Dentsply Sirona CEREC MC XL Premium Package Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Dentsply Sirona CEREC MC XL Premium Package Mode d'emploi | Fixfr
Nouveau depuis:
10.2017
CEREC MC XL Premium Package
(à partir du numéro de série 300.000)
Notice d'utilisation
Français
Notice d'utilisation (à partir du n° de série 300.000)
This product is covered by one or more of the following US patents:
• US6454629
• US6394880
• US6702649
• US7522764
• US7163443
=
Table des matières
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Table des matières
1
Chère cliente, cher client,.........................................................................................
5
2
Indications générales ...............................................................................................
6
2.1
Identification des niveaux de danger.............................................................
6
2.2
Mises en page et symboles utilisés...............................................................
7
2.3
Remarque relative au PC / à l'unité de prise d'empreinte .............................
7
Description générale ................................................................................................
8
3.1
Certification ...................................................................................................
8
3.2
Utilisation conforme.......................................................................................
9
Sécurité ....................................................................................................................
10
4.1
Consignes de sécurité de base.....................................................................
4.1.1 Conditions nécessaires ....................................................................
4.1.2 Entretien et remise en état ...............................................................
4.1.3 Modifications apportées au produit ..................................................
4.1.4 Accessoires ......................................................................................
10
10
10
10
11
4.2
Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus
d'usinage
11
4.3
Perturbation des appareils provoquée par les téléphones mobiles ..............
11
4.4
Dysfonctionnements de la transmission de données ....................................
12
Montage et mise en service .....................................................................................
13
5.1
Transport et déballage ..................................................................................
13
5.2
Mise au rebut du matériel d’emballage .........................................................
13
5.3
Emplacement d’installation ...........................................................................
14
5.4
Mise en service .............................................................................................
5.4.1 Eléments de fonctions......................................................................
5.4.2 Accessoires fournis ..........................................................................
5.4.2.1 Instruments........................................................................
5.4.2.2 Pointes de calibrage..........................................................
5.4.2.3 Clé dynamométrique .........................................................
5.4.3 Description de l'écran tactile ............................................................
5.4.4 Éclairage de la chambre d’usinage ..................................................
5.4.5 Mise en place de la crépine de la chambre d'usinage .....................
5.4.6 Raccorder le lecteur de code-barres ................................................
5.4.7 Installation ........................................................................................
5.4.7.1 Etablir la connexion au PC via un réseau LAN .................
5.4.7.2 Raccordement de l'appareil à la tension d'alimentation ....
14
15
17
17
17
18
19
20
21
21
22
22
22
3
4
5
2
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
Table des matières
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Installer l’appareil..............................................................
Raccorder l'aspiration (option)..........................................
Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en
option)
5.4.7.6 Raccorder plusieurs unités de fraisage et de meulage à un
point d’accès
5.4.7.7 Établir la connexion au PC via l'interface radio (en option)
Remplir le réservoir d’eau ...............................................................
Mettre en marche et arrêter l’appareil .............................................
29
31
32
5.5
Réemballage ................................................................................................
35
5.6
Etendue de la livraison .................................................................................
35
5.7
Stockage ......................................................................................................
36
Commande ..............................................................................................................
37
6.1
Configurer (CEREC MC XL Pack Premium) ................................................
37
6.2
Calibrage de l’appareil..................................................................................
38
6.3
Processus d'usinage ....................................................................................
6.3.1 Types de processus ........................................................................
6.3.1.1 Meulage............................................................................
6.3.1.2 Fraisage............................................................................
6.3.1.3 Combinaisons d'instruments autorisées ...........................
6.3.2 Préparatifs .......................................................................................
6.3.3 Démarrer le processus d'usinage....................................................
6.3.4 Terminer le processus d'usinage.....................................................
6.3.5 Informations relatives au label de qualité ........................................
41
41
42
43
44
44
44
45
46
6.4
Entrer le code-barres....................................................................................
46
6.5
Serre-bloc manuel ........................................................................................
47
Maintenance ............................................................................................................
49
7.1
Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide
50
7.2
Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA ....................................................
51
7.3
Changer l’eau ...............................................................................................
7.3.1 Remarques générales .....................................................................
7.3.2 Changement de l’eau ......................................................................
7.3.2.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les
métaux non nobles
7.3.2.2 Marche à suivre pour le traitement des matériaux
renfermant des métaux non nobles
53
53
55
55
7.4
Instruments...................................................................................................
7.4.1 Vue d’ensemble des matériaux / instruments .................................
7.4.2 Changement des instruments .........................................................
59
59
59
7.5
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection...................................
61
5.4.8
5.4.9
6
7
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
22
25
27
29
56
3
cê~å´~áë
5.4.7.3
5.4.7.4
5.4.7.5
Table des matières
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.6
Nettoyage des surfaces ................................................................................
7.6.1 Désinfection .....................................................................................
7.6.2 Résistance aux médicaments ..........................................................
7.6.3 Nettoyage.........................................................................................
62
62
62
62
7.7
Remplacer les fusibles principaux.................................................................
63
7.8
Changer le filtre .............................................................................................
7.8.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non
nobles
7.8.2 Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec d’autres
matériaux
7.8.3 Remplacer les filtres en cas de réservoir externe ............................
64
64
Retirer l’eau de l’appareil ..............................................................................
7.9.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non
nobles
7.9.2 Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec d’autres
matériaux
68
68
Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir......................................
70
Description technique...............................................................................................
72
8.1
Conditions système requises ........................................................................
72
8.2
Unité de meulage et de fraisage ...................................................................
8.2.1 Description technique générale........................................................
8.2.2 Caractéristiques techniques .............................................................
8.2.3 Platine de commande ......................................................................
72
72
73
73
9
Consommables ........................................................................................................
74
10
Elimination du produit...............................................................................................
76
Index.........................................................................................................................
77
7.9
7.10
8
4
65
65
69
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
1 Chère cliente, cher client,
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
1
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat de votre appareil CEREC MC XL Pack
Premium® de Dentsply Sirona.
Cet appareil permet la fabrication assistée par ordinateur de
restaurations dentaires, par exemple à partir d’un matériau céramique
(CEramic REConstruction) imitant l’aspect naturel des dents.
Une manipulation inadéquate et une utilisation non conforme peuvent
être à l’origine de risques et de dommages. Nous vous prions donc de lire
la présente notice d’utilisation en entier et de l’observer scrupuleusement.
Veuillez la conserver systématiquement à portée de main.
Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et corporels, veuillez
également tenir compte des consignes de sécurité.
cê~å´~áë
Votre
équipe CEREC MC XL Pack Premium
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
5
2 Indications générales
Dentsply Sirona
2.1 Identification des niveaux de danger
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
2
Indications générales
Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement.
Gardez-le toujours à portée de main.
Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand.
2.1 Identification des niveaux de danger
Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les
avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent
document. Ces passages sont caractérisés par les mentions :
DANGER
Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même
la mort.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves
blessures corporelles ou même la mort.
ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles légères.
AVIS
Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un
endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage.
IMPORTANT
Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes.
Conseil : Informations visant à faciliter le travail.
6
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
2 Indications générales
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
2.2 Mises en page et symboles utilisés
2.2 Mises en page et symboles utilisés
Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent
document :
Condition à remplir
Vous invite à exécuter une tâche.
1. Première étape à réaliser
2. Deuxième étape à réaliser
ou
➢
Tâche alternative
Résultat
➢ Étape individuelle à
réaliser
voir "Mises en page et
symboles utilisés [ → 7]"
Indique une référence à un autre
emplacement de texte et indique le
numéro de page.
● Énumération
Indique une énumération.
"Instruction / option de menu"
Indique des instructions/options de
menu ou une citation.
2.3 Remarque relative au PC / à l'unité de prise
d'empreinte
Toute mention d’un PC dans le présent document fait référence au PC de
l’unité de prise d’empreinte (s'il existe). La représentation du PC est
symbolique.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
cê~å´~áë
Veuillez tenir compte de nos recommandations de configuration du PC
(voir Conditions système requises [ → 72]).
7
3 Description générale
Dentsply Sirona
3.1 Certification
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
3
Description générale
3.1 Certification
Marquage CE
Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de
la directive 2006/42/CE (directive Machines) Les normes suivantes sont
applicables : DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 et
DIN EN 61326-1:2013-07.
ATTENTION
Marquage CE pour produits raccordés
Les produits raccordés à cet appareil doivent également être munis du
marquage CE. Ces produits doivent être testés conformément aux
normes correspondantes.
Exemples de marquage CE pour des produits raccordés :
● EN 60601-1:2006 sur la base de CEI 60601-1:2005
● EN 60950-1:2006 sur la base de CEI 60950-1:2005
● UL 60950 second edition 2010
Marquage Gost
24
Certification EAC
Marque de conformité de la Communauté économique eurasiatique
8
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
3 Description générale
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
3.2 Utilisation conforme
3.2 Utilisation conforme
L'appareil réalise des restaurations dentaires assistées par ordinateur,
par exemple à partir de matériau céramique imitant l'aspect naturel des
dents.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but. L'appareil risque
d'être endommagé s'il est utilisé pour d'autres usages que celui indiqué
précédemment.
L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente notice
d'utilisation et des instructions de maintenance.
ATTENTION
Suivre les instructions
Le non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil décrites dans
le présent document nuit à la sécurité prévue pour l'utilisateur.
Uniquement pour les Etats-Unis
cê~å´~áë
ATTENTION : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être
vendu qu'à des médecins, des chirurgiens-dentistes et autres
spécialistes habilités ou sur prescription de ces professionnels de la
santé.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
9
4 Sécurité
Dentsply Sirona
4.1 Consignes de sécurité de base
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
4
Sécurité
4.1 Consignes de sécurité de base
4.1.1
Conditions nécessaires
AVIS
Remarques importantes concernant l'installation du cabinet
L’installation du cabinet doit avoir été réalisée par un spécialiste, dans
le respect des prescriptions nationales spécifiques. Pour l’Allemagne,
les prescriptions sont celles de la norme DIN VDE 0100-710.
AVIS
Restrictions relatives à l’emplacement d’installation
L’appareil n’est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées aux
risques d’explosion.
AVIS
Veiller à ne pas endommager l’appareil !
L’appareil risque d’être endommagé s’il n’est pas ouvert correctement.
L’ouverture de l’appareil avec des outils est formellement interdite !
4.1.2
Entretien et remise en état
En tant que fabricant d’appareils médicaux pour le secteur dentaire et
d’appareils de laboratoire, notre responsabilité quant aux
caractéristiques techniques de sécurité de l’appareil n’est engagée que
lorsque les points suivants sont respectés :
● L'entretien et la remise en état doivent uniquement être réalisés par
Dentsply Sirona ou par des organismes mandatés à cet effet par
Dentsply Sirona.
● Les composants défectueux influant sur la sécurité de l’appareil
doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine.
Au terme de ces travaux, exiger de l’exécutant qu’il vous fournisse une
attestation. Cette dernière doit mentionner :
● La nature et l’étendue de l’intervention.
● Les éventuelles modifications des caractéristiques nominales ou de
la plage de travail.
● La date, le cachet de l’entreprise et la signature de l’intervenant.
4.1.3
Modifications apportées au produit
Toute modification risquant de mettre en danger la sécurité de l’utilisateur
ou de tierces personnes est légalement interdite.
10
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
4 Sécurité
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package 4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le processus d'usinage
4.1.4
Accessoires
Afin de garantir la sécurité du produit, ce dernier doit être uniquement
utilisé avec les accessoires d’origine de Dentsply Sirona ou les
accessoires de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. En
particulier, il convient d'utiliser uniquement avec l'appareil le câble
d'alimentation fourni ou un câble de rechange d'origine. L'utilisateur
assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non
autorisés.
4.2 Ouverture de la porte de la chambre d'usinage
pendant le processus d'usinage
ATTENTION
Les instruments continuent à tourner
Lors de l'ouverture de la porte de la chambre d'usinage pendant le
processus d'usinage, il se peut que les instruments continuent à tourner
brièvement.
➢ Pendant ce laps de temps, veillez à ne pas toucher les instruments
avec la main ou avec des objets.
