DÉVIDOIR RÉTRACTABLE AUTOMATIQUE
AVEC TUYAU À AIR
058-8395-6
Guide d’utilisation
Pièces manquantes ou endommagées? Questions?
Service d’assistance téléphonique sans frais : 1 800 689-9928
IMPORTANT : Assurez-vous que les utilisateurs ont lu attentivement les règles de sécurité et les consignes d’utilisation avant d’utiliser cet article.
Conservez ce guide d’utilisation en lieu sûr aux fins de consultation ultérieure.
AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES, LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE
ET LES INSTRUCTIONS ET ASSUREZ-
VOUS D’EN AVOIR UNE BONNE
COMPRÉHENSION AVANT D’UTILISER CET ARTICLE.
1
H
I
J
D
E
F
G
PIÈCE
A
B
C
K
L
M
N
O
CONTENU DE L’EMBALLAGE
DESCRIPTION
Dévidoir rétractable
QUANTITÉ
1
Tuyau à air (50 pi/15,2 m) 1
Base 1
Boulon
Entrée d’air
Sortie d’air
Guide-tuyau
Pare-chocs
Support à rouleau
Vis de serrage
1
1
3
3
1
1
1
Support de dévidoir
Plaque
Écrou hexagonal M8
1
1
3
Rondelle 3
Tuyau d’amorce (2 pi/0,6 m) 1
2
CONSERVEZ CE GUIDE!
Vous aurez besoin de ce guide pour les mises en garde et les consignes de sécurité, les instructions d’assemblage et d’utilisation, les procédures d’entretien et de nettoyage, la liste des pièces et le schéma de montage.
Conservez votre facture avec ce guide. Écrivez le numéro de facture sur la couverture arrière. Conservez ce guide et la facture dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les blessures graves, assurez-vous de lire et de bien comprendre le présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer cet article.
AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet article, des précautions de base doivent être prises afin de réduire les risques de blessures corporelles et de dommages matériels.
AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions ci-dessous avant d’utiliser cet article.
1. Évitez de travailler seul.
En cas d’accident, une autre personne pourra aller chercher de l’aide.
2. Évitez les chocs électriques. Faites extrêmement attention lorsque vous placez cet article sur une surface stable près de barres omnibus ou de conducteurs non isolés. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les armoires métalliques.
3. Gardez la zone de travail propre. Ne faites pas fonctionner cet article à proximité de substances inflammables telles que de l’essence, du naphte, des solvants de nettoyage, etc. Travaillez dans un milieu propre et bien aéré exempt de matériaux combustibles. Les zones de travail encombrées sont propices aux accidents.
4. Ne dépassez pas la pression maximale de 300 lb/po
2
.
Utilisez de l’air comprimé régulé à une pression maximale équivalente ou inférieure à la pression nominale de tout accessoire raccordé à cet article.
5. Soyez conscient des conditions qui existent dans la zone de travail.
N’exposez pas cet article à la pluie. Éclairez bien l’aire de travail.
6. Tenez les enfants loin de la zone de travail. Ne les laissez pas s’approcher de l’aire de travail. Ne les laissez pas manipuler les machines, les outils, les rallonges ou les tuyaux à air.
7.
Rangez l’équipement dont vous ne vous servez pas. Lorsque vous
3
n’utilisez pas cet article, rangez-le dans un endroit sec afin de prévenir la formation de rouille. Rangez toujours les outils dans un endroit verrouillé et
à l’écart des enfants.
8. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux car ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Lorsque vous travaillez, portez des vêtements de protection isolés électriquement ainsi que des chaussures antidérapantes. Si vous avez les cheveux longs, portez une résille qui les maintiendra en place.
9. Protégez vos yeux en portant des lunettes de sécurité ou un protège-visage lorsque vous montez et utilisez cet article.
10. Effectuez
l’entretien de cet article de façon minutieuse. Vérifiez régulièrement le tuyau et s’il est endommagé, faites-le réparer par un technicien qualifié.
11. Utilisez le bon outil pour le travail à effectuer.
N’essayez pas d’utiliser un petit outil ou un accessoire pour effectuer des tâches nécessitant un plus gros outil de qualité industrielle. Cet article est conçu pour certaines utilisations spécifiques. Ne modifiez pas cet article de quelque façon que ce soit et ne l’utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a
été conçu
12. Soyez vigilant. Regardez ce que vous faites et utilisez votre bon sens. Ne vous servez d’aucun outil lorsque vous êtes fatigué.
