Johnson Pump AquaT Compact Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations concernant AquaT 47229-01, AquaT 47230-01. Ces toilettes de marine manuelles sont conçues pour être installées aussi bien sur les voiliers que sur les bateaux à moteur, au-dessus ou en dessous de la ligne de flottaison. Elles offrent une configuration flexible des trous de fixation, une pompe avec montage réversible, un fonctionnement silencieux et un auto-amorçage. Le guide de la tige du piston en laiton assure une longue durée de vie, tandis que l'action de tourbillon garantit une évacuation efficace. La vanne supérieure assistée par ressort facilite l'amorçage.
PDF
Télécharger
Document
Manuel d’utilisation AquaT™ Toilettes de Marine Fonctionnement Manuel Tuyauterie - sélection de la méthode correcte: Applications -FTUPJMFUUFTEFNBSJOF+PIOTPO1VNQBWFDDVWFUUF$PNGPSUFU$PNQBDUº GPODUJPOOFNFOUNBOVFMQFVWFOU±USFJOTUBMM²FTBVTTJCJFOEBOTEFTWPJMJFST RVFEFTCBUFBVYºNPUFVSTPJUBVEFTTVTTPJUFOEFTTPVTEFMBMJHOFEF nPUUBJTPOQPVSVOFVUJMJTBUJPOFONFSSJWJ³SFMBDPVDBOBVY -FTE²DIFUTQFVWFOU±USFE²DIBSH²TTPJUQBSEFTTVTCPSEWFVJMMF[471 HBSEFSFON²NPJSFMFTSFTUSJDUJPOTOBUJPOBMFTPVMPDBMFT PVEBOTVOTZTU³NFEFUSBJUFNFOUPVFODPSFEBOTVOS²TFSWPJSEFS²UFOUJPOºCPSE Remarque: Les toilettes manuelles Johnson Pump sont conçues spécialement pour un usage marin. Consultez votre revendeur Johnson Pump pour des conseils sur les applications non marines possibles. 7PVTEFWF[QPVSMBUVZBVUFSJFEFMBQSJTFEFBVDIPJTJSMBN²UIPEFEJOTUBMMBUJPODPSSFDUFFOUSFQPTTJCJMJU²TFUQPVSMBUVZBVUFSJFQPVSMFSFGPVMFNFOU FOUSFQPTTJCJMJU²TTFMPORVFMFTUPJMFUUFTTPOUTJUV²FTBVEFTTVTPVFO EFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOFURVFMMFTSFGPVMFOUQBSEFTTVTCPSEPV dans un réservoir de rétention des eaux usées. Instructions générales pour toutes les possibilités d’installations t t t t t t t t t t t t t t t $POmHVSBUJPOnFYJCMFEFTUSPVTEFmYBUJPOTVSMFQJFEQPVSVO remplacement facile de la plupart des toilettes les plus communes sur le marché. 1PNQFBWFDNPOUBHFS²WFSTJCMFQFSNFUVOS²BTTFNCMBHFQBS MJOTUBMMBUFVSQPVSVOGPODUJPOOFNFOUBWFDMBNBJOHBVDIF 0Q²SBUJPOEFSJO´BHFFUE²WBDVBUJPOTJMFODJFVTF "VUPBNPS´BHFQPNQFºQJTUPOºEPVCMFBDUJPO (VJEFQPVSMBUJHFEVQJTUPOFOMBJUPOQPVSVOFQMVTMPOHVFEVS²FEFWJF 'PSUFBDUJPOEFUPVSCJMMPOQPVSVOF²WBDVBUJPOFGmDBDF -JHOFMJTTFQPVSVOOFUUPZBHFGBDJMF -FWJFSFSHPOPNJRVF 'FSNFUVSFEFMBWBOOFTVQ²SJFVSFBTTJTU²FQBSSFTTPSUQPVSVO amorçage plus facile. -BWPJFE²WBDVBUJPODPOTUBOUFEFNNw NJOJNJTFMFT CMPDBHFT %PVCMFDMBQFUTEFSFUFOVFTVSMBDPOEVJUFEFNNw QPVS FNQ±DIFSMFSFnVY 3BDDPSEEFTPSUJFNVMUJBOHMFTQPVSEFTJOTUBMMBUJPOTWBSJ²FT 1PJOUTEFNPOUBHFBDDFTTJCMFTQPVSVOFJOTUBMMBUJPOQMVTSBQJEF 'JYBUJPOTUBOEBSEQMBD²FEFNBOJ³SFMPHJRVFBVDVOCFTPJOEPVUJMT spéciaux. #PVDIPOEFCBTFºEPVCMFKPJOUTQPVSMFESBJOBHFEIJWFSFUMBDD³T GBDJMFQPVSMFOFUUPZBHF t t Matériel t t t 4J³HFFUDPVWFSDMFFOCPJTQFJOUTºM²NBJMDVJUEFQSFNJ³SFRVBMJU² $VWFUUFFOD²SBNJRVFCMBODIFIZHJ²OJRVFQPVSVOOFUUPZBHF facile. #BTFNPVM²FFO"#4PVQPMZQSPQZM³OFmYBUJPOTFOBDJFSJOPYZ EBCMFKPJOUTE²UBODI²JU²FUTUBUJRVFTFOMBJUPOFUO²PQS³OF Performance t t "VUPBNPS´BHFTFDIBVUFVSN³USFTGU 3FGPVMFNFOUIBVUFVSN³USFTGU ATTENTION: /&1"446*73&$&55&130$&%63&1&65$"64&3%&4'6*5&4 &/53&-&$06%&&5-&$:-*/%3&%&-"10.1& Dimensions t ATTENTION: t /&1"4.&553&6/&'-"..&"6$0/5"$5%&456:"69 t /&1"4.&553&%&'-"..