➢ Évitez d’ouvrir la porte de la chambre d’usinage pendant le
fonctionnement de l’unité de fraisage et de meulage.
➢ Avant d’ouvrir la porte de la chambre d'usinage, terminez les actions
en cours en appuyant sur le bouton "Arrêt" sur l'écran tactile de
l'unité d’usinage ou dans le logiciel de l’application.
téléphones mobiles
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l’appareil, l’utilisation de
téléphones mobiles au cabinet dentaire ou en milieu hospitalier est
interdite.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
11
cê~å´~áë
4.3 Perturbation des appareils provoquée par les
4 Sécurité
Dentsply Sirona
4.4 Dysfonctionnements de la transmission de données
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
4.4 Dysfonctionnements de la transmission de
données
Remarque relative à la communication
sans fil
La communication des données entre l'unité de prise d'empreinte et
l'unité de fraisage et de meulage CEREC MC XL Pack Premium doit
s'effectuer de préférence sans fil par le biais de l'interface radio module
radio CEREC ou WLAN.
Fragment Monde entier
Comme pour toutes les liaisons sans fil (p. ex. téléphones portables), la
qualité de la liaison risque d'être altérée en cas de sollicitation importante
des canaux radio disponibles ou en cas de blindages dus à des
installations du bâtiment (p. ex. une cabine de radiographie blindée par
des plaques métalliques). Cela peut se traduire par une réduction de la
portée et/ou par une diminution de la vitesse de transmission. Dans le
pire des cas, la liaison sans fil ne peut pas être établie.
Pour la communication des données via l'interface radio module radio
CEREC ou WLAN, Dentsply Sirona a sélectionné la meilleure
configuration possible, ce qui permet en général un fonctionnement sans
problème de cette liaison. Dans des cas isolés, la communication sans fil
ne peut pas être réalisée sans restrictions en raison des conditions
locales (voir raisons citées ci-dessus). En pareil cas, il convient d'opter
pour une liaison LAN avec câble afin de garantir un fonctionnement sans
perturbations. Si la seule interface LAN au dos de CEREC AC est déjà
occupée par un connecteur, retirez ce branchement de l'interface radio et
reliez à la place le câble LAN à l'unité de fraisage et de meulage CEREC
MC XL Pack Premium.
12
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5
5.1 Transport et déballage
Montage et mise en service
5.1 Transport et déballage
Les appareils Dentsply Sirona sont soigneusement contrôlés avant
l’expédition. Immédiatement après la livraison, veuillez procéder à un
contrôle de réception.
1. A l’aide du bordereau de livraison, veuillez contrôler que la livraison
est complète.
2. Assurez-vous que l’appareil ne présente pas d’endommagements
visibles.
AVIS
Endommagements lors du transport
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez contacter
votre transporteur.
Si un retour devait s’avérer nécessaire, utilisez l’emballage d’origine pour
l’expédition.
Si l’appareil était en service, il est nécessaire de vidanger l’appareil avant
de le transporter. Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]
Transport sans emballage
ATTENTION
L’appareil risque de tomber si on le prend au niveau du boîtier en
plastique.
➢ Porter toujours l’appareil à deux.
➢ Ne pas prendre l’appareil au niveau du boîtier en plastique.
➢ Toujours prendre l’appareil au niveau du châssis, à côté des pieds
de l’appareil.
5.2 Mise au rebut du matériel d’emballage
L'emballage doit être éliminé conformément aux prescriptions nationales
spécifiques. Observer les prescriptions en vigueur dans votre pays.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
13
cê~å´~áë
Endommagement de l’appareil ou risques de blessures en cas de
transport sans emballage
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.3 Emplacement d’installation
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.3 Emplacement d’installation
ATTENTION
Placer l'appareil hors de portée du patient !
Ne pas installer ni faire fonctionner l’unité de fraisage et de meulage à
proximité du patient (respecter une distance minimale de 1,5 m par
rapport au patient).
L’unité de fraisage et de meulage besoin d’une surface d’appui plane
d’environ 700 x 420 mm (l x P). Hauteur de l’unité de fraisage et de
meulage :
● avec porte de la chambre d’usinage fermée : 425mm
● avec porte de la chambre d’usinage ouverte : 570mm
Positionnez l'unité de fraisage et de meulage de sorte à ne pas gêner
l’accès à l’interrupteur principal.
Veillez à ce que les fentes d'aération sous l'appareil et au dos restent
libres. La distance entre la face arrière de l’appareil et le mur ne doit pas
être inférieure à 10cm.
Ne pas oublier que l'appareil pèse 43 kg !
L'appareil ne doit pas être installé à proximité immédiate de sources
importantes d'humidité et de poussière !
AVIS
Installation dans une armoire
Si l’appareil est installé dans une armoire, il convient de veiller à un
échange de chaleur suffisant.
La température ambiante de l’appareil doit être comprise entre 5 °C et
40 °C.
5.4 Mise en service
AVIS
Remarques importantes concernant la mise en service
Respectez les indications d’installation du logiciel !
14
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.1
5.4 Mise en service
Eléments de fonctions
Vue d’ensemble de l’appareil
C
B
A
D
E
F
E
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
A
Chambre d'usinage
D
Touche Marche/Arrêt
B
Verrouillage de la
porte de la chambre
d’usinage
E
Tiroir
C
Ecran tactile
F
Réservoir d’eau
cê~å´~áë
Vue d'ensemble de l'unité de fraisage et de meulage
15
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Connexions au dos de l’appareil
Branchements
A
Interrupteur principal
E
I = MARCHE, 0 = ARRET
Interface de communication pour
l'aspiration
B
Cache du fusible
F
Raccordement pour lecteur de
code-barres
C
Raccordement du
courant
G
Raccordement de l'aspiration
D
Connexion LAN
Ethernet
Chambre d'usinage
Chambre d'usinage
16
A
Kit d'instruments 1
D
Bloc céramique
B
Kit d'instruments 2
E
Axe de la pièce à usiner
C
Support de moteur
F
Embout d’aspiration
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.2
5.4.2.1
5.4 Mise en service
Accessoires fournis
Instruments
Les instruments suivants sont disponibles pour le meulage et le fraisage.
Lors du changement d'instruments, tenez compte des combinaisons
d'instruments autorisées (voir "Combinaisons d'instruments autorisées
[ → 44]").
5.4.2.2
Pointes de calibrage
cê~å´~áë
Les points de calibrage sont utilisées lors du calibrage des kits
d'instruments (voir „Calibrage de l’appareil [ → 38]“).
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
17
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.2.3
Clé dynamométrique
Utilisez la clé dynamométrique suivante pour la mise en place et le
remplacement des instruments ou des pointes de calibrage.
Instrument
REF
Utilisation
Step Bur 12 S
62 40 167
Meulage
Step Bur 12
62 60 025
Meulage
Cyl. Pointed Bur 12 S
62 40 159
Meulage
Step Bur 20
62 59 597
Meulage
Cyl. Pointed Bur 20
62 59 589
Meulage
Cylinder Bur 12 EF
65 35 186
Meulage extra-fin
Cylinder Pointed Bur 12 EF 65 35 178
Meulage extra-fin
Shaper 25
62 99 395
Fraisage
(à sec)
Finisher 10
62 99 387
Fraisage
(à l'eau et à sec)
Pointe de calibrage (AiO*)
62 41 132
Calibrage
Shaper 25 RZ
64 33 440
Fraisage
(à l'eau)
Clé dynamométrique
Forme de
l'empreinte pour la
transmission de la
force
triangulaire
carrée
* All-in-One
18
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.3
5.4 Mise en service
Description de l'écran tactile
Dans la présente notice d’utilisation, la commande est décrite de sorte à
vous permettre d'exécuter et de valider les instructions telles que
"Démarrage" , "Arrêt" , "Annuler" ou "OK" depuis votre PC.ou depuis
l'écran tactile. Des instructions supplémentaires sont possibles depuis les
boutons de l'écran tactile.
"OK"
cê~å´~áë
"Annuler"
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
19
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Vue de l'écran tactile
Vue de l'écran tactile
5.4.4
A
Numéro de série de
l'appareil
D
Bouton "Pump" ,
démarrer/arrêter la pompe à
eau
B
Désignation
E
Modifier les réglages de
l'appareil
C
Version logicielle
Éclairage de la chambre d’usinage
L’éclairage de la chambre d’usinage varie selon l’opération d’usinage :
20
Opération d’usinage
Couleur de l’éclairage
Fraisage et meulage
blanc
Opération terminée
vert
Erreur ou touche/bouton "Arrêt" actionné
rouge
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.5
5.4 Mise en service
Mise en place de la crépine de la chambre d'usinage
ATTENTION
Risque de blessures au niveau des instruments
Veillez à ne pas heurter les instruments avec la main.
AVIS
Risque d'obstruction du circuit de refroidissement
La présence de copeaux dans le circuit de refroidissement de la
machine risque de l'obstruer.
➢ La crépine convient à tous les types de matériau et de restauration.
Elle est impérativement nécessaire pour éviter l'introduction de
copeaux dans le circuit de refroidissement.
1. Retirez la crépine de l'emballage.
2. Humidifiez le dessous de la crépine à l'eau avant de la mettre en
place. Placez-la dans le fond de la chambre d'usinage et pressez
pour la fixer.
5.4.6
Raccorder le lecteur de code-barres
Porte-outils
cê~å´~áë
➢ Placez l'outil de serrage du bloc à l'avant et le lecteur de codes à
barres à l'arrière.
Raccorder le lecteur de code-barres
➢ Branchez le connecteur du lecteur de code-barres sur l'interface
série au dos de l'unité de fraisage et de meulage et vissez-le.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
21
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.7
5.4.7.1
Installation
Etablir la connexion au PC via un réseau LAN
Au dos de l'appareil se trouve une prise Ethernet qui vous permet de
connecter le PC et l'unité de fraisage et de meulage. Utilisez à cet effet
un câble réseau (connexion LAN).
Utiliser le câble réseau
Reliez le PC à la prise LAN de l’appareil.
Si des problèmes devaient apparaître lors de la connexion par câble
réseau, consultez la notice spécifique "Utilisation de MC XL via réseau
LAN".
5.4.7.2
Raccordement de l'appareil à la tension d'alimentation
AVIS
Prise de courant avec conducteur de protection
L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de
protection.
➢ Raccordez l'appareil à l’alimentation au moyen du câble secteur
fourni.
5.4.7.3
Installer l’appareil
Avant de pouvoir mettre l’appareil en service, vous devez le raccorder au
PC. Cette opération est décrite au chapitre "Etablir la connexion au PC
via un réseau LAN" [ → 22] ou "Etablir la connexion au PC via un réseau
WLAN (en option)" [ → 27].
22
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4 Mise en service
Rechercher automatiquement l'appareil
L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans
fil WLAN.
1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" .
2. Cliquez sur le bouton "Appareils" .
3. Cliquez sur le bouton "Recherche de nouveaux appareils" .
 Tous les appareils connectés au PC sont reconnus. En présence
de nouveaux appareils, il vous est demandé de les nommer.
4. Entrez un nom et une désignation abrégée pour le nouvel appareil.
cê~å´~áë
 Le nom de l'appareil, la désignation et la version logicielle sont
ensuite affichés sur l'écran tactile.
Vue de l'écran tactile
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
A
Numéro de série de
l'appareil
D
Bouton "Pump" ,
démarrer/arrêter la pompe à
eau
B
Désignation
E
Modifier les réglages de
l'appareil
C
Version logicielle
23
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Rechercher manuellement l'appareil
L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans
fil WLAN.
1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" .
2. Cliquez sur le bouton "Appareils" .
3. Cliquez sur le bouton "Ajouter un appareil (manuel)" .
4. Réglez l'appareil sur réseau.
5. Entrez l'adresse réseau qui apparaît sous "Adresse IP :" sur l'écran
après la mise en marche de l'unité de fraisage et de meulage.
6. Cliquez sur le bouton "Ok" .
 Le logiciel essaie d'entrer en contact avec l'appareil.