13. Vérifiez si des pièces sont endommagées.
Avant d’utiliser un outil, examinez soigneusement toute pièce qui semble endommagée afin de vérifier qu’elle fonctionnera correctement et comme prévu. Vérifiez si des pièces mobiles sont désalignées ou coincées, s’il y a des pièces ou des supports brisés et que rien ne nuit au bon fonctionnement de l’article.
Confiez à un technicien qualifié la réparation ou le remplacement de toute pièce endommagée.
14. Pièces et accessoires de rechange.
Lors de l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange identiques.
L’utilisation d’un autre type de pièce entraînera l’annulation de la garantie. N’utilisez que les accessoires conçus pour s’utiliser avec cet article.
15.
N’utilisez pas cet article si vous avez pris de l’alcool ou des
médicaments. Lisez les mises en garde sur les étiquettes des médicaments d’ordonnance pour savoir si ces derniers peuvent affecter votre jugement et vos réflexes. Si vous avez un doute, n’utilisez pas cet article.
16. Utilisez le bon type et la bonne dimension du tuyau de raccordement
à air. Si vous devez utiliser un tuyau de raccordement, assurezvous qu’il s oit de la bonne dimension et du bon type afin d’alimenter l’outil avec le courant approprié pour éviter la surchauffe. Consultez le guide du compresseur pour obtenir toute information concernant les rallonges.
17. Assurez-vous
que l’article est solidement fixé sur une surface stable avant de l’utiliser.
18. Ne relâchez pas le tuyau. Un tuyau se rétractant rapidement peut causer des blessures et endommager l’équipement. Soyez toujours en contrôle du
4
tuyau lors du rembobinage.
19. Attention.
Gardez le tuyau à l’écart de tout bord tranchant. Vérifiez si le tuyau est usé avant chaque utilisation.
20. Entretien. Pour votre sécurité, un entretien régulier doit être effectué par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT Les mises en garde, les instructions et les avertissements décrits cidessus ne peuvent être exhaustifs. Il est entendu que d’autres situations peuvent survenir. Par conséquent, le propriétaire de cet article doit comprendre que le bon sens et la vigilance sont de mise et que seul l’utilisateur est en mesure de les appliquer.
FICHE TECHNIQUE
Tuyau à air
………………………………………………….3/8 po x 50 pi
(1,2 cm x 15,2 m)
Pression d’utilisation maximale …………..………………300 lb/po
2
Entrée d’air ………………………………………………....1/4 po
(0,63 cm) (femelle)
Sortie d’air …………………………………………………. 1/4 po
(0,63 cm) (mâle)
PRÉPARATION
Avant de commencer à assembler cet article, assurezvous d’avoir en main toutes les pièces. Comparez les pièces que vous avez avec celles indiquées dans la liste ci-dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler le dévidoir. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Outils requis pour l’assemblage (non compris) : deux clés à fourche
(14 mm, 13 mm)
Outils pratiques (non compris) : tournevis, clé hexagonale, perceuse
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
REMARQUE : Cet article a été préassemblé avant de quitter l’usine. Il peut
être monté sur une surface stable telle qu’un établi, un mur, un plancher ou un plafond avec des fixations appropriées (non fournies). Toutefois, il est conseillé de suivre les étapes suivantes afin de faciliter le montage.
AVERTISSEMENT : Si le dévidoir doit être monté sur un plafond, il doit être à au moins 10 pi (3 m) du plancher.
1. Démontez la base (C) du support à dévidoir (K)
à l’aide des deux clés à fourche (non comprises). (Voir fig. 1)
5
2. Fixez la base (C) sur une surface appropriée, comme un établi, mur, un plancher, un plafond, etc. en insérant les fixations adéquates (non fournies) dans les trois trous situés dans la base (C). Assurez-vous que celle-ci (C) est solidement fixée. (Voir fig. 2)
REMARQUE : Si vous prépercez un trou, assurez-vous que celui-ci n’est pas plus profond ni plus large que la dimension des vis (non comprises) utilisées pour fixer la base (C). La taille des vis doit être dans la plage de 5/16 po (8 mm)
à 3/8 po (10 mm) en diamètre. La longueur des vis doit être dans la plage de
1-3/4 po (45 mm) à 2-3/4 po (70 mm).
