Nintendo The Legend of Zelda Ocarina of Time Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations sur Manette Nintendo 64, The Legend of Zelda Ocarina of Time. Ce manuel vous guide à travers le fonctionnement de la manette Nintendo 64, ses boutons et ses fonctionnalités, ainsi que des astuces pour le jeu THE LEGEND OF ZELDA™ OCARINA OF TIME™, incluant des informations sur les personnages, les actions, les objets et les donjons. Il vous donne aussi des conseils sur la configuration et les contrôles du jeu.
PDF
Télécharger
Document
| NUS-NZLP-FAH
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
= >
THE LEGEND OF
rie
5
À :
E BI
LA MANETTE DE JEU NINTENDO 64
La manette multidirectionnelle de la manette Nintendo““ est dotée d’un système
unique de capteurs analogiques qui répondent á vos commandes instantanément
et avec précision, principalement lors de brusques changements de direction.
Un contróle aussi précis est impossible avec une manette conventionnelle.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE “INFORMATIONS
ET PRECAUTIONS D'EMPLOI” QUI ACCOMPAGNE CE JEU AVANT D'UTILISER
LA CONSOLE NINTENDO OU LES CARTOUCHES.
[0798/Z1/NFR/N64]
Lorsque vous allumez la console (interrupteur sur ON), laissez
la manette multidirectionnelle en position verticale.
Si le stick est incliné (comme dans la figure ci-contre) au moment
ou vous allumez la console, c'est cette position qui sera retenue
comme position de référence. Les jeux utilisant la manette multi-
directionnelle ne pourront donc pas fonctionner correctement.
Pour redéfinir la position de référence du stick multidirectionnel
une fois la partie commencée, faites-le remonter jusqu’a sa
position centrale (comme dans la figure ci-contre), puis appuyez
sur START tout en maintenant enfoncés les boutons Let R.
С sceau est votré assurance que
Nintendo a approuvé ce produit et
qu'il est conforme aux normes
Original d'excellence en matière de
fabrication, de fiabilité et surtout,
de qualité. Recherchez ce sceau
oo "+ lorsque vous achetez une console
de jeu, des cartouches ou des
accessoires pour assurer une totale
compatibilité avec vos produits
Nintendo.
La manette multidirectionnelle est un instrument de précision.
Assurez-vous de ne le mefire en contact avec aucun liquide ou corps éfranger.
Nous vous remercions d’avoir acheté la cartouche de jeu THE LEGEND
OF ZELDA™ — OCARINA OF TIME™ pour votre Nintendog* System. Pour jouer a ce jeu, nous vous recommandons de positionner vos mains comme
sur la figure ci-dessous.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de commencer a
jouer afin de profiter pleinement de votre nouveau jeu ! Gardez
ensuite le manuel pour vous y referer plus tard.
En tenant ainsi votre manette, vous déplacez le
stick multidirectionnel avec le pouce gauche et, avec
le pouce droit, vous activez les boutons A, B, C.
Recherchez la position idéale pour votre index
gauche, en évitant toutefois de le placer a I'endroit
ou vous pourriez accidentellement appuyer sur le
bouton Z, situé au dos de la manette.
A\ ATTENTION!
LA NINTENDO,#* PERMET DE VOIR DES IMAGES ET DES SIMULATIONS 3D D'UN
REALISME SAISISSANT. CERTAINES PERSONNES PEUVENT ETRE AFFECTÉES DE
VERTIGES, MAUSEES OÙ AUTRES MÂLAISES DU MEME TYPE. S| VOTRE ENFANT
PRESENTE CES SYMPTOMES, DEMANDEZ-LUI D'ARRETER DE JOUER PENDANT Pour jouer e jeu connectez la manette dans la prise n°1, située a 'avant de la
QUELQUES INSTANTS ET DE REPRENDRE LA PARTIE PLUS TARD. console.
Si vous changez la connexion pendant une partie,
vous pourrez appuyer sur RESET ou éteindre la
ШТ TM AND ® ARE TRADEMARKS OF NINTENDO CO.. LTD. в À
BL console (interrupteur sur OF ur rendre effective
© 1998 NINTENDO CO., LTD. | pteu F) po
la nouvelle connexion.
Ce jeu est conçu pour un joueur, une seule manette est
donc nécessaire.
Lode ofl ole fle B00 ole le a
CIN dl NR ANTAS TH hf AREY р
A ALL &® y.
CT a ENZO “e
Davi yal
EE a
Ard
á г i y “er
EC > AT A, A PEC) Pe + ря Za
e 7 a OR
E: Ds gq Co 06 Me"
ai?
a
Iya tres longtemps...
Avant le début de la vie, avant la création du monde, trois déesses
descendirent sur le monde chaotique d'hyrule. L'une s'appelait
din, la déesse de la force, l'autre nayru, la déesse de la sagesse et
la derniére farore, la déesse du courage.