Si la connexion échoue, vérifiez le raccordement. Le cas échéant, faites
appel à un technicien qualifié.
Supprimer l'appareil
✔ Si vous n’avez plus besoin d’un appareil (p. ex. remplacement de
l’appareil), vous pouvez le supprimer.
✔ L’appareil n’est pas en service.
1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" .
2. Cliquez sur le bouton "Appareils" .
3. Cliquez sur l'appareil que vous voulez désinstaller.
4. Cliquez sur le bouton "Supprimer l'appareil" .
 Le programme vous demande si vous souhaitez supprimer
l'appareil.
5. Cliquez sur le bouton "OUI" .
 L’appareil est supprimé.
24
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.7.4
5.4.7.4.1
5.4 Mise en service
Raccorder l'aspiration (option)
Raccorder le flexible d'aspiration
1. Raccordez une extrémité du flexible d'aspiration au raccord prévu sur
la machine d'aspiration (A).
2. Raccordez l'autre extrémité du flexible au dos de l'unité de fraisage
et de meulage (B).
Le flexible d'aspiration livré présente une longueur d'env. 2,0 m (CEREC
MC/MC X/MC XL Premium Package). Lors du raccordement de la
machine d'aspiration sur l'appareil, veillez à éviter toute flexion
importante sur l'ensemble du trajet du flexible d'aspiration.
Raccourcissez le flexible en fonction de vos besoins et du lieu
d'installation. Notez que la puissance d'aspiration est inversement
proportionnelle à la longueur du flexible. Une bonne puissance
d'aspiration est obtenue en plaçant la machine d'aspiration directement
sous la machine d'usinage, avec une longueur du flexible d'aspiration de
1,20m ou inférieure.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
25
cê~å´~áë
Indications relatives au flexible d'aspiration :
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.7.4.2
Raccorder le câble secteur
AVIS
Prise de courant avec conducteur de protection
L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de
protection.
1. Branchez le câble secteur dans la prise correspondante sur la
machine d'aspiration.
2. Branchez l'autre extrémité dans une prise de courant correspondante
avec conducteur de protection.
Indications relatives au câble secteur :
La machine d'aspiration doit uniquement être utilisée avec un câble
secteur muni d'un connecteur aux normes du pays d'utilisation.
Contrôlez l'indication de tension sur la plaque signalétique. Elle doit
correspondre à la tension secteur du pays d'utilisation.
5.4.7.4.3
Raccorder le câble d'interface (pour le mode de fonctionnement
automatique)
1. Branchez le connecteur 15 points du câble dans la prise (A) sur la
machine d'usinage.
2. Branchez le connecteur 9 points du câble dans la prise (B) sur la
machine d'aspiration.
26
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.7.4.4
5.4 Mise en service
Mode automatique
✔ Le câble d'interface est raccordé.
➢ Placez le commutateur Marche/Arrêt sur la position Auto.
Indications relatives au mode automatique :
La machine d'usinage vérifie que les raccordements sont corrects (câble
d'interface et flexible d'aspiration) et surveille le fonctionnement de la
machine d'aspiration pendant le déroulement des processus.
5.4.7.4.5
Régler la puissance d'aspiration
Vous pouvez régler la puissance d'aspiration à l'aide du bouton de
réglage (A).
➢ Recommandation : Réglez la puissance d'aspiration au minimum
(min). Pour augmenter la durée de vie du sac filtrant, vous pouvez
augmenter la puissance d'aspiration jusqu'à la puissance maximale
(max).
AVIS
5.4.7.5
cê~å´~áë
Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de
remplacer le sac filtrant après environ 120 unités de restauration. Ce
chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé
et aspiré.
Etablir la connexion au PC via un réseau WLAN (en option)
Réaliser la liaison
Raccorder le point d’accès
➢ Raccorder la prise LAN A de l’unité de fraisage et de meulage et le
point d’accès à l’aide du câble réseau (10 m, n° de réf. : 61 51 521).
 Le point d’accès pour cette application est préconfiguré en usine.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
27
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Trouver la position du point d’accès
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
1. A titre d’essai, positionnez le point d’accès à proximité de l’unité de
fraisage et de meulage, à hauteur de tête ou plus haut encore.
2. Effectuez un test de communication, comme décrit dans la notice
spécifique (voir "Fonctionnement de MC XL via WLAN en mode
Infrastructure", chapitre "Fin des travaux, analyser la qualité de la
connexion"). Le cas échéant, suivez les instructions de changement
de canal.
3. Une fois que vous avez trouvé le réglage optimal, déplacez-vous
avec l’unité d’usinage jusqu’à l’endroit d’utilisation le plus éloigné du
point d’accès.
4. Répétez à cet endroit le test de communication précédemment
réalisé. Si les résultats sont satisfaisants, laissez le point d’accès à
demeure à cet endroit.
5. Si les résultats ne sont pas satisfaisants, positionnez le point d’accès
hors de la pièce dans laquelle se trouve l’unité de fraisage et de
meulage et répétez le test de communication.
 Si la qualité de la connexion n’est toujours pas satisfaisante, cela
signifie alors qu’il n’est pas possible de réaliser de manière
simple la communication WLAN dans les conditions locales
existantes. En pareil cas, demandez l’assistance de votre
administrateur réseau.
AVIS
Connexion LAN
Le fonctionnement avec liaison câblée par le biais de la connexion LAN
est toujours possible.
28
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.7.6
5.4 Mise en service
Raccorder plusieurs unités de fraisage et de meulage à un point
d’accès
Pour pouvoir utiliser plusieurs unités MC XL sur un même point d’accès,
vous devez disposer en plus des composants suivants :
● 1 commutateur LAN (p. ex. Netgear ProSave 5 ports Gigabit, modèle
GS105)
● 1 câble réseau LAN (10 m, n° de réf. : 61 51 521).
1. Raccorder la prise LAN A des unités MC XL au commutateur LAN à
l’aide du câble réseau LAN de 10 m fourni.
2. Raccorder le point d’accès au commutateur LAN à l’aide du câble
réseau LAN de 10m supplémentaire.
5.4.7.7
Établir la connexion au PC via l'interface radio (en option)
L'unité de prise d'empreinte CERAC dispose de l'un des modules radio
intégrés suivants :
● Höft & Wessel HW 8614/F2
– Kit de montage : 62 79 694
– Kit d'extension : 62 79 702
ou
● Module radio CEREC
– Kit de montage : 65 42 521
– Kit d'extension : 65 43 073
IMPORTANT
Les unités de prise d'empreinte et les unités de fraisage et de meulage
ne peuvent fonctionner qu'avec l'un ou l'autre des systèmes de modules
radio. Cela signifie qu'en cas d'acquisition d'une unité de fraisage et de
meulage ou de prise d'empreinte supplémentaire devant être reliée par
radio aux systèmes existants chez le client, il est nécessaire de
transformer les systèmes existants pour passer au nouveau module
radio CEREC.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
29
cê~å´~áë
 Il est maintenant possible de faire fonctionner en mode WLAN toutes
les unités MC XL raccordées au commutateur LAN.
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4.7.7.1
Höft & Wessel HW 8614/F2
1. Raccordez le module radio HW 8614/F2 via le câble LAN crossover
de 1 m à la prise LAN de l'unité de fraisage et de meulage.
2. Raccordez le bloc-secteur fourni au module radio HW 8614/F2 et à la
tension d'alimentation.
3. Le cas échéant, fixez le module radio à l'endroit d'utilisation choisi à
l'aide de la bande velcro pré-montée.
Veillez à ce que l'antenne-tige soit bien verticale.
4. Procédez à l'appariement du module radio de l'unité de fraisage et de
meulage comme indiqué dans les instructions d'installations fournies
avec le module radio (réf. de cde. 62 80 064).
Il est possible d'apparier plusieurs unités de fraisage et de meulage avec
la même unité de prise d'empreinte CEREC. L'utilisation simultanée de
plus de 2 unités de fraisage et de meulage peut entraîner une
augmentation des temps d'usinage du fait d'une bande passante limitée
pour la transmission des données.
5.4.7.7.2
Module radio CEREC
Créer le réseau
Les appareils réseau n'ont encore jamais fait partie d'un réseau. Pour
permettre le fonctionnement de plusieurs réseau de différents exploitants
cote à cote ou dans la même zone, les nouveaux appareils réseau
doivent tout d'abord créer un réseau. La procédure correspondante est
décrite dans le chapitre suivant.
Pour créer un nouveau réseau avec plusieurs nouveaux appareils
réseau, exécutez les étapes suivantes :
1. Placez tous les appareils réseau dans la même pièce.
2. Mettez en marche tous les appareils réseau en moins d'une minute.
3. Après la mise en marche du dernier appareil réseau, attendez env.
une minute.
4. Assurez-vous que tous les appareils réseau sont reliés, ce qui est
indiqué par la LED verte, voir chapitre « Affichages DEL » dans la
notice d'utilisation « Module radio CEREC » (REF 65 45 185).
Tous les appareils réseau appartiennent ensuite à un réseau individuel
utilisable en tant que réseau indépendant et peuvent communiquer entre
eux. En cas d'apparition de problèmes, se reporter au chapitre « Défauts
lors de la configuration du réseau » dans la notice d'utilisation « Module
radio CEREC » (REF 65 45 185).
30
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4 Mise en service
Étendre le réseau - ajouter un nouvel appareil réseau
Il est possible d'ajouter de nouveaux appareils réseau supplémentaires à
un réseau existant. Pour éviter que n'importe quel appareil réseau intègre
le réseau, l'utilisateur doit effectuer les étapes suivantes :
1. Placez les nouveaux appareils réseau à côté d'un appareil réseau
appartenant au réseau.
2. Mettez en marche le nouvel appareil réseau.
3. Arrêtez et redémarrez l'appareil réseau existant dans un délai d'une
minute.
 Après une minute, les nouveaux appareils réseau font partie du
réseau.
IMPORTANT
Un réseau avec des modules radio CEREC peut regrouper jusqu'à trois
appareils réseau. Des réseaux plus importants ne sont pas réalisables.
5.4.8
Remplir le réservoir d’eau
AVIS
Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir
S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, le
bouchon de vidange du réservoir ou l'élément filtrant, utilisez à cet effet
la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir „Utilisation de la clé
d'ouverture du couvercle du réservoir“ [ → 70]).
cê~å´~áë
B
A
C
A
D
Réservoir d’eau
A
Eléments filtrants
C
Réservoir
B
Couvercle du réservoir
D
Vidange du réservoir
✔ Le réservoir d’eau est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]".
1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
31
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.4 Mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
2. Dévissez le couvercle du réservoir en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
AVIS
Endommagement des surfaces !
L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué
dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des
décolorations.
➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil.
➢ Ne renversez pas de DENTATEC.
3. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir.
4. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants
soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du
couvercle, env. 3 litres).
5. Attendez brièvement que les éléments filtrants se soient gorgés
d'eau et complétez le niveau d'eau.
6. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le
couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour
ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du réservoir.
7. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier.
8. Mettez l'appareil en marche (voir "Mettre en marche et arrêter
l’appareil [ → 32]")
9. Mettez en marche la pompe (appuyez sur le bouton "Pump" sur
l'écran tactile) pour remplir le circuit d’eau.
10. Complétez le niveau dans le réservoir d’eau jusqu’à ce que les
éléments filtrants soient entièrement recouverts (jusqu’au bord
inférieur du filetage du couvercle).
5.4.9
Mettre en marche et arrêter l’appareil
AVIS
Ne pas mettre l'appareil en service lorsque la température est basse !
Le transfert de l'appareil depuis un environnement froid jusque dans le
local d'utilisation peut provoquer un phénomène de condensation et
entraîner un court-circuit.
L'intérieur de la machine contient des dépôts de graisse pour la
lubrification des composants qui peuvent éventuellement provoquer des
messages d'erreur à basse température.
✔ Mettre l'appareil en place à la température ambiante.
➢ Attendre que l'appareil ait atteint la température ambiante et soit
absolument sec (au moins une heure).
 L'appareil est sec et peut être mis en service.