&&/$0/5"$5"7&$-&3"$ $03%1-"45*26&%&450*-&55&4 t /&1"4"11-*26&3%&130%6*5%&5"/$)&*5&1063 5064-&43"$$03%4%&56:"69 "TTVSFSUPVTMFTCPVUTEFUVZBVYBVYSBDDPSETBWFDQS²G²S BCMFNFOUEFVY²USJFSTFOBDJFSJOPYZEBCMFHBSBOUJTTBOURVFUPVT MFTSBDDPSEFNFOUTEFQSJTFEFBVTPOUJNQFSN²BCMFTºMBJSFURVF UPVTMFTSBDDPSETE²WBDVBUJPOTPJFOU²UBODIF -FDPVEFEFM²WBDVBUJPOQFVU±USFUPVSO²TVSEFHS²T1PVS TBEBQUFSºWPUSFJOTUBMMBUJPO5PVKPVSTE²HBHFSMFTEFVYWJTEF T²DVSJU²BKVTUFSMFDPVEFEFSFGPVMFNFOUEBOTMBCPOOFQPTJUJPO FUSFTTFSSFSMFTEFVYWJTEFT²DVSJU²BWBOUEFSBDDPSEFSMFUVZBV aux toilettes. 1MBOTEFEJNFOTJPOTºMBQBHFY Instructions d’installation, Généralités Tuyauterie – Prise d’eau, 2 alternatives Fixation à travers la coque: Alternative 1: Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison. 7PVTBWF[CFTPJOTEF 6OQFS´BHFQPVSVOFWBOOFEFNNw QPVSMBQSJTFEFBVQPVSMF SJO´BHFFUTJWPVTSFGPVMF[QBSEFTTVTCPSEVOQFS´BHFQPVSVOFWBOOFEF NNw QPVSMBTPSUJFEVSFGPVMFNFOUEFBVVT²F t 4VJWF[MFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFMBWBOOFFODFRVJDPODFSOF MFTNBU²SJBVYFUMFTN²UIPEFTEJOTUBMMBUJPO t 4BTTVSFSRVFMBWBOOFEFQSJTFEFBVFTUUPVKPVSTQPTJUJPOO²FFO EFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPORVBOEMFCBUFBVOBWJHVFFU²HBMF NFOUTBTTVSFSRVFMBWBOOFEFTPSUJFE²WBDVBUJPOFTUQMBD²F EFSSJ³SFFUQMVTIBVUFRVFMBWBOOFEFQSJTFEFBV 7PVTEFWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFUVZBVUFSJFEF NNw t *OTUBMMF[MFUVZBVEFQSJTFEFBVQBSTPODIFNJOMFQMVTEJSFDUFOUSF MBWBOOFEFQSJTFEFBVFUMFOUS²FEFMBQPNQFEFSFGPVMFNFOU t &OMFWF[MFUVZBVCMBODMJWS²BWFDMFTUPJMFUUFTRVJDPOOFDUFMF raccord de la pompe de rinçage au coude des toilettes. 21 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Français 7PVTBWF[CFTPJOEF t 5VZBVnFYJCMFFOUPJM²ºTQJSBMFº¸NFMJTTFQPVSMBQSJTFEFBVEF NNw EFEJBN³USFJOU²SJFVSBJOTJRVFQPVSMBTPSUJF E²WBDVBUJPOEFNNw EFEJBN³USFJOU²SJFVS t ÏUSJFSTEFUVZBVFOBDJFSJOPYZEBCMF t 4BTTVSFSRVFMFTEFVYUVZBVYTPOUJOTUBMM²TEFNBOJ³SFºDFRVJMT OFQFVWFOUQBTCPVHFSOJFYFSDFSVOFGGFUEFMFWJFSTVSMFT raccords auxquels ils sont connectés parce que ceci peut causer des fuites aux joints adjacents. t ÏWJUFSEFTDPVEFTBJHVTEBOTMFUVZBVDBSDFDJQFVUDS²FSEFT CPVDIPOT t .BJOUFOJSMFTMPOHVFVSEFUVZBVUFSJFBVTTJDPVSUFTRVFQPTTJCMF MPSTEFMJOTUBMMBUJPO%FTMPOHVFVSTJOVUJMFTEFUVZBVEFQSJTFEFBV PVE²WBDVBUJPOWPOUKVTUFGBJSFRVFMFTUPJMFUUFTQPNQFOUQMVT EJGmDJMFNFOU $POTFJM4JMFTUEJGmDJMFEFmYFSMFUVZBVBVSBDDPSEEFTUPJMFUUFTPVºMB WBOOFSFOEF[MFQMVTGBDJMFFOSBNPMMJTTBOUMFUVZBVFOUSFNQBOUTPOCPVU EBOTEFMFBVDIBVEF Propriétés Conception t t &OVUJMJTBOUVOFDM²GBJUFTUPVSOFSMFKPJOUEBENJTTJPOTVSMFT UPJMFUUFTEFNBOJ³SFºDFRVFMFDPVEFQPJOUFWFSTMFIBVU 3FNQMBDFSMFUVZBVCMBODQBSVOUVZBVQMVTMPOHEVOEJBN³USF JOU²SJFVSEFNNFUNFUUF[MFFOQMBDFEFNBOJ³SFºDFRVJM QPJOUFBVNJOJNVNºDNw BVEFTTVTEFMBQMVTIBVUFMJHOF EFnPUUBJTPOQPTTJCMFFUmYF[MB#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVQPJOUMF plus haut. 7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t *OTUBMMF[MFUVZBVE²WBDVBUJPOBVEFTTVTEVDPVEFEFSFGPVMF NFOUBVNJOJNVNDN BVEFTTVTEVDPVEFEFSFGPVMF NFOUFUFOTVJUFJOTUBMMF[MB#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVTPNNFUEV UVZBVWPVTBTTVSBOUEFDFUUFGB´POºDPOTFSWFSVOQFVEFBV EBOTMBCBTFEFTUPJMFUUFTTBOTSJTRVFRVFDFMMFDJTPJU²WBDV²F par effet de siphon. ATTENTION: /&1"4*/45"--&3-"#06$-&%&7&/5*-"5*0/&/53&-"7"//&%& 13*4&%&"6&5-&3"$$03%%&/53&&%&-"10.1&%&3*/Ñ"(& QBSDFRVFDFMBWBSFOESFMBNPS´BHFEFMBQPNQFQMVTEJGmDJMFFUQPVSSBJU N±NFMFNQ±DIFSDPNQM³UFNFOUEFUSBWBJMMFS Alternative 3: Toilettes avec évacuation des eaux usées dans un réservoir de rétention, coude de refoulement au-dessous du sommet du réservoir de rétention en tout temps Alternative 2: Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison Français 7PVTQPVWF[VUJMJTFSVODMBQFUEFOPOSFUPVSEFNNw t *OTUBMMF[MFUVZBVEFQSJTFEFBVQBSMFDIFNJOMFQMVTEJSFDUFOUSFMB WBOOFEFQSJTFEFBVFUMFOUS²FEFMBQPNQFEFSFGPVMFNFOU t 1PVSWPUSFDPOWFOBODFNBYJNBMFQPVSMJOTUBMMBUJPOJOTUBMMF[FO MJHOFVODMBQFUEFOPOSFUPVSQSPDIFEFMBWBOOFEFQSJTFEFBVRVJ va garantir que la pompe reste amorcée entre les utilisations. t -BQPNQFEFSJO´BHFEFTUPJMFUUFTFTUBVUPBNPSDBOUFKVTRVºN BVEFTTVTEVOJWFBVEFMFBVFYU²SJFVSF4JMFYJTUFVOFRVFM DPORVFQPTTJCJMJU²RVFMBENJTTJPOEFMBQPNQFEFSJO´BHFEFT UPJMFUUFTTFUSPVWFºQMVTRVFN BVEFTTVTEFMBDUVFMMFMJHOF EFnPUUBJTPORVBOEMFCBUFBVOBWJHVFVODMBQFUEFOPOSFUPVSEPJU ±USFJOTUBMM²QS³TEFMBWBOOFQPVSNBJOUFOJSMBQPNQFFODPOEJUJPO EBNPS´BHF 7PVTEFWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t 4JMFDPVEFEFSFGPVMFNFOUFTUQMBD²ºNPJOTEFDNw BV EFTTPVTEVTPNNFUEVS²TFSWPJSEFS²UFOUJPORVBOEMFCBUFBVFTU BVSFQPTPVTJMZBVOFQPTTJCJMJU²RVFMDPORVFRVFMFDPVEFEF SFGPVMFNFOUQFVU±USFBVEFTTPVTEVTPNNFUEVS²TFSWPJSº OJNQPSUFRVFMNPNFOUVOFCPVDMFEFWFOUJMBUJPOEPJU±USF JOTUBMM²FEBOTMBUVZBVUFSJFE²WBDVBUJPO t *OTUBMMF[MFQPJOUMFQMVTIBVUEVUVZBVE²WBDVBUJPOºBVNPJOT DNw BVEFTTVTEVOJWFBVMFQMVT²MFW²RVFMFTPNNFUEV S²TFSWPJSQFVUBUUFJOESFFUJOTUBMMF[SBDDPSEEFMB#PVDMFEF Ventilation au point le plus haut. Tuyauterie – Evacuation, 4 alternatives Alternative 1: Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison et évacuation par-dessus bord Alternative 4: Toilettes avec évacuation des eaux usées dans un réservoir de rétention, coude de refoulement toujours au-dessus du sommet du réservoir de rétention 7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t *OTUBMMF[MFUVZBVEBNFO²FEFBVBVEFTTVTEVDPVEFEFSFGPVMF NFOUQPVSGPSNFSVOFCPVDMFºBVNPJOTDNw QMVIBVU que le coude de refoulement. t &OJOTUBMMBOUVOF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVTPNNFUEFMBCPVDMFEV UVZBVWPVTWPVTBTTVSF[EFDPOTFSWFSVOQFVEFBVEBOTMF UVZBVºMBCBTFEFTUPJMFUUFTTBOTSJTRVFRVFDFMMFDJTPJU²WBDV²F par effet de siphon. Fig. 1 Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison 7PVTEFWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t *OTUBMMF[MFUVZBVE²WBDVBUJPOEFNBOJ³SFºDFRVFTPOQPJOUMF QMVTIBVUTFUSPVWFBVNPJOTºDNw BVEFTTVTEFMBMJHOFEF nPUUBJTPOFUNFUUF[MB#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVQPJOUMFQMVTIBVU Alternative 2: 5. ESSAIS: Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison et 3²G²SF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUTVJWF[MFTQSPD²EVSFTQPVS VOFVUJMJTBUJPOOPSNBMF%BOTMFDBTP£MBQPNQFEFSJO´BHFTFSBJUEJGmDJMFº évacuation par-dessus bord BNPSDFSSFNQMJTTF[ºNPJUJ²MBDVWFUUFBWFDEFMFBVEPVDF Fig. 2 Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF 22 6. SECURITE: TUYAUTERIE DESSERREE "TTVSF[WPVTRVFDFTJOTUSVDUJPOTQBSWJFOOFOUBVQSPQSJ²UBJSFBVTLJQQFS PVºMPQ²SBUFVSEVCBUFBVDBSJMDPOUJFOUEJNQPSUBOUFTJOGPSNBUJPOT DPODFSOBOUMBT²DVSJU²463-".*4&&/1-"$&%&MJOTUBMMBUJPO -"$0.."/%&%"33&5%63*/Ñ"(&'&3.&-&4%&697"//&4 5PVTMFTUVZBVYEPJWFOU±USFmY²TBVYEFVYCPVUTEVD§U²EFMBWBOOFBJOTJ RVFEFMBVUSFD§U²BWFDVO²USJFSFOBDJFSJOPYZEBCMF 7FVJMMF[471HBSEFSºMFTQSJURVVOF²WFOUVFMMFGVJUFQFVUQSPWPRVFSMB QFSUFEVCBUFBVBWFDQPVSDPOT²RVFODFEFTQFSUFTEFWJFTIVNBJOFTo 65*-*4&;%&4Ï53*&341063'*9&3-&456:"69 BORD DE LA CUVETTE EN DESSOUS DE LA LIGNE DE FLOTTAISON: 4JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTºOJNQPSUFRVFMSBDDPSEQBTTFDPRVFFUTJ MFCPSEEFMBDVWFUUFUPNCFFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOMFBVQFVU JOPOEFSMFCBUFBVFUMFDPVMFSBWFDDPNNFDPOT²RVFODFEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFTIVNBJOFT$FTUQPVSRVPJTJMFCPSEEFTUPJMFUUFTFTUºNPJOTEF DNw BVEFTTVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPORVBOEMFCBUFBVFTUBVSFQPT PVTJMZBVOFRVFMDPORVFQPTTJCJMJU²RVFMFCPSEEFMBDVWFUUFQVJTTFTF USPVWFSBVEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOºVONPNFOURVFMDPORVFVOF CPVDMFEFWFOUJMBUJPOEPJU±USFJOTUBMM²FEBOTUPVUFMBUVZBVUFSJFDPOOFDU²Fº VOSBDDPSEQBTTFDPRVFTBOTDPOTJE²SBUJPORVFDFTPJUVOFQSJTFEFBVPV VOFTPSUJFE²WBDVBUJPO65*-*4&;%&4#06$-&4%&7&/5*-"5*0/ Remarques spéciales:-FQMVTQFUJUUSPVEBOTMFUVZBVEFQSJTFEFBVFTU QMVTEBOHFSFVYRVVOQMVTHSBOEEBOTMFUVZBVE²WBDVBUJPO"NPJOTRVJM ZBJUVOBOUJTJQIPOWFOUJM²EBOTMBUVZBVUFSJFEBNFO²FEFBVMFBVWB DPVMFSEBOTMBDVWFUUFMPSTRVFMBWBOOFEFQSJTFEFBVFTUPVWFSUFFURVFO N±NFUFNQTMFCPSEEFMBDVWFUUFFTUFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJson actuelle. Bien que le fait de mettre le levier de commande du rinçage FOQPTJUJPOi4IVUw'FSNFS WBEJNJOVFSMFnVYMFMFWJFSOFQFVUQBT±USF DPOTJE²S²DPNNFVOEJTQPTJUJGEFT²DVSJU²$S²FSVOFCPVDMFEBOTMFUVZBV TBOTJOTUBMMFSVOFWFOUJMBUJPOQFVU±USFBVTTJEBOHFSFVYRVFQBTEFCPVDMF EVUPVUQBSDFRVFMFBVWB±USFTJQIPOO²FBVUSBWFSTEFMBCPVDMF &/'"*5$&45-"7&/5*-"5*0/26*&.1&$)&"$56&--&.&/5 -&''&5%&4*1)0/ -BCBTFEFTUPJMFUUFTFUMBQPNQFTPOUMJWS²FTE²KºBTTFNCM²FTBWFDVO fonctionnement pour droitier. 4JWPVTE²TJSF[BVTTJCJFOMFTNPE³MFTEFDVWFUUFDPNGPSURVFDPNQBDU QFVWFOU±USFSFBTTFNCM²TBWFDMBQPNQFQPTJUJPOO²FTVSMFD§U²NBJO HBVDIF-BDVWFUUFFUMBCBTFQPNQFOFTPOUQBTBTTFNCM²FT 4JWPVTTPVIBJUF[NPEJmFSMFNPOUBHFEFMBQPNQFEFMBNBJOESPJUFºMB HBVDIFGBJUFTMFBWBOUMJOTUBMMBUJPOEFTUPJMFUUFT INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Introduction: 4JMJOTUBMMBUJPOEFTUPJMFUUFTEPJU±USFDPOOFDU²FºOJNQPSUFRVFMEJTQPTJUJG QBTTFDPRVFRVJQPVSSBJU²WFOUVFMMFNFOU±USFFOEFTTPVTEFMBMJHOFEF nPUUBJTPORVFMFCBUFBVTPJUBVSFQPTRVJMOBWJHVFRVJMEPOOFEFMBCBOEF RVJMTPJUEBOTEFTSPVMFBVYPVRVJMUBOHVFWPVTEFWF[JOTUBMMFSMFTUPJMFUUFT TFMPODFTJOTUSVDUJPOTEJOTUBMMBUJPO/FQBTTVJWSFDFTJOTUSVDUJPOTQFVWFOU causer une inondation qui peut provoquer des pertes de vies humaines. DOMMAGES ACCIDENTELS 4JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTºOJNQPSUFRVFMSBDDPSEQBTTFDPRVFFU TJMFTUPJMFUUFTPVMBUVZBVUFSJFTPOUFOEPNNBH²TMFBVQFVUJOPOEFSMF CBUFBVFUMFDPVMFSBWFDDPNNFDPOT²RVFODFEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFT IVNBJOFT1PVSDFUUFSBJTPOTJWPVTFY²DVUF[EFTSBDDPSEFNFOUTFOUSFMFT UPJMFUUFTFUOJNQPSUFRVFMSBDDPSEQBTTFDPRVFRVJQPVSSBJU²WFOUVFMMFNFOU TFUSPVWFSFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOEFTWBOOFTºQBTTBHFJOU²HSBMEPJWFOU±USFJOTUBMM²TTVSDFTQBTTFDPRVFQPVSMFVSQFSNFUUSFE±USF BSS±U²FT-FTWBOOFTEPJWFOU²HBMFNFOU±USFQMBD²FTºVOFOESPJUP£FMMFT TPOUGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFTQPVSUPVTMFTVUJMJTBUFVSTEFTUPJMFUUFT4JQPVS VOFSBJTPORVFMDPORVFJMOFTUQBTQPTTJCMFEFGBJSFBJOTJBMPSTEFTWBOOFT QBTTFDPRVFNBSJOFTTFDPOEBJSFTEPJWFOU±USFJOTUBMM²FTTVSMFTUVZBVYMº P£FMMFTTPOUGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFT ATTENTION: 65*-*4&3%&47"//&465*-*4&3%&47"//&4."3*/&4" 1"44"(&*/5&(3"-'0/$5*0//"/5"6.0:&/%6/-&7*&3 -65*-*4"5*0/%&30#*/&57"//&4×7*4%&4&33"(&/&451"4 3&$0.."