Din, de ses puissants bras de flammes, cultiva le sol pour créer
la terre. Nayru parsema sa sagesse sur la terre pour donner
au monde l'esprit de la loi. L’âme de farore, pleine de richesses,
créa toutes les formes de vie pour le respect de la loi.
Ces trois grandes déesses regagnèrent les cieux, laissant derrière
elles la Triforce sacrée en or. Dés lors, la Triforce fut á Vorigine
de la providence d'hyrule. Le lieu où se trouvait la Triforce devint
une terre sacrée.
Dans la vaste forêt profonde d'hyrule, un grand arbre, le grand
Mojo, tenait le rôle de gardien spirituel. Les enfants de la foret,
les kokiris, vivaient avec lui. Chaque kokiri, garçon ou fille, était
sous la protection dume fee, sanf Vun deux. Celui-ci répondait
TO UM ALLA
Un matin trés t6t, Link fit un cauchemar. Il faisait ce méme cauche-
mar tontes les nuits. Vorage grondait et Link se trouvait devant
un château mystérieux. Un cavalier sur sa monture, avec une jeune
[ille, poursuivait sa course devant lui. Cette jeune fille regardait
Link, comme si elle voulait lui dire quelque chose. Puis, un autre
cavalier apparaissait. Ce gros homme tout de noir vêtu pósáit y»
regard menacant sur Link. Puis Link se réveillait. a
“Hé, Link, debout! Le grand Mojo veut te parler!” A:
E,
NS
0 р
0
I'he Legend of Zelda — Ocarina of Time
Link, ouvrant les yeux, découvrit une fée, flottant dans les airs,
devant lui. Cette fée portait le nom de navi. Elle avait été envoyée
pour conduire Link au grand Mojo.
“Ob, navi, te voila de retour!” dit le grand Mojo “Merci Link d'être
venu. Ton sommeil au cours des dernières lunes a dû être sans
repos et perturbé par bon nombre de cauchemars. Un climat d'igno-
ULT répand dans ce monde. Tu Tas sirement senti. Le temps
est venu de mettre ton courage a l'épreuve. Je suis victime d'une
malédiction. J'ai besoin de ton aide pour la lever, j'ai besoin de ta
sagesse et de ton courage. Es-tu prêt?"
Link entra dans Parbre du grand Mojo et leva la malédiction.
“Tu as réussi, Link! Je savais que tu étais digne d'exaucer mes sou-
baits. Un homme malfaisant venu du désert m'a lancé cette terrible
malédiction. Utilisant ses viles énergies magiques, ce démon recher-
che le royaume sacré rattaché à byrule. Car c'est là que quelqu'un
trouvera la relique divine, la Triforce, qui contient ПО ALES
dieux. cell АСС он rotin nic A
Ph
tous ses désifs, Tune devras jamais pers
де $ ‘emparer de la Triforce sacrée. Tune devras jamat: |
a ce démon de pénétrer dans le royaume sacré q Mainte-
nant, Link, va au château d'byrule. Tu y rencontreras stirement
éser
M/a princesse de la destinée. Montre-lui cette pierre. Je sais, Pte Le
„&
a un présage, qu'elle comprendra tout.”
Le grand Mojo donna a Link la pierre ancestrale de la fore
Avant de mourir, le grand Mojo dit: “l'avenir est entre tes,mains,
Link, tu es courageux.” . |
#
Г,
Род Ч
Princesse Zelda RA 7
|
H Y BR U L E Falle du ro1 et princesse — a
| d’Hyrule. Elle compte ET 7a
jo SAY Link pour sauver le | “
ROLE | é y
(E.
Ganondorf |
Ce sinistre personnage vient У’
du desert situé dans la partie @=
Darunia | Le peuple de Goron
7 Jo ic Ces gens habitent dans la Monta,
TEE И & niagne
de des pe m LE de la Mort, un volcan en. activité.
, HN or = y E NA
est un personnage M us Lg nee dans la partie nord d Hyrule. Ils
célèbre et aimé. £ m7 E y; ws tirent leur nourriture des minéranx
ri x Wn quils déterrent du volcan:
A re E М J | |
В: 7 Le peuple ^^
' М peuple ~~
2
de Zora
ouest d'Hyrule. 11 veut le
Triforce.
Tous les trois travaillent au Ranch
Lon Lon, le seul ranch d Hyrule.
| TXT as m0 y Е”
A EA
Le peuple du Domaine
de Zora ressemble
\ 4 des poissons Evolues.