AVIS
Ne pas régler la tension secteur
L’appareil règle automatiquement la tension secteur.
32
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.4 Mise en service
Mettre l'appareil en marche
✔ L’appareil est raccordé à l’alimentation électrique.
1. Placez l’interrupteur principal au dos de l’appareil sur la position I
(MARCHE).
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt en face avant de l’appareil.
 L’appareil se met en marche et l’écran s’allume.
cê~å´~áë
À la mise en marche de l’appareil, l’écran affiche un graphique montrant
l’unité de fraisage et de meulage en train de chercher à contacter le PC.
L’actionnement du bouton "Pump" permet de démarrer / d’arrêter la
pompe à eau. Vous pouvez ainsi vidanger le circuit d’eau (p. ex. pour le
transport) ou remplir le circuit d’eau pendant la mise en service, sans
liaison avec le PC.
L’actionnement du bouton "Editer les réglages de l'appareil" sur l'écran
tactile permet d’appeler l’adresse IP et de la modifier. Avec cette adresse
IP, vous pouvez configurer l’unité de fraisage et de meulage dans le
réseau.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
33
5 Montage et mise en service
5.4 Mise en service
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Après l'actionnement de ce bouton, "Editer les réglages de l'appareil" , un
nouvel affichage apparaît sur l'écran tactile. Un pavé numérique apparaît
après l'actionnement du champ "Adresse IP :" .
Il vous permet de saisir ou de modifier l'adresse IP. L’actionnement du
bouton "Ok" permet de confirmer l'information saisie.
L'adresse IP apparaît ensuite sur l'écran tactile.
34
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
5 Montage et mise en service
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.5 Réemballage
Arrêter l’appareil
✔ L’appareil a achevé le processus d’usinage.
➢ Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt en face avant de
l'appareil.
 L’appareil s’arrête dès que vous l’avez relâchée.
5.5 Réemballage
AVIS
Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable !
✔ Le réservoir d’eau est vide.
✔ L’interrupteur principal au dos de l’appareil est sur la position 0
(Arrêt).
1. Débranchez le câble d’alimentation et le câble de liaison au dos de
l’appareil et rangez-les dans le carton.
2. Rangez les outils de calibrage dans le tiroir.
3. Au vu de la liste des fournitures, contrôlez que l'appareil est complet !
4. Emballez soigneusement l'appareil.
5.6 Etendue de la livraison
L'étendue de la livraison est indiqué dans le document "Composition de
la livraison CEREC MC XL Pack Premium".
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
35
cê~å´~áë
Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]“.
5 Montage et mise en service
Dentsply Sirona
5.7 Stockage
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
5.7 Stockage
AVIS
Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable !
Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]“.
Stockez l'appareil pendant un maximum de 12 mois dans un endroit clos
et sec à une température comprise entre -10 °C et 50 °C.
36
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
6 Commande
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6
6.1 Configurer (CEREC MC XL Pack Premium)
Commande
ATTENTION
Risque de blessures au niveau des pointes de calibrage / instruments
Lorsque vous mettez une main dans la chambre d’usinage (p. ex. : mise
en place/retrait du bloc en céramique, remplacement des instruments,
mise en place/retrait de l’élément de calibrage), vous risquez de vous
blesser au contact des pointes de calibrage ou des instruments.
Veillez à ne pas heurter les pointes de calibrage / les instruments avec
la main.
Veillez à toujours mettre la main dans la chambre d’usinage sous les
pointes de calibrage ou les instruments.
6.1 Configurer (CEREC MC XL Pack Premium)
Dans la zone "Appareils" du logiciel "CEREC SW" , vous pouvez modifier
différents paramètres a posteriori.
1. Dans le menu système, cliquez sur le bouton "Configuration" .
2. Cliquez sur le bouton "Appareils" .
3. Cliquez sur l'appareil que vous voulez configurer.
CEREC MC XL Pack Premium
L'option de menu "MC XL" vous permet de modifier ultérieurement les
réglages suivants :
cê~å´~áë
● Nom
● Réglages de la connexion
– Chercher automatiquement les réglages IP
– Indiquer manuellement les réglages IP
● Fixation manuelle du bloc
– Si vous utilisez la fixation manuelle du bloc, l'option "Support de
bloc manuel" doit être cochée.
– Le fraisage de modèles peut uniquement être réalisé avec une
fixation manuelle du bloc.
● Second jeu de moteurs
– La case "Jeux de deux fraises" doit être cochée.
– Vous pouvez désactiver individuellement les jeux d'outils. Un jeu
d'outils désactivé est ignoré durant l'usinage, le calibrage, etc.
AVIS! La restauration risque d'être endommagée si les outils
présents dans le jeu d'outils désactivé sont plus longs que ceux
qui se trouvent dans le jeu d'outils actif. Veillez à ce que les outils
montés dans le jeu d'outils désactivé ne soient pas plus longs
que ceux qui se trouvent dans le jeu actif.
● Lecteur de code-barres
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
37
6 Commande
Dentsply Sirona
6.2 Calibrage de l’appareil
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
– Le lecteur de code-barres fourni de manière standard peut être
désactivé sur le PC via la case correspondante ou sur l'écran
tactile via "Editer les réglages de l'appareil" .
● Réservoir externe
– Lorsque le réservoir d'eau externe est raccordé et que la case est
cochée, le programme vous rappelle ultérieurement de changer
l'eau.
– Pour désactiver le réservoir d'eau externe, vous pouvez
décocher la case "Réservoir d'eau extérieur" sur l'ordinateur ou
désactiver via l'écran tactile la fonction "External Tank" sous
"Editer les réglages de l'appareil" .
● Unité d'extraction
- Si une aspiration est raccordée et que la case est cochée, la
procédure de fraisage à sec est démarrée automatiquement en cas
d'usinage d'oxyde de zirconium. Pour désactiver le fraisage à sec,
vous pouvez décocher la case.
Désactivation d'un kit d'instruments (uniquement pour unités à 4
moteurs)
Il peut arriver qu'il soit nécessaire de désactiver un kit d'instruments, p.
ex. tant qu'un instrument défectueux n'a pas encore pu être remplacé ou
si un moteur est défectueux ou ne peut pas être calibré.
Dans tous les cas précités, vous pouvez désactiver séparément les kits
1 et 2. Un kit désactivé est purement et simplement ignoré lors de
l'usinage, du calibrage, etc.
AVIS
Des instruments de fraisage sont uniquement utilisables dans le kit 1.
AVIS
Risque de collision
La restauration risque d'être endommagée si les instruments présents
dans le kit d'instruments désactivé sont plus longs que ceux qui se
trouvent dans le kit actif.
➢ Veillez à ce que les outils montés dans le jeu d'outils désactivé ne
soient pas plus longs que ceux qui se trouvent dans le jeu actif.
➢ Pour désactiver le kit d'instruments, vous pouvez décocher dans le
logiciel la case du kit d'instruments correspondant ou désactiver le kit
d'instruments sur l'écran tactile via "Editer les réglages de l'appareil" .
6.2 Calibrage de l’appareil
AVIS
Utiliser exclusivement les outils de calibrage fournis
Calibrez l'appareil exclusivement à l'aide des pointes de calibrage
fournies et de l'élément de calibrage correspondant.
38
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
6 Commande
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.2 Calibrage de l’appareil
Appareil calibré en usine
L’appareil est calibré en usine. Un calibrage n'est pas nécessaire lors de
la mise en service initiale. Pour un calibrage ultérieur, procédez comme
décrit ci-après.
AVIS
Résultat d'usinage incorrect
Le résultat de l'usinage peut être incorrect si l'appareil n'est pas calibré.
Préparation de l'opération de calibrage
1. Sortez les pointes de calibrage et l'élément de calibrage du tiroir de
la machine.
2. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton
"Configuration" .
3. Cliquez sur le bouton "Appareils" .
4. Cliquez sur l'appareil que vous voulez calibrer.
5. Cliquez sur l'étape "Calibrer" .
 Lorsque deux kits d'instruments sont activés :
il apparaît une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
sélectionner le kit d'instruments à calibrer ou indiquer si les deux
kits d'instruments doivent être calibrés successivement. La date
du dernier calibrage est également affichée. Cette information
apparaît également sur l'écran tactile.
7. Cliquez sur le bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile.
 L’appareil se déplace en position de mise en place des outils de
calibrage.
Une fenêtre de dialogue vous demande de mettre en place les
pointes et l’élément de calibrage et de refermer la porte de la
chambre d’usinage.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
39
cê~å´~áë
6. Sélectionnez, le cas échéant, le kit d'instruments voulu.
Vous pouvez aussi sélectionner le kit d’instruments voulu depuis
l'écran tactile.
6 Commande
Dentsply Sirona
6.2 Calibrage de l’appareil
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Mise en place des pointes de calibrage et de l'élément de calibrage
1. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et
ouvrez la porte.
2. Desserrez les instruments à l'aide de la clé dynamométrique
adéquate et retirez-les.
B
A
B
Élément de calibrage
AVIS
Tenir correctement l'élément de calibrage
Le fait de tenir l'élément de calibrage au niveau des surfaces larges peut
entraîner des erreurs lors du calibrage.
➢ Tenez toujours l'élément de calibrage au niveau de la tige de
serrage A pour le sortir de sa boîte.
➢ Tenez toujours l'élément de calibrage au niveau des surfaces
étroites B pour l'enfoncer dans la fixation du bloc.
3. Retirez la douille interchangeable (voir "Serre-bloc manuel [ → 47]").
4. Enfoncez l'élément de calibrage dans la fixation du bloc en le tenant
au niveau des surfaces étroites B.
5. Bloquez l'élément de calibrage à l'aide de la vis de pression à bille.
Utilisez pour ce faire l'outil de serrage du bloc.
6. Enfichez les pointes de calibrage à la main dans le support du
moteur. Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé
dynamométrique jusqu’à entendre un craquement.
7. Fermez la porte de la chambre d'usinage.
Réaliser la procédure de calibrage
➢ Dans la fenêtre "Calibrage de l'unité d'usinage" , cliquez sur le bouton
"Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile.
 Le calibrage automatique démarre et dure env. 12 minutes.
Attendez que la procédure de calibrage soit terminée.
40
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
6 Commande
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.3 Processus d'usinage
Mise en place des instruments
1. Ouvrez la porte de la chambre d’usinage au terme du calibrage.
2. Desserrez les pointes de calibrage à l'aide de la clé dynamométrique
et retirez la clé.
3. Desserrez la vis de pression à bille.
4. Retirez l'élément de calibrage en le tenant au niveau des surfaces
étroites B.
AVIS
Conserver les outils de calibrage en lieu sûr
Conservez les pointes de calibrage et l’élément de calibrage en lieu sûr
(p. ex. boîte de rangement dans le tiroir de l’appareil).
5. Enfichez à nouveau les instruments à la main dans le support du
moteur. Serrez le mandrin correspondant à l'aide de la clé
dynamométrique adéquate jusqu'à entendre un craquement.
6. Fermez la porte de la chambre d'usinage.
 La boîte de dialogue pour la sélection des instruments apparaît.
7. Sélectionnez les instruments montés et actionnez dans la fenêtre le
bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile.
 Les supports de moteur se déplacent en position de base.
La fenêtre de dialogue "Calibrage nécessaire" apparaît.