/%&& 23 .PEJmDBUJPOTQPVSGPODUJPOOFNFOUBWFDMBNBJOHBVDIF 3FUJSF[MFUVZBVRVWBEFMBQPNQFºMBDVWFUUF &OMFWF[MFTRVBUSFWJTRVJmYFOUMBTTFNCMBHFEFMBQPNQFºMB CBTF &OMFWF[MBTTFNCMBHFEFMBQPNQFFUMBJTTF[MFKPJOUTUBUJRVFEFMB WBOOFEFCBTFTVSTFTUBRVFUTEFDFOUSBHF &OMFWF[MFTRVBUSFCPVMPOTRVJmYFOUMBDVWFUUFTVSMBCBTF 'BJUFTUPVSOFSMBDVWFUUFEFÚFUSFmYF[MBFOVUJMJTBOUMFT SPOEFMMFTFOOZMPOQPVSQSPU²HFSMBD²SBNJRVFEFTSPOEFMMFTFU ²DSPVTFOBDJFSJOPYZEBCMF 'BJUFTUPVSOFSMBTTFNCMBHFEFMBQPNQFEFÚFUmYF[MF 'BJUFTUPVSOFSMFDPVEFEBENJTTJPOºBKVTUBHFDPVMJTTBOUEFÚ FUS²JOTUBMMF[MFUVZBVFOUSFMBQPNQFFUMBDVWFUUF "TTFNCMF[MBDVWFUUFTVSMFTPNNFUEFMBCBTFFOVUJMJTBOUMFTCPVMPOTEF mYBUJPOMFTSPOEFMMFTFUMFTKPJOUTTUBUJRVFT-FTSPOEFMMFTEFOZMPOTPOUNJTFTQPVSQSPU²HFSMBD²SBNJRVFEFTSPOEFMMFTFU²DSPVTFOBDJFSJOPYZEBCMF t t t t $IPJTJTTF[VOFNQMBDFNFOURVJMBJTTFBTTF[EFTQBDFBVUPVSFU BVEFTTVTEFTUPJMFUUFT"TTVSF[WPVTRVJMZBTVGmTBNNFOU EFTQBDFQPVSGBJSFGPODUJPOOFSMBQPNQFFURVJMZBVOBDD³TBV CPVDIPOEFESBJOBHFBVCPVUEFMBCBTF -BTVSGBDFEFNPOUBHFEPJU±USFQMBUFSJHJEFFUBTTF[TPMJEFQPVS TVQQPSUFSMFQPJETEVOIPNNFFUEPJU±USFBVNPJOTNNw QMVTMBSHFFUNNw QMVTQSPGPOEFRVFMBCBTFEFTUPJMFUUFT 7PVTBWF[CFTPJOEFTVGmTBNNFOUEFTQBDFFOEFTTPVTEFMB TVSGBDFEFNPOUBHFQPVSQPVWPJSmYFSMFT²DSPVTEFNPOUBHF -FTJ³HFFUMFDPVWFSDMFEPJWFOUQPVWPJSTPVWSJSFOCBTDVMBOUEBV NPJOTEFEFHS²TEFGB´POºDFRVJMTOFSFUPNCFOUQBT RVBOEMFCBUFBVEPOOFEFMBCBOEFFUUBOHVF2VBOEJMTTPOU CBTDVM²TPVWFSUTJMTEPJWFOU±USFBUUBDI²TEFNBOJ³SFºDFRVFMFT DIBSOJ³SFTOFGBUJHVFOUQBT 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Français 1. EMPLACEMENT 2. MONTAGE 2. Utilisation normale 7PVTBWF[CFTPJOEF t #PVMPOTFOBDJFSJOPYZEBCMFQDFTEJBN³USFNNw EFMPOHVFVSTVGmTBOUFQPVSTBEBQUFSºM²QBJTTFVSEFMBTVSGBDF de montage. t &DSPVTFOBDJFSJOPYZEBCMFQDFTQS²G²SBCMFNFOUBVUPGSFJO²T 4JWPVTOVUJMJTF[QBTEFT²DSPVTBVUPGSFJO²TWPVTEFWF[BKPVUFS VOQSPEVJUEFWFSSPVJMMBHFTVSMFTWJT²DSPVT t 3POEFMMFTFOBDJFSJOPYZEBCMFQDFTHSBOEEJBN³USFNBJTQBT QMVTEFNNw EFEJBN³USF t 'PSFU%JBN³USFNN t 4JMJDPOFQPVSKPJOUCMBOD 0VWSF[MFTWBOOFTEFQSJTFEFBVFUEFSFGPVMFNFOUBJOTJRVFMFTWBOOFT secondaires si installées). t "WBOUMVTBHFBTTVSF[WPVTRVJMZBTVGmTBNNFOUEFBVEBOTMB DVWFUUFQPVSFNQ±DIFSRVFMFQBQJFSEFUPJMFUUFOFEFWJFOOF DPNQBDUBVGPOEEFMBDVWFUUF4JMBDVWFUUFFTUWJEFNFUUF[MF -FWJFSEF$PNNBOEFE&WBDVBUJPOFOiQPTJUJPO0VWFSUw0QFO FU QPNQF[FOBDUJPOOBOUMFMFWJFSEFIBVUFOCBTKVTRVºDFRVFMB QPNQFE²WBDVBUJPOTPJUBNPSD²FFURVFMFBVQ²O³USFEBOTMB DVWFUUFFOTVJUFGFSNF[MBi$PNNBOEFE&WBDVBUJPOw'MVTI Control). t 'BJUFTGPODUJPOOFSMBQPNQFBWFDEFMPOHTNPVWFNFOUTS²HVMJFST QPVSVOGPODUJPOOFNFOUFGmDBDFFUGBDJMF t %VSBOUMVTBHFQPNQF[BVUBOURVFO²DFTTBJSFQPVSNBJOUFOJSMF DPOUFOVEFMBDVWFUUFºVOOJWFBVBTTF[CBTQPVSVOFRVFTUJPOEF confort. t 6UJMJTF[VOQBQJFSEFUPJMFUUFTEPNFTUJRVFEPVYEFCPOOFRVBMJU² NBJTOFOVUJMJTF[QBTQMVTRVFO²DFTTBJSF t "QS³TMVTBHFNBJOUFOF[MB$PNNBOEFE&WBDVBUJPO'FSN²F FUQPNQF[KVTRVºDFRVFMB 'MVTI$POUSPM4IVU cuvette soit vide. t 2VBOEMBDVWFUUFFTUWJEF0VWSF[ºOPVWFBVMB$PNNBOEF FUDPOUJOVF[ºQPNQFSKVTRVºDFRVF E&WBDVBUJPO UPVTMFTE²DIFUTPOUTPJURVJUU²MFCBUFBVTPJUBUUFJOUMFS²TFSWPJS EFS²UFOUJPOGBJUFTNPVWFNFOUTIBVUCBTDPNQMFUTQBSN³USF EFMPOHVFVSEVUVZBVE²WBDVBUJPO 4JWPVTOVUJMJTF[QBTE²DSPVTBVUPGSFJO²TWPVTBVSF[CFTPJOEVOQSPEVJU composite de verrouillage .FUUF[MFTUPJMFUUFTEBOTMBQPTJUJPODIPJTJF&OVUJMJTBOUMFTUSPVT EBOTMBCBTFDPNNFHVJEFNBSRVF[MBQPTJUJPOEFTUSPVTQPVS MFTCPVMPOTTVSMBTVSGBDFEFNPOUBHF&OMFWF[MFTUPJMFUUFTFU QFSDF[MFTUSPVTWFSUJDBVYBWFDVOEJBN³USFEFNNºUSBWFSTMB surface de montage. 1PTF[VOKPJOUEFTJMJDPOFTVSMFCPSEFYU²SJFVSEVCBTEFMBCBTF .FUUF[MFTUPJMFUUFTFOQMBDFFUTFSSF[GFSNFNFOUMFTCPVMPOTEF mYBUJPO4JWPVTOVUJMJTF[QBTE²DSPVTBVUPGSFJO²TVUJMJTF[VO produit composite de verrouillage. "QS³TDFMBGFSNF[ MB$PNNBOEFE&WBDVBUJPOFUQPNQF[KVTRVº DFRVFMBDVWFUUFTPJUWJEF-BJTTF[UPVKPVSTMBDVWFUUFWJEFQPVSNJOJNJTFS MFTPEFVSTFUMFE²WFSTFNFOUEFBV INSTRUCTIONS D’UTILISATION Français -FTUPJMFUUFTTPOUMVOFEFTQJ³DFTMFTQMVTVUJMJT²FTEFM²RVJQFNFOUEF WPUSFCBUFBV6OFVUJMJTBUJPODPSSFDUFEFTUPJMFUUFTFTUFTTFOUJFMMFQPVSMB sécurité et le confort de votre équipage et de votre navire. APRES L’UTILISATION: t '&3.&;-"$0.."