BEUTE TS
La prin-
‘cesse Aire
La Montagne
de la Mort
Le peuple de Kokiri
= | ‚| Кио; рипсеве BRS
> | 3 A CEE E дай Ue de Zora, ressemble $ > | пя 3
E) ACE E. | À er @ ; ern sorir
Pa Yi EN A E р < MEN CS i A LTT un EAS
E A Le Ranch de Lon Lon || 1 Le Domaine Y N NL
A y a | : 7 ду ë = > = 5 de Zora С . \ + périodes. | |
” Gr! e — PF | LO 500/07 ETA
“y 4 o ro O-{ Les Bois Perdus PAS EN UE
“à y TX Fu VAINA: . |
ia фо $ MO ЛР, Кио. , 5 KV y
“x E ELA ¿AE A Ja
Ma UV FEA =
a | > | В 7
ов. и a | + al | [I ET 4 7
— Ч > - Link babite dans la forét de Kokiri. * ; (
we 28 ade — Contrairement aux autres Kokiri, — _——t AN
~~ — — Linkn'est protégé par anéume fée. (AN
| Яна A Salía: EM
E | > Salia et Linksont |. ) Y x
Talon | amis depuis toujours.| 1 A
Ces personnages ressemblant a
des enfants habitent dans la Forêt
de Kokiri. Chaque Kokiri est
protégé par une fée. Aucun d'eux
ne peut quitter la forêt sous peine
de perdre la vie.
, сои
NT
E
e RE To e YT | E я a A UT, vi "ar MY E A Я 1 FE ; La ir Ty + . an '
ye Te Mr, 1 fr hy i if E" т | KW je So я x J ú e ATEO у я Те ] = 1 г a Mu = ER Be Ne | j i я 4 y: pod L A из Ё
Ot Ё ad La ; , 17. pe y AB pt ra wt f Vii) 7 A 1) e
uf MH A ru - A 3 = Far iu E Ae
ADA
Inserez correctement la A “La TI de Zelda
- Ocarina of Time” dans votre Nintendo et allumez
la console en mettant Pinterrupteur sur la position ON.
Lorsque Pécran titre apparait, appuyez sur START
pour accéder a Pécran de sélection des fichiers. Utilisez
le stick multidirectionnel pour sélectionner l’un des »
Sound
Sélectionnez Pun des quatre modes suivants:
STEREO, MONO, me ou MON
trois fichiers sauvegardés, Appuyez sur le Bouton A pour Not)
atteindre l’écran Enregistrer un nom. a |
| Ce mode vous permet de ¡der agréablement, £ ;
; Qu’ tout en ayant un son proche de la réalité. NE
| Le он q у de Ne NAY ил Le ES A |
Votre progression dans le jeu est enregistrée dans un
fichier. Ceci inclut les objets que vous avez acquis,
le nombre de cœurs que vous avez recueillis et de don-
"E г
“а ШИ
Ce mode crée rif a acoustique presque Pt je |
jons que vous avez libérés, Si vous quittez le jeu en LEE Р yo EE d'un effet MN TA a к 3
cours de partie, vous pourrez reprendre là où vous vous AE d'étre assis digetfement entre les haut-parleurs any mc. A
rar Ecran de sélection Е йе ао SE FR 2 Co aire PY
| Ts des fichiers Visée Z en
bi | Sélectionnez le mode SWITCH ou
registrement « tdun TU A HOLD pour la fonction Visée Z,-
Les noms ne penvent pas "rm huit caracteres. DTO 4 A |
Utilisez le stick multidirectionnel pour sélectionner une
lettre et appuyez sur le Bouton A pour confirmer. Si vous appuyez unc fois sur le Bouton Z, le Ca
Appuyez sur le Bouton B pour supprimer un caractere, de convergence apparait, TA une nouyelle fois
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur START pour sur ce bouton et il disparáit. La’premiere fois UL
déplacer le curseur vers FIN. Appuyez sur le Bouton A vous сопипейсе? la A le Док bes pr 10 ol
pour enregistrer votre nom. 6? a ei > "a ЗМ Ter ul ОД, et,
{ Copie et suppression de ficl A = РЕНН 6 RR
Sur l’écran de sélection des fichiers, sélectionnez E AR ВЕ "Le curseur de Sh orgs MN uniquement | Los
COPIER, déplacez le curseur vers le fichier que vous NE eE vous appuyez sur le Bouton Z. Cette option |
voulez copier et appuyez sur le Bouton A. Sélectionnez a AR Uy “est très intéressante pour les joueurs confirmés.
le fichier dans lequel vous voulez copier et appuyez м a Ч q
une nouvelle fois sur.le Bouton A (vous ne pouvez pas CO Lumiere U
copier de fichier vierge). Pour supprimer un fichier, procédez de la méme fagon. | | Ajustez Pintensité lumineuse de votre téléviseur Ou avoir un WA
N'oubliez pas: il est impossible de récupérer un fichier supprime. : в, meilleur affichage du jeu. Assurez-vous de pouvoir distinguer |
© | L | : clairement les quatre LAC ta différents a Pécran. |
"у
+ "Ea i Y
A gl. de Len
. E + Gi Ty
TTR IA E ED E NE
La fée Navi est la gardienne de Link. Navi aide et sou-
tient Link tout au long de son aventure. Elle lui donne
des informations fort utiles concernant les faiblesses
de ses ennemis, par exemple. Si Navi vous appelle au
cours du jeu, appuyez sur le Bouton C A pour con-
naître les informations qu’elle veut vous communiquer.
