Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
Le Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo est une structure en bois avec un toit en aluminium conçu pour une utilisation résidentielle. Il est parfait pour créer un espace ombragé dans votre jardin, parfait pour se détendre, manger ou se divertir. La structure est fabriquée en cèdre et est protégée par une teinture à base d'eau appliquée en usine. Les noeuds, petites fissures et craquelures ainsi que les altérations atmosphériques sont des phénomènes naturels, et n’affectent pas la solidité du produit.
▼
Scroll to page 2
of
44
PAVILLON EN BOIS avec TOIT EN ALUMINIUM Instructions d’installation et d’utilisation – YM12705Z HAUTEUR: 10’6” or 3.2m Révisé 10-27-2016 12'-1 5/32" 3687.1 Yardistry – Amérique du Nord Service client sans frais: 1.888.509.4382 [email protected] www.yardistrystructures.com 12'-1 5/32" 3687.1 Yardistry / Selwood Products – Europe Service client: +44 1284 852569 [email protected] www.selwoodproducts.com 1 [email protected] Avis important de sécurité! Les composantes Yardistry sont conçues uniquement pour des fins d’intimité, de décoration et de d’ornementation. Le produit N’EST PAS CONÇU pour les usages suivants: • Barrière de sécurité pour empêcher l’accès à des piscines, spas ou étangs. • Support structural pour bâtiment, structure, objet lourd ou balançoire. • Utilisation en tant que structure brise-vent, ou servant à accumuler la pluie ou la neige, ce qui créerait une charge supplémentaire sur le produit. Des structures permanentes pourraient nécessiter un permis. En tant qu’acheteur ou installateur de ce produit, nous vous conseillons de consulter les départements locaux d’urbanisme, de zonage, et d’inspection de bâtiments pour les indications relatives au code du bâtiment et aux exigences de zonage. Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer. Les barbecues, foyers extérieurs et cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les distances sécuritaires pour les matériaux combustibles. Portez des gants pour éviter les blessures pouvant être causées par les bordures tranchantes des éléments individuels avant l’assemblage. Lors de l’installation, respectez toutes les normes de sécurité de vos outils et portez des lunettes de protection certifiées par l’OHSA. Certaines structures pourraient nécessiter l’aide de deux personnes ou plus pour une installation sécuritaire. Vérifiez les installations souterraines avant de creuser ou de forer! Pendant l’assemblage, il est important de suivre attentivement les instructions, d’effectuer l’assemblage sur une surface solide et de niveau, et de respecter les instructions d’alignement, de mise à niveau et d’ancrage, afin de minimiser les espacements entre les joints de bois pendant l’assemblage. Information générale Information générale: Les composantes en bois sont fabriquées en cèdre et sont protégées à l’aide d’une teinture à base d’eau appliquée en usine. Les noeuds, petites fissures et craquelures ainsi que les altérations atmosphériques sont des phénomènes naturels, et n’affectent pas la solidité du produit. Il est important d’appliquer annuellement une teinture ou un scellant imperméabilisant à base d’eau, afin de limiter l’usure et les fissures. www.yardistrystructures.com Questions? Appelez-nous sans frais ou écrivez-nous au: 1 (888) 509-4382 [email protected] Brevets en instance 2 [email protected] Garantie limitée Yardistry garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication ou de conception pendant une période d'un an suivant la date d'achat. De plus, tout le bois d'oeuvre est garanti pendant 5 ans contre la dégradation et la pourriture. Cette garantie s'applique à l'acheteur original, et n'est pas transférable. Un entretien régulier est requis afin d'assurer l'intégrité de votre produit, et constitue une exigence pour cette garantie. Cette garantie ne couvre aucun coût d'inspection. Cette garantie limitée ne couvre pas: Main d'oeuvre pour le remplacement de tout élément défectueux; • Dommages indirects ou consécutifs; • • Défauts esthétiques n'affectant pas la performance ou l'intégrité; • Vandalisme; installation ou usage inadéquat; actes de la nature; Actes de la nature incluant, sans s'y limiter, le vent, les tempêtes, la grêle, les inondations • ou une exposition excessive à l'eau; Faible torsion, déformation ou fendillement, ou toute autre transformation naturelle • du bois n'affectant pas la performance ou l'intégrité. Les produits Yardistry ont été conçus dans une optique de qualité et de sécurité. Toute modification effectuée au produit original pourrait endommager l'intégrité structurelle du produit, entraînant des défaillances et potentiellement des blessures. Yardistry ne peut assumer aucune responsabilité pour les produits ayant été modifiés. De plus, toute modification annule toutes les garanties, quelles qu'elles soient. Ce produits est garantit pour un USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT. Yardistry décline toute autre déclaration ou garantie, expresse ou implicite. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques. Vous pourriez bénéficier d'autres droits, qui varient selon l'état ou la province ou vous résidez. Cette garantie exclut tous les dommages indirects, toutefois, certains états ne permettent pas la restriction ou l'exclusion des dommages indirects, alors cette restriction pourrait ne pas s'appliquer à votre situation. 3 [email protected] Instructions pour un entretien adéquat Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée à l’aide de matériaux de qualité. Comme pour tous les produits d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure. Afin de maximiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre structure, il est important que vous l’entreteniez adéquatement. QUINCAILLERIE: • Assurez-vous qu’aucune rouille n’est présente. Si c’est le cas, sablez et repeignez à l’aide de peinture sans plomb respectant la norme CFR 1303. • Inspectez et resserrez toute la quincaillerie après l’assemblage; après le premier mois d’usage; et ensuite annuellement. Ne pas trop serrer afin de ne pas écraser ou fendiller le bois. • Assurez vous qu’aucune bordure coupante ou filet de vis ne dépasse, ajoutez des rondelles si nécessaire. PIÈCES DE BOIS: • L’application d’une teinture ou d’un scellant imperméabilisant (à base d’eau) sur une base annuelle constitue un entretien important pour une durée de vie et une résistance accrues du produit. • Assurez-vous qu’il n’existe pas de détérioration, de dommage structurel ou d’éclats de bois. Sablez les éclats de