/%&%&7"$6"5*0/ t '&3.&;-&4%&697"//&4 Risques d’accident: Dommages accidentels 4JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTº/*.1035&26&- raccord passe-coque RVJTFUSPVWFºVONPNFOURVFMDPORVFFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPO FUTJMFTUPJMFUUFTPVMBUVZBVUFSJFTPOUFOEPNNBH²TMFBVQFVUJOPOEFSMF CBUFBVFUMFDPVMFSBWFDDPNNFDPOT²RVFODFEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFT humaines. 3&."326&/FQBTKFUFSOJNQPSUFMFRVFMEFTPCKFUTRVJTVJWFOUEBOTMB UPJMFUUFT4FSWJFUUFT)ZHJ²OJRVFT-JOHFUUFT)VNJEFT5BNQPOTEF0VBUF $JHBSFUUFT"MMVNFUUFT$IFXJOH(VNPVOJNQPSUFRVFMPCKFUTPMJEF 1²USPMF%JFTFM)VJMF4PMWBOUTEFOJNQPSUFRVFMMFOBUVSFPVFBVDIBVEF EVOFUFNQ²SBUVSFQMVT²MFW²FRVFDFRVFQFVUTVQQPSUFSMBNBJO 3. Nettoyage $FTUQPVSRVPJBQS³TDIBRVFVTBHFMFTEFVYWBOOFTPVWBOOFTTFDPOEBJres) %0*7&/5±USFGFSN²FT -PSTRVFWPUSFCBUFBVOFTUQBTPDDVQ²N±NFQPVSVOUS³TDPVSUMBQTEF UFNQTMFTEFVYWBOOFTN±NFTJEFTWBOOFTTFDPOEBJSFTTPOUJOTUBMM²FT %0*7&/5±USFGFSN²FT 6OF²WBDVBUJPOS²HVMJ³SFBWFDEFMFBVQSPQSFEFNFS FTUVOFEFTN²UIPEFTMFTQMVTFGmDBDFTQPVSHBSEFSMFTUPJMFUUFTQSPQSFTFUBWFDVOFCPOOF odeur. t 1PVSOFUUPZFSMBDVWFUUFVUJMJTF[OJNQPSUFRVFMQSPEVJUEFOFU UPZBHFQPVSMBD²SBNJRVFFOMJRVJEFPVFODS³NF t 1PVSOFUUPZFSMFSFTUFEFTUPJMFUUFTZDPNQSJTMFTJ³HFFUMF DPVWFSDMFVUJMJTF[VOQSPEVJUEFOFUUPZBHFMJRVJEFOPOBCSBTJG 1PMJTTF[BWFDVODIJGGPOTFDTFVMFNFOU t 1PVSE²TJOGFDUFSMFTUPJMFUUFTVUJMJTF[VOMJRVJEFE²TJOGFDUBOUEJMV² TFMPOMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOU*MFTUQPTTJCMFEVUJMJTFSVOF ²QPOHFPVVOFCSPTTFEPVDFQPVSMBQQMJRVFSºUPVUFTMFTQBSUJFT des toilettes si nécessaire. t "QS³TMBQQMJDBUJPOEFUPVUBHFOUEFOFUUPZBHFPVEFE²TJOGFDUJPO UPVKPVSTCJFO²WBDVFS/&1&3.&55&;1"4×$&4"(&/54%& 3&45&3%"/4-&4:45&.& "TTVSF[WPVTRVFUPVTMFTVTBHFSTDPNQSFOOFOUDPNNFOUVUJMJTFSDPSSFDUFNFOUFUEFNBOJ³SFTVSFMFTZTU³NFEFTUPJMFUUFTZDPNQSJTMFTWBOOFTFU les vannes secondaires. Prenez un soin particulier pour instruire les enfants, les plus âgés et les visiteurs. '&3.&;"#40-6.&/5-&47"//&4 1. Première utilisation "QS³TVOFQ²SJPEFTBOTBWPJS²U²VUJMJT²FTMFTUPJMFUUFTQFVWFOUBWPJSCFTPJO EVOFMVCSJmDBUJPO 0VWSF[MFTWBOOFTEFQSJTFEFBVFUEFSFGPVMFNFOUBJOTJRVFMFT vannes secondaires si installées). 3FNQMJTTF[MBNPJUJ²EFMBDVWFUUFBWFDEFMFBVEPVDFDIBVEF &ONBJOUFOBOUMF-FWJFSEF$PNNBOEFE&WBDVBUJPO'MVTI $POUSPM-FWFS FOiQPTJUJPO'FSN²4IVU w²WBDVF[MFBVDIBVEF en pompant. 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF ) 24 ATTENTION: t /FQBTVUJMJTFSEFUBNQPOTBCSBTJGTTVSOJNQPSUFRVFMMFQBSUJF EFTUPJMFUUFTFUOFQBTVUJMJTFSEFOFUUPZBOUTFODS³NFºMFYDFQUJPO de la cuvette. t /FQBTVUJMJTFSEFMJRVJEFT²QBJTEFOFUUPZBHFQPVSMFTUPJMFUUFT PVEFTBHFOUTEFCMBODIJNFOUQBSDFRVJMTQFVWFOUFOEPNNBHFS MFTWBMWFTTPVQBQFTFUKPJOUT WBOOFTFUTJQPTTJCMFNBSRVFSMBQPTJUJPOGFSN²FEFMBWBOOF 3"11&-&;7064%"55"$)&36/&'*$)&%"7&35*44&.&/5 INSTRUCTIONS POUR LA MAINTENANCE INTRODUCTION: Les toilettes de marine Johnson Pump ne demandent normalement aucun FOUSFUJFOEVSBOUMBTBJTPOQPVSBVUBOURVFMMFTTPJFOUQS²QBS²FTQPVSMIJWFSnage en automne et remises en état au printemps. $FQFOEBOUUPVUFTMFTUPJMFUUFTWPOUC²O²mDJFSEF -²WBDVBUJPOTPJHOFVTFS²G²SF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOEVUJMJTBUJPOQPVSVOF utilisation normale). 4JFMMFTOFTPOUQBTVUJMJT²FTS²HVMJ³SFNFOUVOFMVCSJmDBUJPOEFTUPJMFUUFTFO améliore le fonctionnement 7PVTS²G²SF[BVYJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOMPSTEFMBQSFNJ³SFVUJMJTBUJPO 3*426&4%&'6*5&44JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTºVORVFMDPORVF SBDDPSEQBTTFDPRVFFUTJMFTUPJMFUUFTPVMBUVZBVUFSJFPOUVOFGVJUFNJOFVSFDFUUFGVJUFQFVUEFWFOJSTPVEBJOFNFOUVOFGVJUFQMVTJNQPSUBOUFRVJ QFSNFUºMFBVEJOPOEFSQPVWBOUDPOEVJSFºDFRVFMFCBUFBVDPVMFBWFD VOFQFSUFTVCT²RVFOUFEFQSPQSJ²U²FUEFWJFT $&451063260*%"/4-&$"4066/&'6*5&4&%&7&-011& 3&1"3&;-"*..