REMARQUE : Si vous fixez la base (C) avec des boulons et des écrous (non fournis), assurez-vous que les boulons ne dépassent pas la hauteur des
écrous pour ne pas endommager le tuyau à air. (Voir fig. 3)
6
3. Posez le dévidoir (A) sur la base (C) en insérant les trois boulons (D) de la base (C) dans les trois trous du support (K). (Voir fig. 4)
4. Fixez le support (K) du dévidoir (A) à la base (C) avec trois rondelles (N) et trois écrous (M). Assurez-vous que les écrous (M) sont bien serrés. (Voir fig. 5)
7
5. Raccordez le tuyau d’amorce (O) à l’entrée d’air (E). (Voir fig. 6)
REMARQUE : Utilisez du ruban pour joints filetés (non compris) pour assurer l’étanchéité du raccordement du tuyau d’amorce (O) à l’entrée d’air (E).
6.
Raccordez l’outil pneumatique à la sortie d’air (F) du tuyau (B) dans le dévidoir (A). (Voir fig. 7)
REMARQUE : Utilisez du ruban pour joints filetés (non compris) pour assurer l’étanchéité du raccordement de l’outil à la sortie d’air (F).
REMARQUE : Le pare-chocs (H) peut être réglé n’importe où sur le tuyau (B).
Tirez sur le tuyau à air (B) jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place, dévissez les vis du pare-chocs, glissez le pare-chocs (H) près du guide-tuyau (G) puis serrez les vis.
REMARQUE : Le support à rouleau (I) peut être réglé au meilleur angle possible afin d’assurer le fonctionnement fluide du dévidoir (A), une fois le dévidoir monté. Retirez les trois vis de serrage (J) et la plaque (L) et tournez le support à rouleau (I) à la position désirée. Ensuite, réinstallez la plaque (L) et vissez à fond les trois vis de serrage (J).
8
MODE D’EMPLOI
1. Pour dérouler le tuyau à air (B), il suffit de le tirer à la longueur désirée.
Vous devez entendre un « clic » lorsque vous le relâchez pour que le tuyau maintienne la longueur désirée. Il peut être nécessaire de tirer sur le tuyau un peu au-delà de la longueur désirée pour qu’il ne se rétracte pas automatiquement de lui-même.
2. Pour rembobiner le tuyau, tirez lentement sur le tuyau à air (B) jusqu’à ce qu’il se déclenche, puis laissez-le se rembobiner automatiquement jusqu’à ce que le pare-chocs (H) bute sur le guide-tuyau (G).
REMARQUE : Pour éviter les dommages au dévidoir (A), tenez le tuyau à air
(B) pendant qu’il se rembobine.
REMARQUE : Si le tuyau est complètement tiré mais ne se rembobine pas, tournez la roue d’un demi-tour vers l’avant jusqu’à ce que vous entendiez un ou deux « clics ». Le tuyau se rembobinera alors de lui-même. (Voir fig. 1)
ENTRETIEN
1. Servez-vous du dévidoir en prenant toutes les précautions nécessaires et en suivant le mode d’emploi.
2. Débranchez toujours le tuyau à air et coupe z l’alimentation en air lorsque vous n’utilisez pas l’article.
3. Vérifiez si le tuyau est fendu ou effiloché.
4. Si le mécanisme de verrouillage ne fonctionne plus, faites-le réparer ou remplacer par un technicien agréé.
5.
Si vous n’utilisez pas l’article durant une période prolongée, démontez-le, nettoyez-le avec un chiffon sec et entreposez-le dans un lieu sûr hors de la portée des enfants.
9
DÉPANNAGE
PROBLÈME
Le tuyau à air ne se tire pas de façon fluide ou se bloque
Le tuyau à air ne se rembobine pas bien ou automatiquement
CAUSE POSSIBLE
1. Le support à rouleau n’est pas réglé au bon angle ou à la bonne position.
2. Le support à rouleau est endommagé.
MESURE CORRECTIVE
1. Régler le support à rouleau au meilleur angle/position possible.
2. Remplacer le support
à rouleau.
3. Remplacer le ressort. n’a plus de tension ou s’est cassé.
1. Le support à rouleau n’est pas réglé au bon angle ou à la bonne position.
2. Le support à rouleau est endommagé.
3. Le ressort hélicoï n’a plus de tension ou s’est cassé.
1. Régler le support à rouleau au meilleur angle/position possible.
2. Remplacer le support
à rouleau.
3. Remplacer le ressort.
10
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES
REMARQUE : Certaines pièces ne sont énumér
ées et illustrées qu’à titre informatif et ne sont pas offertes individuellement comme pièces de rechange.