bois et remplacez les pièces de bois détériorées. Comme pour toute structure en bois, quelques craquelures et de petits fendillements dans le bois sont normaux. • Certains espacements pourraient être présents entre certains joints de bois. Guides d’assemblage Outils nécessaires: • • • • • Ruban à mesurer Niveau de menuisier Perceuse standard ou sans fil Tournevis ou mèche #2 Phillips 7/16” & 9/16” Wrench • • • • • Échelle de 8’ Lunettes de sécurité Assistant adulte Gants Casque de sécurité • • • • Échelle de 6’ x 2 Équerre Clé à rochet Douille 7/16, 1/2 & 9/16 Symboles: Dans ces instructions, des symboles apparaissent au haut, dans le coin droit des pages. • Obtenir de l’aide. Où ce symbole apparaît, 2, 3 ou 4 personnes sont requises pour compléter cette étape. Afin d’éviter des blessures ou des dommages à la structure, assurez-vous d’obtenir de l’aide. • Pré-percer un trou avant la pose de la vis ou Vis à bois afin d’éviter de faire craquer le bois. • Utiliser un ruban à mesurer pour assurer un positionnement juste Si vous jetez une structure Yardistry: Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif au moment de l’élimination. Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts. 4 [email protected] Conseils d’assemblage Ci-dessous se trouvent des conseils utiles pour faciliter et optimiser le processus d’assemblage. PRÉASSEMBLAGES: (Ex : Assemblage de poutre et de montant, Assemblage de chevron de toit, etc) • Travaillez sur une surface solide, droite et surélevée, telle qu’une table ou un chevalet de sciage. • Gardez tous les éléments appuyés, tel qu’indiqué dans les instructions. • Lors de l’assemblage des poutres, gardez les pièces droites, plates et fermement appuyées. PIÈCES DE MÉTAL : • Le matériel de toit possède des bordures coupantes, portez des gants de sécurité. • Retirez le film plastique protecteur de chaque côté des panneaux en métal juste avant l’installation de chaque pièce. • Placez les éléments de toiture sur une surface non abrasive avant et après l’assemblage, car ces derniers pourraient plier, se bosseler ou s’égratigner facilement. • Les vis de toiture peuvent facilement écraser les panneaux de toit et les bordures du toit lors de l’utilisation d’une perceuse électrique. Nous recommandons de serrer les vis de toiture à la main, afin qu’elles soient bien fermement appuyées contre le matériel de toiture. 5 [email protected] Exemples d’installation permanente Note: Il est essentiel que vous débutiez avec des fondations d’équerre, solides et de niveau, ou encore une semelle ou terrasse de béton pour la pose de votre pergola. Nous fournissons les supports de montant avec cette structure, afin de vous permettre d’effectuer une installation permanente de votre structure sur une surface de bois ou de béton préexistante ou nouvellement posée. • • La quincaillerie pour fixer le support de montant à la structure est incluse. La quincaillerie permettant d’effectuer une installation permanente de la structure peut être achetée séparément chez votre quincailler local. Si vous effectuez une installation sur des semelles de béton,consultez ce qui suit afin de vous assurez d’effectuer un positionnement adéquat. Veuillez vous assurer qu’aucun service souterrain, tel que gaz, téléphone, câble ou ligne d’arrosage, n’est situé sur le lieu de l’installation. Ci-dessous se trouvent quelques exemples d’installation de la structure sur des surfaces de bois ou de béton. Référez-vous à vos codes municipaux et du bâtiment, règlements, politiques de voisinage ou restrictions de hauteur relativement à ce type de structure, afin d’obtenir les informations portant sur les exigences d’installation. Semelles de béton Quincaillerie d’ancrage non incluse Support de montant À la profondeur requise Montant à Montant 11’ 0” 11’ 0” Montant à Montant 9’ 8-1/8” Plinthe à plinthe 13’ 11” Montant à Montant Plinthe à plinthe 9’ 8-1/8” 6 [email protected] Exemples d’installation permanente (suite) Patio de béton (min. 11’ 6” x 11’ 6”) avec dégagement de 6” de tous les côtés Quincaillerie d’ancrage non incluse Terrasse de bois (min. 11’ 6” x 11’ 6”) avec dégagement de 6” de tous les côtés Quincaillerie d’ancrage non incluse Supports de montant Supports de montant Quincaillerie d’ancrage (nonincluse) 7 [email protected] 8 [email protected] Gousset gauche FSC (331) (4X) Équerre Toit / Poutre (X12) Montant d’ingénierie 7 x 7 (324) FSC en 7 x 7 (324) (4x) (4x) Gousset droit FSC (330) Extrémité de poutre droite FSC (345) (4x) Coin droit de chevron FSC (4X) (334) Extrémité de poutre gauche FSC (344) (4X) Extrémité de poutre courte (8X) FSC (344) Équerre Toit \ Montant (4x) (16X) Plinthe FSC (329) Chevron court gauche FSC (339) (4X) Chevron FSC (340) Support de montant (8X) (4X) Fascia gauche FSC (4X) (341) Fascia droit FSC (342) (4X) Courroie FSC (336) (4X) Courroie courte FSC (337) (4X) Chevron court droit FSC (338) (4X) Poutre FSC (343) (x4) Coin gauche de chevron FSC (333) (4x) 9 [email protected] Panneau court droit (4X) Panneau long droit (4X) Panneau long gauche (4X) Panneau court gauche (4X) Bordure de toit droite (4X) Bordure de toit gauche (4X) Pince de faitage (8X) Faitage (4X) Pince à ressort Protection de coin (4X) Anneau de sommet Scellant d’étanchéité – Pince de faitage (8X) Écrou 1/4” Équerre de sommet de toit (2X) Montant de sommet Protection de sommet Boulon mécanique (épaulement droit) sont approximatives et sont présentées pour faciliter l’identification Identification des pièces ( Les dimensions ) des pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles pourraient varier. 177.8 x 177.8 x 2387.6mm (7 x 7 x 94") FSC 7 x 7 4pc. (324) - Montant d’ingénierie FSC 7 x 7 Y70219-324 (1-1/2 x 7-1/2 x 39-1/2") 38.1 x 190.5 x 1003.3mm 4pc. (330) - Gousset droit FSC (1-1/2 x 7-1/2 x 39-1/2") 38.1 x 190.5 x 1003.3mm 4pc. (331) - Gousset gauche FSC Y70219-330 (5/4 x 6 x 8-7/8") 23.8 x 133.4 x 225.4mm 16pc. (329) - Plinthe FSC Y70219-331 Y50219-329 38.1 x 139.7 x 2413mm (1-1/2 x 5-1/2 x 95") 4pc. (343) - Poutre FSC Y50219-343 38.1 x 139.7 x 1790.7mm (1-1/2 x 5-1/2 x 70-1/2") 4pc. (344) - Extrémité de poutre gauche FSC Y50219-344 (1-1/2 x 5-1/2 x 23") 38.1 x 139.7 x 584.2mm 8pc. (346) - Extrémité de poutre courte FSC 38.1 x 139.7 x 1790.7mm (1-1/2 x 5-1/2 x 70-1/2") 4pc. (345) - Extrémité de poutre droite FSC Y50219-346 Y50219-345 31.8 x 82.6 x 1866.9mm (1-1/4 x 3-1/4 x 73-1/2") 4pc. (341) - Fascia gauche FSC Y50219-341 31.8 x 82.6 x 1866.9mm (1-1/4 x 3-1/4 x 73-1/2") 4pc. (342) - Fascia Droit FSC Y50219-342 31.8 x 82.6 x 2628.1mm (1-1/4 x 3-1/4 x 103-7/16") 4pc. (336) - Courroie FSC Y50219-336 31.8 x 82.6 x 1561.3mm (1-1/4 x 3-1/4 x 61-7/16") 4pc. (337) - Courroie courte FSC Y50219-337 31.8 x 76.2 x 1937.1mm (1-1/4 x 3 x 76-1/4") 4pc. (340) - Chevron FSC Y50219-340 31.8 x 76.2 x 1062mm (1-1/4 x 3 x 41-13/16") 4pc. (339) - Chevron court gauche FSC Y50219-339 31.8 x 76.2 x 1062mm (1-1/4 x 3 x 41-13/16") 4pc. (338) - Chevron court droit FSC Y50219-338 25.4 x 88.9 x 2631.5mm (1 x 3-1/2 x 103-13/16") 4pc. (334) - Coin droit de chevron FSC Y50219-334 25.4 x 88.9 x 2631.5mm (1 x 3-1/2 x 103-13/16") 4pc. (333) - Coin gauche de chevron FSC Y50219-333 10 [email protected] dimensions sont approximatives et sont présentées pour faciliter l’identification Identification de la quincaillerie ( Les ) des pièces pour l’assemblage. Les dimensions réelles pourraient varier. 