Icône
| A Navi NN
Quand Link s'approche d'un ennemi ou d'un objet sur lequel Navi peut lui donner des
informations, elle vole dans sa direction. Cet ennemi ou objet est suivi d’une marque
triangulaire. Si vous appuyez sur le Bouton Z, Link regarde dans la direction de Navi
et l'ennemi ou l’objet est entouré du curseur de convergence. Cette fonction est ap-
pelée “Visée Z”. Lorsque vous l’utilisez, l’icône représentant Navi apparaît dans l’angle
supérieur droit de l'écran. Appuyez sur le Bouton C À pour lire les conseils de Navi.
Г
NE
Navi
Si vous utilisez la fonction Z sur des personnages ou des signes, I'icone représentant
Navi n’apparaît pas. Celle-ci est remplacée par la commande PARLER ou VOIR.
Appuyez sur le Bou- | да rT
ton Z lorsque vous Es Curseur
voyez un ennemi où de convergence
un objet que vous Lorsque la fonction Viste Z est
| voulez cibler. | activée, deux bandes noires
!| apparaissent, l’une en haut de
l’écran, l’autre en bas.
Appuyez sur le Bouton C À lorsque l’icône représentant
Navi apparait.
Lorsque vous utilisez la fonction Visée Z
et que l’icône représentant Navi apparaît,
appuyez sur le Bouton C À pour lire les
conseils de Navi.
REMARQUE! ‘icône Navi apparait occasionnellement, même
lorsque vous sTutilisez pas la fonction Visée Z. Lorsqu'elle
apparaît, assurez-vous d'appuyer sur le Bouton CA.
NE a
pr (o EE
Changement d'angle de vision
I
== MA == ds
LEAL e Г
=.
== Bk
LA Г r
“AR ———— TEA
7% A"
ME, 3 das do OD
Fr a
| FI oF Fr “il Pom e
e O — es |
Si vous appuyez sur le Bouton Z aú cours de la
partie, vous changez de champ de vision. Celurci 8
se centrera derriere Link. De méme, ce champ se
déplacera lentement pour se situer derriere Link si,
vous n’appuyez sur aucun bouton ou ne touchez
pas au stick multidirectionnel.
Parler a des personnages
€loignes
Pour parler a des personnages
éloignés, utilisez la fonction
Visée Z. Si I'individu est en-
touré d'une marque, appuyez
sur le Bouton A pour lui parler.
= 7 = 55% | Lorsque vous vous servez
oct A PEN 3
pc.‘ utilisez la fonction Visée Z
>" | pour atteindre l'ennemi
= avec précision,
REMARQUE: I est important d'utiliser la
[NU ETS (o vous in os des
[CA
A cur
{Utilisation de la fonction Visée Z
Cette fonction permet non seulement d’obtenir des informations de là part de Navi,
mais aussi de poursuivre plus facilement votre aventure.
Marques
triangulaires
Lorsque vous utilisez la fonc-
tion Visée Z, une marque
triangulaire peut apparaitre R
près d’un ennemi ou d’un
objet. Faites très attention à
la couleur de ce triangle
(la couleur de Navi change
pour correspondre à celle
de cette marque). Chaque
couleur à une signification
différente.
Navi connait
le point faible
Ш de l'ennemi.
Vert
Elle peut vous
donner un conseil.
Personnage ou
signe. Appuyez sur
le Bouton À.
re Sg XA E A a a A a A a | A de
aa i . hi uz y iba» ME NI 0 fh
| N A a
5 Le ctu au e de | e | ICL uy %
PAT - de a RN Tr
ea e KR
as AA ‚ dol = y ' К Ве i A
Ty Ue La li “up U UE FF a CI ] "
" E Fe 4 uN
= in w 3 x L A
"ce » .
AIR e 294; ud e 0 Pelis Der 7 ОЙ Ly e
oF o
AP
E
Li
. Bu
Fu i >
y фу 1
\
(RTM | CE 08
BC a EA A TT dh ый
a ME
Appuyez sur START au cours de la partie et l’écran RARES Ww Celui-ci se
Icône subdivise en quatre écrans différents (comme I О, le schéma ci-dessous). у
Le coeur représente la vie | Cette icone indique | Toutes les actions que Link peut E A | a
de Link. Link commence | les actions que accomplir lorsque vous appuyez sur Appuyez sur le Bouton Z ou R pour passer de l’un à l’autre. Appuyez » pour... EL
la partie avec trois cœurs, | vous pouvez exécuter le Bouton A apparaissent ici. Si Link (YS EIB [SIN TS TS AT re. pour sauvegarder la peut JOE EE i
Au fur et á mesure que avec le Bouton B. se trouve près d’un personnage, la NA UE 5 ur
vous progressez dans le La plupart du temps, commande PARLER apparaît. S’il est Ч и i A VEN по o
jeu, le nombre de cœurs | elle indique une épée. à côté d’une porte, la commande E: A | Ga sm DE
augmente. Lorsque Link QUVRIR s'affiche. “a
“est blessé, le nombre | — =
BE TNS eR Ti Icones C
Ces icónes représen-
Compteur MAME tent les objets courants
de magie — ¡ selectionnés pour les
Ce compteur représente Boutons C.
la puissance magique
dont Link dispose en-
core. Ce compteur
apparait uniquement
lorsque Link a acquis
de la magie.