&%*"5&.&/5%&1-64*/41&$5&;3&(6-*&3&.&/55065&4-&4'*9"5*0/410637&3*'*&3-&634&33"(&&5 -&4'6*5&4 "WFSUJTTFNFOU-64"(&%"/5*(&-/&451"43&$0.."/%ÏQBSDF RVJMOFTUQBTQPTTJCMFEFHBSBOUJSRVFMFQSPEVJUQ²O³USFEBOTUPVUMF TZTU³NFDPNQMFUEFTUPJMFUUFT4JQPVSVOFSBJTPOPVVOFBVUSFVOQSPEVJU BOUJHFMFTUVUJMJT²DFMVJDJEPJU±USFºCBTFEFHMZDPM t 0VWSF[UPVUFWBOOFTFDPOEBJSF t &OMFWF[MFCPVDIPOEFESBJOBHFºMBCBTF t %FTTFSSF[MFT²USJFSTEFTUVZBVYFUE²DPOOFDUF[MFTCPVUTEFT UVZBVYEFTSBDDPSETEFTWBOOFTEFTUPJMFUUFTFUEFUPVUFWBOOF secondaire. t "DUJPOOF[MFMFWJFSQPVSESBJOFSMBQPNQFEFTUPJMFUUFTFUBTTVSF[ WPVTRVFMFBVFTUDPNQM³UFNFOUESBJO²FEVTZTU³NFEFTUPJMFUUFT 4JWPVTOBMMF[QBTE²NPOUFSMFTUPJMFUUFT t 3FDPOOFDUF[UPVTMFTCPVUTEFTUVZBVYFUBTTVSF[MFTBWFDMFVST étriers. t 3FNFUUF[GFSNFNFOUMFCPVDIPOEFESBJOBHFºMBCBTF t "UUBDIF[WFSTMFCBTMFTJ³HFMFDPVWFSDMFFUMFMFWJFSEFMBQPNQF QPVSFNQ±DIFSMVUJMJTBUJPOEFTUPJMFUUFTFUBUUBDIF[VOFmDIF EBWFSUJTTFNFOU 4 Remise en service Service d’entretien 1 Préparation pour l’hivernage 7PVTBWF[CFTPJOEVOKFVEFUPVUFTMFTQJ³DFTEVTVSFWFVJMMF[WPVTS²G²SFS ºMBMJTUFEFTQJ³DFTQPVSEBVUSFTE²UBJMT ATTENTION 1063-"4&$63*5&%&7053&#"5&"6&5%&7053&&26*1"(& /65*-*4&;26&%&41*&$&4%&3&$)"/(&%03*(*/& Démontez l’assemblage de la pompe comme suit: t 3FM¸DIF[MFT²USJFSTEFTUVZBVYE²DPOOFDUF[MFUVZBVEBENJTTJPO FUMFUVZBVEFSFGPVMFNFOUBVTPNNFUEFMBQPNQF t &OMFWF[MFTWJTRVJmYFOUMBCSJEFFUMFDPVEFEFSFGPVMFNFOUBV DZMJOESFEFMBQPNQF t /&1"4FOMFWFSMFT²USJFSTEVUVZBVBJOTJRVFMFUVZBVEVDPVEFEF refoulement. t &OMFWF[MFTWJTRVJmYFOUMFDZMJOESFEFMBQPNQFºMBCBTF t 3FUJSF[MBTTFNCMBHFEFMBQPNQFFUE²NPOUFSMFKPJOUEFMBWBOOF de fond et de la vanne de remplacement (joker valve). 2 Remplacement du dispositif d’étanchéité 4JMFBVDPNNFODFºGVJSBVUPVSEFMBUJHFEVQJTUPOBVTPNNFUEFMB QPNQFDFMBTJHOJmFMBTTFNCMBHFEVEJTQPTJUJGE²UBODI²JU²FTUVT²FURVJM EPJU±USFSFNQMBD² 1PVSDFGBJSFWPVTEFWF[GBJSFDPNNFTVJU 7PVTBWF[CFTPJOEVOiLJUEFKPJOUTE²UBODI²JU²(BTLFULJU w t -FWF[MFMFWJFSBVTPNNFUEFTBDPVSTFFUFOSPVMF[VOUPVSEF SVCBOBVUPVSEFMBUJHFEVQJTUPOJNN²EJBUFNFOUBVEFTTPVTEV MFWJFS&OVUJMJTBOUEFTQJODFTTBJTJTTF[QPVSMBTPVUFOJSMBUJHFEV QJTUPOºMFOESPJUEVSVCBOTFVMFNFOUE²WJTTF[MFMFWJFSFUSFUJSF[ MBSPOEFMMFEFCVU²F."*/5&/&;-&4065*&/%&-"5*(&%6 1*450/"644*-0/(5&.1426&-01&3"5*0//&451"4 5&3.*/&&QBSDFRVFTJWPVTMFMBJTTFSBMMFSFMMFQFVUUPNCFSº MJOU²SJFVSEFMBQPNQF t %²WJTTF[MBTTFNCMBHFEVEJTQPTJUJGE²UBODI²JU²FUGBJUFTMF HMJTTFSQPVSMFYUSBJSFEVQJTUPO t &OSPVMF[VOUPVSEFSVCBOBVUPVSEVTPNNFUmMFU²EFMBUJHFEV QJTUPOQPVSQSPU²HFSMFOPVWFBVKPJOU²UBODI²JU²GBJUFTHMJTTFSMF OPVWFBVEJTQPTJUJGE²UBODI²JU²WFSTMBCBTEFMBUJHFEVQJTUPOFU mYF[MF t &OMFWF[MFSVCBOEVmMFUBHF t 3FQMBDF[MBSPOEFMMFEFCVU²FFUMFMFWJFSUPVUFONBJOUFOBOUBCTP MVNFOUMFTPVUJFOEFMBUJHFEVQJTUPOºMFOESPJUEVSVCBO t &OMFWF[MFSVCBOEFBUJHFEVQJTUPO Démontez l’assemblage de la pompe comme suit: t &OMFWF[MFTWJTRVJmYFOUMFDPVWFSDMFEFMBTPVQBQF t 0VWSF[MBDPNNBOEFE²WBDVBUJPOBWBOUEFSFUJSFSMBTTFNCMBHF EVDPVWFSDMFEFMBTPVQBQFFUSFUJSF[MFKPJOUEVIBVUEFMBTPV QBQFBJOTJRVFMFTJ³HFEFTPVQBQF Ré-assemblez la pompe comme suit: t 1PVTTF[QPVSNFUUSFFOQMBDFMFOPVWFBVKPJOUUPSJRVFEVQJTUPO t 4VJWFMFTJOTUSVDUJPOTEFTFSWJDFQPVSMFSFNQMBDFNFOUEV EJTQPTJUJGE²UBODI²JU²FUJOTUBMMF[MFOPVWFBVNPOUBHFEVEJT QPTJUJGE²UBODI²JU²DFMVJEVQJTUPOFUEVMFWJFS t -VCSJmFSMBM²TBHFEVDZMJOESFEFMBQPNQFBWFDEFMB7BTFMJOF t .FUUF[FOQMBDFMFTJ³HFEFTPVQBQFTVSMFTPNNFUEVDZMJOESF NFUUF[FOQMBDFTVSTFTUBRVFUTMFKPJOUTUBUJRVFEFMBTPVQBQFBV TPNNFUEVDZMJOESFFUPVWSF[MBDPNNBOEFE²WBDVBUJPOBWBOUEF remettre le couvercle de la soupape. Réinstallez l’assemblage de pompe sur les toilettes comme suit: t .FUUF[FOQMBDFTVSTFUBRVFUTºMBCBTFEFTUPJMFUUFTMFKPJOUTUBUJ RVFEFMBWBOOFEFGPOEFUSFQMBDF[MBWBOOFEFSFNQMBDFNFOU dans le coude de refoulement. 