16pc. Tirefond hex (tige1/4") 5/16 x 3" - (Y06218-330) 16pc. Boulon hex 5/16 x 3-3/4" - (Y07718-333) 8pc. Tirefond 5/16 x 4-3/4" - (Y06218-343) 1pc. - Tournevis à six pans (Y00400-004) 4pc. Boulon hex 5/16 x 1-1/4" (Y07718-311) 12pc. Boulon hex 1/4 x 2-3/4" - (Y07718-223) 1pc. Mèche Robertson #2 x 2"(9200014) 40pc. Vis à tête bombée #10 x 1-1/4" (52443911) 22pc. Vis à tête bombée #8 x 1" (52433510) 36pc. Vis à tête bombée #12 x 1-1/4" (52433611) 1pc. - Une mèche 1/8” (Y00400-002) 24pc. Boulon Hex 5/16 x 1-1/2" (Y07718-312) 40pc. Vis à bois #7 x 3/4" (Y06091-003) 56pc. Vis à bois #8 x 2 1/4" - (52043521) 144pc. Vis à bois #8 x 1-1/2" (52043512) 96pc. Vis à bois #8 x 2 1/2" - (52043522) 8pc. - Contre écrou 3/8"t (Y08318-803) 12pc. - Contre écrou 1/4" (Y08318-203) 44pc. Rondelle de verrouillage 5/16" (Y05318-300) 200pc. Vis hex à toiture #8x 1" 92pc. Grande rondelle 1/4-5/16" (Y05118-311) (Y06728-510) 24pc. Vis à feuille de métal #8 x 3/4" (Y06428-503) 16pc. Grande rondelle 3/8" (Y05118-811) 11 44pc. Écrou en T - 5/16 (Y08518-300) 8pc. Boulon hex 3/8 x 10-1/2" (Y07718-812) [email protected] Hardware Identification ( 4pc. - Panneau court gauche (Y01028-062) 4pc. - Panneau long gauche (Y01028-064) 4pc. - Panneau long droit (Y01028-065) 1pc. Protection de sommet (Y01028-071) Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. ) 4pc. Bordure de toit gauche (Y01028-066) 4pc. - Panneau court droit (Y01028-063) 4pc. Faitage (Y01028-060) 1pc. Montant de sommet (Y01028-072) 4pc. Bordure de toit droite (Y01028-067) 8pc. Pince de faitage (Y01028-061) 1pc. - Ensemble de toit (Y70828-060) 2pc. Équerre de sommet de toit (Y00428-068) 1pc. - Protection de coin (4Pk) (Y70828-103) 1pc. - Scellant d’étanchéité Pince de faitage (8Pk) (Y70818-074) 1pc. - Plaque ID Gazebo (Y70800-104) 1pc. - Ensemble d’équerre Toit/Poutre 12Pk) (Y70828-123) 2pc. - 50mm Crochet (Y00418-050) 1pc. - Ensemble de 1pc. - Ensemble d’équerre support de montant (8Pk) Toit\Montant(4Pk) (Y70819-057) (Y70828-070) 12 1pc. Boulon mécanique (Y07428-260) 1pc. Pince à ressort (Y09490-001) 1pc. Écrou 1/4” (Y08490-200) 1pc. Anneau de sommet (Y20018-003) 1pc. - Ensemble de sommet de toit (Y70828-068) [email protected] Étape 1: Inventaire des pièces - Lisez ceci avant l’assemblage ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT A. Il est temps pour vous de faire l’inventaire de toute la quinca illerie, du bois et des accessoires présentés sur les pages d’identification. Cela vous facilitera la tâche d’assemblage. • Chaque étape indique quels boulons et/ou vis que vous aurez besoin pour l’assemblage, ainsi que les rondelles, les rondelles de blocage, les écrous en T ou les contre-écrous. B. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez b esoin d’assistance pour l’assemblage, contactez le département des relations avec la clientèle directement. Appelez-nous avant de retourner en magasin 1-888-509-4382 [email protected] C. Lisez la totalité du manuel d’assemblage, en portant une attention particulière aux avertissements ANSI, notes et informations de sécurité/entretien aux pages 1 - 4. • S uivez les instructions dans l’ordre. •C ette structure est conçue pour être assemblée et installée idéalement par • Considérez le niveau de pente de l’endroit où vous souhaitez installer la structure. Vérifiez aussi la présence de conduites de gaz, câbles téléphonique, autres services ou conduites d’arrosage avant toute excavation. quatre personnes, NE TENTEZ PAS de l’installer seul. D. Avant de jeter les cartons, remplissez le formulaire ci-dessous. • Cet identifiant de boîte se trouve à l’extrémité de chaque carton. • Veuillez conservez ces informations pour référence ultérieure. Vous en aurez besoin si vous devez contacter le département de relations avec la clientèle. NUMÉRO DE PRODUIT: YM12705Z IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 1) IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 2) IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ (Boîte 3) 13 [email protected] Étape 2: Assemblages de montant A: Au bas de l’un des montants (324) 7 x 7 placez deux supports de montants en les appuyant bien contre la face inférieure et interne, tel qu’illustré à l’image 2.1 et 2.2. Posez à l’aide de deux vis à tête bombée #10 x 1-1/4” par montant, à partir de l’intérieur et deux Vis à bois #8 x 2-1/2” par équerre, à partir de l’extérieur. B: Placez une Plinthe (329) aligné contre le bas et bien appuyée contre le support de montants de chaque côté du montant (324) 7 x 7 et fixez à l’aide de quatre Vis à bois #8 x 1-1/2” par plinthe. Les bordures arrondies doivent se trouver vers le haut. (img. 2.1, 2.2 et 2.3) C: Répétez les Étapes A et B à trois reprises pour créer quatre assemblages de montant. Img. 2.1 Haut Montant (324) 7 x 7 Montant (324) 7x7 Img. 2.2 Support de montant Plinthe (329) Bas Boulon à tête mince #10 x 1-1/4” (x 2 par support de montant, de l’intérieur) Img. 2.3 Bordure arrondie vers le haut Bien appuyé Vis à bois #8 x 1-1/2”s (x 4 par plinthe) Plinthe (329) Bordure arrondie vers le haut Vis à bois #8 x 2-1/2”s (x 2 par support de montant, de, de l’extérieur) Pièce de bois Quincaillerie 4 x Montant (324) 7 x 7 177.8 x 177.8 x 2387.6 mm (7 x 7 x 94”) 16 x Plinthe (329) 23.8 x 133.4 x 225.4 mm (5/4 x 6 x 8-7/8”) 16 x vis à tête bombée #10 x 1-1/4” 16 x Vis à bois #8 x 2-1/2” 64 x Vis à bois #8 x 1-1/2” 8 x Support de montant 14 [email protected] Étape 3: Assemblage de poutre Partie 1 A: Connectez une extrémité de poutre gauche (344) et une Extrémité de poutre droite (345) à l’aide de deux les boulons hex 5/16 x 1-1/2” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16” et écrou en T de 5/16”), tel qu’illustré aux images 3.1 et 3.2. B: Reliez une Extrémité de poutre courte (346) et une Poutre à l’aide (343) de deux boulons hex 5/16 