50,8 ---Côté droit dulucarne toit FSC - 48033736 (5/8 x 2 x 27 7/16 po)(5/8 x 2 x 36 (5/8 x 2 x 36 11/16 11/16 po) po) (1) - 151 - 11,9 x 50,8 x 231,8 - Moulure du haut de tableau FSC - 48041836 (2) 045 15,9 50,8 932,2 -- Côté droit du toit FSC - 48033736 (1) Devant de comptoir FSC - 48036136 (2) ---063 144 ---15,9 15,9xx(7/16 x 2 x 9 x69,9 50,8xxx1214,4 711,2 Moulure de café (blanc) FSC - 48034305 1/8 po) (5/8 x 2 x 28 po) (5/8 x 2 x 36 11/16 po) (5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po) Identification des pièces (taille réduite) (2) - 241 - 15,9 x 50,8 x 696,4 - Moulure de lucarne (blanc) FSC - 48034405 (1) - 063 - 15,9 x 69,9 x 1214,4 - Devant de comptoir FSC - 48036136 (2) - 044 - 15,9 x 50,8 x 932,2 - Côté gauche du(5/8 x 2 x 27 toit FSC -7/16 48033036 po) (1) de gable court FSC (3) -- 172 132 --15,9 11,9xx82,6 76,2xx755,6 673,1- -Bloc Support de tableau FSC- -48037936 48041336 (2) (2) (3) (1) (1) (2) (1) (5/8 x 2 x 36 11/16 po) (5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po) (7/16 x 3 x 26 ½ po) (5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po) - 144 - 15,9 x 50,8 x 711,2 - Moulure de café (blanc) FSC - 48034305 - 045 - 15,9 x 50,8 x 932,2 - Côté droit du toit FSC - 48033736 - 132 - 11,9 x 76,2 x 673,1 - Support de tableau FSC - 48041336 (5/8 x 2 x 28 po) (5/8 x 2 x 36 11/16 po) 064 - -15,9 15,9xx82,6 82,6xx616,1 1214,4 - Arrière de comptoir FSC- -48031436 48036236 - -142 - Gable court de (7/16 x 3 x 26 café FSC ½ po) 044 -- 15,9 15,9 xx 69,9 50,8 xx 1214,4 932,2 - -Côté gauche du toit¼FSC (5/8 x 3 ¼ x 47 13/16 po) (5/8 x 3 ¼ x 24 po) 48036136 -- 063 Devant de comptoir FSC- -48033036 (5/8 x 2 x 36 11/16 po) Identification des pièces (taille réduite) (1) - 142 - 15,9 x 82,6 x 616,1 - Gable court de café FSC - 48031436 (1)(2) - 172 x 82,6 x 755,6 - Bloc de gable court FSC -- 48037936 045- -15,9 -15,9 15,9 50,8 932,2 Côté droit du toit FSC 48033736 (2) - -251 xx85,7 x x623,9 - -Dessus de comptoir du milieu FSC - 48036436 (5/8 x 3 ¼ x 24 ¼ po) (3) - 132 - 11,9 x 76,2 x 673,1 - Support de tableau FSC 48041336 (5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po)(5/8 x 2 x 36 11/16 po) (5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po) (5/8 x 3 3/8 x 24 9/16 po) (7/16 x 3 x 26 ½ po) (1) - 063 - 15,9 x 69,9 x 1214,4 - Devant de comptoir FSC - 48036136 (1) - 064 - 15,9 x 82,6 x 1214,4 - Arrière de comptoir FSC - 48036236 (2) - 141 - 15,9 x 108 x 730,3 - Toit de café FSC - 48033236 (1) - 142 - 15,9 x 82,6 x 616,1 - Gable court de café FSC - 48031436 (3) (2) 28 ¾ po) ¼ x (5/8 x 4 24 FSC ¼ po)¼- x48041336 - 132 - 11,9 x 76,2 x 673,1 - Support(5/8 x 3 de tableau - 251 - 15,9 x 85,7 x 623,9 - Dessus de comptoir du milieu½ FSC (7/16 x 3 x 26 po) - 48036436 (1) - 173 - 15,9 x 108 x 971,6 - Bloc de gable FSC - 48037836 (5/8 x 3 3/8 x 24 9/16 po) (1) - 142 - 15,9 x 82,6 x 616,1 - Gable court de café FSC - 48031436 (2) (5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po) (5/8 x 3 ¼ x 47 13/16 po) (5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po) x 24 ¼ po) - 141 - 15,9 x 108 x 730,3 - Toit de café(5/8 x 3 FSC -¼48033236 (1) - 143 - 15,9 x 108 x 958,9 - Gable long de café(5/8 x 4 FSC -¼48031736 x 28 ¾ po) 8 [email protected] Identification Identificationdes despièces pièces(taille (tailleréduite) réduite) (5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po) (1) 174 15,9 x 108 x 1168,4 Bloc de gable long FSC 48031236 (2) (2) 023 023 48041701 48041701 23,8 23,8 x 82,6 x 82,6 x 406,4 x 406,4 Base Base de de banc/café banc/café FSC FSC (vert) (vert) Identification des pièces (taille réduite) (15/16 x 3 (15/16 x 3 ¼ x 16gable 16 po)po) (1) 755,6 Bloc¼ xde FSC --48031736 48037936 (1) -- 172 143 -- 15,9 15,9 xx 82,6 108 xx 958,9 -- Gable long de court café FSC (5/8 x 4 ¼ x 46 po) (5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po) (2)(2) - 024 - 024- 23,8 - 23,8 x 82,6 x 82,6 x 798,5 x 798,5 - Dessus - Dessus dede banc/café banc/café FSC FSC (vert) (vert) - 48034801 - 48034801 (5/8 x 4 ¼ x 37 ¾ po) (8) - 186 - 15,9 x 38,1 x 152,4 - Bloc d'attache FSC - 48031836 (15/16 x 3 (15/16 x 3 ¼ x ¼ 31 x 31 7/16 po)po) (1) - 064 (5/8 x 1 - 15,9 x½ x82,6 6 po)x 1214,4 - Arrière de comptoir FSC - 48036236 7/16 Identificationdes despièces pièces(taille (tailleréduite) réduite) Identification (2) -- 174 023 -- 15,9 23,8 x108 82,6 x1168,4 406,4 - Bloc Base de banc/café FSC - 48041701 (2)(1) de banc/café FSC -- 48041701 de gable longde FSC -(vert) 48031236 (1) - 023 - 171- 23,8 - 23,8x xx82,6 38,1xxx406,4 549,3- Base - Support du gable toit(vert) FSC 48031336 (1)(1) - 133 - 133- 23,8 - 23,8 x 108 x 108 x 762,1 x 762,1 Dessus Dessus de de table table de de café café FSC FSC (vert) (vert) - 48039001 - 48039001 (15/16 x 1 (15/16 x 3 (15/16 x 3 ¼ x¼ x 1616 po)po) ½ x 21 5/8 po) (5/8 x 3 ¼ x 47 13/16 po) (5/8 x 4 ¼ x 46 po) Identificationdes despièces pièces(taille (tailleréduite) réduite) Identification (2) -- 061 251 -- 23,8 15,9 xx 50,8 85,7 xx 209,6 623,9 -- Solive Dessusdedecomptoir comptoirFSC du(15/16 x 4 milieu FSC - 48036436 (15/16 x 4 ¼ x ¼ x 3030 po) po) (4) - 48036536 - 024- 23,8 - 23,8 x 82,6 x 798,5 Dessus de banc/café FSC (vert) 48034801 (2)(2) - 024 x 82,6 x 798,5 Dessus de banc/café FSC (vert) 48034801 (5/8 x 3 3/8 x 24 9/16 po) (15/16 x 2 x 8 ¼ po) (8) - 023 186- 23,8 15,9 x 38,1 x 152,4 -- Bloc d'attache FSC -FSC 48031836 - 023 - 23,8 82,6 406,4 Base de banc/café (vert) - 48041701 (2)(2) x 82,6 x 406,4 - Base de banc/café FSC (vert) - 48041701 (15/16 x 3 x 31 7/16 (15/16 x 3 ¼ x¼31 7/16 po)po) (5/8 x 1 ½ x 6 xpo) (1)(1) 075 075 27,8 27,8 x 27,8 x 27,8 1214,4 x 1214,4 Bas Bas avant avant FSC FSC 48037136 48037136 (15/16 x 3 (15/16 x 3 ¼ x¼ x 1616 po)po) (4) - 062 - 23,8 x 50,8 x 318,9 - Contrevent de comptoir FSC - 48036336 (1x 1 (1x 1 1/8 x 1/8 x 4747 13/16 13/16 po)po) (2) -- 171 141 -- 23,8 15,9 xx 38,1 108 xx 730,3 FSC -de 48033236 (15/16 x 2 x 12 9/16de po)café (1) 549,3 -- Toit Support du gable toit FSC - 48031336 - 133- 23,8 - 23,8 x 108 x 762,1 - Dessus table café FSC (vert) - 48039001 (1)(1) - 133 x 108 x 762,1 - Dessus dede table dede café FSC (vert) - 48039001 (15/16 x 1 ½ x 21 5/8 po) (vert) (2) -- 074 024-- 27,8 23,8 x 27,8 82,6 x 1117,6 798,5 -Moulure de banc/café - 48034801 (2) 024 23,8 - -Dessus dede banc/café FSC - 48034801 (4) (4) -- 074 -- 27,8 xx 27,8 x82,6 xx 1117,6 x798,5 -Dessus Moulure de coin coin FSC FSC - FSC - 48036936 48036936 (5/8 x 4 ¼ x(vert) 28 ¾ po) (1 (1 1/8 x 1/8 x 1 1/8 x 1 1/8 x 4444 po)po) (15/16 x 4 po) (1) - 193 - 23,8 x 63,5 x 127 - Bloc de loquet de porte(15/16 x 4 ¼ x¼ x po) 7/16 FSC - 48031936 x 31 ¼30 x¼30 31 7/16 po)po) (4) - 061 - 23,8 x 50,8 x 209,6 - Solive de comptoir FSC(15/16 x 3 -(15/16 x 3 48036536 (15/16 x 2 ½ x 5 po) (15/16 x 2 x 8 ¼ po) - 173 -- 15,9 xx 971,6 - Bloc de gable FSC -du 48037836 (1)(1) - 082 082- 27,8 27,8 x x101,6 x 108 101,6 1073,2 x 1073,2 - Panneau - Panneau dudu haut haut du côté côté FSC FSC - 48037436 - 48037436 - 133 - 23,8 x 108 x1214,4 - Dessus de table café FSC (vert) - 48039001 (1)(1) - 133 x 108 xx762,1 - Dessus de table de FSC (vert) - 48039001 075- 23,8 27,8 27,8 x762,1 1214,4 - Bas avant FSC -café 48037136 075 27,8 27,8 Bas avant FSC - de 48037136 (1) de contrevent deFSC banc- 48036336 (vert) FSC -38 48039801 (4) -- 025 062 -- 23,8 23,8 xx 82,6 50,8 xx 165,1 318,9 -- Dessus Contrevent de comptoir (1 1/8 x x 42 ¼ po) ¼ po) (5/8 x 4 ¼ x (1 ¼ 1/8 x po)4 x442 (1x 1 1/8 x 47 13/16 po) (1x 1 1/8 x 47 13/16 po) (15/16 x 2 x 12 9/16 po) (15/16 x 3 ¼ x 6 ½ po) (15/16 x 4 (15/16 x 4 ¼ x¼ x 3030 po)po) - 074- 27,8 - 27,8 x 27,8 x 1117,6 - Moulure coin FSC - 48036936 (4)(4) - 074 x 27,8 x 1117,6 - Moulure dede coin FSC - 48036936 (1) - 091 143- 27,8 48031736 15,9 x 108 x 958,9 - Gable long du dedu café FSC -l'arrière (1 1/8 x 1 1/8 x (1)(1) 1/8 x 1 1/8 x 4444 po)po) - 091 - 27,8 x 101,6 101,6 1214,4 x 1214,4 - Panneau - Panneau haut haut dede l'arrière FSC FSC - 48037036 - 48037036 (1) 193 FSC (1- 48039101 23,8 x 63,5 x 127 Bloc de loquet de porte FSC - 48031936 (2) - 021 - 23,8 x 82,6 x 177,8 - Extrémité de support de banc/café (vert) - 075- 27,8 - 27,8 x 27,8 x 1214,4 - Bas avant FSC - 48037136 (1)(1) - 075 x 27,8 x 1214,4 - Bas avant FSC - 48037136 (15/16 x 2 ½ x 5 po) (1 (1 1/8 x 1/8 x 4 x447 x 47 13/16 13/16 po)po) (1x 1 1/8 x 13/16 (1x 