La position actuelle de Link apparaît ici. La flèche jaune
Rubis indique dans quelle ‘direction Link regarde actuellement.
a € le montant en roupies (mon- La flèche rouge indique d’où vient Link, Appuyez sur
e hyrulienne) dont vous disposez. le Bouton L pour activer (ON) ou non (OFF) la carte,
NI DD '
Lorsque vous appuyez sur le Bouton C A au cours de la partie, le champ de vision
devient celui de Link (RES aer du premier personnage). Tant que vous restez dans
ce mode, vous ne pouvez ni utiliser d’objet, ni vous déplacer, ni employer la fonction
Visée Z. Cependant, il vous est possible de regarder autour de vous à l’aide du stick
multidirectionnel. Ceci est trés utile lorsque vous étes dans un donjon et que vous
voulez observer le térrain qui vous entoure.
Carte
Champ de
vision de Link
Ecran Carte
Ecran du niveau
de progression de la quête
ra
vendant la sauvegarde A
Le moyen le plus rapide de terminer la partie est de garder le controle de Link
dé facon effective en toute situation. Essayez de lui faire effectuer différents types
de déplacement au début de la partie, dans la Forêt de Kokiri.
START
Accès à l'écran
secondaire
Bouton R
Lever le bouclier
Stick multidirectionnel
Déplacement
Bouton C
Bouton CA
Changer de champ
de vision
lcone Navi
+14 44,
Utiliser des objets
Bouton Z
Visee Z
Attente
Bouton À
[CT CN ТЯ ТТ
d'informations
Controle de |'épée
Lorsque vous ne pouvez pas effec-
tuer certaines actions...
Parfois, vous ne pouvez effectuer
que certaines actions dans le jeu.
Les icones représentant les actions
que Link ne peut exécuter appa-
raissent en noir et blanc ou bien
ne sont pas affichées. —.
eE OEA NA
a
: 4H М Utilisez ce stick WEL
Stick multidirectionnel e
Marcher/courir
Actionnez le stick multidirectionnel
Ay dans la direction: ki ВТ WT
LO prendre. Wirt a
Link marche ou court, 8
l’amplitude du déplacement du stick.
Si vous vous trouvez dans une contrée dange-.
reuse, actionnez le stick en douceur pour que
Link avance EET Maintenez le LTT Zn
enfoncé au cours. pe mc pour que ¿ae
EA | 76 &
> ay”
_ Sauter
DE В sauter au-dessus de trous ou grimper
ll sur un terrain présentant un certain relief,
e ar actionnez le stick multidirectionnel dans la direction
в __ ‘concernée et Link sautera (ou grimpera) auto-
a EN CNEA NENE A оу
J si la distance est trop importante.
"E
Plonger
Maintenez le Bouton A enfoncé
tant que vous s êtes à la Surface
Profondeur
de lo plongée
Nager
Actionnez le stick multidirectionnel
dans la direction a prendre.
Plus vous avancez dans laventure,
plus vous pouvez plonger á des
profondeurs importantes.
i bouton A représente l’icône Action. Le texte apparaissant sur
l’icône vous indique l’action que Link peut exécuter. Le texte
change selon l’endroit où se trouve le héros. Si l'icône n'affiche
aucun texte, essayez d'appeler Navi pour qu’elle vous aide.
Descendre . |
Grimper et ——
S1 le message
descendre NO NO E J
Utilisez le stick multidirec-
rait lorsque vous étes accroché
tionnel pour vous déplacer à une falaise ou que vous êtes en haut
vers l'échelle et grimper.
d'une échelle, vous pouvez licher
Si le message DESCENDRE prise et descendre en toute sécurité.
E. apparait, vous pouvez sauter
sans crainte de l’échelle,
Grimper “RN
Pour grimper sur un élé- + | М | Кай ГЕ
ment imposant, appuyez sal Tooling
vers le haut sur votre stick multidirec- ie ala
tionnel et sur le Bouton A. SN rh
Saisir Pousser/Tirer @ ©
Appuyez sur le Bouton A pour saisir,
—% pousser ou tirer un objet. Ensuite, utilisez le stick multi-
| у = directionnel pour le manipuler. |
N
Saisir Lancer/Laisser tomber
Saisissez l’objet en appuyant sur le Bouton À. Pour le lancer,
appuyez de nouveau sur le Bouton À, Pour lancer une bombe,
utilisez le stick multidirectionnel pour courir, puis appuyez
sur le Bouton À. Pour laisser tomber
une bombe, appuyez simple-
ment sur le Bouton A. 9. |
Ouvrir
Tenez-vous près de la porte ou du coffre et
appuyez sur le Bouton
À lorsque le message
OUVRIR apparaît.