Terminer la procédure de calibrage
1. Cliquez sur le bouton "OK" sur le PC ou sur l'écran tactile.
6.3 Processus d'usinage
6.3.1
Types de processus
Les types de processus suivants sont disponibles pour le meulage et le
fraisage. Ils diffèrent par la nature des matériaux à usiner et par les
instruments à utiliser.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
41
cê~å´~áë
2. Cliquez sur l'étape "Quitter la configuration" .
6 Commande
Dentsply Sirona
6.3 Processus d'usinage
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.3.1.1
Meulage
Pour le meulage, utilisez les instruments suivants ainsi que la clé
dynamométrique correspondante :
Instrument
REF
Step Bur 12 S
6240167
Step Bur 12
6260025
Cyl. Pointed Bur 12 S
6240159
Cylinder Bur 12 EF
6535186
Cylinder Pointed Bur 12 EF
6535178
Step Bur 20
6259597
Cyl. Pointed Bur 20
6259589
42
Clé dynamométrique
Forme de l'empreinte
pour la transmission de
la force
triangulaire
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
6 Commande
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.3.1.2
6.3 Processus d'usinage
Fraisage
L'option Fraisage est possible à partir des numéros de série suivants :
Type de machine
N° de série (fraisage à l'eau)
N° de série (fraisage à sec avec
extension d'équipement, le cas
échéant)
CEREC MC XL
129001
Pas possible
CEREC MC XL Pack Premium
302001
304801
CEREC MC X
231001
236001
CEREC MC
202001
202501
D'autres machines doivent être équipées du kit de démarrage de
fraisage, Design 2011 (REF : 64 48 893) ou du kit de démarrage de
fraisage pour moteurs fermés (REF : 64 51 079) (ne s'applique qu'au
fraisage à l'eau).
IMPORTANT
Le processus de fraisage est pris en charge dans le logiciel CEREC à
partir de la version 4.3.0 et dans le logiciel inLab à partir de la version
4.2.3.
Activer l'option Fraisage
1. Sélectionnez "Configuration" /"Réglages" /"Fraisage" .
2. Cochez l'option "Activer" .
Pour le fraisage, utilisez les instruments suivants ainsi que les clés
dynamométriques correspondantes :
Instrument
REF
Finisher 10 (sèche et humide)
6299387
triangulaire
Shaper 25 : Fraisage (à sec)
6299395
triangulaire
Shaper 25 RZ : Fraisage (à l'eau)
6433440
carrée
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
Clé dynamométrique
Forme de l'empreinte
pour la transmission de
la force
43
cê~å´~áë
Instruments et clés dynamométriques
6 Commande
Dentsply Sirona
6.3 Processus d'usinage
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.3.1.3
Combinaisons d'instruments autorisées
Différentes combinaisons d'instruments sont autorisées en fonction des
matériaux à usiner et du type de processus utilisé.
Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en
permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse
"www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu
"SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en
ligne pour la documentation technique. Il est également possible
d'accéder directement au portail à l'adresse
http://www.sirona.com/manuals.
Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" .
6.3.2
Préparatifs
✔ Chargez ou créez une restauration (voir manuel utilisateur).
✔ Lorsque l'option Fraisage est activée, vous pouvez ensuite
sélectionner le procédé d'usinage Meulage ou Fraisage dans l'étape
de sélection des matériaux Plastique et Oxyde de zirconium.
✔ Vous êtes dans la phase "FABRICATION" et vous avez sélectionné
l'unité de fraisage et de meulage, contrôlé les réglages et positionné
la restauration dans le bloc.
➢ Cliquez sur l'étape "Démarrer l'usinage" .
 L'unité de fraisage et de meulage se déplace en position de mise
en place.
6.3.3
Démarrer le processus d'usinage
✔ Les kits d'instruments sont équipés des combinaisons d'instruments
nécessaires pour le processus d'usinage.
1. Selon la configuration, le système vous demande d'entrer le codebarres (voir aussi "Entrer le code-barres [ → 46]").
2. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et
ouvrez la porte.
AVIS
Message d'erreur au cours du contact !
Utilisez toujours le bloc que vous avez sélectionné pour la restauration,
sans quoi un message d’erreur s’affichera au cours du contact.
3. Montez le bloc sélectionné dans la fixation du bloc.
4. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille. Utilisez pour ce
faire l'outil de serrage du bloc (voir aussi "Serre-bloc manuel [ → 47]").
5. Fermez la porte de la chambre d’usinage et confirmez le processus
par "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile.
 La durée estimée du processus d'usinage s'affiche dans une
fenêtre de message du PC. Pendant le processus d'usinage, le
nom du patient, la restauration, le nom d'utilisateur du PC et la
durée estimée du processus d'usinage sont également affichés
sur l'écran tactile. L'écran affiche en outre la restauration en vue
occlusale et le mode d'usinage.
44
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
6 Commande
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.3 Processus d'usinage
AVIS
Quitter le processus d'usinage
Vous pouvez interrompre le processus d'usinage à tout moment en
appuyant sur le bouton "Arrêt" sur le PC ou sur l'écran tactile.
6.3.4
Terminer le processus d'usinage
1. La porte de la chambre d’usinage s’ouvre lorsque le processus
d'usinage est terminé.
2. Retirez la restauration.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures au niveau du reste du bloc en céramique
Le reste du bloc en céramique peut présenter des arêtes vives (p. ex.
A) susceptibles de provoquer des blessures si vous ne prenez pas de
précautions pour le retirer.
Saisissez systématiquement le reste du bloc en céramique par le
support métallique.
3. Desserrez la vis de pression à bille.
4. Retirez le reste du bloc en céramique. Lors du retrait du reste du bloc,
veillez à ce que la douille amovible reste dans la machine dans le cas
des blocs avec supports de 6 mm de diamètre !
5. Fermez la porte de la chambre d'usinage.
Ne pas utiliser de résultats de meulage et de fraisage incorrects !
L'utilisateur (praticien ou technicien dentaire) doit juger les résultats de
l'usinage. Les pièces usinées comportant des défauts visibles ne
doivent pas être posées !
AVIS
Si vous n'utilisez pas l'unité de fraisage et de meulage pendant une
période prolongée, nous recommandons alors de l'arrêter et d'ouvrir la
porte de la chambre d'usinage afin de permettre à cette dernière de
sécher.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
45
cê~å´~áë
ATTENTION
6 Commande
Dentsply Sirona
6.4 Entrer le code-barres
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.3.5
Informations relatives au label de qualité
En particulier avec la zircone, le choix du bon matériau et son usinage
sont très importants pour la réussite clinique d'une restauration sur le long
terme. Les différentes zircones nécessitent des paramètres machine
individuels. C'est pourquoi le logiciel vous propose différentes zircones
parmi lesquelles vous devez faire votre choix. Ces paramètres machine
sont mis au point avec les fournisseurs de matériaux dans le cadre de
processus de développement complexes. En plus de l'ajustement et de
la qualité de la surface souhaités, ces paramètres vous garantissent un
maximum de sécurité en termes de matériaux et d'appareillage.
L'utilisation de matériaux certifiés est le seul moyen de garantir une
qualité élevée et constante du résultat de meulage ou de fraisage et un
parfait ajustage, et d'exclure toute détérioration des unités d'usinage.
AVIS
Fragment tout sauf FONA
Bloc sans label de qualité
Le message suivant s'affiche lorsqu'un bloc sans label de qualité est
détecté lors du processus d'usinage (fraisage ou meulage) :
"Aucun label qualité identifié sur le bloc. Les processus d'usinage et les
instruments sont spécialement vérifiés pour les matériaux certifiés. Les
matériaux certifiés sont identifiables à la mention "inLab" gravée sur le
bloc. L'utilisation d'oxydes de zirconium sans label qualité peut donner
de moins bons résultats et causer une usure plus importante de
l'appareil et des instruments.
Voulez-vous toujours lancer le processus de fabrication ?"
6.4 Entrer le code-barres
Lecteur de code à barres actif
Si vous avez activé l'option "Lecteur de code à barres" dans la boîte de
dialogue de configuration (p. ex. pour CEREC Zirconia), vous devez lire
les deux codes-barres avec le lecteur de code-barres. Pour ce faire,
tenez le lecteur de code-barres légèrement incliné et passez rapidement
mais sans à-coups sur les deux codes-barres sur le bloc.
En cas d'échec de la lecture, vous pouvez aussi entrer manuellement le
code de rechange (succession de 8 caractères, p. ex. *1234XYZ) sur le
PC ou sur l'écran tactile.
Lecteur de code à barres pas actif
Si, dans la boîte de dialogue de configuration, vous avez désactivé
l'option "Lecteur de code à barres" , le système vous demandera
systématiquement d'entrer manuellement le code de rechange
(succession de 8 caractères, p. ex. *1234XYZ) sur le PC ou à l'écran
tactile.
46
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
6 Commande
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
6.5 Serre-bloc manuel
6.5 Serre-bloc manuel
Conservez l'outil de serrage du bloc dans le support correspondant.
Vous pouvez coller le support à l'endroit voulu à l'aide du plot de collage.
Nettoyez et dégraissez le support correspondant avant le collage.
AVIS
Usure de la vis de pression à bille
Du fait des forces de serrage élevées, la vis de pression à bille s'use.
➢ Remplacez la vis de pression à bille tous les 500 serrages.
cê~å´~áë
Blocs avec supports de 10 mm de diamètre
AVIS
Serrer correctement le bloc
Si le bloc n'est pas suffisamment serré, des résultats impropres ou des
ébrèchements de la céramique risquent de se produire.
➢ Serrez fermement le bloc à l'aide de l'outil de serrage du bloc avec
clé dynamométrique jusqu'à entendre un craquement.
➢ Contrôlez la bonne fixation du bloc.
1. Montez le bloc (A) directement dans la fixation du bloc.
2. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille (B) . Utilisez pour
ce faire l'outil de serrage du bloc avec clé dynamométrique.
 Poussez le bloc dans le sens latéral contre la surface d'appui de
la fixation du bloc et enfoncez-le dans le sens axial. L'épaulement
du support de bloc repose ainsi sur la fixation du bloc.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
47
6 Commande
Dentsply Sirona
6.5 Serre-bloc manuel
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Blocs avec supports de 6 mm de diamètre
AVIS
Serrer correctement le bloc
Si le bloc n'est pas suffisamment serré, des résultats impropres ou des
ébrèchements de la céramique risquent de se produire.
➢ Serrez fermement le bloc à l'aide de l'outil de serrage du bloc avec
clé dynamométrique jusqu'à entendre un craquement.
➢ Contrôlez la bonne fixation du bloc.
1. Montez la douille amovible (A) dans la fixation du bloc.
AVIS
Monter la douille amovible
La fente à l'extrémité inférieure de la douille amovible doit se trouver audessus de la tige radiale du fixe-bloc pour pouvoir être entièrement
introduite.
L'alésage de la vis de pression à bille est alors automatiquement dans
la bonne position, juste au-dessus du taraudage dans la fixation du bloc.
2. Montez le bloc (B) dans la douille amovible.
3. Bloquez le bloc à l'aide de la vis de pression à bille (C) . Utilisez pour
ce faire l'outil de serrage du bloc avec clé dynamométrique.
 Poussez le bloc dans le sens latéral contre la surface d'appui de
la fixation du bloc et enfoncez-le dans le sens axial. L'épaulement
du support de bloc repose ainsi sur la fixation du bloc.
Retirer la douille amovible
1. Desserrez la vis de pression à bille.
2. Insérez l'outil de serrage du bloc dans la rainure interne (D) et retirez
la douille amovible.
48
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7
Maintenance
AVIS
Prescriptions Observer les prescriptions !
Certains pays imposent des contrôles réguliers de la sécurité des
appareils ou systèmes électriques par l’exploitant.
AVIS
Maintenance régulière !
Une fois par an, veiller à ce que votre appareil fasse l’objet d’une
maintenance par un spécialiste formé / un technicien SAV.
AVIS
Observer les messages d’erreur
Observer les messages d’erreurs qui s’affichent à l’écran ou dans le
logiciel. Si le message d’erreur ne disparaît pas bien que vous ayez
effectué les opérations indiquées, appeler le technicien SAV.
AVIS
Entretien de la machine
Périodicité : 1 fois par semaine ou tous les 4 changements d’eau
➢ Remplacer les filtres (voir "Changer le filtre [ → 64]).
➢ Nettoyer les cônes récepteurs des instruments conformément aux
instructions du kit de nettoyage (REF 61 77 161).
➢ Si les jets d’eau n’arrivent pas exactement sur les instruments,
utiliser une sonde pour retirer avec précaution les corps étrangers
au niveau des buses d’eau.
AVIS
Procédure de nettoyage humide de la chambre d’usinage
Périodicité (si le fraisage se fait principalement à sec) : 1 fois par
semaine ou en cas d'encrassement important.
