Johnson Pump AquaT Compact Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
Manuel d’utilisation AquaT™ Toilettes de Marine Fonctionnement Manuel Tuyauterie - sélection de la méthode correcte: Applications -FTUPJMFUUFTEFNBSJOF+PIOTPO1VNQBWFDDVWFUUF$PNGPSUFU$PNQBDUº GPODUJPOOFNFOUNBOVFMQFVWFOU±USFJOTUBMM²FTBVTTJCJFOEBOTEFTWPJMJFST RVFEFTCBUFBVYºNPUFVSTPJUBVEFTTVTTPJUFOEFTTPVTEFMBMJHOFEF nPUUBJTPOQPVSVOFVUJMJTBUJPOFONFSSJWJ³SFMBDPVDBOBVY -FTE²DIFUTQFVWFOU±USFE²DIBSH²TTPJUQBSEFTTVTCPSEWFVJMMF[471 HBSEFSFON²NPJSFMFTSFTUSJDUJPOTOBUJPOBMFTPVMPDBMFT PVEBOTVOTZTU³NFEFUSBJUFNFOUPVFODPSFEBOTVOS²TFSWPJSEFS²UFOUJPOºCPSE Remarque: Les toilettes manuelles Johnson Pump sont conçues spécialement pour un usage marin. Consultez votre revendeur Johnson Pump pour des conseils sur les applications non marines possibles. 7PVTEFWF[QPVSMBUVZBVUFSJFEFMBQSJTFEFBVDIPJTJSMBN²UIPEFEJOTUBMMBUJPODPSSFDUFFOUSFQPTTJCJMJU²TFUQPVSMBUVZBVUFSJFQPVSMFSFGPVMFNFOU FOUSFQPTTJCJMJU²TTFMPORVFMFTUPJMFUUFTTPOUTJUV²FTBVEFTTVTPVFO EFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOFURVFMMFTSFGPVMFOUQBSEFTTVTCPSEPV dans un réservoir de rétention des eaux usées. Instructions générales pour toutes les possibilités d’installations t t t t t t t t t t t t t t t $POmHVSBUJPOnFYJCMFEFTUSPVTEFmYBUJPOTVSMFQJFEQPVSVO remplacement facile de la plupart des toilettes les plus communes sur le marché. 1PNQFBWFDNPOUBHFS²WFSTJCMFQFSNFUVOS²BTTFNCMBHFQBS MJOTUBMMBUFVSQPVSVOGPODUJPOOFNFOUBWFDMBNBJOHBVDIF 0Q²SBUJPOEFSJO´BHFFUE²WBDVBUJPOTJMFODJFVTF "VUPBNPS´BHFQPNQFºQJTUPOºEPVCMFBDUJPO (VJEFQPVSMBUJHFEVQJTUPOFOMBJUPOQPVSVOFQMVTMPOHVFEVS²FEFWJF 'PSUFBDUJPOEFUPVSCJMMPOQPVSVOF²WBDVBUJPOFGmDBDF -JHOFMJTTFQPVSVOOFUUPZBHFGBDJMF -FWJFSFSHPOPNJRVF 'FSNFUVSFEFMBWBOOFTVQ²SJFVSFBTTJTU²FQBSSFTTPSUQPVSVO amorçage plus facile. -BWPJFE²WBDVBUJPODPOTUBOUFEFNNw NJOJNJTFMFT CMPDBHFT %PVCMFDMBQFUTEFSFUFOVFTVSMBDPOEVJUFEFNNw QPVS FNQ±DIFSMFSFnVY 3BDDPSEEFTPSUJFNVMUJBOHMFTQPVSEFTJOTUBMMBUJPOTWBSJ²FT 1PJOUTEFNPOUBHFBDDFTTJCMFTQPVSVOFJOTUBMMBUJPOQMVTSBQJEF 'JYBUJPOTUBOEBSEQMBD²FEFNBOJ³SFMPHJRVFBVDVOCFTPJOEPVUJMT spéciaux. #PVDIPOEFCBTFºEPVCMFKPJOUTQPVSMFESBJOBHFEIJWFSFUMBDD³T GBDJMFQPVSMFOFUUPZBHF t t Matériel t t t 4J³HFFUDPVWFSDMFFOCPJTQFJOUTºM²NBJMDVJUEFQSFNJ³SFRVBMJU² $VWFUUFFOD²SBNJRVFCMBODIFIZHJ²OJRVFQPVSVOOFUUPZBHF facile. #BTFNPVM²FFO"#4PVQPMZQSPQZM³OFmYBUJPOTFOBDJFSJOPYZ EBCMFKPJOUTE²UBODI²JU²FUTUBUJRVFTFOMBJUPOFUO²PQS³OF Performance t t "VUPBNPS´BHFTFDIBVUFVSN³USFTGU 3FGPVMFNFOUIBVUFVSN³USFTGU ATTENTION: /&1"446*73&$&55&130$&%63&1&65$"64&3%&4'6*5&4 &/53&-&$06%&&5-&$:-*/%3&%&-"10.1& Dimensions t ATTENTION: t /&1"4.&553&6/&'-"..&"6$0/5"$5%&456:"69 t /&1"4.&553&%&'-"..&&/$0/5"$5"7&$-&3"$ $03%1-"45*26&%&450*-&55&4 t /&1"4"11-*26&3%&130%6*5%&5"/$)&*5&1063 5064-&43"$$03%4%&56:"69 "TTVSFSUPVTMFTCPVUTEFUVZBVYBVYSBDDPSETBWFDQS²G²S BCMFNFOUEFVY²USJFSTFOBDJFSJOPYZEBCMFHBSBOUJTTBOURVFUPVT MFTSBDDPSEFNFOUTEFQSJTFEFBVTPOUJNQFSN²BCMFTºMBJSFURVF UPVTMFTSBDDPSETE²WBDVBUJPOTPJFOU²UBODIF -FDPVEFEFM²WBDVBUJPOQFVU±USFUPVSO²TVSEFHS²T1PVS TBEBQUFSºWPUSFJOTUBMMBUJPO5PVKPVSTE²HBHFSMFTEFVYWJTEF T²DVSJU²BKVTUFSMFDPVEFEFSFGPVMFNFOUEBOTMBCPOOFQPTJUJPO FUSFTTFSSFSMFTEFVYWJTEFT²DVSJU²BWBOUEFSBDDPSEFSMFUVZBV aux toilettes. 