Parler
Tenez-vous près
d'un personnage
et parlez-lui lors-
que le message
PARLER s'affiche. Pour parler à
des individus éloignés, utilisez
la fonction Visée Z. Assurez-vous
de bien lire tout ce que vous dit
le personnage.
Vérifier
Utilisez VOIR
lorsque vous
vous trouvez
près d’un signe
ou de quelque chose d'important,
Vous pouvez utiliser votre épée de
differentes fa
Mouvement horizontal
- ZE EZ ze +
Appuyez trois fois sur le Bouton B pour avoir un troisième mouvement beaucoup
plus ample.
he
ZEJ EL 6 voué
AE, vous utilisez de la magie. La puis-
Porter MESES E sance du mouvement est indiquee
coup pee . ul par la couleur de la flamme entou-
Si vous faites tournoyer votre épée,
rant l’épée,
Tournoiement
Appuyez sur le Bouton B, puis relâchez,
Selon la durée de votre pression sur le
9 Bouton B, la puissance du mouve-
ment est plus ou moins forte. | "
OSA ETT
ment de faible puissance.
©. Autres action§ —
| Saut TE E я o!
Tandis que vous tenez l'épee
en main, appuyez sur les
Boutons Z + A. Votre puis-
Sout d'attaque TRS d'attaque — ZE
Ч est 0 Е |
21:93:90 Wie : e Saut de côté El
Partir en arriére “E {4 E + o ‘С’
Partir en árido et sauter de eE
des mouvements d’esquive trés rusés. EA
» x
Attaque
en roulade
Levez votre bouclier
Appuyez sur le Bouton R pour lever votre bouclier.
Puis, déplacez-le avec le stick multidirectionnel,
+
Appuyez sur le Bouton À tout
en courant pour effectuer ce
genre d'attaque. Vous pouvez
même le faire sans épée.
Attaquer en roulade peut vous
éviter d'être blessé,
Désignez un ennemi avec la BN Visée Z
pour avoir lavantage.
1. Vous ne perdrez pas de vue votre ennemi.
2, Vous pourrez le garder à bonne distance ou
UTES ET (reto ©
3. Vos attaques seront plus précises. |
En guidant Link au cours de son 2 vous trouverez divers objets.
Pour en utiliser un, vous devez l’affecter à l’un des Boutons C.
Flèche magique
Vous pouvez l'utiliser uni-
quement lorsque le comp-
teur de magie est vide.
AR Kak PR PIS que vous pouvez affecter
aux Boutons C.
E E
a" 71 Magie
Te
я НН Vous pourrez utiliser trois
Bouteilles A ela , pd magie. Mais, si
Ceci correspond À I OF le compteur de magie est
au nombre de i vide, cela vous sera im-
bouteilles se trou- D ОЕННИя possible.
vant dans votre FET €
inventare rs
De
8 Objets événementiels
Ce sont des objets que vous avez acquis à la suite d'événements. Vous pouvez
en ¢changer pat -uns au cours de votre aventure. Les objets qui apparais-
sent sur cet écran changent au fur et 2 mesure de votre progression dans le jeu.
Appuyez sur START au cours de la partie pour accéder a I'écran secondaire.
Appuyez sur le Bouton R ou Z pour atteindre l’écran de sélection des objets. Utilisez
le stick multidirectionnel pour placer votre curseur sur l’objet que vous voulez utiliser
et appuyez sur les Boutons C. L'objet est alors affecté. Ä
Dans ce jeu, vous verrez grandir Link. Certains objets ne peuvent étre utilisés par
Link que dans son enfance ou qu’à l’âge os Les objets dont vous ne pouvez pas
vous servir sont en noir et blanc.
Lobjet sélectionné apparaît
pm [TE о A ce derarer
sur Pobjet désiré, à l’un des Boutons C. dans Pangle supérieur droit
' Y y de l’écran,
3 i т A Le
e т a -
De ! И р : O
3 5
ча %
Certains objets C ont une utilisation limitée. Il s’agit de ceux qui apparaissent
accompagnés d’un nombre. Lorsque vous transportez la quantité maximale d'objets - a E
autorisée, ce nombre devient vert, Pour certains objets, le ELS maxinium LC Zn
de TS (а | ОН %
i a A *
- "E.
Try haa At
Le Baton CIE s’utilise comme une re mais est beaucdup moins x
puissant. Il se casse trés facilement. Les) fons WR RE Ко 4
torches. Cherchez-les sur les ce кт ай ий CA,
achetez-les dans les boutiques. | Nu A » Ae я | O
fast NL * 7 — AD o
и pont e des Fées Pink enfant) | | | oh | =
re ce lance-pierre pour tirer surdes ennemis ou jets Cloignés. 4
E Pp 1 OTE TE ERO is | CU
de Link. Selectionnez la cible avec le stick mültidirectionnel et relächez +
“ le Bouton C pour tirer. Si vous utilisez la fonction Visée Z avant le tir,
vous augmentez considérablement
votre précision. $1 vous appuyez
seulement sur le Bouton C, vous pou- J
vez accéder au Lance-Pierre sans tirer.