1 1/8 x 4747 13/16 po)po) (15/16 x 3 ¼ xx 71073,2 - 082- 27,8 - 27,8 x 101,6 xpo) 1073,2 - Panneau haut côté FSC - 48037436 (1)(1) - 082 x 101,6 - Panneau dudu haut dudu côté FSC - 48037436 (5/8 x 4 ¼ x 37 ¾ po) (1 1/8 x x 42 ¼ po) (1) - 074 -- 025 -- 23,8 xx 82,6 Dessus de contrevent banc (vert) FSC -(148039801 1/8 x 4 x442 ¼ po) 074- 27,8 27,8 27,8 x 165,1 1117,6 - Moulure coin FSC - 48036936 (4)(4) x 27,8 x x1117,6 -- Moulure dede coin FSC -de 48036936 (2) - 073 022- 27,8 - 073 - 27,8 23,8 x 101,6 82,6xx1214,4 --Patte de banc/café (vert) FSCFSC - 48039901 (1)(1) (1) x279,4 1214,4 Panneau - Panneau dudu haut haut de de l'avant l'avant FSC - 48037236 - 48037236 1/8 x 1 1/8 x (1 (1 1/8 x 1 1/8 x 4444 po)po) -- 174 -- (15/16 x 3 15,9x x101,6 108 x 1168,4 Bloc de gable long FSC 48031236 ¼ x 6 ½ po) (15/16 x 3 ¼ x 11 po) ( 1(1/8 x 1 1/8 x 4 x447 x 47 13/16 13/16 po)po) (1) -- 082 091-- 27,8 -- 27,8 27,8 x 101,6 101,6 x 1073,2 1214,4 Panneau du haut de l'arrière - 48037036 (1)(1) 091 27,8 x 101,6 101,6 1214,4 Panneau dudu haut dedu l'arrière FSC 48037036 -- 082 x x -- Panneau haut côté FSC - -48037436 (1) x xx 1073,2 -- Panneau du haut du côté FSC -FSC 48037436 (5/8 x 4 ¼ x 46 po) (2) - 021 - 23,8 x 82,6 x 177,8 - Extrémité de support de banc/café (vert) FSC - 48039101 (1 1/8 x x 47 13/16 (1 1/8 x 4 x447 13/16 po)po) 1/8 x x 42 ¼ po) (1 (1 1/8 x 4 x442 ¼ po) (15/16 x 3 ¼ x 7 po) (4)(4) 041- 30 - 186 - 15,9 30 x 82,6 x x82,6 x 911,5 x x911,5 - Côté - Côté dede toittoit FSC FSC -FSC - 48031636 48031636 (8) - 041 38,1 152,4 - Bloc d'attache - 48031836 (5/8 x 1 ½ x 6 po) (1 (1 3/16 x 3/16 x 3 ¼3 ¼ x 35 x 35 7/87/8 po)po) -- 073 -- 27,8 xx 101,6 xx279,4 1214,4 -- Panneau haut de l'avant FSC -48037036 (1) xx 101,6 xxx1214,4 Panneau du haut de l'avant - -48037236 (1) 091 27,8 101,6 1214,4 Panneau du haut de l'arrière -48037236 48037036 (1)(1) 091 27,8 101,6 1214,4 Panneau dudu haut de l'arrière FSC (2) -- 073 022- 27,8 23,8 82,6 ---Patte de banc/café (vert) FSCFSC - FSC 48039901 (1) - 171 - 23,8 x 38,1 x 549,3 - Support du gable de toit FSC - 48031336 (15/16 x 3 ¼ x 11 po) (15/16 x 1 ½ x 21 5/8 po) (1)(1) - 046 - Tasseau - Tasseau dede lucarne lucarne FSC FSC - 48033136 - 48033136 - 046- 31,8 - 31,8 x 82,6 x 82,6 x 167,2 x 167,2 (4) - 061 - 23,8 x 50,8 x 209,6 - Solive de comptoir FSC - 48036536 (1 (1 ¼ x¼3x¼3 x¼6x9/16 6 9/16 po)po) po) -- 073 -- 27,8 x82,6 101,6 x ¼1214,4 -de Panneau du haut l'avant FSC - 48037236 (1) x82,6 1214,4 - Panneau du haut dede l'avant FSC - 48037236 (4) -- 073 041-- 27,8 30 x 101,6 xx911,5 - Côté de FSC - 48031636 (4)(1) 041 30 x (15/16 x 2 x 8 x 911,5 - Côté toittoit FSC - 48031636 (1/8 x 11/8 x 1/8 x 47 13/16 po) ( 1(1 47 13/16 po) xx47 13/16 po) (1 1/8 x 44x4x447 13/16 po) 3/16 x x 35 (1 (1 3/16 x 3 ¼3 ¼ x 35 7/87/8 po)po) 1 1/8 x x 47 13/16 ( 1(1/8 x 4 x447 13/16 po)po) (1)(1) - 134 - 38,1 x 38,1 38,1 x 317,5 317,5 - Contrevent Contrevent dede de glissoire glissoire FSC FSC - 4--630620 4630620 (4) - 134 062- 38,1 48036336 23,8 x 50,8 x 318,9 -- Contrevent comptoir FSC (1 (1 ½½ x 1x½1 x½12 x 12 ½ po) ½ po) (15/16 x 2 x 12 9/16 po) -- 046 -- 31,8 x 82,6 x 167,2 - Tasseau de lucarne FSC - 48033136 (1) xx 167,2 -- Tasseau de lucarne FSC - 48033136 (4) -- 046 041-- 31,8 30 x 82,6 82,6 911,5 Côté FSC - 48031636 (4)(1) 041 30 xx 82,6 x 911,5 - Côté dede toittoit FSC - 48031636 (1)(1) - 183 - 183 38,1 x 44,5 44,5 x x463,6 x 127 463,6 Bas - Bas dede volet volet FSC FSC (vert) (vert) - 48039601 - 48039601 193- 38,1 - 23,8 x 63,5 -- Bloc loquet de porte FSC - 48031936 6 9/16 (1 (1 ¼ x¼3x¼3 x¼6x9/16 po)po) (1 (1 ½ x½1x¾1 x¾18 x 18 ¼ po) ¼ po) (15/16 x 2 ½ x 5 po) 3/16 x x 35 (1 (1 3/16 x 3 ¼3 ¼ x 35 7/87/8 po)po) (1) - 134 134- 38,1 - 025 38,1 x 38,1 x 317,5 Contrevent de glissoire FSC 4630620 (1)(1) xx 38,1 x 317,5 - Contrevent de glissoire FSC - 4-630620 --- 23,8 --- Dessus de contrevent de banc (vert) FSC - 48039801 (1) --- 181 xx 44,5 xx 82,6 44,5 xx 463,6 xx 165,1 463,6 -- Haut Haut dede volet volet FSC FSC (vert) (vert) --48039701 -48033136 (1) -- 181 046-- 38,1 - 38,1 31,8 82,6 Tasseau lucarne FSC -48039701 48033136 (1)(1) 046 Tasseau lucarne FSC 31,8 82,6 ½ x- 12 ½ po) dede (1x(1 ½167,2 x167,2 1x½1 x½ 12 ½ po) ½ x½1x¾1 x¾18 x 18 ¼ po) ¼ po) (15/16 x 3 ¼ x 6 ½ po) (1 (1 6 9/16 (1 (1 ¼ x¼3x¼3 x¼6x9/16 po)po) - 183- 38,1 - 38,1 x 44,5 x 463,6 - Bas volet FSC (vert) - 48039601 (1)(1) - 183 x 44,5 x 463,6 - Bas dede volet FSC (vert) - 48039601 (2) - 021 - 23,8 x 82,6 x 177,8 - Extrémité de support de banc/café (vert) FSC - 48039101 (1 ½ x 1 ¾ x 18 ¼ po) (1 ½ x 1 ¾ x 18 ¼ po) (1) 134 38,1 x 38,1 x 317,5 Contrevent de glissoire FSC 4630620 (1) - 134 - 38,1 x 38,1 x 317,5 - Contrevent de glissoire FSC - 4-630620 (15/16 x 3 ¼ x 7 po) x 12 ½ po) (1 (1 ½½ x 1x½1 x½12 ½ po) - 181- 38,1 - 38,1 x 44,5 x 463,6 - Haut volet FSC (vert) - 48039701 (1)(1) - 181 x 44,5 x 463,6 - Haut dede volet FSC (vert) - 48039701 (2)- 183 022- 38,1 23,8 82,6 279,4 Patte de banc/café (vert) FSC - 48039901 -- 183 -- 38,1 xx 44,5 xx 463,6 -- (1 Bas de volet FSC (vert) 48039601 (1)(1) x 44,5 x 463,6 - (1 Bas de volet FSC (vert) 48039601 x 18 ¼ po) ½ x½1x¾1 x¾18 ¼ po) x 18 ¼ po) ½po) x½1x¾1 x¾18 ¼ po) (15/16 x 3 ¼ x(1 11(1 - 181- 38,1 - 38,1 x 44,5 x 463,6 - Haut volet FSC (vert) - 48039701 (1)(1) - 181 x 44,5 x 463,6 - Haut dede volet FSC (vert) - 48039701 x 18 ¼ po) (1 (1 ½ x½1x¾1 x¾18 ¼ po) 9 [email protected] (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") Identification des pièces (taille réduite) 1pc. - 052 - 27.8 x 708.8 x 760.6 - Pann (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1) - 182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assemblage d'arche de fenêtre FSC (vert) - 478041601 (1) 071 381 xgauche 988,2 (1 7/16 x 2 ½-FSC xMur 8 1/8 po) gauche FSC - 478040436 x 381 x 988,2--27,8 Mur xavant -avant 478040436 Mur ,2 -avant Mur avant gauche gauche FSC FSC - 478040436 - 478040436 (1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436 (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1) 071 27,8 xx 190 381 xx 419,1 988,2 -- Assemblage Mur avant gauche FSC - 478040436 de volet (vert) FSC - 478039301 115 x 1/8 x38-7/8 15 x(2) 38-7/8 po) -- 031 po) -- 28,6 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436 (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) 1pc.- 191 - 31.8 x 420.7 x 532.5 - Panneau du haut de la porte coupée (vert) FSC (1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po) - 478041401 (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1) - 182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assemb Identification des piè Identification Identificationdes despièces pièces(taille (taille réduite) Identification des pièces (taille réduite) Identification desréduite) pièces (taille réduite) (1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po) 1pc. - --051 xxx708.8 xxx760.6 - -Panneau lucarne 1pc. - 052FSC -FSC 27.8- -478040936 708.8 x 760.6 - Panneau droit de toit de lucarne FSC - 478040836 1pc. - 051 051- -27.8 27.8 x708.8 708.8 x760.6 760.6 Panneaugauche gauchede detoit toitde de lucarne 478040936 1pc. 051 --27.8 27.8 708.8 760.6 --Panneau Panneau gauche de toit de lucarne FSC -x-478040936 478040936 1pc. gauche de toit de lucarne FSC 1pc. - 051 - 27.8 x 708.8 x 760.6 - Panneau gauche de toit de lucarne FSC - 478040936 (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1) (2) - 031 - 28,6 x 190(taille x des 419,1 - Assembla IdentificationIdentification des pièces réd pièc Identification des pièces (taille rédui Identification des (1) pièces (taille réduite) - 182 - 36,5 x 63,5 x (1) 206,5 Assemblage d'arche de fenêtre FSC - -182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assembla - 053 - 31,8 x 603,1 x 696,3 - Mur avant de lucarne FSC - 478032636 (1) (1 1/8 x 7 ½(ve x (1) - 182 - 36,5 x(163,5 - Assemblage d'arche de fenêtre FSC 7/16 xx 2206,5 ½ x 8 1/8 po) (1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po) - 182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assemblage (1 d'arche de fenêtre FSC (vert) 478041601 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po) (2) - 031 - 28,6 x 190 x 419,1 - Assemblage de volet (vert) FSC (1) - 478039301 - 053 - 31,8 x 603,1 x 696,3 - Mur ava (1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po) des 1pc.pièces (taille réduite) Identific (2) (vert) - 031FSC - 28,6 x 190 x 419,1 Assemblage de volet (vert) FSC - 478 (2) -- 031 - 28,6 Part x 190 x 419,1 - Assemblag 191 - 31.8 x 420.7 x 532.5 - (1 Panneau de la porte coupée ¼ x 23 ¾ xdu 27haut 3/8 po) eéduite) réduite) Part Part Identification Identification (Reduced (Reduced Par P (2) - 031 - 28,6 x 190 x 419,1 - Assemblage de volet (vert) FSC - 478039 (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") .6 - Panneau gauche de toit de lucarne FSC -- 478041401 478040936 SC ne FSC - 478040936 - 478040936 (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po) (1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po) 8 x 29‐15/16") ‐15/16") (1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po) (1 1/8 x 7 ½ x 16 1pc. - 192 - 31.8 x 420.7 x464.4 - Panneau du bas 1pc. - --052 xxx708.8 xxx760.6 - -Panneau 1pc. - 052 052- -27.8 27.8 x708.8 708.8 x760.6 760.6 Panneaudroit droitde detoit toitde delucarne lucarneFSC FSC- -478040836 478040836 1pc. 052 --27.8 27.8 708.8 760.6 --Panneau Panneau droit de toit de lucarne FSC --478040836 478040836 1pc. droit de toit de lucarne FSC 1pc. - 052 - 27.8 x 708.8 x 760.6 - Panneau droit de toit de luca (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") ¼ x 23 ¾ - 053 696,3 - Mur- 31,8 avantx de lucarne FSC- Mur - (1 4780326 38 7/8 po) - 31,8 x 603,1 x(1) - 053 603,1 x 696,3 avant (1 1/8 x 15 x 38 7/8 po)(1 1/8 x 15 x(1) (1 1/8(1 x 15 1/8xx38 157/8 x 38 po) 7/8 po) (1) - 053 - 31,8 x 603,1 x 696,3 - Mur avant de lucarne FSC - 478032636 (1) 1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 072 --27,8 381lucarne xdroit 988,2 - Mur avant -478040336 381 x- 988,2 Mur xavant FSC -478040336 (1) - (1) 053 - 072 31,8 x- 27,8 603,1x x(1) 696,3 - Mur avant de FSC (1- 478032636 1/8 x 15droit x 38 FSC 7/8 po) (1) - 072- 072 - 27,8- x27,8 381xx381 988,2 x 988,2 - Mur-avant Mur(1avant droit FSC droit FSC -478040336 -478040336 1/8 x 15 x 38 7/8 po) (1) - 072 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant d (1 1/8 x 15 x 38 7/8 po) (1) - 072 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant droit FSC -478040336 (1) - 072 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant droit FSC -478040336 (1 ¼ x 23 ¾ x 27 3/8 po) (1 ¼ x 23 ¾ x (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") 1pc.- --31.8 xxxx420.7 du haut lala coupée 1pc.- 31.8 31.8 532.5- --Panneau --Panneau Panneau du hautde de laporte porte coupée(vert) (vert)FSC FSC 1pc.191 31.8 420.7 532.5 Panneau du haut de la porte coupée (vert) FSC 1pc.191 420.7 532.5 du haut de porte coupée (vert) FSC (1 ¼ xFSC 23 ¾ x 27 3/8 po) (1) 191 071 -191 - 27,8 x420.7 381xxxxx532.5 988,2 Mur avant gauche FSC - 478040436 1pc.-- 191 31.8 x 420.7 x 532.5 Panneau du haut de la porte coupée (vert) (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") -x478041401 478041401 (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") 478041401 1pc. - 052 - 27.8--478041401 708.8 x 760.6 (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") - (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") Panneau droit- 478041401 de toit de 23 lucarne - 478040836 (1 ¼ x ¾ x(1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") 27 FSC 3/8 po) (1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") 1pc. 31.8 x 420.7 x464.4 - Panneau du bas de la porte coupée (vert) FSC - 478041501 8- x27.8 708.8 x 708.8 x 760.6 x 760.6 - Panneau - Panneau droit droit de toit de toitlucarne de FSC-po) FSC -192 - -478040836 478040836 (1de 1/8 x 15 xlucarne 38-7/8 8 x 27‐7/8 x 29‐15/16") ‐7/8 x 29‐15/16") 1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 - Panneau de demi-mur FSC - 478040536 (1) 32.5 - Panneau du haut de la porte coupée (vert) FSC (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16") -(vert) 478041401 coupée ée (vert) FSC FSC 15/16") x 20‐15/16") - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant (1‐1/4 x 22‐1/2 x 42‐1/4") (1 1/8 x 15 x 38-7/ (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") (1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 Mur avant (1) -- 071 - 27,8 gauche x 381 x FSC 988,2- 478040436 - Mur avant g (1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436 (1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436 (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1 1/8 x 15 x 38-7/8 p 1pc. coupée (vert) FSC 1pc.- --192 192- --31.8 - 192 - 31.8 31.8xxxx420.7 420.7x464.4 x464.4- --Panneau - Panneau Panneaudu dubas basde delala laporte porte coupée (vert) FSC- --478041501 - 478041501 478041501 1pc. 192 31.8 420.7 x464.4 Panneau du bas de la porte coupée (vert) FSC 478041501 1pc. 420.7 x464.4 du bas de porte (vert) FSC (1 1/8 x-coupée 15 x 38-7/8 po) 1pc. - 192 - 31.8 x 420.7 x464.4 Panneau du bas de la porte coupée (vert (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1‐1/4 x 22‐1/2 x 42‐1/4") 1pc. 1pc.- --101 101- --27.8 - 101 - 27.8 27.8xxxx571.5 571.5xxxx1073.2 1073.2- --Panneau - Panneau Panneaude dedemi-mur demi-murFSC FSC- --478040536 - 478040536 478040536 1pc. 101 27.8 571.5 1073.2 Panneau de demi-mur FSC 478040536 1pc. 571.5 1073.2 de demi-mur FSC 1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 - Panneau de demi-mur (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") (1 1/8 x 15 x 38 7/8 po) (1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4") 1pc. - 192 - 31.8 x 420.7 x464.4 - Panneau du bas de la porte (1) coupée (vert) FSCx- 381 478041501 - 072 - 27,8 x 988,2 - Mur avant droit FSC -478040336 4.4 x464.4 - Panneau - Panneau du bas du de baslade porte la porte coupée coupée (vert)(vert) FSC FSC - 478041501 - 478041501 1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 - Panneau de demi-mur FSC - 478040536 10 01 27.8 - 27.8 x 571.5 x 571.5 x 1073.2 x 1073.2 - Panneau - Panneau de demi-mur de demi-mur FSC FSC - 478040536 - 478040536 [email protected] Identification des pièces (taille réduite) (1) 081 - 27,8 x 1016 x 1073,2 - Panneau du mur à volet 478040636 - 081 (1 1/8 x 40 x 42 ¼ po) FSC (1) - 092 - 27,8 x 1016 x 1214,4 - Panneau du mur arrière FSC - 478040736 (1 1/8 x 40 x 47 13/16 po) 11 [email protected] Identification des pièces (taille réduite) (1) - 043 - 33,7 x 920,5 x 1270 - Panneau de toit arrière FSC - 478040136 (1 5/16 x 36 ¼ x 50 po) (1) - 042 - 33,7 x 926,9 x 1270 - Panneau de toit avant FSC - 478040236 (1 5/16 x 36 ½ x 50 po) 12 [email protected] ,GHQWLILFDWLRQGHODTXLQFDLOOHULHWDLOOHUpHOOH + %RXORQKH[ó[òSR ): 5RQGHOOHSODWHóSR ,GHQWLILFDWLRQGHODTXLQFDLOOHULHWDLOOHUpHOOH 71 eFURXHQ7óSR + %RXORQKH[ó[òSR WDLOOHUpHOOH 71 eFURXHQ7óSR 6 9LVjERLVQ[òSR 71 eFURXHQ7óSR + %RXORQKH[ó[SR 6 9LVjERLVQ[ôSR + %RXORQKH[ó[SR /: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR ): 5RQGHOOHSODWHóSR ): 5RQGHOOHSODWHóSR 9LVjERLVQ[òSR 66 9LVjERLVQ[òSR ): 5RQGHOOHSODWHóSR 6 9LVjERLVQ[òSR /1 &RQWUHpFURXóSR 769LVjERLVQ[ôSR 9LVjPRXOXUHQ[PP 6 /: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR 6 9LVjERLVQ[ôSR /: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR 6 9LVjERLVQ[SR 9LVjERLVQ[òSR 6 /: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR 6 9LVGHIHUPHQ[SR 6 9LVjERLVQ[òSR /1 &RQWUHpFURXóSR 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 76 9LVjPRXOXUHQ[PP &RQWUHpFURXóSR 6 6/1 9LVjWrWHERPEpHQ [SR 76 /1 9LVjPRXOXUHQ[PP &RQWUHpFURXóSR 6 9LVjERLVQ[SR 6 9LVGHIHUPHQ[SR 6 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 6 9LVjERLVQ[SR 3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR 6 9LVGHIHUPHQ[SR 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 6 9LVGHIHUPHQ[SR 6 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR (PERXWjSRLQWHFDUUpH5REHUWVRQQ 6 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 6 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 6 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR 6 6 9LVjWrWHERPEpHQ[SR 3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR 3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR (PERXWjSRLQWHFDUUpH5REHUWVRQQ (PERXWjSRLQWHFDUUpH5REHUWVRQQ 13 13 [email protected] 13 [email protected] 13 [email protected] [email protected] 13 [email protected] ,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduite) [%RvWHjIOHXUVYHUW [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW [eTXHUUHHQ8 [eTXHUUHGHFRLQ ,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduite) [eTXHUUHHQ8 [%RvWHjIOHXUVYHUW [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW DYHFTXLQFDLOOHULH [3LYRWGHYROHW DYHFTXLQFDLOOHULH SW SW [3LYRWGHYROHW [eTXHUUHGHFRLQ DYHFTXLQFDLOOHULH SW [3LYRWGHYROHW [%RvWHjIOHXUVYHUW [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW [eTXHUUHGHFRLQ [eTXHUUHHQ8 [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW DYHFTXLQFDLOOHULH [3LYRWGHYROHW SW [%RvWHjIOHXUVYHUW [%RvWHjIOHXUVYHUW [eTXHUUHGHFRLQ [eTXHUUHHQ8 DYHFTXLQFDLOOHULH [eTXHUUHGHFRLQ [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH SW [3LYRWGHYROHW [3LYRWGHYROHW [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH [eTXHUUHHQ8 DYHFTXLQFDLOOHULH DYHFTXLQFDLOOHULH [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW SW SW [eTXHUUHHQ8 [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW [eTXHUUHHQ8 [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH [)HQrWUHRYDOHEODQF [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [)HQrWUHRYDOHEODQF [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [0RQWXUHGHWRLW [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH [)HQrWUHRYDOHEODQF [7pOpSKRQH [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW [0RQWXUHGHWRLW [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [7pOpSKRQH [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH [)HQrWUHRYDOHEODQF [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [0RQWXUHGHWRLW [)HQrWUHRYDOHEODQF [7pOpSKRQH [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW [)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW [3RFKHWWH [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [0RQWXUHGHWRLW [)HQrWUHRYDOHEODQF [3RFKHWWH [)HQrWUHRYDOHEODQF [7pOpSKRQH [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [0RQWXUHGHWRLW [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [7pOpSKRQH [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [3RFKHWWH [0RQWXUHGHWRLW [0RQWXUHGHWRLW [7pOpSKRQH [7pOpSKRQH [3RFKHWWH [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [3RFKHWWH [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [3RFKHWWH [3RFKHWWH [%RvWHjIOHXUVYHUW [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [eTXHUUHGHFRLQ [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [3L [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW DYHFT [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH [7URXVVHG pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW [eTXHUUHHQ8 [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [%RvWHjIOHXUVYHU [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH [eTXHUUHGHFRLQ [%RvWHjIOHXUVYHUW [eTXHUUHGHFRLQ [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [&XLVLQLqUH [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH [3LYR [&KDXGURQ3RrORQ DYHFTXL [eTXHUUHHQ8 [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV 6SDWXOH [&KDXGURQ3RrORQ [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH 6SDWXOH [eTXHUUHHQ8 [)H [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH [&KDXGURQ3RrORQ [9LVjWrWHERPEpHj [) [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV 6SDWXOH [7DEOHWWHjXVWHQVLOHV [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH ERXWDUURQGLQ[PP [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH [9LVjWrWHERPEpHj [&KDXGURQ3RrORQ [5RELQHW [)HQrWUHRYDOHEODQF ERXWDUURQGLQ[PP [7DOHDXSLYRWDQW 6SDWXOH [3RLJQpHURXJH [3RLJQpHURXJH [5RELQHW [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [7DOHDXSLYRWDQW [$WWDFKHGHPRQWDJH [&KDXGURQ3RrORQ [3RLJQpHURXJH [9LVjWrWHERPEpHj [)HQr [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF 6SDWXOH [3RLJQpHEOHX [$WWDFKHGHPRQWDJH ERXWDUURQGLQ[PP [0RQWXUHGHWRLW [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [3RLJQpHEOHX [&KDXGURQ3RrORQ [5RELQHW [9LVjWrWHERPEpHj [7DOHDXSLYRWDQW [eYLHU969 [)HQ 6SDWXOH 6SDWXOH [3RLJQpHURXJH ERXWDUURQGLQ[PP [)HQrWUHRYDOHEODQF [$WWDFKHGHPRQWDJH [eYLHU969 [7URXVVHGHFXLVLQH [9LVjWrWHERPEpHj [5RELQHW [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [)HQrWUHRYDOHEODQF [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [7DOHDXSLYRWDQW [3RLJQpHEOHX ERXWDUURQGLQ[PP [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH [3RLJQpHURXJH 580 [7URXVVHGHFXLVLQH [(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW [$WWDFKHGHPRQWDJH [5RELQHW [9LVjWrWHERPEpHj 580) [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL [9LVjWrWHERPEpHj [7DOHDXSLYRWDQW [eYLHU969 [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU [0RQWXUHGHWRLW [3RLJQpHURXJH [3RLJQpHEOHX ERXWDUURQGLQ[PP Q[PP ERXWDUURQGLQ[PP [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL[6RQQHWWH [$WWDFKHGHPRQWDJH [0RQWXUHGHWRLW [7URXVVHGHFXLVLQH [5RELQHW [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU [5RELQHW [7DOHDXSLYRWDQW Q[PP [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [3RLJQpHEOHX [eYLHU969 [7DOHDXSLYRWDQW [3RLJQpHURXJH 580) [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH [6RQQHWWH [3RLJQpHURXJH [7U [7RXUQHWWHGHWRLW [$WWDFKHGHPRQWDJH [$WWDFKHGHPRQWDJH [7URXVVHGHFXLVLQH [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL [eYLHU969 [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU [/RTXHWPDJQpWLTXH [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [3RLJQpHEOHX 580) [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH Q[PP [3RLJpHGHSRUWHYHUW [/RTXHWPDJQpWLTXH [7URXVVHGHFXLVLQH [6RQQHWWH [%RXWRQGHVRQQHWWH [3RLJQpHGHSRUWHQRLU [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL [eYLHU969 [3RLJpHGHSRUWHYHUW [eYLHU969 [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU 580) [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRU Q[PP[%RXWRQGHVRQQHWWH [3RLJQpHGHSRUWHQRLU [7URXVVHGHFXLVLQH [6RQQHWWH [ [7URXVVHGHFXLVLQH [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH [/RTXHWPDJQpWLTXH [7RXUQHWWHGHWRLW580) [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH 580) 4x - Plaque de loquet (9200024) Q[PP [7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH (9200024 [3RLJpHGHSRUWHYHUW [7URX [6RQQHWWH [7RXUQHWWHGHWRLW [%RXWRQGHVRQQHWWH [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL 4x - Plaque de loquet (9200024) [3RLJQpHGHSRUWHQRLU [9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL [/RTXHWPDJQpWLTXH [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU Q[PP [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH Q[PP [3RLJpHGHSRUWHYHUW [6RQQHWWH [6RQQHWWH [%RXWRQGHVRQQHWWH [/RTXHWPDJQpWLTXH [3RLJQpHGHSRUWHQRLU 4x - Plaque de loquet (9200024) [3HWLWHPRQWXUHGHSLY [3RLJpHGHSRUWHYHUW [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH [%RXWRQGHVRQQHWWH [&X [3RLJQpHGHSRUWHQRLU [3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW [/RTXHWPDJQpWLTXH [/RTXHWPDJQpWLTXH [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH 4x Plaque de loquet (9200024) [3RLJpHGHSRUWHYHUW 14 support@cedarsummitplay support@cedarsummitpla [3RLJpHGHSRUWHYHUW [%RXWRQGHVRQQHWWH [%RXWRQGHVRQQHWWH [3RLJQpHGHSRUWHQRLU [3RLJQpHGHSRUWHQRLU 14 4x - Plaque [email protected] de loquet (9200024) [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH [$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH 4x -- Plaque Plaque de de loquet loquet (9200024) (9200024) 4x 14 [email protected] [&KD [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH 6 [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH 14 [email protected] 14 [email protected] [9LV ERXW 14 [email protected] 14 [email protected] [&KDX 14 [email protected] [7DOHDXSLYRWDQW 6S [$WWD [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF ,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduite) ,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduit ,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduite) Étape 1 : Faire l’inventaire des pièces - Lisez cette page avant de commencer l’assemblage ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT A. Il est temps de faire l’inventaire de la quincaillerie, des pièces en bois et des accessoires, en consultant les pages d’identification des pièces. Ceci vous aidera lors de l’assemblage. •L es pièces en bois ont une clé estampée sur le bout des planches. Organisez les pièces en bois par étape, en utilisant le système de clé ci-dessous. Clé : Les deux premiers chiffres correspondent au (1) 131 Dessus de café 15,9 x 127 x 1225,6 mm numéro de l’étape. Le troisième chiffre correspond Quantité Clé Description et taille de la pièce à la pièce. Notez que si la pièce est utilisée dans plusieurs étapes, le chiffre indique seulement la première étape où la pièce est utilisée. • Veuillez consulter la page 3 pour la bonne méthode d’assemblage de la quincaillerie. •C haque étape indique quels boulons et/ou vis seront utilisés pour l’assemblage, ainsi que toute rondelle plate, rondelle de blocage ou tout écrou en T ou contre-écrou. B. S’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou si vous avez besoin d’aide pour l’assemblage, contactez directement le service aux clients. Appelez-nous avant de retourner au magasin. 