3 Hivernage %SBJOFSUPVUMFTZTU³NFBVTTJCJFODPNNFQSPUFDUJPODPOUSFMFTE²H¸UT EVHFMRVFQPVS²WJUFSMBDSPJTTBODFEFCBDU²SJFTEBOTMBUVZBVUFSJFDFRVJ QPVSSBJFOUQSPWPRVFSEFTPEFVSTE²TBHS²BCMFT %"/(&3%"$$*%&/57"//&4067&35&41"3&33&634JWPVT RVJUUF[MFTUPJMFUUFTFOE²TPSESFFUTJMFTWBOOFTSFTUFOUPVWFSUFTRVBOEMF CBUFBVFTUºnPUMFBVWBMJOPOEFSKVTRVºMFDPVMFSFOFOUSB­OBOUEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFTIVNBJOFT $FTUQPVSRVPJJMFTUJOEJTQFOTBCMFEBUUBDIFSVOFmDIFEBWFSUJTTFNFOUBVY 25 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Français -FTUPJMFUUFTNBOVFMMFT+PIOTPO1VNQTPOUDPO´VFTQPVS±USFTJNQMFT ºFOUSFUFOJSDFTUQPVSRVPJBVDVOFDPOOBJTTBODFTQ²DJBMFEFN±NF RVBVDVOPVUJMMBHFTQ²DJBMOFTUO²DFTTBJSF t &WBDVF[MFTUPJMFUUFTTFMPOMFTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOQPVSVOF VUJMJTBUJPOOPSNBMFFUBTTVSF[WPVTQBSUJDVMJ³SFNFOURVFUPVT MFTE²DIFUTPOU²U²SFGPVM²TEFTUVZBVYE²WBDVBUJPORVFMB DVWFUUFFTUWJEFFURVFMFTEFVYWBOOFTTPOUGFSN²FTN±NFTJ des vannes secondaires sont installées). t &QPOHF[UPVUFFBVRVJT²DPVMFSBJUEVTZTU³NF t t 'JYF[MBCSJEFEFSFGPVMFNFOUBVDZMJOESFEFMBQPNQFBWBOUEF mYFSMFDZMJOESFºMBCBTFEFTUPJMFUUFT &YBNJOF[TPJHOFVTFNFOUUPVUFMBMPOHVFVSEFUPVTMFTUVZBVY QPVSW²SJmFSRVJMOZBQBTE²SBnVSFTEFCPVDMFTFUEFDPVQVSFT TPVTMFT²USJFSTEFTUVZBVYW²SJmF[UPVTMFT²USJFSTQPVSWPJSTJMZ BEFMBDPSSPTJPOFUSFNQMBDF[MFTQJ³DFTVT²FTPVFOEPN magées. t 3FDPOOFDUF[UPVTMFTCPVUTEFTUVZBVYFUmYF[MFTBWFDMFVST étriers. t "TTVSF[WPVTRVFMFCPVDIPOEFESBJOBHFEFMBCBTFFTUDPO WFOBCMFNFOUTFSS² /FMVCSJmF[QBTMFKPJOUTUBUJRVFEVGPOEFUEVTPNNFUFUOFNFUUF[BVDVO QSPEVJUE²UBODI²JU²QPVSKPJOUTVSBVDVOKPJOUPVSBDDPSEEFUVZBV Dimensions & Poids Description $VWFUUF$PNQBDU $VWFUUF$PNGPSU Poids net A LH MCT LH MCT B C D E F NN JODI NN JODI 460 B Modèle No 80-47229-01 80-47230-01 70 A 105 Ø19mm (0,75") Inlet Ø38mm (1,5") Outlet Multi Angle Ø6,8 (0,27") (4x) 105-125 F 235 C E 50-55 216-226 D Français Pièces de rechange & Guide de référence 10 3 1 4 9 11 4 7 2 8 5 4 6 Pos. Description 1 Siège en bois, Compact Siège en bois, Comfort 2 Cuvette, Compact Cuvette, Comfort 3 Coude d’admission ,JUEFKPJOUT²UBODI²JU²UPVU 5 Coude de sortie Modèle No 81-47141-01 81-47141-02 81-47245-01 81-47245-02 81-47246-01 81-47246-02 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Pos. 6 7 8 9 10 11 Description Base en plastique Charnières Jeu de joints statiques pour la base Kit de levier d’évacuation Kit de levier Manuelle Pump de Toilette complete FYDMDPVEFEFTPSUJFQPT Modèle No 81-47243-01 81-47267-01 81-47268-01 81-47269-01 81-47244-01 81-47239-01 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Configuration flexible des trous de fixation
- Pompe avec montage réversible
- Fonctionnement silencieux
- Auto-amorçage
- Action de tourbillon pour une évacuation efficace
- Conception hygiénique pour un nettoyage facile
Questions fréquemment posées
Les toilettes peuvent être installées sur les voiliers et les bateaux à moteur, au-dessus ou en dessous de la ligne de flottaison.
Les déchets peuvent être déchargés par-dessus bord ou dans un système de traitement ou de rétention.
Un tuyau flexible entoilé à spirale à âme lisse est recommandé pour la prise d'eau et l'évacuation.