x 1-1/2” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16” et écrou en T de 5/16”), par extrémité, tel qu’illustré aux images 3.1 et 3.2. C: Répétez les étapes A et B à trois reprises pour créer quatre assemblages courts de poutre et quatre Extrémité de assemblages d’extrémité de poutre. poutre courte (346) Poutre (343) Img. 3.1 Extrémité de poutre gauche (344) Extrémité de poutre courte (346) Bien appuyé Écrou en T de 5/16” Img. 3.2 Extrémité de poutre droite (345) Boulon hex de 5/16 x 1-1/2” Rondelle de blocage 5/16” Grande rondelle de 1/4-5/16” http://bit.ly/1EALDEx Pièce de bois 4 x Extrémité de poutre gauche (344) 38.1 x 139.7 x 1790.7 mm (1-1/2 x 5-1/2 x 70-1/2”) 4 x Extrémité de poutre droite (345) 38.1 x 139.7 x 1790.7 mm (1-1/2 x 5-1/2 x 70-1/2”) Quincaillerie 24 x Boulon hex 5/16 x 1-1/2” QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be (rondelle de blocage 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16” & écrou en T 5/16”) 8 x Extrémité de poutre courte (346) 38.1 x 139.7 x 584.2 mm (1-1/2 x 5-1/2 x 23”) 4 x Poutre (343) 38.1 x 139.7 x 2413 mm (1-1/2 x 5-1/2 x 95”) 15 [email protected] Étape 3: Assemblage de poutre Partie 2 D: Placez un assemblage court de poutre sur un assemblage d’extrémité de poutre de façon à ce que les extrémités soient aligné. Faites correspondre les orifices de boulon de (346) l’extrémité courte de poutre avec les orifices de boulon de (344) l’extrémité gauche de poutre et (345) l’extrémité droite de poutre. Fixez à l’aide de 18 Vis à bois #8 x 2-1/2”. (img. 3.3 et 3.4) E: Répétez l’étape D à trois reprises pour créer quatre assemblages de poutre. Extrémité de poutre courte (346) Aligné Img. 3.3 Extrémité de poutre gauche (344) Assemblage d’extrémité de poutre Extrémité de poutre droite (345) Assemblage court de poutre Extrémité de poutre courte (346) Faites correspondre les orifices de boulon Img. 3.4 Assemblage d’extrémité de poutre Aligné Vis à bois #8 x 2-1/2” (x 18 par assemblage) Assemblage court de poutre Quincaillerie 72 x Vis à bois #8 x 2-1/2” 16 [email protected] Étape 4: Assemblage et ancrage de cadre Partie 1 A: Déplacez les assemblages de montant à l’emplacement final. Assurez-vous que le sol est plat et de niveau avant de continuer l’assemblage. B: Avec une personne à chaque montant, demeurez debout pour compléter les assemblages de montant. Une troisième personne place un assemblage de poutre contre la partie extérieure de chaque montant, aligné avec les coins supérieurs et extérieurs. Veuillez noter l’orientation de l’orifice du boulon sur l’assemblage de poutre. Une quatrième personne pose la poutre au montant à l’aide d’un boulon hex 3/8 x 10-1/2” (avec deux grande rondelles de 3/8” et un contre-écrou 3/8”) par montant. La distance entre l’extérieur d’une montant à l’extérieur du second montant devrait être de 11’ 0”. (img. 4.1, 4.2 et 4.3) C: Continuez jusqu’à ce que les quatre assemblages de poutre soient fixés et que les coins soient bien appuyés ensemble. (img. 4.1 et 4.2) Consultez l’image 4.3 pour les mesures de positionnement exactes des montants. Img. 4.1 Assemblage de montant Notez l’orientation de l’orifice (au bas) Assemblage de poutre Img. 4.2 Assemblage de poutre Contreécrou 3/8” Assemblage de montant Assemblage de montant Grande rondelle 3/8” Plinthe Grande rondelle 3/8” Notez l’orientation de l’orifice (au bas) Assemblage Img. 4.3 de poutre Boulon hex 3/8 x 10-1/2” Boulon hex 3/8 x 10-1/2” 11’ 0” Montant à Montant 13’11” Montant à Montant 9’ 8-1/8” Assemblage de montant Plinthe to Plinthe http://bit.ly/1KufUGU 9’ 8-1/8” Plinth to Plinthe Quincaillerie 8 x Boulon hex 3/8 x 10-1/2” (grande rondelle de 3/8” x 2, contre-écrou de 3/8”) QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be 17 [email protected] Étape 4: Assemblage et ancrage du cadre Partie 2 D: Assurez-vous que chaque coin est d’équerre et de niveau puis fixez les assemblages de poutre aux assemblages de montant à l’aide de deux tirefond 5/16 x 4-3/4” (avec grande rondelle de 1/4-5/16”) par coin. (img. 4.4) E: L’ancrage à utiliser pour fixer la pergola dépend de la surface sur laquelle vous placerez la pergola. Veuillez vous référer aux pages 5 et 6 pour les exemples d’installation. Toute quincaillerie ou matériel additionnel pour le montage doivent être achetés à l’avance. Img. 4.4 Assemblage de poutre Assemblage de poutre Grande rondelle de 1/4-5/16” Grande rondelle de 1/4-5/16” Tirefond 5/16 x 4-3/4” Tirefond 5/16 x 4-3/4” Assemblage de montant Quincaillerie 8 x Tirefond 5/16 x 4-3/4” (grande rondelle de 1/4-5/16”) 18 [email protected] Étape 5: Fixation des goussets et équerres de toit Note : Les extrémités biseautées de chaque gousset devraient toujours faire face au bois auquel elles sont fixées. A: Assurez-vous que l’assemblage est toujours d’équerre et de niveau, puis, face à un assemblage de poutre, placez un Gousset droit (330) sur le côté droit de façon à ce que le haut entre bien sur l’assemblage de poutre et que le bas entre bien dans l’assemblage de montant. Fixez le gousset à l’assemblage de poutre à l’aide de deux boulons hex 5/16 x 3-3/4” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16” et écrou en T de 5/16”) et à l’assemblage de montant avec deux les tirefonds hex 1/4 x 3” (avec grande rondelle de 1/4-5/16”). (img. 5.1, 5.2 et 5.3) B: Répétez l’étape A sur le côté gauche avec un (331) gousset gauche. (img. 5.1, 5.2 et 5.3) C: Répétez l’étape A et B pour chaque assemblage poutre/montant. (img. 5.1, 5.2 et 5.3) D: À chaque coin, bien appuyée contre les bordures externes des assemblages de poutre reliés, posez une équerre toit/montant à l’aide de deux vis à tête bombée #10 x 1-1/4”. (img. 5.3 et 5.4) Img. 5.2 Assemblage de poutre Img. 5.1 Gousset droit (330) Gousset gauche (331) Gousset gauche (331) Gousset droit (330) Gousset gauche (331) Bien appuyé Boulons hex 5/16 x 3-3/4” Gousset gauche (331) Gousset droit (330) Gousset droit (330) Gousset gauche (331) Tirefond hex 1/4 x 3” Gousset droit (330) Assemblage de poutre Rondelle de blocage 5/16” Écrou en T de 5/16” Img. 5.3 Grande rondelle de 1/4-5/16” Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” Img. 5.4 Équerre Toit \ Montant Assemblage de poutre Boulons hex 5/16 x 3-3/4” Grande rondelle de 1/4-5/16” Gousset gauche (331) Gousset droit (330) Tirefond hex 1/4 x 3” Assemblage de montant Assemblage de poutre http://bit.ly/1KufUGU Pièce de bois Quincaillerie 4 x Gousset droit (330) 38.1 x 190.5 x 1003.3 mm (1-1/2 x 7-1/2 x 39-1/2”) 16 x Tirefond hex 1/4 x 3” (grande rondelle de 1/4-5/16”) 4 x Gousset gauche (331) 38.1 x 190.5 x 1003.3 mm (1-1/2 x 7-1/2 x 39-1/2”) 16 x Boulons hex 5/16 x 3-3/4” (rondelle de blocage 5/16”, rondelle de 5/16” & écrou en T 5/16”) QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be 8 x Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” 4 x Équerre toit/montant 19 [email protected] Étape 6: Assemblage de poutre fascia A: Reliez fermement un Fascia gauche (341) et un Fascia droit (342) è l’aide d’un boulon hex 5/16 x 1-1/4” (avec rondelle de blocage de 5/16”, grande rondelle de 1/4-5/16” et écrou en T de 5/16”) tel qu’illustré aux images 6.1 et 6.2. B: Répétez l’étape A trois autre fois pour créer quatre assemblages de fascia pour poutre. Fascia gauche (341) Img. 6.1 Fascia droit (342) Bien appuyé Écrou en T de 5/16” Img. 6.2 Fascia droit (342) Fascia gauche (341) Boulon hex 5/16 x 1-1/4” Rondelle de blocage 5/16” Grande rondelle de 1/4-5/16” Pièce de bois 4 x Fascia gauche (341) 31.8 x 82.6 x 1866.9 mm (1-1/4 x 3-1/4 x 73-1/2”) 4 x Fascia droit (342) 31.8 x 82.6 x 1866.9 mm (1-1/4 x 3-1/4 x 73-1/2”) 20 http://bit.ly/1KufXCB Quincaillerie 4 x Boulon hex 5/16 x 1-1/4” QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be (rondelle de blocage 5/16”, rondelle de 1/4-5/16” & écrou en T 5/16”) [email protected] Étape 7: Assemblage de chevron de toit Partie 1 A: Sur chaque côté d’un Chevron (340), placez un Coin gauche de chevron (333) et un Coin droit de chevron (334) de façon à ce que les parties supérieures et les bordures soient Alignés, et posez ensuite à l’aide de deux Vis à bois #8 x 2-1/4” par côté. (Img. 7.1 et 7.2) B: Placez l’assemblage de poutre fascia de l’étape 6 au bas du Coin gauche de chevron (333), Coin droit de chevron (334) et Chevron (340), de façon à ce que les côtés soient alignés et fixez-le à l’aide de deux Vis à bois #8 x 2-1/4” à chaque extrémité et deux au milieu. (img. 7.1, 7.3 et 7.4) C: Répétez les étapes A et B à trois autres reprises pour créer quatre assemblages de chevron de toit. Chevron (340) Img. 7.2 Img. 7.1 Vue avant Vue du haut Coin droit de chevron (334) Coin gauche de chevron (333) Chevron (340) Vis à bois #8 x 2-1/4” Vis à bois #8 x 2-1/4” Coin gauche de chevron (333) Prenez note des sillons vers le haut Veuillez noter l’angler vers le haut Assemblage de poutre fascia Img. 7.3 Vue du haut Img. 7.4 Coin droit de chevron (334) Aligné Assemblage de poutre fascia Coin gauche de chevron (333) Chevron (340) Vis à bois #8 x 2-1/4” (x 6 par l’assemblage de poutre fascia) Assemblage de poutre fascia Aligné http://bit.ly/1KufXCB Pièce de bois 4 x Chevron (340) 31.8 x 76.2 x 1937.1 mm (1-1/4 x 3 x 76-1/4”) 4 x Coin gauche de chevro (333) 25.4 x 88.9 x 2631.5 mm (1 x 3-1/2 x 103-13/16”) 4 x Coin droit de chevron (334) 25.4 x 88.9 x 2631.5 mm (1 x 3-1/2 x 103-13/16”) 21 Quincaillerie 40 x Vis à bois #8 x 2-1/4” QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be [email protected] Étape 7: Assemblage de chevron de toit Partie 2 D: Placez un Courroie courte (337) dans les encoches du Coin gauche de chevron (333), Coin droit de chevron (334) et Chevron (340), de façon à ce que les extrémités ne surplombent pas au-dessus des bordures extérieures des planches extérieures, puis fixez à l’aide de six Vis à bois #8 x 1-1/2”s. (Img. 7.5) E: Placez une Courroie (336) dans les encoches du Coin gauche de chevron (333), Coin droit de chevron (334) et Chevron (340) de façon à ce que les extrémités ne surplombent pas au-dessus des bordures extérieures des planches extérieures. Ne pas fixer tout de suite. (img. 7.5) F: Placez un Chevron coirt droit (338) et un Chevron court gauche (339) dans les encoches de la Courroie (336) et fixez tel qu’illustré à l’image 7.5 à l’aide de quatre Vis à bois #8 x 1-1/2” et deux Vis à bois #8 x 2-1/4” par planche. G: Fixez la Courroie (336) au Coin gauche de chevron (333), Coin droit de chevron (334) et au Chevron (340) à l’aide de six Vis à bois #8 x 1-1/2”s. (img. 7.5) H: Complétez les étapes D, E, F et G pour les quatre assemblages de chevron. Img. 7.5 Chevron (340) Coin gauche de chevron (333) Vue avant Courroie courte (337) Coin droit de chevron (334) Pas de surplomb Vis à bois #8 x 1-1/2” x 20 par assemblage Aligné Vis à bois #8 x 2-1/4” Assemblage de poutre fascia Chevron court gauche (339) Courroie (336) Vis à bois #8 x 2-1/4” Aligné Pièce de bois 4 4 4 4 x x x x Courroie courte (337) 31.8 x 82.6 x 1561.3 mm (1-1/4 x 3-1/4 x 61-7/16”) Courroie (336) 31.8 x 82.6 x 2628.1 mm (1-1/4 x 3-1/4 x 103-7/16”) Chevron court droit (338) 31.8 x 76.2 x 1062 mm (1-1/4 x 3 x 41-13/16”) Chevron court gauche (339) 31.8 x 76.2 x 1062 mm (1-1/4 x 3 x 41-13/16”) 22 Chevron court droit (338) Quincaillerie 80 x Vis à bois #8 x 1-1/2” 16 x Vis à bois #8 x 2-1/4” [email protected] Étape 8: Fixation des équerres Toit/Poutre A: Sur l’arrière des trois assemblages de chevron de toit, centrée et bien alignée au bas, du Chevron court droit (338), du Chevron court gauche (339) et du Chevron (340), posez une équerre Toit/Poutre par planche à l’aide d’une Vis à tête bombée #8 x 1” dans l’orifice du bas et d’une Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” dans l’orifice du haut par équerre. Un des assemblages de chevron de toit ne possèdera pas d’équerre. (img. 8.1 et 8.2) Img. 8.1 Vue arrière Chevron court droit (338) Chevron (340) Assemblage de poutre fascia Équerre Toit / Poutre Chevron court gauche (339) Img. 8.2 Assemblage de poutre fascia Centré et bien aligné avec le bas des chevrons Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” Vis de finition #8 x 1” Quincaillerie 9 x Vis de finition #8 x 1” 9 x Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” 9 x Équerre Toit / Poutre 23 [email protected] ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT INSTALLATION DU MATÉRIEL DE TOITURE ATTENTION! Le matériel de toiture peut posséder des bordures coupantes! Portez des gants! MANIPULEZ AVEC SOIN!E! Placez le matériel de toiture sur une surface non-abrasive avant l’assemblage, car il pourrait aisément plier, se bosseler ou s’égratigner. Retirez le film plastique protecteur de chaque côté des panneaux en métal juste avant l’installation de chaque pièce. AVERTISSEMENT – NE PAS TROP SERRER LES VIS DE TOITURE! Trop serrer les vis écrasera le matériel de toiture. Bien appuyé et serré Trop serré et écrasé X Les vis à toiture peuvent aisément écraser les panneaux de toit et les bordures de toit lors de l’utilisation d’une perceuse électrique. Nous recommandons de serrer à la main les vis de toiture de façon à ce qu’elles soient bien appuyées et serrées contre le matériel de toiture. 