Nous vous remercions d'avoir acheté le GYMFORM* DUAL SHAPER. Le
GYMFORME DUAL SHAPER vous permettra de profiter simultanément
des avantages de l'électrostimulation et de la vibration.
ATTENTION ! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENTS :
Consultez votre médecin de famille ou votre physiothérapeute avant de
commencer un quelconque programme d'exercices avec le GYMFORM ®
DUAL SHAPER.
N'oubliez pas de lire attentivement les instructions, les avertissements et
les précautions avant d'utiliser le GYMFORM* DUAL SHAPER.
Même s'il à été conçu pour des adultes en bonne santé, le GYMFORM €
DUAL SHAPER doit être utilisé avec précaution. Lisez les recommandations
suivantes ainsi que le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
-Conservez le GYMFORM®* DUAL SHAPER hors de portée des enfants.
-N'utilisez pas le GYMFORM” DUAL SHAPER si vous souffrez de thrombose
OU Si VOUS Suivez un traitement médical.
-Nutilisez pas le GYMFORM* DUAL SHAPER dans les 30 minutes qui
précèdent ou qui suivent la prise d'un repas.
-Si vous avez souffert d'une maladie grave, consultez votre médecin avant
d'utiliser |e GYMFORM* DUAL SHAPER.
-N'utilisez pas le GYMFORM® DUAL SHAPER à proximité de l'eau ou avec
des mains humides.
-Ne placez JAMAIS votre GYMFORM® DUAL SHAPER dans la région
moracique car l'électrostimulation pourrait augmenter le risque de fibrillation
cardiaque.
-Ne placez JAMAIS votre GYMFORM* DUAL SHAPER sur une zone de
la peau qui serait érodée, irritée, infectée ou qui présenterait des blessures,
ni sur des fractures, des foulures, des implants métalliques, etc.
-ÉVITEZ de l'utiliser près d'appareils émettant un rayonnement
électromagnétique tels que des antennes de télécommunication, des fours
à micro-ondes, des appareils à rayons X, etc.
-ÉVITEZ de l'utiliser si vous somnolez ou si vous êtes endormi.
-EVITEZ de l'utiliser si votre corps est en contact avec l'eau ou dans une
atmosphère humide.
-ÉVITEZ de l'utiliser en combinaison avec tout autre dispositif transmettant
du courant électrique au corps ou avec n'importe quelle autre machine.
-ÉVITEZ de l'utiliser si vous travaillez ou conduisez un engin.
-Les électrodes peuvent provoquer dans certains cas un rougissement
temporaire de la peau.
Vous NE devez PAS utiliser le GYMFORM® DUAL SHAPER :
‘Si vous avez subi récemment une opération chirurgicale.
“Si vous portez un implant électronique (par exemple, Un réqulateur
cardiaque) ou si vous souffrez d'une autre affection cardiaque.
"En cas de grossesse.
“Si vous souffrez d'un cancer, d'épilepsie ou si vous êtes sous contrôle
médical en raison d'une dysfonction cognitive,
“Si l'appareil se situe à proximité (par exemple, à 1 mêtre) d'appareils
thérapeutiques d'onde courte ou de micro-ondes.
“Si vous êtes connecté à des équipements chirurgicaux de haute fréquence.
“Pendant la période d'allaitement.
Les femmes attendront, avant d'utiliser le GYMFORM® DUAL SHAPER :
“Au moins six mois après la naissance de leur enfant (après avoir consulté
leur médecin).
“Un mois après l'implantation d'un contraceptif intra-utérin.
“Au moins trois mois après une césarienne (après avoir consulté leur
médecin).
‘Les premiers jours des règles,
Pour utiliser l'appareil GYMFORM® DUAL SHAPER, vous devez obtenir
l'autorisation de votre médecin ou physiothérapeute :
“Si vous souffrez d'une maladie ou d'une blessure grave qui n'a pas été
mentionnée dans cette section.
"S| VOUS avez été récemment opéré.
“Si vous prenez de l'insuline suite à un diabète.
Autres avertissements :
-Conservez le GYMFORM® DUAL SHAPER dans le sac de transport fourni
et à l'écart d'objets pointus ou coupants.