1MBOTEFEJNFOTJPOTºMBQBHFY Instructions d’installation, Généralités Tuyauterie – Prise d’eau, 2 alternatives Fixation à travers la coque: Alternative 1: Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison. 7PVTBWF[CFTPJOTEF 6OQFS´BHFQPVSVOFWBOOFEFNNw QPVSMBQSJTFEFBVQPVSMF SJO´BHFFUTJWPVTSFGPVMF[QBSEFTTVTCPSEVOQFS´BHFQPVSVOFWBOOFEF NNw QPVSMBTPSUJFEVSFGPVMFNFOUEFBVVT²F t 4VJWF[MFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFMBWBOOFFODFRVJDPODFSOF MFTNBU²SJBVYFUMFTN²UIPEFTEJOTUBMMBUJPO t 4BTTVSFSRVFMBWBOOFEFQSJTFEFBVFTUUPVKPVSTQPTJUJPOO²FFO EFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPORVBOEMFCBUFBVOBWJHVFFU²HBMF NFOUTBTTVSFSRVFMBWBOOFEFTPSUJFE²WBDVBUJPOFTUQMBD²F EFSSJ³SFFUQMVTIBVUFRVFMBWBOOFEFQSJTFEFBV 7PVTEFWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFUVZBVUFSJFEF NNw t *OTUBMMF[MFUVZBVEFQSJTFEFBVQBSTPODIFNJOMFQMVTEJSFDUFOUSF MBWBOOFEFQSJTFEFBVFUMFOUS²FEFMBQPNQFEFSFGPVMFNFOU t &OMFWF[MFUVZBVCMBODMJWS²BWFDMFTUPJMFUUFTRVJDPOOFDUFMF raccord de la pompe de rinçage au coude des toilettes. 21 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Français 7PVTBWF[CFTPJOEF t 5VZBVnFYJCMFFOUPJM²ºTQJSBMFº¸NFMJTTFQPVSMBQSJTFEFBVEF NNw EFEJBN³USFJOU²SJFVSBJOTJRVFQPVSMBTPSUJF E²WBDVBUJPOEFNNw EFEJBN³USFJOU²SJFVS t ÏUSJFSTEFUVZBVFOBDJFSJOPYZEBCMF t 4BTTVSFSRVFMFTEFVYUVZBVYTPOUJOTUBMM²TEFNBOJ³SFºDFRVJMT OFQFVWFOUQBTCPVHFSOJFYFSDFSVOFGGFUEFMFWJFSTVSMFT raccords auxquels ils sont connectés parce que ceci peut causer des fuites aux joints adjacents. t ÏWJUFSEFTDPVEFTBJHVTEBOTMFUVZBVDBSDFDJQFVUDS²FSEFT CPVDIPOT t .BJOUFOJSMFTMPOHVFVSEFUVZBVUFSJFBVTTJDPVSUFTRVFQPTTJCMF MPSTEFMJOTUBMMBUJPO%FTMPOHVFVSTJOVUJMFTEFUVZBVEFQSJTFEFBV PVE²WBDVBUJPOWPOUKVTUFGBJSFRVFMFTUPJMFUUFTQPNQFOUQMVT EJGmDJMFNFOU $POTFJM4JMFTUEJGmDJMFEFmYFSMFUVZBVBVSBDDPSEEFTUPJMFUUFTPVºMB WBOOFSFOEF[MFQMVTGBDJMFFOSBNPMMJTTBOUMFUVZBVFOUSFNQBOUTPOCPVU EBOTEFMFBVDIBVEF Propriétés Conception t t &OVUJMJTBOUVOFDM²GBJUFTUPVSOFSMFKPJOUEBENJTTJPOTVSMFT UPJMFUUFTEFNBOJ³SFºDFRVFMFDPVEFQPJOUFWFSTMFIBVU 3FNQMBDFSMFUVZBVCMBODQBSVOUVZBVQMVTMPOHEVOEJBN³USF JOU²SJFVSEFNNFUNFUUF[MFFOQMBDFEFNBOJ³SFºDFRVJM QPJOUFBVNJOJNVNºDNw BVEFTTVTEFMBQMVTIBVUFMJHOF EFnPUUBJTPOQPTTJCMFFUmYF[MB#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVQPJOUMF plus haut. 7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t *OTUBMMF[MFUVZBVE²WBDVBUJPOBVEFTTVTEVDPVEFEFSFGPVMF NFOUBVNJOJNVNDN BVEFTTVTEVDPVEFEFSFGPVMF NFOUFUFOTVJUFJOTUBMMF[MB#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVTPNNFUEV UVZBVWPVTBTTVSBOUEFDFUUFGB´POºDPOTFSWFSVOQFVEFBV EBOTMBCBTFEFTUPJMFUUFTTBOTSJTRVFRVFDFMMFDJTPJU²WBDV²F par effet de siphon. ATTENTION: /&1"4*/45"--&3-"#06$-&%&7&/5*-"5*0/&/53&-"7"//&%& 13*4&%&"6&5-&3"$$03%%&/53&&%&-"10.1&%&3*/Ñ"(& QBSDFRVFDFMBWBSFOESFMBNPS´BHFEFMBQPNQFQMVTEJGmDJMFFUQPVSSBJU N±NFMFNQ±DIFSDPNQM³UFNFOUEFUSBWBJMMFS Alternative 3: Toilettes avec évacuation des eaux usées dans un réservoir de rétention, coude de refoulement au-dessous du sommet du réservoir de rétention en tout temps Alternative 2: Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison Français 7PVTQPVWF[VUJMJTFSVODMBQFUEFOPOSFUPVSEFNNw t *OTUBMMF[MFUVZBVEFQSJTFEFBVQBSMFDIFNJOMFQMVTEJSFDUFOUSFMB WBOOFEFQSJTFEFBVFUMFOUS²FEFMBQPNQFEFSFGPVMFNFOU t 1PVSWPUSFDPOWFOBODFNBYJNBMFQPVSMJOTUBMMBUJPOJOTUBMMF[FO MJHOFVODMBQFUEFOPOSFUPVSQSPDIFEFMBWBOOFEFQSJTFEFBVRVJ va garantir que la pompe reste amorcée entre les utilisations. t -BQPNQFEFSJO´BHFEFTUPJMFUUFTFTUBVUPBNPSDBOUFKVTRVºN BVEFTTVTEVOJWFBVEFMFBVFYU²SJFVSF4JMFYJTUFVOFRVFM DPORVFQPTTJCJMJU²RVFMBENJTTJPOEFMBQPNQFEFSJO´BHFEFT UPJMFUUFTTFUSPVWFºQMVTRVFN BVEFTTVTEFMBDUVFMMFMJHOF EFnPUUBJTPORVBOEMFCBUFBVOBWJHVFVODMBQFUEFOPOSFUPVSEPJU ±USFJOTUBMM²QS³TEFMBWBOOFQPVSNBJOUFOJSMBQPNQFFODPOEJUJPO EBNPS´BHF 7PVTEFWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t 4JMFDPVEFEFSFGPVMFNFOUFTUQMBD²ºNPJOTEFDNw BV EFTTPVTEVTPNNFUEVS²TFSWPJSEFS²UFOUJPORVBOEMFCBUFBVFTU BVSFQPTPVTJMZBVOFQPTTJCJMJU²RVFMDPORVFRVFMFDPVEFEF SFGPVMFNFOUQFVU±USFBVEFTTPVTEVTPNNFUEVS²TFSWPJSº OJNQPSUFRVFMNPNFOUVOFCPVDMFEFWFOUJMBUJPOEPJU±USF JOTUBMM²FEBOTMBUVZBVUFSJFE²WBDVBUJPO t *OTUBMMF[MFQPJOUMFQMVTIBVUEVUVZBVE²WBDVBUJPOºBVNPJOT DNw BVEFTTVTEVOJWFBVMFQMVT²MFW²RVFMFTPNNFUEV S²TFSWPJSQFVUBUUFJOESFFUJOTUBMMF[SBDDPSEEFMB#PVDMFEF Ventilation au point le plus haut. Tuyauterie – Evacuation, 4 alternatives Alternative 1: Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison et évacuation par-dessus bord Alternative 4: Toilettes avec évacuation des eaux usées dans un réservoir de rétention, coude de refoulement toujours au-dessus du sommet du réservoir de rétention 7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t *OTUBMMF[MFUVZBVEBNFO²FEFBVBVEFTTVTEVDPVEFEFSFGPVMF NFOUQPVSGPSNFSVOFCPVDMFºBVNPJOTDNw QMVIBVU que le coude de refoulement. t &OJOTUBMMBOUVOF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVTPNNFUEFMBCPVDMFEV UVZBVWPVTWPVTBTTVSF[EFDPOTFSWFSVOQFVEFBVEBOTMF UVZBVºMBCBTFEFTUPJMFUUFTTBOTSJTRVFRVFDFMMFDJTPJU²WBDV²F par effet de siphon. Fig. 1 Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison 7PVTEFWF[VUJMJTFSVOSBDDPSEEF#PVDMFEF7FOUJMBUJPOEFNNäw t *OTUBMMF[MFUVZBVE²WBDVBUJPOEFNBOJ³SFºDFRVFTPOQPJOUMF QMVTIBVUTFUSPVWFBVNPJOTºDNw BVEFTTVTEFMBMJHOFEF nPUUBJTPOFUNFUUF[MB#PVDMFEF7FOUJMBUJPOBVQPJOUMFQMVTIBVU Alternative 2: 5. ESSAIS: Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison et 3²G²SF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUTVJWF[MFTQSPD²EVSFTQPVS VOFVUJMJTBUJPOOPSNBMF%BOTMFDBTP£MBQPNQFEFSJO´BHFTFSBJUEJGmDJMFº évacuation par-dessus bord BNPSDFSSFNQMJTTF[ºNPJUJ²MBDVWFUUFBWFDEFMFBVEPVDF Fig. 2 Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF 22 6. SECURITE: TUYAUTERIE DESSERREE "TTVSF[WPVTRVFDFTJOTUSVDUJPOTQBSWJFOOFOUBVQSPQSJ²UBJSFBVTLJQQFS PVºMPQ²SBUFVSEVCBUFBVDBSJMDPOUJFOUEJNQPSUBOUFTJOGPSNBUJPOT DPODFSOBOUMBT²DVSJU²463-".*4&&/1-"$&%&MJOTUBMMBUJPO -"$0.."/%&%"33&5%63*/Ñ"(&'&3.&-&4%&697"//&4 5PVTMFTUVZBVYEPJWFOU±USFmY²TBVYEFVYCPVUTEVD§U²EFMBWBOOFBJOTJ RVFEFMBVUSFD§U²BWFDVO²USJFSFOBDJFSJOPYZEBCMF 7FVJMMF[471HBSEFSºMFTQSJURVVOF²WFOUVFMMFGVJUFQFVUQSPWPRVFSMB QFSUFEVCBUFBVBWFDQPVSDPOT²RVFODFEFTQFSUFTEFWJFTIVNBJOFTo 65*-*4&;%&4Ï53*&341063'*9&3-&456:"69 BORD DE LA CUVETTE EN DESSOUS DE LA LIGNE DE FLOTTAISON: 4JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTºOJNQPSUFRVFMSBDDPSEQBTTFDPRVFFUTJ MFCPSEEFMBDVWFUUFUPNCFFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOMFBVQFVU JOPOEFSMFCBUFBVFUMFDPVMFSBWFDDPNNFDPOT²RVFODFEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFTIVNBJOFT$FTUQPVSRVPJTJMFCPSEEFTUPJMFUUFTFTUºNPJOTEF DNw BVEFTTVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPORVBOEMFCBUFBVFTUBVSFQPT PVTJMZBVOFRVFMDPORVFQPTTJCJMJU²RVFMFCPSEEFMBDVWFUUFQVJTTFTF USPVWFSBVEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOºVONPNFOURVFMDPORVFVOF CPVDMFEFWFOUJMBUJPOEPJU±USFJOTUBMM²FEBOTUPVUFMBUVZBVUFSJFDPOOFDU²Fº VOSBDDPSEQBTTFDPRVFTBOTDPOTJE²SBUJPORVFDFTPJUVOFQSJTFEFBVPV VOFTPSUJFE²WBDVBUJPO65*-*4&;%&4#06$-&4%&7&/5*-"5*0/ Remarques spéciales:-FQMVTQFUJUUSPVEBOTMFUVZBVEFQSJTFEFBVFTU QMVTEBOHFSFVYRVVOQMVTHSBOEEBOTMFUVZBVE²WBDVBUJPO"NPJOTRVJM ZBJUVOBOUJTJQIPOWFOUJM²EBOTMBUVZBVUFSJFEBNFO²FEFBVMFBVWB DPVMFSEBOTMBDVWFUUFMPSTRVFMBWBOOFEFQSJTFEFBVFTUPVWFSUFFURVFO N±NFUFNQTMFCPSEEFMBDVWFUUFFTUFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJson actuelle. Bien que le fait de mettre le levier de commande du rinçage FOQPTJUJPOi4IVUw'FSNFS WBEJNJOVFSMFnVYMFMFWJFSOFQFVUQBT±USF DPOTJE²S²DPNNFVOEJTQPTJUJGEFT²DVSJU²$S²FSVOFCPVDMFEBOTMFUVZBV TBOTJOTUBMMFSVOFWFOUJMBUJPOQFVU±USFBVTTJEBOHFSFVYRVFQBTEFCPVDMF EVUPVUQBSDFRVFMFBVWB±USFTJQIPOO²FBVUSBWFSTEFMBCPVDMF &/'"*5$&45-"7&/5*-"5*0/26*&.1&$)&"$56&--&.&/5 -&''&5%&4*1)0/ -BCBTFEFTUPJMFUUFTFUMBQPNQFTPOUMJWS²FTE²KºBTTFNCM²FTBWFDVO fonctionnement pour droitier. 4JWPVTE²TJSF[BVTTJCJFOMFTNPE³MFTEFDVWFUUFDPNGPSURVFDPNQBDU QFVWFOU±USFSFBTTFNCM²TBWFDMBQPNQFQPTJUJPOO²FTVSMFD§U²NBJO HBVDIF-BDVWFUUFFUMBCBTFQPNQFOFTPOUQBTBTTFNCM²FT 4JWPVTTPVIBJUF[NPEJmFSMFNPOUBHFEFMBQPNQFEFMBNBJOESPJUFºMB HBVDIFGBJUFTMFBWBOUMJOTUBMMBUJPOEFTUPJMFUUFT INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Introduction: 4JMJOTUBMMBUJPOEFTUPJMFUUFTEPJU±USFDPOOFDU²FºOJNQPSUFRVFMEJTQPTJUJG QBTTFDPRVFRVJQPVSSBJU²WFOUVFMMFNFOU±USFFOEFTTPVTEFMBMJHOFEF nPUUBJTPORVFMFCBUFBVTPJUBVSFQPTRVJMOBWJHVFRVJMEPOOFEFMBCBOEF RVJMTPJUEBOTEFTSPVMFBVYPVRVJMUBOHVFWPVTEFWF[JOTUBMMFSMFTUPJMFUUFT TFMPODFTJOTUSVDUJPOTEJOTUBMMBUJPO/FQBTTVJWSFDFTJOTUSVDUJPOTQFVWFOU causer une inondation qui peut provoquer des pertes de vies humaines. DOMMAGES ACCIDENTELS 4JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTºOJNQPSUFRVFMSBDDPSEQBTTFDPRVFFU TJMFTUPJMFUUFTPVMBUVZBVUFSJFTPOUFOEPNNBH²TMFBVQFVUJOPOEFSMF CBUFBVFUMFDPVMFSBWFDDPNNFDPOT²RVFODFEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFT IVNBJOFT1PVSDFUUFSBJTPOTJWPVTFY²DVUF[EFTSBDDPSEFNFOUTFOUSFMFT UPJMFUUFTFUOJNQPSUFRVFMSBDDPSEQBTTFDPRVFRVJQPVSSBJU²WFOUVFMMFNFOU TFUSPVWFSFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPOEFTWBOOFTºQBTTBHFJOU²HSBMEPJWFOU±USFJOTUBMM²TTVSDFTQBTTFDPRVFQPVSMFVSQFSNFUUSFE±USF BSS±U²FT-FTWBOOFTEPJWFOU²HBMFNFOU±USFQMBD²FTºVOFOESPJUP£FMMFT TPOUGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFTQPVSUPVTMFTVUJMJTBUFVSTEFTUPJMFUUFT4JQPVS VOFSBJTPORVFMDPORVFJMOFTUQBTQPTTJCMFEFGBJSFBJOTJBMPSTEFTWBOOFT QBTTFDPRVFNBSJOFTTFDPOEBJSFTEPJWFOU±USFJOTUBMM²FTTVSMFTUVZBVYMº P£FMMFTTPOUGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFT ATTENTION: 65*-*4&3%&47"//&465*-*4&3%&47"//&4."3*/&4" 1"44"(&*/5&(3"-'0/$5*0//"/5"6.0:&/%6/-&7*&3 -65*-*4"5*0/%&30#*/&57"//&4×7*4%&4&33"(&/&451"4 3&$0.."