Procurez-vous des graines Mojo og
avoir des munitions,
iim. gl
Boomerang
Si vous le lancez, il revient! Le Boomerang peut vous permettre
d’assommer ou de vaincre des ennemis, Utilisez la fonction Visée Z de,
pour une plus gree précision, Certains ennemis ne peuvent © |
а vaincus ЯН ‘avec un és 14.
pried ir Ee E
Noix Mojo
Lancez une Noix Mojo sur le sol et un rayon lumineux intense apparait,
assommant temporairement vos ennemis. (La Noix Mojo ne peut pas
assommer tous les ennemis). Vous trouverez des Noix Mojos un peu
partout dans le jeu.
Ocarina des Fées
Celui-ci produit
WOLLE
Jouez de l’ocarina à certains moments :
pour faire survenir des éléments parti- Sen du
culiers, Grâce à l’ocarina, vous pouvez mais disparait oe
également être téléporté. Ua Ce a UE
Monocle de Vérité
Déterminez si les murs sont réels grâce au Monocle. Lutilisation de cet
objet consomme des points de magie.
Bombe |
Avec elle, blessez vos ennemis et détruisez les murs. Attention à ne pas
vous trouver trop près du souffle qu’elle provoque, sinon vous serez
touché. Ces bombes explosent environ quatre secondes après que vous
les avez ramassées.
Posez-le à vos pieds. Il commencera à rouler de lui-même. S'il touche
un objet ou roule pendant un certain temps sans rencontrer d’obstacle,
il explose. Dès qu’il commence à rouler, vous ne le contrôlez plus.
Haricot Magique
Placez les Haricots en divers endroits et ils pousseront peut-étre.
La fonction Visée Z est très pratique pour choisir un endroit où planter
un Haricot.
—— bane tt tte re: Ter
Arc des Fées (Link adulte)
Tirez sur vos ennemis ou sur les loquets avec l’arc. Il fonctionne comme
le Lance-Pierre. Au fur et à mesure de votre progression dans le jeu,
Fire Arrow Ice Arrow
(Flèche de feu) J (Flèche de glace)
L'utilisation de la magie et de certains objets
vous fait consommer des points de magie.
Les tournoiements magiques de votre épée en
utilisent également. Contrôlez régulièrement
votre compteur de magie!
-
Grappin (Link adulte)
Un crochet se trouve à l’une des extrémités d’une chaîne extensible
pouvant saisir certains objets. Celle-ci vous est utile lorsque vous
essayez d'atteindre des lieux difficiles d'accès. Un point rouge marque
la distance que vous pouvez parcourir. Le Grappin peut également
être utilisé comme une armie (même sous l’eau). Si vous remarquez un
point rouge quand vous vous en servez, cela signifie rT
que votre cible est a proximité. Au fur et 2 mesure es
de votre progression dans le jeu, vous pouvez allonger
votre chaine.
i
Masse des Titans (link adulte) |
Déplacez des éléments de grande taille ou activez un loquet rouillé avec
ce marteau. Vous pouvez également lutiliser comme une arme. ,
Quelque part dans Hyrule se trouvent 6 GN aux fées puissantes. C’est là
que vous pouvez apprendre trois différents sorts de magie. Lorsque vous rencontrez
une fée puissante, le compteur de CN vous indique, dans Pangle supérieur gauche de
Pécran, le nombre de points de magie dont vous disposez encore, Vous devez posséder
le nombre de points nécessaires pour utiliser de la mente.
LEC E [ 6PM Ч
Un manteau de feu enveloppe le corps de Link comme une protection.
I est utile lorsque vous êtes encerclé par un grand nombre d’ennemis.
Vent de 6PM )
Le Vent de Farore enveloppe le corps de Link d’une lumière verte et
l'endroit où vous l’utilisez pour la première fois est paramétré comme un
point de téléportation. Si vous utilisez de nouveau la magie en un lieu
différent, vous pourrez revenir au point de téléportation initial. Sélec-
tionnez “Annuler le point de téléportation” pour en fixer un nouveau.
Amour de Nayru GEI
Une lumière bleue entoure Link, le protégeant de toute agression.
Elle disparait apres quelques instants, =
Pour do le nombre E Vos sis PR EG A a la magie sur vos ennemis
vaincus ou cherchez-en sous les pots et dans les
buissons. Vous pouvez également consommer de la
potion verte que vous achetez dans les boutiques.
Il existe de grandes et de petites fioles magiques.
Les premieres vous permettent de récupérer tous
vos points de magie, D’après la rumeur, il existerait
un endroit dans Hyrule où vous pourriez doubler
® vos points de magie...
@
ей а a
1 я E De
‘ Бу == ty]
Ta т E CE
и SN
E г à a
rio, a 5, 2
FG li #
3. fes | i É pd: E EL A
| pe
A обоз Ч
Bouteille vide 4 | ie
Les bouteilles peuvent contenir des potions, du lait ou bo re
importants. Vous pouvez les utiliser chaque fois que vous en avez besoin.