-Ne placez jamais des objets lourds sur votre ceinture GYMFORM® DUAL
SHAPER.
-Cessez immédiatement de l'utiliser si vous ressentez la moindre gêne.
-Utilisez uniquement les câbles et l'adaptateur fournis.
-Débranchez l'appareil du courant électrique après chaque usage.
-Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas le GYMFORM”
DUAL SHAPER.
-N'utilisez pas le GYMFORM® DUAL SHAPER en cas de températures
élevées ou dans des ambiances très humides.
-Le GYMFORM* DUAL SHAPER n'est pas un appareil médical ou
thérapeutique.
Au moment de placer votre GYMFORM® DUAL SHAPER, veillez à :
-Placer la ceinture UNIQUEMENT sur l'abdomen, dans la zone des cuisses
ou des muscles fessiers.
-Ме pas mettre la ceinture : sur le cou, la poitrine et le dos de sorte que
l'électricité passe par le cœur, sur les organes génitaux ou sur la tête.
-Ne pas placer la ceinture sur des cicatrices récentes, sur une peau
enflammée, sur des zones infectées ou sensibles à l'acné, en cas de
fhrombose ou autres problèmes vasculaires (veines variquaLses au Sur
toute autre partie du corps offrant une sensibilité limitée.
-Ne pas la placer sur des zones présentant des lésions ou une mobilité
limitée (fractures ou foulures).
-Ne pas placer la ceinture directement sur des implants métalliques. Elle
doit être placée sur |e muscle le plus proche.
CONTENU
. 1 ceinfure avec commande
‚ 2 électrodes autoadhésives
. 1 adaptateur
. 1 sac de transport
‚ 1 manuel d'utilisation
. 1 programme de régime
. 1 mètre ruban
=) O1 Ja CP
POSE DE LA CEINTURE
1. Séparez les deux parties arrière du système de fixation.
2. Placez votre ceinture GYMFORM® DUAL SHAPER sur la partie voulue
du corps et fermez la partie arriére de la ceinture en vous assurant qu'elle
est bien fixée.
4, Branchez l'appareil sur le secteur.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE
Après avoir branché la ceinture, appuyez sur |e bouton principal « ON/OFF
» de la commande. Les deux écrans d'Electrostimulation (EMS) et Vibration
s'alumeront.
Le GYMFORM® DUAL SHAPER peut être utilisé de 3 façons différentes :
VIBRATION ET EMS EN MÊME TEMPS : si vous choisissez cette option,
vous devez sélectionner séparément les programmes des deux options
sur la commande.
-UNIQUEMENT VIBRATION : si vous choisissez cette option, il suffit de
sélectionner |es programmes de l'option Vibration sur la commande.
-UNIQUEMENT EMS : si vous choisissez cette option, il suffit de sélectionner
les programmes de l'option EMS sur la commande.
VIBRATION :
L'option Vibration ne permet pas de choisir la durée du programme, la
valeur par défaut étant de 30 minutes. Si vous souhaitez arrêter |e programme
avant la fin, vous pouvez éteindre l'option Vibration en appuyant sur le
bouton ON/OFF.
Programme de vibration automatique :
-Appuyez sur le bouton ON/OFF de l'écran de vibration.
-Le programme de vibration automatique est activé par défaut Ce programme
a Une durée déterminée de 30 minutes. Dans |e programme de vibration
automatique, l'intensité de la vibration alterne du niveau 1 (intensité la plus
faible) au niveau 5 (intensité là plus élevée).
Programme de vibration manuelle :
Dans cette option, vous pouvez choisir l'intensité de vibration voulue entre
le niveau | (intensité la plus faible) et |e niveau 5 (intensité la plus élevée),
-Appuyez deux fois de suite sur le bouton ON/OFF de l'écran de vibration
et vous verrez apparaître le mot « Manual » sur l'écran.