/%&& 23 .PEJmDBUJPOTQPVSGPODUJPOOFNFOUBWFDMBNBJOHBVDIF 3FUJSF[MFUVZBVRVWBEFMBQPNQFºMBDVWFUUF &OMFWF[MFTRVBUSFWJTRVJmYFOUMBTTFNCMBHFEFMBQPNQFºMB CBTF &OMFWF[MBTTFNCMBHFEFMBQPNQFFUMBJTTF[MFKPJOUTUBUJRVFEFMB WBOOFEFCBTFTVSTFTUBRVFUTEFDFOUSBHF &OMFWF[MFTRVBUSFCPVMPOTRVJmYFOUMBDVWFUUFTVSMBCBTF 'BJUFTUPVSOFSMBDVWFUUFEFÚFUSFmYF[MBFOVUJMJTBOUMFT SPOEFMMFTFOOZMPOQPVSQSPU²HFSMBD²SBNJRVFEFTSPOEFMMFTFU ²DSPVTFOBDJFSJOPYZEBCMF 'BJUFTUPVSOFSMBTTFNCMBHFEFMBQPNQFEFÚFUmYF[MF 'BJUFTUPVSOFSMFDPVEFEBENJTTJPOºBKVTUBHFDPVMJTTBOUEFÚ FUS²JOTUBMMF[MFUVZBVFOUSFMBQPNQFFUMBDVWFUUF "TTFNCMF[MBDVWFUUFTVSMFTPNNFUEFMBCBTFFOVUJMJTBOUMFTCPVMPOTEF mYBUJPOMFTSPOEFMMFTFUMFTKPJOUTTUBUJRVFT-FTSPOEFMMFTEFOZMPOTPOUNJTFTQPVSQSPU²HFSMBD²SBNJRVFEFTSPOEFMMFTFU²DSPVTFOBDJFSJOPYZEBCMF t t t t $IPJTJTTF[VOFNQMBDFNFOURVJMBJTTFBTTF[EFTQBDFBVUPVSFU BVEFTTVTEFTUPJMFUUFT"TTVSF[WPVTRVJMZBTVGmTBNNFOU EFTQBDFQPVSGBJSFGPODUJPOOFSMBQPNQFFURVJMZBVOBDD³TBV CPVDIPOEFESBJOBHFBVCPVUEFMBCBTF -BTVSGBDFEFNPOUBHFEPJU±USFQMBUFSJHJEFFUBTTF[TPMJEFQPVS TVQQPSUFSMFQPJETEVOIPNNFFUEPJU±USFBVNPJOTNNw QMVTMBSHFFUNNw QMVTQSPGPOEFRVFMBCBTFEFTUPJMFUUFT 7PVTBWF[CFTPJOEFTVGmTBNNFOUEFTQBDFFOEFTTPVTEFMB TVSGBDFEFNPOUBHFQPVSQPVWPJSmYFSMFT²DSPVTEFNPOUBHF -FTJ³HFFUMFDPVWFSDMFEPJWFOUQPVWPJSTPVWSJSFOCBTDVMBOUEBV NPJOTEFEFHS²TEFGB´POºDFRVJMTOFSFUPNCFOUQBT RVBOEMFCBUFBVEPOOFEFMBCBOEFFUUBOHVF2VBOEJMTTPOU CBTDVM²TPVWFSUTJMTEPJWFOU±USFBUUBDI²TEFNBOJ³SFºDFRVFMFT DIBSOJ³SFTOFGBUJHVFOUQBT 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Français 1. EMPLACEMENT 2. MONTAGE 2. Utilisation normale 7PVTBWF[CFTPJOEF t #PVMPOTFOBDJFSJOPYZEBCMFQDFTEJBN³USFNNw EFMPOHVFVSTVGmTBOUFQPVSTBEBQUFSºM²QBJTTFVSEFMBTVSGBDF de montage. t &DSPVTFOBDJFSJOPYZEBCMFQDFTQS²G²SBCMFNFOUBVUPGSFJO²T 4JWPVTOVUJMJTF[QBTEFT²DSPVTBVUPGSFJO²TWPVTEFWF[BKPVUFS VOQSPEVJUEFWFSSPVJMMBHFTVSMFTWJT²DSPVT t 3POEFMMFTFOBDJFSJOPYZEBCMFQDFTHSBOEEJBN³USFNBJTQBT QMVTEFNNw EFEJBN³USF t 'PSFU%JBN³USFNN t 4JMJDPOFQPVSKPJOUCMBOD 0VWSF[MFTWBOOFTEFQSJTFEFBVFUEFSFGPVMFNFOUBJOTJRVFMFTWBOOFT secondaires si installées). t "WBOUMVTBHFBTTVSF[WPVTRVJMZBTVGmTBNNFOUEFBVEBOTMB DVWFUUFQPVSFNQ±DIFSRVFMFQBQJFSEFUPJMFUUFOFEFWJFOOF DPNQBDUBVGPOEEFMBDVWFUUF4JMBDVWFUUFFTUWJEFNFUUF[MF -FWJFSEF$PNNBOEFE&WBDVBUJPOFOiQPTJUJPO0VWFSUw0QFO FU QPNQF[FOBDUJPOOBOUMFMFWJFSEFIBVUFOCBTKVTRVºDFRVFMB QPNQFE²WBDVBUJPOTPJUBNPSD²FFURVFMFBVQ²O³USFEBOTMB DVWFUUFFOTVJUFGFSNF[MBi$PNNBOEFE&WBDVBUJPOw'MVTI Control). t 'BJUFTGPODUJPOOFSMBQPNQFBWFDEFMPOHTNPVWFNFOUTS²HVMJFST QPVSVOGPODUJPOOFNFOUFGmDBDFFUGBDJMF t %VSBOUMVTBHFQPNQF[BVUBOURVFO²DFTTBJSFQPVSNBJOUFOJSMF DPOUFOVEFMBDVWFUUFºVOOJWFBVBTTF[CBTQPVSVOFRVFTUJPOEF confort. t 6UJMJTF[VOQBQJFSEFUPJMFUUFTEPNFTUJRVFEPVYEFCPOOFRVBMJU² NBJTOFOVUJMJTF[QBTQMVTRVFO²DFTTBJSF t "QS³TMVTBHFNBJOUFOF[MB$PNNBOEFE&WBDVBUJPO'FSN²F FUQPNQF[KVTRVºDFRVFMB 'MVTI$POUSPM4IVU cuvette soit vide. t 2VBOEMBDVWFUUFFTUWJEF0VWSF[ºOPVWFBVMB$PNNBOEF FUDPOUJOVF[ºQPNQFSKVTRVºDFRVF E&WBDVBUJPO UPVTMFTE²DIFUTPOUTPJURVJUU²MFCBUFBVTPJUBUUFJOUMFS²TFSWPJS EFS²UFOUJPOGBJUFTNPVWFNFOUTIBVUCBTDPNQMFUTQBSN³USF EFMPOHVFVSEVUVZBVE²WBDVBUJPO 4JWPVTOVUJMJTF[QBTE²DSPVTBVUPGSFJO²TWPVTBVSF[CFTPJOEVOQSPEVJU composite de verrouillage .FUUF[MFTUPJMFUUFTEBOTMBQPTJUJPODIPJTJF&OVUJMJTBOUMFTUSPVT EBOTMBCBTFDPNNFHVJEFNBSRVF[MBQPTJUJPOEFTUSPVTQPVS MFTCPVMPOTTVSMBTVSGBDFEFNPOUBHF&OMFWF[MFTUPJMFUUFTFU QFSDF[MFTUSPVTWFSUJDBVYBWFDVOEJBN³USFEFNNºUSBWFSTMB surface de montage. 1PTF[VOKPJOUEFTJMJDPOFTVSMFCPSEFYU²SJFVSEVCBTEFMBCBTF .FUUF[MFTUPJMFUUFTFOQMBDFFUTFSSF[GFSNFNFOUMFTCPVMPOTEF mYBUJPO4JWPVTOVUJMJTF[QBTE²DSPVTBVUPGSFJO²TVUJMJTF[VO produit composite de verrouillage. "QS³TDFMBGFSNF[ MB$PNNBOEFE&WBDVBUJPOFUQPNQF[KVTRVº DFRVFMBDVWFUUFTPJUWJEF-BJTTF[UPVKPVSTMBDVWFUUFWJEFQPVSNJOJNJTFS MFTPEFVSTFUMFE²WFSTFNFOUEFBV INSTRUCTIONS D’UTILISATION Français -FTUPJMFUUFTTPOUMVOFEFTQJ³DFTMFTQMVTVUJMJT²FTEFM²RVJQFNFOUEF WPUSFCBUFBV6OFVUJMJTBUJPODPSSFDUFEFTUPJMFUUFTFTUFTTFOUJFMMFQPVSMB sécurité et le confort de votre équipage et de votre navire. APRES L’UTILISATION: t '&3.