➢ Nettoyer la chambre d'usinage.
AVIS
Ne pas confondre la vis de serrage du bloc et la vis de pression à bille
Si vous utilisez une unité d'usinage CEREC 3 et une CEREC MC XL
Pack Premium dans le même local, veillez à ne pas confondre la vis de
fixation du bloc de CEREC 3 avec la vis de pression à bille de CEREC
MC XL Pack Premium.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
49
cê~å´~áë
➢ Nettoyer la fixation manuelle du bloc conformément aux instructions
du kit de nettoyage (REF 61 77 161).
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la procédure de nettoyage humide
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
AVIS
Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir
S'il est difficile de dévisser à la main le couvercle du réservoir, le
bouchon de vidange du réservoir ou l'élément filtrant, utilisez à cet effet
la clé d'ouverture du couvercle du réservoir (voir „Utilisation de la clé
d'ouverture du couvercle du réservoir“ [ → 70]).
AVIS
Usure de la vis de pression à bille
Du fait des forces de serrage élevées, la vis de pression à bille s'use.
➢ Remplacez la vis de pression à bille tous les 500 serrages.
7.1 Utilisation du flexible de nettoyage et de la
procédure de nettoyage humide
Les chambres d'usinage des appareils qui sont utilisés pour le fraisage à
sec d'oxyde de zirconium doivent être nettoyées régulièrement afin
d'éviter les dépôts de poussière d'oxyde de zirconium. Il est possible
d'utiliser un deuxième flexible de nettoyage avec buse pour assister
l'utilisateur dans l'aspiration de la poussière d'oxyde de zirconium avant
d'appliquer la procédure de nettoyage humide. Ce flexible est disponible
à l'unité comme pièce de rechange (REF 65 89 795). Nous
recommandons d'appliquer cette procédure de nettoyage (ou le meulage
humide d'une restauration) au moins une fois par semaine, si l'appareil
est utilisé pour le fraisage à sec d'oxyde de zirconium.
Procédez comme suit pour utiliser le flexible de nettoyage et effectuer la
procédure recommandée de nettoyage humide :
1. Débranchez le flexible normal raccordé à l'unité de fraisage/meulage.
2. Branchez le flexible de nettoyage sur l'ouverture supérieure de la
machine d'aspiration.
3. Activez le mode manuel de la machine d'aspiration en commutant
l'interrupteur situé sur la face supérieure de la machine de "Auto" sur
"On".
50
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA
4. Aspirez la poussière de la chambre si nécessaire.
5. Il est recommandé d'aspirer la plus grande quantité de poussière
possible de l'axe de la pièce à usiner. Aspirez aussi impérativement
la poussière sur la face inférieure du disque déflecteur de l'axe du
bloc (voir la flèche).
6. Après l'aspiration de la chambre, effectuez, 2 à 3 fois selon les
besoins, la procédure de nettoyage humide programmée dans le
logiciel, qui dure 30 secondes et qui permet d'éliminer les dépôts de
matériau. Cette fonction est disponible dans la zone "Configuration
d'appareil ..." du logiciel CEREC SW / CEREC Premium SW, en
cliquant sur le bouton "Maintenance" puis sur "Débuter un processus
de nettoyage." . Vous pouvez obtenir le même résultat en effectuant
le meulage humide d'une restauration normale.
7. Vous pouvez utiliser une brosse en nylon pour éliminer les dépôts
d'oxyde de zirconium dans la partie inférieure de l'axe de la pièce à
usiner entre deux procédures de nettoyage humide.
7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA
En cas de chute notable de la puissance d'aspiration, il se peut que le sac
filtrant soit plein et doive être remplacé.
AVIS
Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de
remplacer le sac filtrant après environ 120 unités de restauration. Ce
chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé
et aspiré.
1. Dévissez les deux écrous moletés sur le couvercle de maintenance.
2. Retirez le couvercle.
3. Retirez le sac filtrant au niveau de l'embout et placez un sac filtrant
neuf.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
51
cê~å´~áë
Remplacer le sac filtrant
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.2 Remplacer le sac filtrant et le filtre HEPA
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
4. Remettez le couvercle de maintenance en place et vissez-le à l'aide
des deux écrous moletés.
AVIS
Ne pas coincer le sac filtrant
Veillez à ce que le couvercle applique de manière bien étanche et ne
coince pas le sac filtrant.
Remplacer le filtre HEPA
Si la puissance d'aspiration reste faible même après le remplacement du
sac filtrant, remplacez le filtre HEPA. Le filtre HEPA se situe derrière le
sac filtrant.
AVIS
Pour la machine d'aspiration CEREC, nous recommandons de
remplacer le filtre HEPA après 3 à 4 remplacements du sac filtrant. Ce
chiffre peut varier en fonction de la quantité d'oxyde de zirconium fraisé
et aspiré.
1. Dévissez les deux écrous moletés sur le couvercle de maintenance.
2. Retirez le couvercle.
3. Retirez le sac filtrant au niveau de l'embout.
4. Desserrez et déposez ensuite les deux vis à tête cruciforme sur la
tôle perforée à l'intérieur de la machine d'aspiration.
52
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.3 Changer l’eau
5. Déposez la tôle perforée.
6. Retirez le filtre HEPA empoussiéré et mettez un nouveau filtre HEPA
en place.
7. Remettez la tôle perforée en place et vissez-la à l'aide des deux vis
à tête cruciforme.
8. Remettez en place le sac filtrant.
9. Remettez le couvercle de maintenance en place et vissez-le à l'aide
des deux écrous moletés.
Ne pas coincer le sac filtrant
Veillez à ce que le couvercle applique de manière bien étanche et ne
coince pas le sac filtrant.
7.3 Changer l’eau
7.3.1
Remarques générales
AVIS
Endommagement de la pompe et des entraînements !
Une proportion de céramique et/ou de métaux non nobles trop élevée
dans l’eau de refroidissement endommage la pompe et les
entraînements.
Changez l'eau régulièrement !
Lorsqu'il devient nécessaire de changer l'eau, une fenêtre de message
vous rappelant la nécessité de changer l'eau apparaît sur votre écran.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
53
cê~å´~áë
AVIS
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.3 Changer l’eau
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Empêcher la formation d’odeurs
Tous les additifs pour fluide de refroidissement contiennent un produit de
conservation biodégradable. Dans des conditions défavorables, de
mauvaises odeurs peuvent toutefois se former.
Observez les indications suivantes :
● Remplacez l’eau au moins 1 fois par semaine.
● En cas de températures ambiantes supérieures à 25 °C, remplacez
l'eau tous les 2 - 3 jours afin d'éviter tout risque de putréfaction.
● Vidangez le réservoir en cas de pauses de travail supérieures à une
semaine.
● Nettoyez le réservoir en cas de formation répétée d’odeurs.
● Ajoutez l'additif pour fluide de refroidissement DENTATEC et
remplissez le réservoir à ras avec de l’eau. Laissez-le reposer au
moins 24 heures avant de le rincer soigneusement à l'eau.
AVIS
Endommagement des surfaces !
L’additif pour fluide de refroidissement DENTATEC à l’état non dilué
dissout les surfaces en matière plastique ou peut provoquer des
décolorations.
➢ Ne posez pas le DENTATEC sur l’appareil.
➢ Ne renversez pas de DENTATEC.
AVIS
Additif pour fluide de refroidissement autorisé
Utilisez exclusivement du DENTATEC comme additif pour fluide de
refroidissement.
54
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.3.2
7.3 Changer l’eau
Changement de l’eau
AVIS
Remplacer régulièrement les éléments filtrants !
Remplacez les deux éléments filtrants tous les quatre changements
d’eau.
B
A
C
A
D
7.3.2.1
A
Eléments filtrants
C
Réservoir
B
Couvercle du réservoir
D
Vidange du réservoir
Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux
non nobles
Pour changer l’eau, procédez comme suit :
✔ L’appareil est sous tension.
✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage / de scan en cours.
1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil.
2. Ouvrez l'orifice de vidange (D).
3. Vidangez les deux tiers de l’eau du réservoir.
4. Fermez l'orifice de vidange (D).
5. Secouez vigoureusement le réservoir.
6. Ouvrez l'orifice de vidange (D).
7. Vidangez le reste de l’eau d’usinage.
8. Fermez l'orifice de vidange (D).
9. Dévissez le couvercle du réservoir (B) en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
55
cê~å´~áë
Réservoir d’eau
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.3 Changer l’eau
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
AVIS
Formation de mousse non autorisée !
L’utilisation de produits de nettoyage entraîne une formation de mousse
non autorisée.
N’utilisez pas de produits de nettoyage.
10. Versez env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir.
11. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants (A)
soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du
couvercle, env. 3 litres).
12. Attendez brièvement que les éléments filtrants (A) se soient gorgés
d'eau et complétez le niveau d'eau.
13. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le
couvercle (B) du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour ce faire, n’utilisez pas la clé d'ouverture du couvercle du
réservoir.
14. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier.
7.3.2.2
7.3.2.2.1
Marche à suivre pour le traitement des matériaux renfermant des
métaux non nobles
Consignes importantes
AVIS
Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau
Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et
à la mise au rebus fournies par fabricant du matériau dans les
instructions d'utilisation.
IMPORTANT
Pour la vidange de l'eau, utilisez un récipient imperméable à l'eau d'un
volume de 10l (p. ex. un seau en plastique de 10l du commerce). Tenez
compte du fait que ce récipient devra permettre le transport pour la mise
au rebus et n'est pas réutilisable.
IMPORTANT
Il est conseillé de porter des gants imperméables.
IMPORTANT
Le réservoir peut être utilisé en opération mixte avec des métaux non
précieux et d'autres matériaux. Il est cependant conseillé d'utiliser un
réservoir standard supplémentaire servant exclusivement au traitement
des matériaux renfermant des métaux non précieux.
Filtre double de réservoir avec cache côté fauteuil, pce. rechange, blanc
trafic, Réf. de cde : 63 91 895
56
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.3 Changer l’eau
IMPORTANT
Informez-vous auprès de la société de collecte des déchets s'il est
nécessaire de trier de manière sélective les filtres usagés.
IMPORTANT
Lorsque l'eau a été remplacée, le récipient renferme un mélange d'eau
et de boues de matériaux avec métaux non nobles (et d'autres matériau
en mode d'opération mixte). Les particules d'usinage se trouvant dans
l'eau mettent 24h pour se déposer au fond du récipient. L'eau et les
particules décantées sont clairement séparées.
L'eau claire peut à présent être retirée (aspirée) du récipient. Le
récipient peut être utilisé jusqu'à ce qu'il soit rempli à moitié de boues
(solides) ou jusqu'à ce que le poids autorisé pour le récipient utilisé soit
atteint. 5 litres de particules de métaux non nobles peuvent peser
jusqu'à 40 kg selon l'alliage de métaux.
AVIS
Le réservoir externe (REF 6377662) ne doit pas être utilisé pour le
traitement de matériaux renfermant des métaux non précieux.
7.3.2.2.2
Vider le réservoir d'eau
Vider l'eau d'usinage et les boues d'usinage
1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil.
2. Secouez le réservoir 5x avec force et selon un mouvement circulaire.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
57
cê~å´~áë
✔ L’appareil est sous tension.
✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours.
✔ Un récipient d'env. 10l est à portée de main.
7 Maintenance
7.3 Changer l’eau
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
3. Ouvrez l'orifice de vidange (D). Basculez le réservoir de manière à ce
qu'aucun liquide ne s'échappe par l'orifice de vidange.
4. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5
x avec force et selon un mouvement circulaire.
5. Videz un tiers du contenu du réservoir dans le récipient prévu à cet
effet. Appuyez sur le couvercle (à ressort) du réservoir (B), cela
facilite l'évacuation.
6. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5
x avec force et selon un mouvement circulaire.
7. Videz environ la moitié du contenu restant du réservoir dans le
récipient prévu à cet effet. Appuyez sur le couvercle (à ressort) du
réservoir (B), cela facilite l'évacuation.
8. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5
x avec force et selon un mouvement circulaire.