24 [email protected] Étape 9: Fixation des panneaux de toit Partie 1 A: Placez un panneau long gauche à l’avant de l’assemblage de chevron de toit de façon à ce qu’il soit aligné avec le côté du Coin gauche de chevron (333) et qu’il surplombe légèrement au bas de l’assemblage de poutre fascia. Les orifices devraient s’aligner avec le Chevron (340). (img. 9.1 et 9.2) B: Placez un long panneau droit sur l’assemblage de chevron de toit de façon à ce qu’il surplombe sur le long panneau gauche et soit aligné avec le côté du Coin droit de chevron (334) et qu’ils surplombe légèrement au bas de l’assemblage de poutre fascia. (img. 9.1et 9.2) C: Posez le panneau long droit et gauche à l’assemblage de chevron de toit à l’aide de quatre vis à toiture #8 x 1” aux emplacements indiqués à l’image. 9.1. Assurez-vous de ne pas trop serrer les vis. D: Répétez les étapes A- C pour les quatre assemblages de chevron de toit. Img. 9.2 NE PAS trop serrer les vis, afin de ne pas endommager le matériel de toiture Vue latérale du dessus Vis à toiture #8 x 1” Les panneaux se chevauchent aux joints Aligné Coin gauche de chevron (333) Coin droit de chevron (334) http://bit.ly/1J1kaQt Img. 9.1 Vue avant QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be Coin gauche de chevron (333) Vis à toiture #8 x 1” Chevron Les 3 vis inférieures peuvent (340) Aligné Aligné être retirées à la prochaine étape afin de correctement placer les panneaux courts gauche et droit Coin droit de chevron (334) Assemblage de poutre fascia Panneau long gauche Panneau long droit Pièces du toit 4 x Panneau long gauche 4 x Panneau long droit 25 Léger surplomb Quincaillerie 16 x Vis à toiture #8 x 1” [email protected] Étape 9: Pose des panneaux de toit Partie 2 E: Placez un long panneau gauche sur l’assemblage de chevron de toit de façon à ce qu’il surplombe sur le long panneau gauche et soit aligné avec les côtés du Coin gauche de chevron (333) et qu’ils surplombe légèrement au bas de l’assemblage de poutre fascia. Rien ne devrait surplomber aux coins. (img. 9.3 et 9.4) F: Placez un panneau gauche court sur l’assemblage de chevron de toit de façon à ce qu’il surplombe sur le long panneau droit et soit aligné au côté du Coin droit de chevron (334) et qu’ils surplombe légèrement au bas de l’assemblage de poutre fascia. Rien ne devrait surplomber aux coins. (img. 9.3 et 9.4) G: Posez tous les panneaux à l’assemblage de chevron de toit à l’aide de 29 vis à toiture #8 x 1” aux emplacement indiqués à l’image 9.3. Ne pas placer de vis le long de la rangée du bas. Assurez-vous de ne pas trop serrer les vis. Chevron (340) (caché) H: Répétez les étapes E- G pour les quatre assemblages de chevron de toit. Img. 9.3 Panneau court gauche Coin gauche de chevron (333) (caché) Panneau long droit Panneau long gauche Coin droit de chevron (334) (caché) Assemblage de poutre fascia Img. 9.4 Les panneaux se chevauchent aux joints Vis à toiture #8 x 1” (x 29 par assemblage) Panneau court droit Panels Aligné to corners, no overhang Assemblage de poutre fascia NE PAS trop serrer les vis, afin de ne pas endommager le matériel de toiture Aucune vis le long de la rangée du bas Pièces du toit 4 x Panneau court gauche 4 x Panneau court droit 26 Quincaillerie 116 x Vis à toiture #8 x 1” [email protected] Étape 10: Fixation des pinces de faitage et des bordures de toit A: Placez une bordure de toit gauche et une bordure de toit droite au bas de chaque assemblage de chevron de toit, de façon à ce que les extrémités soient alignées avec les extrémités extérieures de l’assemblage de poutre fascia, et qu’elles se rejoignent bien au centre. Posez les deux bordures de toit à l’aide de 17 vis à toiture #8 x 1” par assemblage de chevron de toit. (img. 10.1 et 10.2) B: Placez un scellant imperméabilisant à l’intérieur de chaque pince de faitage et placez une pince de faitage de chaque côté de chaque assemblage de chevron de toit de façon à ce qu’elles couvrent les panneaux, et posez à l’aide de cinq vis à bois #7 x 3/4” par pince de faitage. (img. 10.1, 10.3 et 10.4) Aligné Img. 10.1 Pince de faitage Vis à bois #7 x 3/4” (x 5 par côté) Affleurant Assemblage de poutre fascia Pince de faitage Bordure de toit droite Vis à toiture #8 x 1” (x 17) Aligné Bordure de toit droite Bordure de toit gauche Img. 10.2 Bordure de toit gauche Img. 10.4 Vue latérale Assemblage de poutre fascia Pince de faitage Bien appuyé au centre Img. 10.3 Panneaux Vue latérale, de dessous Pince de faitage Scellant d’étanchéité Scellant d’étanchéité Composantes: 4 4 8 8 x x x x Bordure de toit gauche Bordure de toit droite Pince de faitage Scellant d’étanchéité 27 Vis à bois #7 x 3/4” (x 5 par côté) Quincaillerie 68 x Vis à toiture #8 x 1” 40 x Vis à bois #7 x 3/4” [email protected] Étape 11: Fixation des panneaux de toit au cadre x3 Partie 1 A: À partir de l’intérieur des assemblages de montant, mesurez 4’ 11” pour identifier le centre de chaque assemblage de poutre. (img. 11.1) B: Avec l’aide des quatre personnes effectuant l’installation, placez un assemblage de panneau de toit sur les équerres de poutre juste à l’avant des assemblages de montant, puis soulevez-le de façon à ce que l’équerre toit/poutre du milieu soit alignée avec la marque centrale. (img. 11.1 et 11.2) Assemblage de panneau de toit Img. 11.1 Marquer le centre Assemblage de poutre Marquer le centre À l’avant de l’assemblage de montant 4’ 11” Assemblage de poutre Marquer le centre Une personne pour soutenir le(s) panneau(x) de toit en tout temps jusqu’à ce que la pose soit terminée Assemblage de montant Img. 11.2 Aligner l’équerre du milieu avec la marque centrale http://bit.ly/1J1kcYq Assemblage de poutre Équerre Toit / Poutre ode generated on http://qrcode.littleidiot.be 28 [email protected] x3 Étape 11: Fixation des panneaux de toit au cadre Partie 2 C: Soulevez un second assemblage de panneau de toit ainsi que l’équerre toit/poutre au-dessus de l’assemblage de poutre, en prenant soin de ne pas frotter le panneau contre les poutres. Assurez-vous que l’équerre toit/poutre centrale s’aligne avec la marque centrale et que les coins de chevron sont tous d’équerres. Une personne doit demeurer sur l’échelle centrale pour soutenir les deux panneaux en place jusqu’à ce que les trois panneaux soient posés. (img. 11.2, 11.3 et 11.4) D: En débutant au bas et en montant, reliez les assemblages de panneau de toit via les coins de chevron à l’aide de trois boulons hex 1/4 x 2-3/4” (avec deux grande rondelles de 1/4-5/16’’ et contre-écrou de 1/4”). Pour aligner les orifices de boulon, la personne sur l’échelle au centre devra possiblement pousser vers le haut le centre des panneaux alors que