&;-"$0.."/%&%&7"$6"5*0/ t '&3.&;-&4%&697"//&4 Risques d’accident: Dommages accidentels 4JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTº/*.1035&26&- raccord passe-coque RVJTFUSPVWFºVONPNFOURVFMDPORVFFOEFTTPVTEFMBMJHOFEFnPUUBJTPO FUTJMFTUPJMFUUFTPVMBUVZBVUFSJFTPOUFOEPNNBH²TMFBVQFVUJOPOEFSMF CBUFBVFUMFDPVMFSBWFDDPNNFDPOT²RVFODFEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFT humaines. 3&."326&/FQBTKFUFSOJNQPSUFMFRVFMEFTPCKFUTRVJTVJWFOUEBOTMB UPJMFUUFT4FSWJFUUFT)ZHJ²OJRVFT-JOHFUUFT)VNJEFT5BNQPOTEF0VBUF $JHBSFUUFT"MMVNFUUFT$IFXJOH(VNPVOJNQPSUFRVFMPCKFUTPMJEF 1²USPMF%JFTFM)VJMF4PMWBOUTEFOJNQPSUFRVFMMFOBUVSFPVFBVDIBVEF EVOFUFNQ²SBUVSFQMVT²MFW²FRVFDFRVFQFVUTVQQPSUFSMBNBJO 3. Nettoyage $FTUQPVSRVPJBQS³TDIBRVFVTBHFMFTEFVYWBOOFTPVWBOOFTTFDPOEBJres) %0*7&/5±USFGFSN²FT -PSTRVFWPUSFCBUFBVOFTUQBTPDDVQ²N±NFQPVSVOUS³TDPVSUMBQTEF UFNQTMFTEFVYWBOOFTN±NFTJEFTWBOOFTTFDPOEBJSFTTPOUJOTUBMM²FT %0*7&/5±USFGFSN²FT 6OF²WBDVBUJPOS²HVMJ³SFBWFDEFMFBVQSPQSFEFNFS FTUVOFEFTN²UIPEFTMFTQMVTFGmDBDFTQPVSHBSEFSMFTUPJMFUUFTQSPQSFTFUBWFDVOFCPOOF odeur. t 1PVSOFUUPZFSMBDVWFUUFVUJMJTF[OJNQPSUFRVFMQSPEVJUEFOFU UPZBHFQPVSMBD²SBNJRVFFOMJRVJEFPVFODS³NF t 1PVSOFUUPZFSMFSFTUFEFTUPJMFUUFTZDPNQSJTMFTJ³HFFUMF DPVWFSDMFVUJMJTF[VOQSPEVJUEFOFUUPZBHFMJRVJEFOPOBCSBTJG 1PMJTTF[BWFDVODIJGGPOTFDTFVMFNFOU t 1PVSE²TJOGFDUFSMFTUPJMFUUFTVUJMJTF[VOMJRVJEFE²TJOGFDUBOUEJMV² TFMPOMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOU*MFTUQPTTJCMFEVUJMJTFSVOF ²QPOHFPVVOFCSPTTFEPVDFQPVSMBQQMJRVFSºUPVUFTMFTQBSUJFT des toilettes si nécessaire. t "QS³TMBQQMJDBUJPOEFUPVUBHFOUEFOFUUPZBHFPVEFE²TJOGFDUJPO UPVKPVSTCJFO²WBDVFS/&1&3.&55&;1"4×$&4"(&/54%& 3&45&3%"/4-&4:45&.& "TTVSF[WPVTRVFUPVTMFTVTBHFSTDPNQSFOOFOUDPNNFOUVUJMJTFSDPSSFDUFNFOUFUEFNBOJ³SFTVSFMFTZTU³NFEFTUPJMFUUFTZDPNQSJTMFTWBOOFTFU les vannes secondaires. Prenez un soin particulier pour instruire les enfants, les plus âgés et les visiteurs. '&3.&;"#40-6.&/5-&47"//&4 1. Première utilisation "QS³TVOFQ²SJPEFTBOTBWPJS²U²VUJMJT²FTMFTUPJMFUUFTQFVWFOUBWPJSCFTPJO EVOFMVCSJmDBUJPO 0VWSF[MFTWBOOFTEFQSJTFEFBVFUEFSFGPVMFNFOUBJOTJRVFMFT vannes secondaires si installées). 3FNQMJTTF[MBNPJUJ²EFMBDVWFUUFBWFDEFMFBVEPVDFDIBVEF &ONBJOUFOBOUMF-FWJFSEF$PNNBOEFE&WBDVBUJPO'MVTI $POUSPM-FWFS FOiQPTJUJPO'FSN²4IVU w²WBDVF[MFBVDIBVEF en pompant. 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF ) 24 ATTENTION: t /FQBTVUJMJTFSEFUBNQPOTBCSBTJGTTVSOJNQPSUFRVFMMFQBSUJF EFTUPJMFUUFTFUOFQBTVUJMJTFSEFOFUUPZBOUTFODS³NFºMFYDFQUJPO de la cuvette. t /FQBTVUJMJTFSEFMJRVJEFT²QBJTEFOFUUPZBHFQPVSMFTUPJMFUUFT PVEFTBHFOUTEFCMBODIJNFOUQBSDFRVJMTQFVWFOUFOEPNNBHFS MFTWBMWFTTPVQBQFTFUKPJOUT WBOOFTFUTJQPTTJCMFNBSRVFSMBQPTJUJPOGFSN²FEFMBWBOOF 3"11&-&;7064%"55"$)&36/&'*$)&%"7&35*44&.&/5 INSTRUCTIONS POUR LA MAINTENANCE INTRODUCTION: Les toilettes de marine Johnson Pump ne demandent normalement aucun FOUSFUJFOEVSBOUMBTBJTPOQPVSBVUBOURVFMMFTTPJFOUQS²QBS²FTQPVSMIJWFSnage en automne et remises en état au printemps. $FQFOEBOUUPVUFTMFTUPJMFUUFTWPOUC²O²mDJFSEF -²WBDVBUJPOTPJHOFVTFS²G²SF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOEVUJMJTBUJPOQPVSVOF utilisation normale). 