9. Videz le contenu restant du réservoir dans le récipient prévu à cet
effet.
10. Fermez l'orifice de vidange (D) avec le capuchon à visser.
Rincer et vider le réservoir d'eau
1. Dévissez le couvercle du réservoir (B) en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
2. Remplissez le réservoir à environ 1/3 d'eau.
3. Fermez le couvercle du réservoir (B).
4. Ouvrez l'orifice de vidange (D). Basculez le réservoir de manière à ce
qu'aucun liquide ne s'échappe par l'orifice de vidange.
5. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5
x avec force et selon un mouvement circulaire.
6. Videz le contenu restant du réservoir dans le récipient prévu à cet
effet.
7. Fermez l'orifice de vidange (D) avec le capuchon à visser.
58
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.3.2.2.3
7.4 Instruments
Remplissage du réservoir d'eau
1. Dévissez le couvercle du réservoir (B) en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
2. Verser env. 75 ml de DENTATEC dans le réservoir.
3. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants
soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du
couvercle, env. 3 litres).
4. Attendez brièvement que les éléments filtrants se soient gorgés
d'eau et complétez le niveau d'eau. Ceci est particulièrement
important après un remplacement du filtre.
5. Fermez hermétiquement le réservoir d'eau en serrant à la main le
couvercle du réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne
pas utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir pour la
fermeture.
6. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier.
7.4 Instruments
7.4.1
Vue d’ensemble des matériaux / instruments
7.4.2
Changement des instruments
AVIS
Instruments sans pince de serrage
Lorsque les instruments sont utilisés sans pince de serrage, nous vous
recommandons instamment de dégraisser le cône de réception pour
éliminer tout résidu de graisse provenant de pinces de serrage utilisées
auparavant.
AVIS
Remplacement régulier des instruments
Remplacez les instruments lorsque le système vous demande de le
faire.
- Instruments de meulage (meulage par voie humide) : typiquement
après env. 25 restaurations au plus. Le nature du matériau, la taille des
blocs et les options d'usinage peuvent influer sur la durée de vie.
- Shaper 25 (fraisage à sec) : après 50 restaurations.
- Shaper 25 RZ (fraisage par voie humide) : après 30 restaurations.
- Finisher 10 (fraisage à sec et par voie humide) : après 50
restaurations.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
59
cê~å´~áë
Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en
permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse
"www.sirona.fr" . Dans la barre de navigation, suivez les options de menu
"SERVICE" / "Documentation technique" pour accéder au portail en
ligne pour la documentation technique. Il est également possible
d'accéder directement au portail à l'adresse
http://www.sirona.com/manuals.
Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document "Bur table" .
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.4 Instruments
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
1. Allez dans le menu système du logiciel et cliquez sur le bouton
"Configuration" .
2. Cliquez sur le bouton "Appareils" .
3. Cliquez sur l'appareil dont vous voulez changer les instruments.
4. Cliquez sur le bouton "Changer d'instruments" .
 Lorsque deux kits sont activés :
il apparaît une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
sélectionner le kit dont les instruments doivent être changés.
5. Sélectionnez, le cas échéant, le kit voulu.
Vous pouvez aussi sélectionner le kit voulu depuis l'écran tactile de
l’appareil.
6. Cliquez sur le bouton "Démarrage" sur le PC ou sur l'écran tactile.
 Les moteurs se déplacent en position de changement des
instruments.
La fenêtre de dialogue de remplacement des instruments
s’ouvre.
7. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d'usinage et
ouvrez la porte.
ATTENTION
Risque de blessures au niveau des instruments
Lorsque vous mettez la main dans la chambre d’usinage, vous risquez
de vous blesser au niveau des instruments.
Veillez à ne pas heurter les instruments avec la main.
Positionnez la clé dynamométrique comme indiqué.
8. À l'aide de la clé dynamométrique, desserrez l'instrument usé ou
défectueux et retirez-le à la main.
9. AVIS! Ne graissez pas les instruments sans pince de serrage !
Enfichez le nouvel instrument à la main dans le support du moteur.
Serrez le mandrin correspondant à l’aide de la clé dynamométrique
jusqu’à entendre un craquement.
AVIS
Résultats de meulage ou de fraisage incorrects
Une permutation des instruments entraîne des résultats de meulage ou
de fraisage incorrects.
10. Fermez la porte de la chambre d'usinage.
11. Sélectionnez dans le logiciel le ou les instrument(s) que vous avez
monté(s) et cliquez sur "Démarrage" .
Vous pouvez aussi sélectionner les instruments sur l'écran tactile de
l'appareil et confirmer votre choix via "Démarrage" .
60
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection
AVIS
Nettoyer les buses d’eau de refroidissement
Les buses d’eau de refroidissement dans la chambre d’usinage doivent
toujours être exemptes de dépôts de calcaire et de poussière de
fraisage/meulage. Le jet d’eau de refroidissement considéré doit arriver
exactement sur l’instrument !
✔ Les buses d’eau de refroidissement sont encrassées.
➢ Nettoyez les buses avec un petit fil de nettoyage ou une sonde.
AVIS
Utiliser exclusivement des instruments adéquats !
N'utilisez pas d'instruments des appareils CEREC 2 ou CEREC 3.
Changer un instrument défectueux
En cas de casse d’un instrument pendant le processus d'usinage, le
moteur correspondant vient se placer en position de changement d’outil.
Une boîte de dialogue s’affiche dans laquelle le côté avec l’instrument
cassé est marqué d’une croix rouge.
✔ L’instrument est cassé.
1. Changez l’instrument défectueux comme décrit précédemment.
2. Sélectionnez l’instrument que vous avez mis en place.
3. Actionnez le bouton "Démarrage" .
7.5 Produits d'entretien, de nettoyage et de
cê~å´~áë
désinfection
AVIS
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de
désinfection agréés par Dentsply Sirona !
Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits
autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous
trouverez ce portail à l'adresse : www.dentsplysirona.com/manuals.
Cliquez sur l'option de menu "Documents généraux" et ouvrez alors le
document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" .
Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt
dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905).
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
61
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.6 Nettoyage des surfaces
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.6 Nettoyage des surfaces
AVIS
Ne laissez pas des liquides couler dans les fentes d’aération !
7.6.1
Désinfection
Essuyez les surfaces avec du produit de désinfection de surface
(désinfection par essuyage).
Observez les restrictions d’utilisation indiquées par les fabricants.
7.6.2
Résistance aux médicaments
En raison de leur forte concentration et des substances actives utilisées,
de nombreux médicaments peuvent dissoudre, attaquer, décolorer ou
teinter les surfaces.
AVIS
Dommages au niveau de la surface
Nettoyez immédiatement la surface avec un chiffon humide et un
produit de nettoyage.
7.6.3
Nettoyage
Retirez régulièrement les traces de saleté et les résidus de désinfectant
avec des produits d’entretien doux du commerce.
62
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.7 Remplacer les fusibles principaux
7.7 Remplacer les fusibles principaux
AVERTISSEMENT
Electrocution
Débranchez la fiche secteur de l’appareil avant de remplacer les
fusibles.
AVIS
Type de fusibles
N’utilisez que des fusible de même type dans le porte-fusibles !
A
Cache
C
Porte-fusibles
B
Interrupteur principal
D
Fusible
Fusibles :
T5H250V
Réf. de cde 20 33 111
✔ La fiche doit être débranchée de la prise de courant.
1. A l’aide d’un tournevis, faire levier avec précaution pour retirer le
cache des fusibles au dos de l’appareil.
2. Sortir le porte-fusibles.
3. Remplacer les fusibles défectueux.
4. Remonter le porte-fusibles.
5. Fermez le cache.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
63
cê~å´~áë
Porte-fusibles
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.8 Changer le filtre
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.8 Changer le filtre
AVIS
Remplacer régulièrement les éléments filtrants !
Remplacez les deux éléments filtrants 1 fois par semaine ou tous les
quatre changements d’eau.
Lorsque le message indiquant que la pression d’eau est trop faible
s’affiche, il est également temps de remplacer les éléments filtrants.
AVIS
Filtre
Utiliser uniquement des cartouches filtrantes agréées par Dentsply
Sirona !
B
A
C
A
D
Réservoir d’eau
7.8.1
A
Eléments filtrants
C
Réservoir
B
Couvercle du réservoir
D
Vidange du réservoir
Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les
métaux non nobles
✔ Le réservoir est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil [ → 68]“.
1. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil.
2. Dévissez le couvercle latéral et retirez-le avec les éléments filtrants
du réservoir.
3. Rincez le réservoir d’eau.
4. Introduisez les filtres neufs avec couvercle dans le réservoir et les
visser à fond.
5. Remplissez le réservoir, voir "Changer l’eau" [ → 53].
Elément filtrant :
64
Réf. de cde : 61 29 519
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.8.2
7.8 Changer le filtre
Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec
d’autres matériaux
AVIS
Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau
Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et
à la mise au rebus fournies par fabricant du matériau dans les
instructions d'utilisation. Les filtres usagés doivent être mis au rebus
correctement, conformément à ces consignes.
1. Videz le réservoir d'eau (voir „Vider le réservoir d'eau [ → 57]“).
2. Dévissez le couvercle latéral et retirez-le avec les éléments filtrants
du réservoir.
3. Rincez le réservoir d’eau.
4. Introduisez les filtres neufs avec couvercle dans le réservoir et les
visser à fond.
5. Remplissez le réservoir (voir Remplissage du réservoir d'eau [ → 59]).
7.8.3
Remplacer les filtres en cas de réservoir externe
Nettoyer le réservoir interne
1. Sortir le réservoir interne.
2. Nettoyer l'évacuation (A) et la rincer à l'eau.
cê~å´~áë
3. Remettre en place le réservoir interne.
Ouvrir le réservoir externe
AVIS
Risque d'endommagement des flexibles
Le fait de tirer sur un flexible risque de l'endommager.
➢ Toujours tirer au niveau du morceau de tube (A ou B).
1. Débrancher le raccord d'aspiration (A).
2. Débrancher le flexible d'évacuation (B).
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
65
7 Maintenance
7.8 Changer le filtre
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
3. Ouvrir la bague de serrage et la poser.
Jeter les cartouches filtrantes et la boue de céramique
1. Détacher les cartouches filtrantes en les basculant légèrement. Les
ressorts restent emmanchés.
Astuce : Si un ressort devait se détacher, vous pouvez le remettre en
place en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Jeter les cartouches filtrantes dans une poubelle normale.
3. Verser lentement l'eau du réservoir dans l'évacuation de sorte que la
boue de céramique reste dans le réservoir.
4. Sortir le sac en plastique du réservoir et le jeter à la poubelle.
Préparer le réservoir externe
1. Placer le sac en plastique dans le réservoir externe de telle sorte qu'il
dépasse d'env. 3-4 cm.
2. Rabattre de manière régulière sur le bord du réservoir le plastique qui
dépasse.
66
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.8 Changer le filtre
3. Placer la bague de serrage sur le réservoir externe avec l'inscription
(A) dirigée vers le haut.
4. Verser env. 400 ml de DENTATEC dans le réservoir.
5. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau du repère (env. 16 litres).
1. Enfoncer les 2 filtres sur le couvercle jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
2. Mettre en place le couvercle avec les filtres dans le réservoir.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
67
cê~å´~áë
Mise en place des filtres
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.9 Retirer l’eau de l’appareil
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
3. Fermer la bague de serrage.
Raccorder le réservoir externe
1. Emmancher le flexible d'aspiration jusqu'en butée.
2. Emmancher le flexible d'évacuation jusqu'en butée.
AVIS
Risque de débordement
Si le trajet du flexible d'évacuation présente un point bas, cela peut
provoquer des débordements.
➢ Positionner le réservoir externe de telle sorte que le flexible
d'évacuation présente une pente continue (si nécessaire, tourner ou
déplacer le réservoir externe).
7.9 Retirer l’eau de l’appareil
Vous devez retirer l’eau de l’appareil s’il ne sera pas utilisé pendant une
période prolongée ou si vous voulez le transporter.
7.9.1
Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les
métaux non nobles
✔ Il n’y a pas de procédure d'usinage en cours.