les autres s’assureront que les coins sont alignés. Assurez-vous que tous les boulons sont bien serrés. (img. 11.2 et 11.5) Assurez-vous que les coins sont alignés Img. 11.2 Aligner l’équerre du milieu avec la marque centrale Img. 11.3 Assemblage de panneau de toit Équerre Toit / Poutre Assemblage de poutre Contreécrou de 1/4” Une personne pour soutenir le(s) panneau(x) de toit en tout temps jusqu’à ce que la pose soit terminée Grande rondelle 1/4-5/16” Img. 11.5 Assemblage de panneau de toit Coins de chevron Img. 11.4 Boulon hex 1/4 x 2-3/4” Coin de chevron Débutez au bas et montez au niveau des chevrons Aligné Quincaillerie 3 x Boulon hex 1/4 x 2-3/4” (grande rondelle 1/4-5/16” x 2, contre-écrou de 1/4”) 29 [email protected] Étape 11: Fixation des panneaux de toit au cadre Partie 3 x3 E: Soulevez le troisième assemblage de panneau de toit ainsi que l’équerre toit/poutre au-dessus de l’assemblage de poutre, en prenant soin de ne pas frotter le panneau contre les poutres, puis placez le à côté du second panneau. Assurez-vous que l’équerre toit/poutre centrale s’aligne avec la marque centrale. (img. 11.6) F: En débutant au bas et en montant, reliez les assemblages de panneau de toit via les coins de chevron à l’aide de trois boulons hex 1/4 x 2-3/4” (avec deux grande rondelles de 1/4-5/16” et une contre-écrou de1/4”). Pour aligner les orifices de boulon, la personne sur l’échelle au centre devra possiblement pousser vers le haut le centre des panneaux alors que les autres s’assureront que les coins sont alignés. Assurez-vous que tous les boulons sont bien serrés. (img. 11.7) Img. 11.6 Assemblage de panneau de toit Img. 11.7 Contre-écrou de 1/4” Grande rondelle de 1/4-5/16” Assemblage de panneau de toit Boulon hex 1/4 x 2-3/4” Coin de chevron Quincaillerie 3 x Boulon hex 1/4 x 2-3/4” (grande rondelle de 1/4-5/16” x 2, contre-écrou de 1/4”) 30 [email protected] Étape 12: Assemblage du sommet du toit A: Insérez un boulon mécanique à travers le haut de la protection de sommet et dans le montant de sommet, puis de la pince à ressort. La pince à ressort maintient l’assemblage ensemble. (img. 12.1) B: Insérez un écrou 1/4” dans l’anneau de sommet. Soyez prudent, l’écrou n’est pas serré et tombera avant qu’il ne soit fixé à l’assemblage de protection du sommet de toit. (img. 12.2) Img. 12.1 Boulon mécanique Protection de sommet Montant de sommet Pince à ressort Img. 12.2 Anneau de sommet Écrou 1/4” Composantes: 1 x Ensemble de sommet de toit 1 x Boulon mécanique 1 x Anneau de sommet 1 x Pince à ressort 1 xÉcrou 1/4” 1 x Protection de sommet 1 x Montant de sommet 31 [email protected] Étape 13: Fixation du sommet de toit aux panneaux de toit x3 A: Insérez l’assemblage de sommet de toit dans l’espace entre les panneaux de toit. La protection de toit doit être alignée avec les coins de chevron. (img. 13.1 et 13.2) B: Insérez les deux équerres de sommet de toit grâce au boulon mécanique et fixez l’anneau de sommet au boulon mécanique et tournez pour serrer légèrement. C: Fixez sans trop serrer les équerres de sommet de toit aux coins de chevron dans les orifices se trouvant dans la fente à l’aide de deux Vis à tête bombée #10 x 1-1/4”, tel qu’illustré à l’image 13.3. Img. 13.1 Assemblage du sommet du toit Boulon mécanique Protection de sommet Anneau de sommet Équerre de sommet de toit Img. 13.3 Équerre de sommet de toit Coins de chevron Coins de chevron Coin de chevron Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” x 2 Coins de chevron Coin de chevron Coin de chevron Components: Quincaillerie 2 x Équerre de sommet de toit Img. 13.2 2 x Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” 32 [email protected] x3 Étape 14: Fixation du dernier panneau de toit Partie 1 A: Soulevez le dernier assemblage de panneau de toit (sans les équerres toit/poutre) au-dessus de l’assemblage de poutre, en prenant soin de ne pas frotter le panneau contre les poutres. Le panneau entre sous la protection de sommet, poussez vers le haut sur l’anneau de sommet pour soulever la protection de sommet. Le centre des autres panneaux pourrait devoir être poussé vers le haut pour placer le quatrième panneau. (img. 11.6) B: Vérifiez à nouveau que la protection de sommet est alignée avec les coins de chevron. (img. 14.3) Img. 14.1 Assemblage de panneau de toit http://bit.ly/1NDtZox QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be Assemblage de panneau de toit Img. 14.2 Img. 14.3 Assemblage de panneau de toit Protection de sommet Coins de chevron Coins de chevron Protection de sommet 33 [email protected] x3 Étape 14: Fixation du dernier panneau de toit Partie 2 Rappelez-vous de pousser au centre pour faciliter l’alignement. C: En débutant au bas et en montant, reliez les assemblages de panneau de toit via les coins de chevron à l’aide de trois boulons hex 1/4 x 2-3/4” (avec deux grande rondelles de 1/4-5/16” et une contre-écrou de 1/4”). Pour aligner les orifices de boulon, la personne sur l’échelle au centre devra possiblement pousser vers le haut le centre des panneaux alors que les autres s’assureront que les coins sont alignés. Serrez les boulons lorsque les six auront été installés. (img. 14.4 et 14.5) Les coins de chevron devraient être alignés avec l’équerre toit/montant. Img. 14.4 Img. 14.5 Contre écrou de 1/4” Grande rondelle de 1/4-5/16” Assemblage de panneau de toit Boulon hex 1/4 x 2-3/4” Coin de chevron Orifices du bas en premier Quincaillerie 6 x Boulon hex 1/4 x 2-3/4” (grande rondelle de 1/4-5/16” x 2, contre-écrou de 1/4”) 34 [email protected] x3 Étape 14: Fixation du dernier panneau de toit Partie 3 D: Sur le quatrième assemblage de chevron de toit, centré et aligné avec le bas du Chevron court droit (338), Chevron court gauche (339) et Chevron (340), posez une équerre toit/poutre par panneau à l’aide d’une Vis à tête bombée #8 x 1” dans l’orifice inférieur et un Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” dans l’orifice supérieur par équerre. (img. 14.6) Fixer au chevron court droit, chevron court gauche et chevron Img. 14.6 Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” Aligné Vis à tête bombée #8 x 1” Équerre Toit / Poutre Pièces retirées pour plus de clarté Quincaillerie 3 x Vis à tête bombée #8 x 1” 3 x Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” 3 x Équerre Toit / Poutre 35 [email protected] x3 Étape 15: Fixation des coins de toit A: Assurez-vous que les équerres toit/poutre du centre sont alignées sur la marque centrale et sont toutes alignées et bien appuyées contre les assemblages de poutre. Soulevez au centre si nécessaire. B: À partir de l’extérieur