4JFMMFTOFTPOUQBTVUJMJT²FTS²HVMJ³SFNFOUVOFMVCSJmDBUJPOEFTUPJMFUUFTFO améliore le fonctionnement 7PVTS²G²SF[BVYJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOMPSTEFMBQSFNJ³SFVUJMJTBUJPO 3*426&4%&'6*5&44JMFTUPJMFUUFTTPOUSBDDPSE²FTºVORVFMDPORVF SBDDPSEQBTTFDPRVFFUTJMFTUPJMFUUFTPVMBUVZBVUFSJFPOUVOFGVJUFNJOFVSFDFUUFGVJUFQFVUEFWFOJSTPVEBJOFNFOUVOFGVJUFQMVTJNQPSUBOUFRVJ QFSNFUºMFBVEJOPOEFSQPVWBOUDPOEVJSFºDFRVFMFCBUFBVDPVMFBWFD VOFQFSUFTVCT²RVFOUFEFQSPQSJ²U²FUEFWJFT $&451063260*%"/4-&$"4066/&'6*5&4&%&7&-011& 3&1"3&;-"*..&%*"5&.&/5%&1-64*/41&$5&;3&(6-*&3&.&/55065&4-&4'*9"5*0/410637&3*'*&3-&634&33"(&&5 -&4'6*5&4 "WFSUJTTFNFOU-64"(&%"/5*(&-/&451"43&$0.."/%ÏQBSDF RVJMOFTUQBTQPTTJCMFEFHBSBOUJSRVFMFQSPEVJUQ²O³USFEBOTUPVUMF TZTU³NFDPNQMFUEFTUPJMFUUFT4JQPVSVOFSBJTPOPVVOFBVUSFVOQSPEVJU BOUJHFMFTUVUJMJT²DFMVJDJEPJU±USFºCBTFEFHMZDPM t 0VWSF[UPVUFWBOOFTFDPOEBJSF t &OMFWF[MFCPVDIPOEFESBJOBHFºMBCBTF t %FTTFSSF[MFT²USJFSTEFTUVZBVYFUE²DPOOFDUF[MFTCPVUTEFT UVZBVYEFTSBDDPSETEFTWBOOFTEFTUPJMFUUFTFUEFUPVUFWBOOF secondaire. t "DUJPOOF[MFMFWJFSQPVSESBJOFSMBQPNQFEFTUPJMFUUFTFUBTTVSF[ WPVTRVFMFBVFTUDPNQM³UFNFOUESBJO²FEVTZTU³NFEFTUPJMFUUFT 4JWPVTOBMMF[QBTE²NPOUFSMFTUPJMFUUFT t 3FDPOOFDUF[UPVTMFTCPVUTEFTUVZBVYFUBTTVSF[MFTBWFDMFVST étriers. t 3FNFUUF[GFSNFNFOUMFCPVDIPOEFESBJOBHFºMBCBTF t "UUBDIF[WFSTMFCBTMFTJ³HFMFDPVWFSDMFFUMFMFWJFSEFMBQPNQF QPVSFNQ±DIFSMVUJMJTBUJPOEFTUPJMFUUFTFUBUUBDIF[VOFmDIF EBWFSUJTTFNFOU 4 Remise en service Service d’entretien 1 Préparation pour l’hivernage 7PVTBWF[CFTPJOEVOKFVEFUPVUFTMFTQJ³DFTEVTVSFWFVJMMF[WPVTS²G²SFS ºMBMJTUFEFTQJ³DFTQPVSEBVUSFTE²UBJMT ATTENTION 1063-"4&$63*5&%&7053&#"5&"6&5%&7053&&26*1"(& /65*-*4&;26&%&41*&$&4%&3&$)"/(&%03*(*/& Démontez l’assemblage de la pompe comme suit: t 3FM¸DIF[MFT²USJFSTEFTUVZBVYE²DPOOFDUF[MFUVZBVEBENJTTJPO FUMFUVZBVEFSFGPVMFNFOUBVTPNNFUEFMBQPNQF t &OMFWF[MFTWJTRVJmYFOUMBCSJEFFUMFDPVEFEFSFGPVMFNFOUBV DZMJOESFEFMBQPNQF t /&1"4FOMFWFSMFT²USJFSTEVUVZBVBJOTJRVFMFUVZBVEVDPVEFEF refoulement. t &OMFWF[MFTWJTRVJmYFOUMFDZMJOESFEFMBQPNQFºMBCBTF t 3FUJSF[MBTTFNCMBHFEFMBQPNQFFUE²NPOUFSMFKPJOUEFMBWBOOF de fond et de la vanne de remplacement (joker valve). 2 Remplacement du dispositif d’étanchéité 4JMFBVDPNNFODFºGVJSBVUPVSEFMBUJHFEVQJTUPOBVTPNNFUEFMB QPNQFDFMBTJHOJmFMBTTFNCMBHFEVEJTQPTJUJGE²UBODI²JU²FTUVT²FURVJM EPJU±USFSFNQMBD² 1PVSDFGBJSFWPVTEFWF[GBJSFDPNNFTVJU 7PVTBWF[CFTPJOEVOiLJUEFKPJOUTE²UBODI²JU²(BTLFULJU w t -FWF[MFMFWJFSBVTPNNFUEFTBDPVSTFFUFOSPVMF[VOUPVSEF SVCBOBVUPVSEFMBUJHFEVQJTUPOJNN²EJBUFNFOUBVEFTTPVTEV MFWJFS&OVUJMJTBOUEFTQJODFTTBJTJTTF[QPVSMBTPVUFOJSMBUJHFEV QJTUPOºMFOESPJUEVSVCBOTFVMFNFOUE²WJTTF[MFMFWJFSFUSFUJSF[ MBSPOEFMMFEFCVU²F."*/5&/&;-&4065*&/%&-"5*(&%6 1*450/"644*-0/(5&.1426&-01&3"5*0//&451"4 5&3.*/&&QBSDFRVFTJWPVTMFMBJTTFSBMMFSFMMFQFVUUPNCFSº MJOU²SJFVSEFMBQPNQF t %²WJTTF[MBTTFNCMBHFEVEJTQPTJUJGE²UBODI²JU²FUGBJUFTMF HMJTTFSQPVSMFYUSBJSFEVQJTUPO t &OSPVMF[VOUPVSEFSVCBOBVUPVSEVTPNNFUmMFU²EFMBUJHFEV QJTUPOQPVSQSPU²HFSMFOPVWFBVKPJOU²UBODI²JU²GBJUFTHMJTTFSMF OPVWFBVEJTQPTJUJGE²UBODI²JU²WFSTMBCBTEFMBUJHFEVQJTUPOFU mYF[MF t &OMFWF[MFSVCBOEVmMFUBHF t 3FQMBDF[MBSPOEFMMFEFCVU²FFUMFMFWJFSUPVUFONBJOUFOBOUBCTP MVNFOUMFTPVUJFOEFMBUJHFEVQJTUPOºMFOESPJUEVSVCBO t &OMFWF[MFSVCBOEFBUJHFEVQJTUPO Démontez l’assemblage de la pompe comme suit: t &OMFWF[MFTWJTRVJmYFOUMFDPVWFSDMFEFMBTPVQBQF t 0VWSF[MBDPNNBOEFE²WBDVBUJPOBWBOUEFSFUJSFSMBTTFNCMBHF