1-877-817-5682 [email protected] C. Lisez le manuel d’instructions au complet, en portant attention aux avertissements ANSI, aux notes et à l’information de sécurité et de maintenance. D. Avant de jeter les boîtes, remplissez le formulaire ci-dessous. • L’estampe d’identification de la boîte se trouve sur le bout de chaque boîte. • Veuillez conserver cette information pour référence future. Vous aurez besoin de cette information si vous contactez le service aux clients. NUMÉRO DE MODÈLE: P280068 X ESTAMPE D’IDENTIFICATION DE LA BOÎTE : __ __ __ __ __ 14459 ___ (Boîte 1) 15 [email protected] Étape 2 : Assemblage de volet A : Placez 1 poignée de porte sur chaque (031) assemblage de volet. Centrez la poignée sur 1 panneau, tel que montré sur la fig. 2.1. Fixez avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par poignée. B : À l’opposé des poignées de porte, fixez 2 pivots de volet à chaque (031) assemblage de volet en utilisant la quincaillerie fournie, tel que montré sur la fig. 2.1. Pivot de volet avec quincaillerie Fig. 2.1 031 031 S13 S13 Poignée de porte Pivot de volet avec quincaillerie Pièces en bois 2x 031 Assemblage de volet 1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po Quincaillerie 4 x S13 Autres pièces Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 4 x Pivot de volet avec quincaillerie 2 x Poignée de porte (noir) 16 [email protected] Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 1 A : Au sommet, joignez 2 (041) côtés de toit avec 2 (S3) vis à bois n° 8 x 2 ½ po. Répétez pour obtenir 2 assemblages de support de toit. (fig. 3.1) Fig. 3.1 S3 041 Pièces en bois 4x 041 Côté de toit 1 3/16 x 3 ¼ x 35 7/8 po Quincaillerie 4 x S3 Vis à bois n° 8 x 2 ½ po 17 [email protected] Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 2 B : Placez le (043) panneau de toit arrière et le (042) panneau de toit avant sur les assemblages de support de toit pour que les solives de côté des panneaux de toit affleurent le bas des (041) côtés de toit. (fig. 3.2 et 3.3) Le (042) panneau de toit avant doit chevaucher le (043) panneau de toit arrière et être serré contre celui-ci. (fig. 3.4) C : Fixez chaque assemblage de support de toit aux panneaux de toit avec 6 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par côté. (fig. 3.2) Fig. 3.4 043 042 Fig. 3.2 043 041 042 041 Fig. 3.3 Pièces enlevées pour clarifier. Solive de côté S26 x 6 par côté Affleure Important : Vous devez vous assurer que le bas des solives de côté et des (041) côtés de toit s’affleurent ou vous aurez des problèmes d’assemblage plus tard. Pièces en bois 1 x 042 Panneau de toit avant 1 5/16 x 36 ½ x 50 po 1 x 043 Panneau de toit arrière 1 5/16 x 36 ¼ x 50 po Quincaillerie 12 x S26 Vis à tête bombée n° 8 x 2 po 18 [email protected] Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 3 D : Sous l’assemblage de toit, centrez 1 équerre de coin sur chaque solive et fixez avec 3 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par équerre, tel que montré sur les fig. 3.5 et 3.6. Vue du dessous Fig. 3.5 Solive Centrée Équerre de coin Fig. 3.6 S13 x 3 par équerre Autres pièces Quincaillerie 9 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 19 3 x Équerre de coin [email protected] Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 4 E : Serrés contre les panneaux de toit, fixez 1 (044) côté gauche du toit et 1 (045) côté droit du toit à chaque assemblage de support de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par planche, pour que les sommets soient serrés et que le bas de chaque planche affleure le bas de chaque panneau de toit. Remarquez que les avant-trous sont vers le panneau de toit. (fig. 3.7) Fig. 3.7 044 (caché) Remarquez que les trous sont vers le panneau. S2 x 4 par planche 045 Serré 045 044 Affleure Pièces en bois 2 x 044 Côté gauche du toit 5/8 x 2 x 36 11/16 po 2 x 045 Côté droit du toit 5/8 x 2 x 36 11/16 po Quincaillerie 16 x 20 S2 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po [email protected] Étape 4 : Assemblage du mur avant A : Placez le (073) panneau du haut de l’avant sur le haut du (071) mur avant gauche et du (072) mur avant droit pour que les bouts s’affleurent. Fixez de l’ouverture des murs avant gauche et droit avec 2 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 4.1) B : Placez le (075) bas avant sur le bas du (071) mur avant gauche et du (072) mur avant droit pour que les bouts affleurent le bord extérieur de chaque mur et fixez avec 4 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. Les avant-trous du (075) bas avant doivent être vers l’arrière du panneau. (fig. 4.1) C : Affleurant les bords arrière du (071) mur avant gauche et du (072) mur avant droit, fixez 1 (074) moulure de coin à chaque mur et au (073) panneau du haut de l’avant avec 7 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par (074) moulure de coin. (fig. 4.1) 073 S26 072 Fig. 4.1 071 S26 7 par planche 074 075 074 Vue de l’extérieur S15 Pièces en bois 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 071 072 073 074 075 Mur avant gauche 1 1/8 x 15 x 38 7/8po Mur avant droit 1 1/8 x 15 x 38 7/8 po Panneau du haut de l’avant 1 1/8 x 4 x 47 13/16 po Moulure de coin 1 1/8 x 1 1/8 x 44 po Bas avant 1 1/8 x 1 1/8 x 47 13/16 po Quincaillerie 16 x S26 Vis à tête bombée n° 8 x 2 po 4 x S15 Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po 21 [email protected] Étape 5 : Assemblage du mur de fenêtre A : Placez le (081) panneau du mur à volet serré contre la (074) moulure de coin du (071) mur avant gauche, pour que la planche intérieure affleure le bord intérieur de la (074) moulure de coin. Fixez la (074) moulure de coin au (081) panneau du mur à volet avec 5 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 5.1) B : Placez le (082) panneau du haut du côté sur le haut du (081) panneau du mur à volet pour que les bords intérieurs s’affleurent. Remarquez que les avants-trou du milieu sont vers le bas de la planche. Fixez une (074) moulure de coin au (082) panneau du haut du côté avec 2 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 5.1) C : Affleurant les bords intérieurs du (081) panneau du mur à volet et du (082) panneau du haut du côté, fixez 1 (074) moulure de coin avec 7 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 5.1) Fig. 5.1 S26 x 7 082 Remarquez l’emplacement des trous. Affleure S26 x 7 071 Affleure 081 074 Pièces en bois 1 x 074 Moulure de coin 1 1/8 x 1 1/8 x 44 po 1 x 081 Panneau du mur à volet 1 1/8 x 40 x 42 ¼ po 1 x 082 Panneau du haut du côté 1 1/8 x 4 x 42 ¼ po Quincaillerie 14 x 22 S26 Vis à tête bombée n° 8 x 2 po [email protected] Étape 6 : Assemblage du mur arrière A : Placez le (092) panneau du mur arrière serré contre la (074) moulure de coin du (081) panneau du mur à volet pour que la planche intérieure affleure le bord intérieur de la (074) moulure de coin. Fixez la (074) moulure de coin au (092) panneau du mur arrière avec 5 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 6.1) B : Placez le (091) panneau du haut de l’arrière sur le haut du (092) panneau du mur arrière pour que les bords intérieurs s’affleurent. Fixez une (074) moulure de coin au (091) panneau du haut de l’arrière avec 2 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 6.1) C : Affleurant les bords intérieurs du (092) panneau du mur arrière et du (091) panneau du mur arrière, fixez 1 (074) moulure de coin avec 7 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 6.1) Fig. 6.1 Affleure 091 S26 x 7 074 S26 x 7 092 081 074 Pièces en bois Quincaillerie 1 x 074 Moulure de coin 1 1/8 x 1 1/8 x 44 po 1 x 091 Panneau du haut de l’arrière 1 1/8 x 4 x 47 13/16 po 1 x 092 Panneau du mur arrière 1 1/8 x 40 x 47 13/16 po 14 x S26 Vis à tête bombée n° 8 x 2 po 23 [email protected] Étape 7 : Assemblage du demi-mur A : Placez le (101) panneau de demi-mur entre le (072) mur avant droit et le (092) panneau du mur arrière pour que les bords intérieurs affleurent les bords intérieurs des (074) moulures de coin. Fixez le (101) panneau de demi-mur aux (074) moulures de coin avec 3 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par côté. (fig. 7.1) B : Gardez un écart de 47 13/16 po entre l’intérieur du demi-mur et du mur de fenêtre. (fig. 7.1) Mur de fenêtre Fig. 7.1 074 072 Affleure S26 x 3 47 13/16 po 092 S26 x 3 101 Demi-mur 074 Pièces en bois 1 x 101 Panneau de demi-mur 1 ¼ x 22 ½ x 42 ¼ po Quincaillerie 6 x S26 Vis à tête bombée n° 8 x 2 po 24 [email protected] Étape 8 : Assemblage du soffite A : Marquez le point central du (073) panneau du haut de l’avant et du (091) panneau du haut de l’arrière. (fig. 8.1) B : Placez 2 (111) soffites larges un par-dessus l’autre sur le haut du (073) panneau du haut de l’avant pour que les bords intérieurs s’alignent avec le point marqué à l’étape A. Utilisez les avant-trous qui sont vers l’intérieur de l’assemblage. Les autres trous seront utilisés à la prochaine étape. Fixez les (111) soffites larges au (073) panneau du haut de l’avant et aux (074) moulures de coin avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par planche. (fig. 8.1) C : Répétez l’étape B pour fixez 2 (111) soffites larges au (091) panneau du haut de l’arrière. (fig. 8.1) S2 x 8 par planche Fig. 8.1 Mur avant 074 (cachée) Note: Les trous du bout ne sont pas utilisés lors de cette étape. 111 091 074 074 073 Affleure Centre Mur arrière 074 Pièces en bois 4 x 111 Soffite large ½ x 4 ¼ x 26 3/16 po Quincaillerie 16 x S2 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po 25 [email protected] Étape 9 : Fixer le toit à l’assemblage Assurez-vous que l’assemblage est à l’équerre avant de faire cette étape. A : Avec un autre adulte, soulevez l’assemblage de toit de l’Étape 4 et déposez-le sur les (111) soffites larges pour que les pointes des (041) côtés de toit affleurent les bouts des (111) soffites larges. (fig. 9.1 et 9.2) B : Fixez les (111) soffites larges à l’assemblage de toit avec 3 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par soffite. Assurezvous que les vis passent dans les (041) côtés de toit et les solives extérieures de l’assemblage de toit. (fig. 9.1 et 9.3) Fig. 9.3 Assemblage de toit Fig. 9.1 111 041 041 S2 x 12 Solive 042 043 111 111 Fig. 9.2 041 Affleure 111 Quincaillerie 12 x S2 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po 26 [email protected] Étape 10 : Assemblage du haut du demi-mur A : Du côté du demi-mur, placez le (131) dessus de café serré contre le haut des (111) soffites larges et fixez aux (041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 10.1) 041 Fig. 10.1 Pièces enlevées pour clarifier. 131 041 (caché) 111 S2 Serré 111 Demi-mur Vue de l’intérieur Pièces en bois 1 x 131 Dessus de café 5/8 x 5 x 48 ¼ po Quincaillerie 4 x S2 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po 27 [email protected] Étape 11 : Assemblage du gable de café - Partie 1 A : De l’intérieur de l’assemblage, placez le (143) gable long de café serré contre le haut du (131) dessus de café avec l’arche vers le haut, puis fixez aux (041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.1 et 11.2) B : À 2 ¾ po du (143) gable long de café, placez le (142) gable court de café contre les (041) côtés de toit avec l’arche vers le bas et serré contre les panneaux de toit, puis fixez avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.1 et 11.2) Serré Fig. 11.2 S2 x 4 par planche 142 2 ¾ po aux deux bouts 041 Fig. 11.1 142 Pièces enlevées pour clarifier. Panneau de toit 143 Panneau de toit Affleure 131 Serré Vue de l’intérieur Pièces en bois 1 x 142 Gable court de café 5/8 x 3 ¼ x 24 ¼ po 1 x 143 Gable long de café 5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po Quincaillerie 8 x S2 28 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po [email protected] Étape 11 : Assemblage du gable de café - Partie 2 C : De l’extérieur de l’assemblage, placez 1 (141) toit de café pour qu’il affleure le bord intérieur du (041) côté de toit avec le bord avec un angle dans le haut. Le haut de planche doit s’aligner avec le sommet de l’assemblage de toit. Fixez le (141) toit de café au (041) côté de toit avec 3 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.3, 11.4 et 11.5) D : Placez un deuxième (141) toit de café pour qu’il affleure le bord intérieur du (041) côté de toit de l’autre côté avec le bord avec un angle dans le haut. Le haut de la planche doit s’aligner avec le premier (141) toit de café. Fixez le (141) toit de café au (041) côté de toit avec 3 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.4 et 11.5) E : À 1 ¼ po du sommet des 2 (141) toits de café, fixez 1 équerre de coin aux deux planches avec 3 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 11.5 et 11.6) Serré 041 Fig. 11.3 S2 Fig. 11.4 041 S2 131 141 Note : Bord avec un angle dans le haut. 141 Fig. 11.5 141 141 S13 Fig. 11.6 x3 1 ¼ po Équerre de coin 141 Pièces en bois 2 x 141 Toit de café 5/8 x 4 ¼ x 28 ¾ po Quincaillerie 6 x S2 3 x S13 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po Autres pièces 1 x Équerre de coin Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 29 [email protected] Étape 12 : Assemblage du gable du mur de fenêtre - Partie 1 A : Placez le petit évent de gable entre les 2 (041) côtés de toit du mur de fenêtre, serré contre le sommet. De l’intérieur de l’assemblage, fixez le petit évent de gable aux (041) côtés de toit avec 4 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 12.1 et 12.2) Notez que 6 vis sont montrées sur la fig. 12.2, mais que seulement 4 sont utilisées. Les 2 autres seront utilisées à la prochaine étape. Serré Vue de l’intérieure 041 Fig. 12.2 Petit évent de gable S13 x 4 041 Note : Ces 2 vis sont montrées à titre de référence seulement. Elles seront fixées à la Partie 2. Fig. 12.1 041 Mur de fenêtre Quincaillerie 4x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 30 Autres pièces 1 x Petit évent de gable [email protected] Étape 12 : Assemblage du gable du mur de fenêtre - Partie 2 B : Serré contre les deux (041) côtés de toit, placez le (171) support du gable de toit et fixez aux deux (041) côtés de toit avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.3 et 12.4) C : De l’intérieur de l’assemblage, fixez le petit évent de gable au (171) support du gable de toit avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 12.5) Petit évent de gable Fig. 12.4 171 041 Serré 041 Fig. 12.3 S2 Petit évent de gable 041 Fig. 12.5 Mur de fenêtre 041 S13 Pièces en bois 1 x 171 Support du gable de toit 15/16 x 1 ½ x 21 ¾ po Quincaillerie 2 x S2 2x S13 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 31 [email protected] Étape 12 : Assemblage du gable du mur de fenêtre - Partie 3 D : Serré contre le haut du (082) panneau du haut du côté, placez le (174) bloc de gable long et fixez aux deux (041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.6) E : Serré contre le haut du (174) bloc de gable long, placez le (173) bloc de gable et fixez aux deux (041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.6) F : Serré contre le haut du (173) bloc de gable long, placez le (172) bloc de gable court et fixez aux deux (041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.6) Fig. 12.6 041 Pièces enlevées pour clarifier. 