de l’assemblage, fixez les assemblages de panneau de toit ensemble au niveaux des extrémités de l’assemblage de poutre fascia à l’aide de deux Vis à bois #8 x 2½” par coin. Une personne pourrait devoir soulever le centre du toit pour ramener les coins bien ensemble. (img. 15.1et 15.2) C: Alignez les assemblages de panneau de toit pour qu’ils reposent bien centrés sur les équerres toit/montant puis fixez-les à l’aide de deux Vis à tête bombée #8 x 1” par équerre. (img. 15.3) Img. 15.1 Assemblage de poutre fascia Img. 15.2 Assemblage de poutre fascia Assemblage de poutre fascia Vis à bois #8 x2½” Img. 15.3 Vis à bois #8 x2½” Assemblage de poutre fascia Équerre Toit \ Montant Assemblage de poutre fascia #8 x 1” http://bit.ly/1NDtZox Quincaillerie 8 x Vis à bois #8 x 2½” 8 x Vis à tête bombée #8 x 1” QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be 36 [email protected] x3 Étape 16: Fixation des protections de coin et de poutre A: À chaque coin, placez une protection de coin bien appuyée sur les assemblages de fascia, poussez vers le haut de façon à ce que le bas soit bien appuyé sur le bas des assemblages puis fixez à l’aide de quatre vis à feuille de métal #8 x 3/4” par protection de coin. (img. 16.1 et 16.2) Img. 16.1 Img. 16.2 Assemblage de fascia Vis à feuille de métal #8 x 3/4” Vis à feuille de métal #8 x 3/4” Assemblage de fascia Bien appuyé Protection de coin Componets: Quincaillerie 4 x Protection de coin 16 x Vis à feuille de métal #8 x 3/4” 37 [email protected] x3 Étape 17: Fixation des équerres toit/poutre A: À partir de l’intérieur de l’assemblage, posez les équerres toit/poutre aux assemblages de poutre à l’aide deux Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” par équerre. (img. 17.1 et 17.2) Img. 17.1 Vue de l’intérieur Assemblage de panneau de toit Assemblage de poutre Img. 17.2 Équerre Toit / Poutre Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” Assemblage de poutre Quincaillerie 24 x Vis à tête bombée #12 x 1-1/4” 38 [email protected] Étape 18: Fixation des équerres de sommet du toit A: Serrez les deux vis dans les équerres de sommet de toit puis fixez aux chevrons de coin dans les orifices restants à l’aide de quatorze Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” . (img. 18.1) Img. 18.1 Équerre de sommet de toit Équerre de sommet de toit Coin de chevron Coin de chevron Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” x 14 Coin de chevron Coin de chevron Quincaillerie 14 x Vis à tête bombée #10 x 1-1/4” 39 [email protected] x3 Étape 19: Fixation des faitages aux panneaux de toit A: Glissez un faitage sur les pinces de faitages, la partie coupée en premier, sur chaque coin de l’assemblage à partir du bas et vers le haut, en soulevant la protection de sommet en poussant l’anneau de sommet vers le haut de façon à ce que les faitages entrent sous la protection de sommet, puis fixez à l’aide de deux vis à feuille de métal #8 x 3/4” par faitage. (img. 19.1, 19.2 et 19.3) B: Serrez l’anneau pour fixer l’ensemble de sommet de toit. Img. 19.1 Faitage Faitage http://bit.ly/1EALXDf Remarque : pour que les faîtages glissent plus facilement, utilisez un lubrifiant comme du savon liquide Pince de faitage R code generated on http://qrcode.littleidiot.be Vis à feuille de métal #8 x 3/4” Img. 19.2 Img. 19.3 Partie coupée Faitage 35-1/2” Faitage Partie pliée Componets: Quincaillerie 4 x Faitage 8 x Vis à feuille de métal #8 x 3/4” 40 [email protected] Étape 20: Crochets de métal et plaque Partie 1 A: Deux crochets 50 mm sont inclus avec cette unité pour la fixation du câblage. Ils peuvent être placés n’importe où le long des coins de chevron tel que nécessaire. Pré-percez avec une mèche de 1/8” avant l’installation. (img. 20.1 et 20.2) Img. 20.1 Coin de chevron Note: Nous avons fourni deux crochets pour utilisation optionnelle, afin de maintenir en place tout câblage si nécessaire. Ces crochets ne sont pas conçus pour soutenir des produits lourds tels que des lumières, pot à fleurs, etc. Img. 20.2 Crochet 50 mm Quincaillerie 2 x Crochets 50 mm 41 [email protected] Étape 20 : Crochets de métal et plaque Partie 2 B: Fixez la plaque d’identification du pavillon à un endroit en vue de votre pavillon avec deux Vis à tête bombée #8 x 1 po. Elle indique les avertissements de sécurité et les coordonnées de contact. Un numéro de suivi est fourni pour vous permettre de recevoir de l’information importante ou de commander des pièces de remplacement pour ce produit spécifique. (fig. 20.3 et 20.4) Fig. 20.3 Vis à tête bombée #8 x 1’’ Fig. 20.4 Plaque d’identification du pavillon Quincaillerie 2 x Vis à tête bombée #8 x 1’’ 1 x Plaque d’identification du pavillon 42 [email protected] NOTES 43 [email protected] YARDISTRY Carte d’enregistrement de client Prénom Initiale Nom de famille Adresse postale Appartement Ville État/Province ZIP/Code postal Pays Numéro de téléphone Adresse de courriel Nom de modèle Date d’achat Numéro de modèle (Étiquettes de boîte) Acheté chez MM / DD / YY Quelle évaluation donneriez-vous à la qualité de ce produit? Excellent Très bon Moyen Sous la moyenne Faible Quelle évaluation donneriez-vous à la facilité d’assemblage du produit? Excellent Très bon Moyen Sous la moyenne Faible Quelle évaluation donneriez-vous à nos instructions? Excellent Très bon Moyen Sous la moyenne Faible Quelle évaluation donneriez-vous à la qualité de l’emballage du produit? Excellent Très bon Moyen Sous la moyenne Faible Recommanderiez-vous l’achat de nos produits à vos amis et aux membres de votre famille? Oui Non ENVOYER À: Yardistry c/o Solowave DesignTM 375 Sligo Road W. Mount Forest, Ontario, Canada N0G 2L0 Attention: Service à la clientèle REVISION: 10/18/11 Yardistry aimerait vous remercier de votre temps et de vos commentaires. 44 CUT ALONG LINE Commentaires: [email protected]
Fonctionnalités clés
- Structure en bois
- Toit en aluminium
- Installation permanente
- Teinture à base d'eau
- Entretien facile
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel type de bois est utilisé pour le Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo?
Le Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo est fabriqué en cèdre.
Quelle est la hauteur du Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo?
La hauteur du Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo est de 3.2 mètres.
Quelle est la garantie sur le Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo?
Le Yardistry 12 x 12 Wood Gazebo est garanti un an contre les défauts de fabrication ou de conception. Le bois d'œuvre est garanti 5 ans contre la dégradation et la pourriture.