EVDPVWFSDMFEFMBTPVQBQFFUSFUJSF[MFKPJOUEVIBVUEFMBTPV QBQFBJOTJRVFMFTJ³HFEFTPVQBQF Ré-assemblez la pompe comme suit: t 1PVTTF[QPVSNFUUSFFOQMBDFMFOPVWFBVKPJOUUPSJRVFEVQJTUPO t 4VJWFMFTJOTUSVDUJPOTEFTFSWJDFQPVSMFSFNQMBDFNFOUEV EJTQPTJUJGE²UBODI²JU²FUJOTUBMMF[MFOPVWFBVNPOUBHFEVEJT QPTJUJGE²UBODI²JU²DFMVJEVQJTUPOFUEVMFWJFS t -VCSJmFSMBM²TBHFEVDZMJOESFEFMBQPNQFBWFDEFMB7BTFMJOF t .FUUF[FOQMBDFMFTJ³HFEFTPVQBQFTVSMFTPNNFUEVDZMJOESF NFUUF[FOQMBDFTVSTFTUBRVFUTMFKPJOUTUBUJRVFEFMBTPVQBQFBV TPNNFUEVDZMJOESFFUPVWSF[MBDPNNBOEFE²WBDVBUJPOBWBOUEF remettre le couvercle de la soupape. Réinstallez l’assemblage de pompe sur les toilettes comme suit: t .FUUF[FOQMBDFTVSTFUBRVFUTºMBCBTFEFTUPJMFUUFTMFKPJOUTUBUJ RVFEFMBWBOOFEFGPOEFUSFQMBDF[MBWBOOFEFSFNQMBDFNFOU dans le coude de refoulement. 3 Hivernage %SBJOFSUPVUMFTZTU³NFBVTTJCJFODPNNFQSPUFDUJPODPOUSFMFTE²H¸UT EVHFMRVFQPVS²WJUFSMBDSPJTTBODFEFCBDU²SJFTEBOTMBUVZBVUFSJFDFRVJ QPVSSBJFOUQSPWPRVFSEFTPEFVSTE²TBHS²BCMFT %"/(&3%"$$*%&/57"//&4067&35&41"3&33&634JWPVT RVJUUF[MFTUPJMFUUFTFOE²TPSESFFUTJMFTWBOOFTSFTUFOUPVWFSUFTRVBOEMF CBUFBVFTUºnPUMFBVWBMJOPOEFSKVTRVºMFDPVMFSFOFOUSB­OBOUEFQPTTJCMFTQFSUFTEFWJFTIVNBJOFT $FTUQPVSRVPJJMFTUJOEJTQFOTBCMFEBUUBDIFSVOFmDIFEBWFSUJTTFNFOUBVY 25 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Français -FTUPJMFUUFTNBOVFMMFT+PIOTPO1VNQTPOUDPO´VFTQPVS±USFTJNQMFT ºFOUSFUFOJSDFTUQPVSRVPJBVDVOFDPOOBJTTBODFTQ²DJBMFEFN±NF RVBVDVOPVUJMMBHFTQ²DJBMOFTUO²DFTTBJSF t &WBDVF[MFTUPJMFUUFTTFMPOMFTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOQPVSVOF VUJMJTBUJPOOPSNBMFFUBTTVSF[WPVTQBSUJDVMJ³SFNFOURVFUPVT MFTE²DIFUTPOU²U²SFGPVM²TEFTUVZBVYE²WBDVBUJPORVFMB DVWFUUFFTUWJEFFURVFMFTEFVYWBOOFTTPOUGFSN²FTN±NFTJ des vannes secondaires sont installées). t &QPOHF[UPVUFFBVRVJT²DPVMFSBJUEVTZTU³NF t t 'JYF[MBCSJEFEFSFGPVMFNFOUBVDZMJOESFEFMBQPNQFBWBOUEF mYFSMFDZMJOESFºMBCBTFEFTUPJMFUUFT &YBNJOF[TPJHOFVTFNFOUUPVUFMBMPOHVFVSEFUPVTMFTUVZBVY QPVSW²SJmFSRVJMOZBQBTE²SBnVSFTEFCPVDMFTFUEFDPVQVSFT TPVTMFT²USJFSTEFTUVZBVYW²SJmF[UPVTMFT²USJFSTQPVSWPJSTJMZ BEFMBDPSSPTJPOFUSFNQMBDF[MFTQJ³DFTVT²FTPVFOEPN magées. t 3FDPOOFDUF[UPVTMFTCPVUTEFTUVZBVYFUmYF[MFTBWFDMFVST étriers. t "TTVSF[WPVTRVFMFCPVDIPOEFESBJOBHFEFMBCBTFFTUDPO WFOBCMFNFOUTFSS² /FMVCSJmF[QBTMFKPJOUTUBUJRVFEVGPOEFUEVTPNNFUFUOFNFUUF[BVDVO QSPEVJUE²UBODI²JU²QPVSKPJOUTVSBVDVOKPJOUPVSBDDPSEEFUVZBV Dimensions & Poids Description $VWFUUF$PNQBDU $VWFUUF$PNGPSU Poids net A LH MCT LH MCT B C D E F NN JODI NN JODI 460 B Modèle No 80-47229-01 80-47230-01 70 A 105 Ø19mm (0,75") Inlet Ø38mm (1,5") Outlet Multi Angle Ø6,8 (0,27") (4x) 105-125 F 235 C E 50-55 216-226 D Français Pièces de rechange & Guide de référence 10 3 1 4 9 11 4 7 2 8 5 4 6 Pos. Description 1 Siège en bois, Compact Siège en bois, Comfort 2 Cuvette, Compact Cuvette, Comfort 3 Coude d’admission ,JUEFKPJOUT²UBODI²JU²UPVU 5 Coude de sortie Modèle No 81-47141-01 81-47141-02 81-47245-01 81-47245-02 81-47246-01 81-47246-02 5SBEVDUJPOEVNBOVFMEJOTUSVDUJPOEPSJHJOF Pos. 6 7 8 9 10 11 Description Base en plastique Charnières Jeu de joints statiques pour la base Kit de levier d’évacuation Kit de levier Manuelle Pump de Toilette complete FYDMDPVEFEFTPSUJFQPT Modèle No 81-47243-01 81-47267-01 81-47268-01 81-47269-01 81-47244-01 81-47239-01 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.