041 172 (caché) 173 Serré S2 x 4 par planche 174 082 Vue de l’intérieur Pièces en bois 1x 172 Bloc de gable court 5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po 1 x 173 Bloc de gable 5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po 1 x 174 Bloc de gable long 5/8 x 4 ¼ x 46 po Quincaillerie 12 x S2 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po 32 [email protected] Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 1 A : Centrez le (181) haut de volet dans l’ouverture du (081) panneau du mur à volet pour qu’il affleure le bas du (082) panneau du haut du côté, puis centrez l’(182) assemblage d’arche de fenêtre sur le (181) haut de volet. (fig. 13.1 et 13.2) B : De l’intérieur de l’assemblage, fixez le (082) panneau du haut du côté à l’(182) assemblage d’arche de fenêtre et le (081) panneau du mur à volet au (181) haut de volet avec 4 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 13.3 et 13.4) Fig. 13.1 Fig. 13.2 181 182 Affleure 082 081 Fig. 13.3 Pièces enlevées pour clarifier. Mur de fenêtre 082 181 Fig. 13.4 081 S15 Vue de l’intérieur Pièces en bois 1 x 181 Haut de volet 1 ½ x 1 ¾ x 18 ¼ po 1 x 182 Assemblage d’arche de fenêtre 1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po Quincaillerie 4 x S15 Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po 33 [email protected] Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre Partie 2 C : Insérez le bas des pivots de volet des 2 (031) assemblages de volet de l’Étape 3 dans le (183) bas de volet. (fig. 13.5 et 13.6) D : Inclinez l’assemblage et soulevez-le pour insérer les pivots de volet du haut dans le (181) haut de volet. Assurez-vous qu’il est ajusté. (fig. 13.6 et 13.7) E : Assurez-vous que le (183) bas de volet est à l’équerre avec le (181) le haut de volet, puis de l’intérieur de l’assemblage, fixez le (183) bas de volet au (081) panneau du mur à volet avec 2 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 13.8) Fig. 13.5 Fig. 13.6 181 Pivot de volet 031 031 081 183 S15 183 Fig. 13.8 081 Fig. 13.7 Vue de l’intérieur Pièces en bois 1 x 183 Bas de volet 1 ½ x 1 ¾ x 18 ¼ po Quincaillerie 2 x S15 Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po 34 [email protected] Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 3 F : Fixez 1 (184) moulure de fenêtre de chaque côté de l’ouverture du (081) panneau du mur à volet avec 3 (TS) vis à moulure n° 6 x 30 mm par planche. Remarquez que les avant-trous sont vers l’intérieur de l’assemblage. (fig. 13.9 et 13.10) G : Placez le (185) butoir de volet serré contre le haut du (183) bas de volet et serré contre le panneau, puis fixez au (183) bas de volet avec 3 (TS) vis à moulure n° 6 x 30 mm. (fig. 13.10) Fig. 13.9 Fig. 13.10 184 184 (cachée) 081 Affleure TS Serrée contre le panneau Note : Orientation du trou x9 185 183 Pièces en bois 2 x 184 Moulure de fenêtre 3/8 x 1 x 16 5/16 po 1 x 185 Butoir de volet 5/8 x 1 x 13 po Quincaillerie 9 x TS Vis à moulure n° 6 x 30 mm 35 [email protected] Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 4 H : Centrez 1 loquet magnétique dans l’ouverture et fixez-le au (185) butoir de volet avec 2 (S18) vis à bois n° 6 x 1 po. (fig. 13.11) Important: Utilisez un tournevis manuel et NE SERREZ PAS trop. I : Fixez 1 plaque de loquet sur le bord intérieur de chaque panneau de volet (emplacement montré sur la fig. 13.12) avec 1 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 13.11 et 13.12) Fig. 13.11 S18 Volet S13 Fig. 13.12 185 Loquet magnétique S13 Plaque de loquet Quincaillerie 2 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 2 x S18 Vis à bois n° 6 x 1 po Autres pièces 1 x Loquet magnétique 2 x Plaque de loquet 36 [email protected] Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 5 J : Fixez 4 (186) blocs d’attache au haut du (091) panneau du haut de l’arrière et au (092) panneau du mur arrière, aux endroits montrés sur la fig. 13.13, avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par (186) bloc d’attache. K : Fixez 2 (186) blocs d’attache pour qu’ils affleurent le haut du (082) panneau du haut du côté et du (081) panneau du mur à volet, aux endroits montrés sur la fig. 13.13, avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par (186) bloc d’attache. L : Fixez 2 (186) blocs d’attache pour qu’ils affleurent le haut du (073) panneau du haut de l’avant, 1 au (071) mur avant gauche et 1 au (072) mur avant droit, aux endroits montrés sur les fig. 13.13 et 13.14, avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par (186) bloc d’attache. Fig. 13.13 Pièces enlevées pour clarifier. 082 186 Mur arrière 073 091 071 092 Mur de fenêtre Fig. 13.14 081 Affleure Mur avant 073 186 x8 071 S2 x 2 par planche 072 Pièces en bois 8 x 186 Bloc d’attache 5/8 x 1 ½ x 6 po Quincaillerie 16 x S2 Vis à bois n° 8 x 1 ½ po 37 [email protected] Étape 14 : Assemblage de porte - Partie 1 A : De l’extérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée et du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez 4 charnières avec 3 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par charnière. Consultez la fig. 14.1 pour l’espacement. B : De l’extérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée et du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez 2 poignées de porte tel que montré sur la fig. 14.1, avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par poignée. C : De l’intérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée, fixez 1 plaque de loquet pour qu’elle affleure le bord extérieur et le bas de la porte, avec 1 (S18) vis à bois n° 6 x 1 po. Ensuite, affleurant le haut et le bord extérieur du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez la deuxième plaque de loquet avec 1 (S18) vis à bois n° 6 x 1 po. (fig. 14.1 et 14.2) D : De l’intérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée et du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez 2 autres poignées de porte aux mêmes endroits que celles de l’extérieur. Utilisez 2 (S13) vis à bois n° 6 x 5/8 po par poignée. (fig. 14.1 et 14.2) Fig. 14.1 191 Poignée de porte x 4 S13 Charnière Fig. 14.2 191 S13 Affleure S18 Poignée de porte Plaque de loquet S13 S13 192 192 Vue de l’intérieur S13 x 3 par charnière Vue de l’extérieur Pièces en bois 1 x 191 Panneau du haut de la porte coupée 1 ¼ x 16 9/16 x 20 15/16 po 1 x 192 Panneau du bas de la porte coupée 1 ¼ x 16 9/16 x 18 1/4 po Quincaillerie 20 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 2 x S18 Vis à bois n° 6 x 1 po 38 Autres pièces 4 x Poignée de porte (vert) 2 x Plaque de loquet 4 x Charnière de porte [email protected] Étape 14 : Assemblage de porte - Partie 2 E : Dans l’ouverture de porte du mur avant, à 5/8 po du haut du (075) bas avant, fixez l’autre côté des charnières de porte du (192) panneau du bas de la porte coupée au (071) mur avant gauche avec 3 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par charnière. Ensuite, à 5/8 po du haut du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez les autres charnières de porte du (191) panneau du haut de la porte coupée au (071) mur avant gauche avec 3 (S13) vis à bois n° 6 x 5/8 po par charnière. (fig. 14.3 et 14.4) Fig. 14.3 191 5/8 po 192 071 Mur avant 075 Fig. 14.4 192 S13 5/8 po 071 075 Quincaillerie 12 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 39 [email protected] Étape 14 : Assemblage de porte - Partie 3 F : Dans l’ouverture avec entaille du (193) bloc de loquet de porte, fixez le loquet magnétique avec 2 (S18) vis à bois n° 6 x 1 po. (fig. 14.5) Important : Utilisez un tournevis manuel et NE SERREZ PAS trop. G : De l’intérieur de l’assemblage, à 17 7/8 po du bas du (075) bas avant du (072) mur avant droit, placez un (193) bloc de loquet de porte pour qu’il dépasse et que la plaque de loquet puisse se joindre au loquet magnétique. Fixez avec 2 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 14.5 et 14.6) Fig. 14.6 072 191 193 17 7/8 po 192 Fig. 14.5 193 191 072 Plaque de loquet 075 Vue de l’intérieur S18 192 S15 Loquet magnétique Pièces en bois 1 x 193 Bloc de loquet de porte 15/16 x 2 ½ x 5 po Quincaillerie 2 x S15 Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po Autres pièces 1 x Loquet magnétique 2 x S18 Vis à bois n° 6 x 1 po 40 [email protected] Étape 15 : Fixer les fenêtres A : Placez 1 fenêtre de maisonnette dans chaque ouverture de fenêtre des murs avant et arrière ainsi que dans le (191) panneau du haut de la porte coupée. Il y a 5 fenêtres de maisonette au total. Fixez avec 4 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par fenêtre de maisonnette. (fig. 15.1 et 15.2) Fig. 15.1 Mur arrière 191 Fig. 15.2 Mur avant Fenêtre de maisonnette x 5 S13 x 4 par fenêtre Quincaillerie 20 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 41 Autres pièces 5 x Fenêtre de maisonnette [email protected] Étape 16 : Fixer les boîtes à fleurs A : Placez 1 boîte à fleurs centrée sous l’ouverture de fenêtre du (071) mur avant gauche, puis fixez avec 2 (S10) vis à tête bombée n° 8 x 1 po. (fig. 16.1, 16.2 et 16.4) B : Placez la deuxième boîte à fleurs centrée sous l’ouverture de fenêtre du (072) mur avant droit, puis fixez avec 2 (S10) vis à tête bombée