-Sélectionnez le niveau d'intensité voulu en appuyant sur les boutons «
Intensity wow 4 ow Bf w= ow,
-Vous pouvez modifier à votre quise l'intensite de la vibration tout au long
du programme еп appuyant sur les boutons « Intensity » « + » at « = =,
ELECTROSTIMULATION :
L'option EMS comprend 5 programmes differents que vous pouvez utiliser
indifféremment en fonction de vos besoins :
Programme 1 : Tonification {durée : 21 m)
Programme 2 : Réducteur (durée : 20 min)
Programme 3 : Silhouette (durée : 24 min)
Programme 4 : Brûlure de calories (durée : 24 min)
Programme 5 : Raffermissant (durée : 22 min)
ATTENTION :
-Nous vous rappelons que les programmes d'EMS ne s'activent que lorsque
les électrodes entrent en contact avec la peau. Si celles-ci ne sont pas en
rye avec la peau, il ne sera pas possible de sélectionner les programmes
d'EMS.
-Si vous souhaitez modifier |es niveaux ou les ero rammes dEMS pendant
que vous utilisez la ceinture à la fois en mode MS et Vibration, vous devez
retirer le panneau de sa fixation afin d'éviter d'augmenter l'EMS de plusieurs
niveaux a la fois.
ATTENTION : IL EST RECOMMANDE DE REMPLACER LES
ELECTRODES TOUTES LES 30 SESSIONS. SI VOUS OBSERVEZ UNE
RERTE PREMATUREE D'ADHERENCE, IL FAUDRA LES HUMIDIFIER
L'AIDE D'UNE PONGE LEGEREMENT MOUILLEE.
La durée de chaque programme est déterminée par défaut. Ceci dit, si
vous souhaitez arrêter le programme avant la fin, vous pouvez éteindre
l'option d'EMS en appuyant sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que vous
arriviez au Programme 0,
Méthode à suivre :
-Appuyez une seule fois sur le bouton ON/OFF de l'écran d'EMS pour
activer l'option et vous verrez que le Programme O s'active sur l'écran.
Appuyez ensuite sur le bouton ON/OFF afin de sélectionner le programme
voulu du 1 au 5 et choisissez le numéro de programme voulu.
-Appuyez sur les boutons « Intensity » « + » at « - » pour sélectionner
l'intensité du signal d'EMS (le niveau 1 correspondant à l'intensité la plus
faible et le 30 à l'intensité la plus élevée). Nous vous recommandons
d'augmenter progressivement l'intensité afin d'éviter que le signal d'EMS
ne provoque une sensation d'inconfort.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre ceinture GYMFORM® DUAL SHAPER ne requiert pratiquement aucun
nettoyage ni entretien. Si vous estimez nécessaire de nettoyer votre ceinture
G RM* DUAL SHAPER, vous pouvez utiliser un linge doux et humide.
Assurez-vous de la débrancher avant de la nettoyer.
GARANTIE
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts de fabrication
valable pendant la durée établie par la législation applicable dans chaque
pays.
ÉLIMINATION
Dans le but de préserver l'environnement, si vous décidez de vous
débarrasser de cet appareil, de la pile et/ou de l'adaptateur de courant,
nous vous invitons à utiliser les conteneurs spéciaux pour appareils
électriques et/ou électroniques,
CERTIFICATS ET NORME
Ce produit est conforme aux directrices 73/23/CEE (basse tension) et
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) pour un usage domestique.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d'entrée: 100-240 V 50/60 Hz 650 mA
Sortie: 12 V 1 000 mA 12 W
X ATTENTION ;
POUR JETER LES MATERIAUX
Le symbole d’un conteneur à roulettes barré indique que vous
devez vous informer et respecter les règlements locaux indiquant
ME comment jeter ce type de produits.
Ne jetez pas ce produit avec vos résidus généraux.
Vous devez respecter les réglements locaux en la matière.
Les produits électriques et électroniques contiennent des substances
dangereuses ayant des effets néfastes sur l'environnement ou la santé
humaine, c'est pourquoi ils doivent étre recyclés de façon appropriée.
Industex, S.L.
Av. P. Catalanes, 34, 8“ planta
08950 Esplugas de Llobregat
Barcelone-Espagne
Fabrigué en Chine
">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。