11
N° de
12
13
14
15
16
10
11
8
9
4
5
6
7
2
3
17
18
19
20
21
22
23
Description
Plaque extérieure
Vis
Ressort hélicoïdale
Tambour enrouleur
Axe
Boulon à ressort
Ressort
Boulon
Fixation
Fixation en « e »
Joint torique
Plaque
Vis
Connecteur
Bague
Griffe de blocage (1)
Griffe de blocage (2)
Vis
Plaque intérieure
Vis
Support à dévidoir
Plaque de guide-tuyau
Support à rouleau
1
2
1
1
1
1
1
Qté
1
6
1
N° de
25
26
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
2
1
1
35
36
37
38
39
31
32
33
34
27
28
29
30
40
41
42
43
44
45
46
12
Description
Plaque
Vis de réglage
Capuchon protecteur
Base
Vis
Rondelle
Écrou hexagonal
Rondelle
Écrou
Plaque à rouleau
Rouleau court
Petite goupille
Long rouleau
Longue goupille
Pare-chocs
Écrou
Bride de ressort
Ressort
Vis
2
2
2
2
1
6
1
6
6
1
3
8
3
Qté
1
3
1
1
1
2
2
1
1
1
GARANTIE LIMITÉE MASTERCRAFT
Le présent article Mastercraft comporte une garantie LIMITÉE de trois (3 ans) contre les vices de matériau(x) et de fabrication.
Sous réserve des conditions et restrictions énoncées ci-dessous, le présent produit sera réparé ou remplacé (par un produit du même modèle ou par un produit ayant une valeur égale ou des caractéristiques identiques), à notre discrétion, pourvu qu
’il nous soit retourné avec une preuve d’achat à l’intérieur de la période de garantie prescrite et qu’il soit couvert par la présente garantie.
Nous assumerons le coût de tout remplacement ou réparation ainsi que les frais de maind’œuvre s’y rapportant.
La présente garantie est assujettie aux conditions et restrictions qui suivent :
1. un contrat de vente attestant l’achat et la date d’achat doit être fourni;
2. la présente garantie ne s’applique à aucun produit ou pièce d’un produit qui est usé ou brisé, qui est devenu hors d’usage en raison d’un emploi abusif ou inapproprié, d’un dommage accidentel, d’une négligence ou d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien inapproprié (selon la description figurant dans le guide d’utilisation ou le mode d’emploi applicable) ou qui est utilisé à des fins industrielles, professionnelles, commerciales ou locatives;
3. la présente garantie ne s’applique pas à l’usure normale ou aux pièces ou accessoires non réutilisables qui sont fournis avec le produit et qui devi endront vraisemblablement inutilisables ou hors d’usage après une période d’utilisation raisonnable;
4. la présente garantie ne s’applique pas à l’entretien régulier et aux articles de consommation comme le carburant, les lubrifiants, les sacs d’aspirateur, les lames, les courroies, le papier abrasif, les embouts, les mises au point ou les réglages;
5. la présente garantie ne s’applique pas lorsque les dommages sont causés par des réparations ou des tentatives de réparation faites par des tiers (c’est-à-dire des personnes non autorisées par le fabricant);
6. la présente garantie ne s’applique à aucun produit qui a été vendu à l’acheteur original à titre de produit remis en état ou remis à neuf (à moins qu’il n’en soit prévu autrement par écrit);
7. la présente garantie ne s’applique à aucun produit ou pièce de produit lorsqu’une pièce d’un autre fabricant est installée dans celui-ci ou que des réparations ou modifications ou tentatives de réparation ou de modification ont été faites par des personnes non autorisées;
8. la p résente garantie ne s’applique pas à la détérioration normale du fini extérieur, notamment les éraflures, les bosses et les éclats de peinture, ou à la corrosion ou à la décoloration causée par la chaleur, les produits abrasifs et les produits de nettoyage chimiques;
13
9. la présente garantie ne s’applique pas aux pièces vendues par une autre entreprise et décrites comme telles, lesquelles pièces sont couvertes par la garantie du fabricant s’y rapportant, le cas échéant.
Restrictions supplémentaires
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et ne peut
être transférée. Ni le détaillant ni le fabricant n’est responsable des autres frais, pertes ou dommages, y compris les dommages indirects, accessoires ou exemplaires liés à la vente ou à l’utilisation du présent produit ou à l’impossibilité de l’utiliser.
Avis au consommateur
La présente garantie vous accorde des droits précis et il se peut que vous ayez d’autres droits, lesquels peuvent varier d’une province à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables.
Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8
14

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.