n° 8 x 1 po. (fig. 16.1, 16.3 et 16.4) Fig. 16.4 Fig. 16.1 071 Fenêtre Fig. 16.2 Boîte à fleurs 072 Fenêtre Fig. 16.3 S10 Quincaillerie 4 x S10 Vis à tête bombée n° 8 x 1 po 42 Autres pièces 2 x Boîte à fleurs [email protected] Étape 17 : Assemblage du haut du demi-mur - Partie 1 A : De l’intérieur de l’assemblage, placez 3 (132) supports de tableau, tel que montré sur la fig. 13.2, en vous assurant que les bouts entaillés entourent les supports à l’intérieur du (101) panneau de demi-mur. L’écart entre les deux planches les plus rapprochées doit être de 9 ¼ po. (fig. 17.2 et 17.3) B : De l’intérieur de l’assemblage, fixez les 3 (132) supports de tableau au (131) dessus de café et au (101) panneau de demi-mur avec 4 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche. (fig. 17.2 et 17.3) Fig. 17.2 Pièces enlevées pour clarifier. x 4 par planche S0 Remarquez l’orientation de planche. Fig. 17.3 131 131 132 132 132 9 ¼ po 101 Support (un caché) Vue de l’extérieur 101 Vue de l’intérieur Pièces en bois 3 x 132 Support de tableau 7/16 x 3 x 26 ½ po Quincaillerie 12 x S0 Vis de ferme n° 8 x 7/8 po 43 [email protected] Étape 17 : Assemblage du haut du demi-mur - Partie 2 C : Placez le (133) dessus de table de café entre 2 (132) supports de tableau pour que les entailles soient serrées contre chaque support, tel que montré sur les fig. 17.3 17.4 et 17.5. Fixez avec 2 (S3) vis à bois n° 8 x 2 ½ po par (132) support de tableau. D : De l’extérieur de l’assemblage, centrez le (134) contrevent de glissoire sous le (133) dessus de table de café pour qu’il soit aligné sur les avant-trous du (101) panneau de demi-mur. Fixez à partir du haut avec 1 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po et de l’intérieur de l’assemblage, avec 3 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 17.3, 17.4 et 17.5) Fig. 17.4 Pièces enlevées pour clarifier. Fig. 17.3 133 132 Vue de l’extérieur 134 101 Vue de l’intérieur Fig. 17.5 132 S15 133 Serré 132 S3 S3 Pièces en bois Quincaillerie 1 x 133 Dessus de table de café 15/16 x 4 ¼ x 30 po 4 x S15 Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po 1 x 134 Contrevent de glissoire 1 ½ x 1 ½ x 12 ½ po 4 x S3 Vis à bois n° 8 x 2 ½ po 44 [email protected] Étape 17 : Assemblage du haut du demi-mur - Partie 3 E : De l’intérieur de l’assemblage, placez 2 (136) côtés de café sur les 2 (132) supports de tableau qui entoure le (133) dessus de table de café pour que les bords s’affleurent. Chaque (136) côté de café doit être serré contre le (131) dessus de café et le (133) dessus de table de café. Fixez avec 3 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche. (fig. 17.6) F : De l’intérieur de l’assemblage, placez le (135) côté du mur de tableau sur l’autre (132) support de tableau pour que les bords intérieurs s’affleurent. Le haut du (135) côté du mur de tableau doit être serré contre le bas du (131) dessus de café. Fixez avec 3 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po. (fig. 17.6) G : Des côtés avant et arrière de l’assemblage, fixez chaque (074) moulure de coin au (135) côté du mur de tableau et au (136) côté de café avec 4 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par côté. (fig. 17.7) Fig. 17.6 131 S0 x 3 par planche Serré 136 (caché) 135 (caché) Fig. 17.7 Mur arrière 133 132 132 136 Vue de l’intérieur S26 135 x 4 par côté Mur avant 074 Pièces en bois Vue de l’extérieur 074 Quincaillerie 1 x 135 Côté du mur du tableau 5/8 x 3 x 21 7/8 po 9 x S0 2 x 136 Côté de café 5/8 x 3 x 21 po 8 x S26 Vis de ferme n° 8 x 7/8 po Vis à tête bombée n° 8 x 2 po 45 [email protected] Étape 18: Assemblage du gable de café A : Insérez la tournette de toit dans la fente de la monture de toit (fig. 14.8) et placez la monture de toit dans l’ouverture au-dessus du (142) gable court de café pour qu’elle soit serrée contre le sommet et qu’elle affleure le bas du (142) gable court de café. De l’intérieur de l’assemblage, fixez la mouture de toit aux (041) côtés de toit avec 4 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 18.1 et 18.2) B : Fixez la petite monture de pivot au (143) gable long de café avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 18.1 et 18.2) Fig. 18.1 041 142 143 Serré Fig. 18.2 Vue de l’extérieur 041 041 S13 142 x4 Affleure Monture de toit Petite monture de toit Tournette de toit S13 Quincaillerie 6 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po Autres pièces 1 x Monture de toit 1 x Tournette de toit 1 x Petite monture de pivot 46 [email protected] Étape 19 : Fixez le tableau pivotant - Partie 1 A : Placez la (152) moulure du bas de tableau sur le (101) panneau de demi-mur, entre les deux (132) supports de tableau, pour que les arches s’affleurent, puis fixez avec 2 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po. (fig. 19.1 et 19.2) B : Placez la (151) moulure du haut de tableau sur le (131) dessus de café, entre les deux (132) supports de tableau, pour que les arches s’affleurent, puis fixez avec 2 (S0 or S22) vis de ferme n° 8 x 7/8 po. (fig. 19.1 et 19.2) Fig. 19.1 Fig. 19.2 Pièces enlevées pour clarifier. Affleure 151 131 132 132 S0 152 101 Affleure Vue de l’intérieur Vue de l’intérieur Pièces en bois 1 x 151 Moulure du haut de tableau 7/16 x 2 x 9 1/8 po 1 x 152 Moulure du bas de tableau 7/16 x 2 x 9 1/8 po Quincaillerie 4 x S0 Vis de ferme n° 8 x 7/8 po 47 [email protected] Étape 19 : Fixez le tableau pivotant - Partie 2 C : Placez le tableau pivotant entre les (132) supports de tableau et fixez avec 6 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 19.3, 19.4 et 19.5) Fig. 19.3 Tableau pivotant Fig. 19.4 Pièces enlevées pour clarifier. 132 Vue de l’extérieur Fig. 19.5 132 Vue de l’intérieur S13 Tableau pivotant Quincaillerie 6x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 48 x6 Autres pièces 1 x Tableau pivotant [email protected] Étape 20 : Fixer l’assemblage de sonnette de porte A : De l’extérieur de l’assemblage, fixez le bouton de sonnette au (072) mur avant droit, dans le trou fourni avec la vis autotaraudeuse n° 6 x 9 mm, tel que montré sur les fig. 20.1 et 20.2. B : De l’intérieur de l’assemblage, fixez la sonnette au (072) mur avant droit avec 2 (S10) vis à tête bombée n° 8 x 1 po. (fig. 20.1 et 20.3) Fig. 20.1 072 Fig. 20.2 Vue de l’intérieur Fig. 20.3 Sonnette S10 Bouton de sonnette Vis autotaraudeuse Quincaillerie 2 x S10 Vis à tête bombée n° 8 x 1 po 49 Autres pièces 1 x Sonnette 1 x Bouton de sonnette (avec quincaillerie) [email protected] Étape 21 : Fixez la plaque de la maison d’enfant A : Depuis l’intérieur de la maison d’enfant, fixez la plaque de la maison d’enfant (041) sur les côtés du toit avec 2 vis pan #6 x 5/8’’ (S13) tel qu’indiqué aux fig 21.1 et 21.2. 041 Fig. 21.1 Vue de l’extérieur 041 Plaque de la maison d’enfant S13 Fig. 21.2 Vue de l’extérieur Quincaillerie 2 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 50 Autres pièces 1 x Plaque de la maison d’enfant [email protected] NOTES 51 [email protected] [email protected] CEDAR SUMMIT Carte d’inscription du client Autre prénom Prénom Nom de famille Rue App. Ville État/Province Pays Code postal/ZIP N° de téléphone Adresse du courriel Nom du modèle N° du modèle (Étiquettes sur la boîte) N° de série (sur la plaque d’ID) Date d’achat Endroit de l’achat MM / JJ / AA Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la qualité du produit? Très bonne Moyenne Excellente Sous la moyenne Mauvaise Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la facilité d’assemblage de ce produit? Très bonne Moyenne Sous la moyenne Excellente Mauvaise Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la qualité de nos instructions? Très bonne Moyenne Excellente Sous la moyenne Mauvaise Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la qualité de l’emballage? Très bonne Moyenne Excellente Sous la moyenne Mauvaise Would you recommend the purchase of our products to friends and family? Oui Non ENVOYER PAR COURRIER À : Solowave DesignMC 375 Sligo Road W. Mount Forest, Ontario, Canada N0G 2L1 À l’attention de : Customer Service RÉVISION : 12/01/09 Remplissez la carte d’inscription en ligne à : www.cedarsummitplay.com/registration Cedar Summit aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage. DÉCOUPEZ SUR LA LIGNE Commentaires: ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.