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez le réservoir d’eau par la face avant de l’appareil.
3. Videz le réservoir d’eau depuis l’orifice de vidange et remettez le
réservoir en place dans l’appareil.
4. Mettez l’appareil en marche.
68
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.9 Retirer l’eau de l’appareil
AVIS
Bouton Pompe active lors de la mise en marche
Lors de la mise en marche de l’appareil, l’écran tactile affiche le bouton
"Pump" . L’actionnement de ce bouton permet de démarrer / d’arrêter la
pompe à eau.
5. Appuyez sur le bouton "Pump" pour démarrer la pompe.
 La pompe à eau pompe l’eau de l’appareil.
Laissez tourner la pompe jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’écoulement d’eau au niveau des buses.
6. Appuyez sur le bouton "Pump" pour arrêter la pompe.
7. Sortir et vidanger le réservoir d'eau.
8. Repoussez-le dans le boîtier.
7.9.2
Opération avec métaux non nobles seuls ou mixte avec
d’autres matériaux
AVIS
Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau
Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et
à la mise au rebus fournies par fabricant du matériau dans les
instructions d'utilisation. Les filtres usagés doivent être mis au rebus
correctement, conformément à ces consignes.
1. Videz le réservoir d'eau (voir Vider le réservoir d'eau [ → 57]) et
remontez-le dans l'appareil.
AVIS
Bouton Pompe active lors de la mise en marche
Lors de la mise en marche de l’unité d’usinage, l’écran tactile affiche le
bouton "Pump" . L’actionnement de ce bouton permet de démarrer /
d’arrêter la pompe à eau.
3. Appuyez sur le bouton "Pump" pour démarrer la pompe.
 La pompe à eau pompe l’eau de l’appareil.
Laissez tourner la pompe jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’écoulement d’eau au niveau des buses.
4. Appuyez sur le bouton "Pump" pour arrêter la pompe.
5. Sortir et vidanger le réservoir d'eau.
6. Repoussez-le dans le boîtier.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
69
cê~å´~áë
2. Mettez l’appareil en marche.
7 Maintenance
Dentsply Sirona
7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du
réservoir
AVIS
Endommagement du réservoir
La clé d'ouverture du couvercle du réservoir doit être utilisée
uniquement pour ouvrir le couvercle du réservoir, le bouchon de
vidange du réservoir et l'élément filtrant.
Ne pas utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir pour la
fermeture. Il suffit de bien serrer à la main le couvercle du réservoir, le
bouchon de vidange du réservoir et l'élément filtrant en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Ouverture du couvercle du réservoir
✔ Le réservoir d'eau est sorti et vidé
➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le couvercle du réservoir et
dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Ouverture du couvercle du filtre
✔ Le réservoir d'eau est sorti et vidé
➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le couvercle du filtre et
dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
70
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
7 Maintenance
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
7.10 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir
Ouverture du bouchon de vidange du réservoir
✔ Le réservoir d’eau est sorti.
➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le bouchon de vidange du
réservoir et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
cê~å´~áë
Astuce : Lorsque le réservoir est équipé d'un bouchon de caoutchouc
noir, celui-ci peut être retiré à la main.
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
71
8 Description technique
Dentsply Sirona
8.1 Conditions système requises
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
8
Description technique
8.1 Conditions système requises
Le logiciel CEREC SW / CEREC Premium SW / CEREC Premium CAM
SW doit uniquement être installé sur des unités de prise d'empreinte
CEREC ou des PC inLab 64 bits (option). Pour des appareils jusqu'au
numéro de série 304000, la version logicielle doit être soit CEREC SW
4.2.0 ou une version supérieure, soit inLab SW 4.2.0 ou une version
supérieure. Les appareils à partir du numéro de série 304001 sont
exclusivement compatibles avec des versions logicielles à partir de
CEREC SW 4.3 ou une version supérieure ainsi que inLab SW 4.2.5 ou
une version supérieure.
Pour tous les logiciels de versions 4.x et supérieures, la version
matérielle du PC CEREC AC Bluecam doit être LN ou une version
supérieure (Windows 7, 64 bit). Il n'existe aucune restriction matérielle
pour CEREC AC / AF / AI avec Omnicam.
8.2 Unité de meulage et de fraisage
8.2.1
Description technique générale
● Régulation d’avance numérique avec surveillance de la force pour
un usinage en douceur
● Entraînements d'outils régulés par le process
● Reproductibilité d'usinage :
+/- 25 μm
Instruments d'usinage
● Step Bur 12 S
● Step Bur 12
● Cylinder Bur 12 EF
● Step Bur 20
● Cyl. Pointed Bur 12 S
● Cylinder Pointed Bur 12 EF
● Cyl. Pointed Bur 20
Instruments de fraisage
● Shaper 25 RZ (fraisage par voie humide)
● Shaper 25 (fraisage à sec)
● Finisher 10 (fraisage par voie humide et
fraisage à sec)
72
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
8 Description technique
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
8.2.2
8.2 Unité de meulage et de fraisage
Caractéristiques techniques
Désignation de type
Unité de fraisage et de meulage
CEREC MC XL Premium
Package
Tension secteur nominale
100 V - 230 V ~
Fréquence secteur nominale
50/60 Hz
Courant nominal
1,5 - 3,5 A
Puissance nominale
320 VA
Variations admissibles de la tension ± 10 % de la tension nominale
secteur
Degré de protection contre les
chocs électriques
Appareil de classe 1
Degré de protection contre la
pénétration d’eau
Appareil courant (sans
protection contre la pénétration
d’eau)
Catégorie de surtension
II
Conditions ambiantes
Utilisation en intérieur
Degré de pollution 2
8.2.3
Plage de température
5 °C à 40 °C
Plage d’humidité
de 80 % HR jusqu’à 31 °C
passant à
50 % HR jusqu’à 40 °C
Mode de fonctionnement
Fonctionnement en continu
Dimensions l x H x P en mm
700 x 425 x 420
Poids, env.
43kg
cê~å´~áë
Pression atmosphérique : 700
hPa – 1060 hPa
Platine de commande
● Commande de moteur pas à pas 3x2 axes avec microstepping
● 4 Commandes de moteurs CC avec régulation de vitesse intégrée,
régulation de courant et surveillance de la force
● Ethernet, interface RJ45 10 Mbits/sec
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
73
9 Consommables
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
9
Consommables
Instruments de meulage
Côté gauche
REF
Step Bur 12 S (6x)
62 40 167
Step Bur 12 (6x)
62 60 025
Cylinder Bur 12 EF (6x)*
65 35 186
Côté droit
62 40 159
Cyl. Pointed Bur 12 S (6x)
65 35 178
Cylinder Pointed Bur 12 EF (6x)*
* Uniquement avec unités de fraisage et de meulage à 4 moteurs.
Step Bur 20 (6x)
62 59 597
62 59 589
Cyl. Pointed Bur 20 (6x)
Instruments de fraisage**
Côté gauche
REF
Shaper 25 (3x) – Fraisage à sec***
62 99 395
Shaper 25 RZ (3x) – Fraisage par voie
humide
64 33 440
Côté droit
62 99 387
Finisher 10 (3x) – Fraisage à sec et
fraisage par voie humide
** Fraisage possible : uniquement en liaison avec des unités de fraisage et de meulage à partir du numéro de série
suivant : inLab MC XL 129001, CEREC MC XL 129001, CEREC MC XL Premium Package 302001, CEREC MC X
231001 ou remplacement du moteur de gauche sur les machines à 2 moteurs, ou du moteur de gauche dans le kit
moteur 1 sur les machines à 4 moteurs.
*** Requiert une unité de meulage/fraisage avec configuration pour fraisage à sec et aspiration CEREC.
REF
Description
58 09 640
DENTATEC 1000ml
74
Figure
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
9 Consommables
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Description
63 87 067
Filtre MC/MC X (1x)
64 29 950
Filtre MC/MCX (pack de 6)
61 29 519
Unité de filtrage (1x)
61 29 402
Unité de filtrage (pack de 6)
65 78 095
Sac filtrant (pack de 2), CEREC
63 85 277
Filtre HEPA
65 89 795
Flexible de nettoyage
64 79 849
Clé dynamométrique de rechange
64 79 856
Clé dynamométrique de rechange (uniquement pour Shaper 25 RZ)
62 58 987
Jeu de vis de pression à bille de rechange (pour fixation manuelle
du bloc)
63 05 614
Kit de nettoyage (pour fixation manuelle du bloc)
62 99 403
Crépine de la chambre d'usinage, rechange
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
Figure
cê~å´~áë
REF
75
10 Elimination du produit
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
10
Elimination du produit
Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales
relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés,
nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire
l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (EU). Ces
réglementations imposent une valorisation / élimination des appareils
électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement.
Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette
exigence est mise en évidence par le symbole de la "poubelle barrée".
Procédure d'élimination
De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la
responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une
possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques
usagés.
Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit :
En Allemagne
Pour la reprise de l'appareil électrique, envoyez une demande
d'élimination à la société enretec GmbH. Vous disposez à cet effet des
possibilités suivantes :
● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de),
cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un
appareil électrique".
● Vous pouvez également vous adresser directement à la société
enretec GmbH.
enretec GmbH
Kanalstraße 17
D-16727 Velten
Tél. : +49 3304 3919-500
E-Mail : [email protected]
Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination
(ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts
de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les
coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au
propriétaire / à l'exploitant.
Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de
procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage/
désinfection/stérilisation).
Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet, et votre appareil
fixe sera enlevé sur le trottoir à l'adresse indiquée et à la date convenue.
Autres pays
Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du
pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire.
76
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Dentsply Sirona
Index
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
Index
A
F
automatiquement
Filtres
Installer l'appareil, 23
Référence de commande, 64
Remplacer, 64
B
Fusible, 16
Branchements, 16
Référence de commande, 63
Buses d’eau de refroidissement, 61
Remplacement, 63
C
Type de fusibles, 63
Classe de protection, 73
Consignes de sécurité, 6
Courant nominal, 73
D
I
Installation du cabinet, 10
Installer l'appareil
supprimer, 24
Instruments, 61, 72
Déballage, 13
changer un instrument défectueux, 61
Désignation de type, 73
Désinfection, 62
Interrupteur principal, 16
Dimensions, 73
L
E
Lecteur de code-barres, 16
Eau, 73
Élimination des appareils électriques et électroniques
usagés, 76
M
Maintenance
nationales spécifiques, 49
Emballage, 13
manuellement
Emballer, 35
Installer l'appareil, 24
Emplacement d’installation, 14
enretec GmbH, 76
Marquage CE, 8
Entretien, 10
Mode de fonctionnement, 73
Etendue de la livraison, 35
O
Ethernet
Connexion LAN, 16
Outils de calibrage
Conserver, 41
Élément de calibrage, 38
Pointes de calibrage, 38
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03
10.2017
77
Index
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation CEREC MC XL Premium Package
P
U
Plage d’humidité, 73
Unité d'usinage
Plage de température, 73
Chambre d'usinage, 16
Poids, 73
Ecran tactile, 19
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection, 61
Vue d’ensemble, 15
Usage, 9
R
Raccordement
Utilisation conforme, 9
Ethernet, 22
LAN, 22
WLAN, 27
Raccordement de l'aspiration, 16
Raccordement du courant, 16
Remise en état, 10
Remplacement
Instruments, 59
Réservoir d’eau
Changement de l'eau, 53
Changer l’eau, 55
Formation d’odeurs, 54
remplir, 31
Vue d'ensemble, 31, 55, 64
Réservoir d'eau
Retirer l'eau de l'appareil, 68
S
Sécurité du produit, 11
Surface d’appui, 14
T
Tension secteur nominale, 73
Transport, 13
78
63 98 551 D 3439
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.
© Sirona Dental Systems GmbH
D 3439.201.06.10.03 10.2017
Sprache: französisch
Ä.-Nr.:
124 428
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstraße 31
64625 Bensheim
Germany
www.dentsplysirona.com
No. de cde. 63 98 551 D 3439

Manuels associés