Vous ne pouvez pas avoir plus de quatre bouteilles dans votre inventaire г.
et vous ne pouvez pas en acheter partout. Regardez SEE na vous‘) я
et parlez a tout le monde pour en trouver. Elles sont trösutiles,
Vous pouvez récupérer des points, NE vie | 7 E EB
et de magie en buvant des NITO Подай
MATTER NC acheter ces derniéres dans -
les boutiques, po il vous faut posséder
Es E
ey
THIS bouteille vi | TR | a PUT o
js ed i on ue Restaure MON ETE
a pa ACTUS de vos points de vos ue
A{ { magie, us (IR TRE TE
magie.
Les objets qui EU dans angle inférieur droit de I'écran de EDL NES
objets sont des objets événementiels. Utilisez-les en certains DRT montrez- les |
4 certains personnages au cours de IL PITT GES UE Sis être Uso
avec les Boutons C. :
Le masque est un objet événementiel. Obtenez un
masque auprès de la boutique aux masques nas,
sur le marché du Château d’Hyrule, Vendezleäà
quelqu’un qui en a besoin et vous pourrez avoir un
masque différent. Continuez a procéder ainsi tout
au long de votre aventure et vous détiendrez peut-
être quelque chose d’intéressant à la fin!
CA
ber в ДЕ a" Nm! |
BS КРИ r
—
Г 1 UN,
г [4
Fr Ll
; Li
10 ET. La 1 DE LE
пом её Мапс.
Equipement courant de Link
Vous pouvez vous
équiper avec les
articles obtenus ici.
Leur taillé peut
s'agrandir au fur et
a mesure de votre
progression dans le
EN
Cet écran vous présente tous les articles avec lesquels vous pouvez vous équiper.
Actionnez le stick multidirectionnel vers l’objet désiré et appuyez sur le Bouton À
pour le sélectionner. Les articles que vous ne pouvez pas choisir apparaissent en
Ce sac contient Les fèches sont Ce sac contient
les graines rangées dans vos bombes.
Mojo, munitions votre Carquois.
our votre
Lance Pere.
Ce bracelet vous E le: vous per-
permet de saisir met de plonger
et de lancer les plus profon-
fleurs explosives dément dans
de la Montagne l'eau, F
de la Mort.
Les épées apparaissent dans
l’ordre croissant de leur puissance,
de gauche a droite. Le bir Simei
8 ink doit la Cette épée légen- Cette épée large. |
CIRE ; daire se trouve est trop lounde
dans le Temple pour n'être portée
du Temps. qu'A une main.
Boucliers
Le bouclier protege Link contre.
les attaques de s¢s ennemis.
Les boucliers apparaissent dans
I'ordre croissant'de leur pouvoir
défensif. de gauche а droite. Ce E bou- Les soldats hylie ns e Ta
BA clier est fait de Putilisent. miroir réfléchit
bois et n'est pas Il est tres resistant, — les attaques
resistant. spéciales.
Vêtements
Les tuniques de Goron et de
Zora peuvent étre achetées
dans les boutiques, mais elles
VR Td
Link commence Link ne craint pas Elle permet de
le jeu en portant — les chaleurs inten rester sous I'ean
cette tumique, ses §'il la porte. резке de 5
! ongues periodes.
Bottes
Dans certains donjons, Link
peut avoir besoin de changer
souvent de bottes. Les Iron yo ona ETS Ei
et Hover Boots sont cachés dans de Kokiri) HE COTA
les colfres au trésor. Ce sont les Utilisez-les pour Marchez sur 'ean
chaussures que marcherau fond avec celles-ci.
Link porte du Lac Hylia.
habituellement. ©
[5
que vous avez appris.
Objet spécial
Les objets utiles que
vous avez récupérés
apparaissent ici.
Cœurs |
Skultula d'or
Le nombre de
Skultulas d'or
apparait ici.
Air d'ocarina
Les airs que vous avez |g
mémorisés apparais-
sent ici sous forme de
notes.
Ceté écran vous us indique les FEE que vous avez récupérés, ainsi que les airs d'ocarina
Ceci A E le nombre de coeurs que vous avez récu- Te
pérés jusqu'á présent. Dés que vous avez obtenu quatre
17 Le |
¢ la Quetes het ы YZ 7
HEL Pret: se EE a. Vous jouez des airs
d’ocarina. Utilisez les Boutons C pour activer l’ocarina.
Jouez-en en appuyant sur l’ un des Ve C et le Bouton A.
— cœurs ОНО
It Si vous jouez le bon air ET fon PETT et en
mins sis |
Lei
=
vitale augmente d'un. face du bon personnage, certaines choses peu”. т x rita
7 vent se produire, Exemple : le. personage peut e po - a
Médaillons vous donner un renseignement a Pa tt * a ? . f
du sage | Eats Peu ROL TE | y ip E
Aidez les six sages a
obtenir ces médaillons.
Rassemblez-les tous
pour lutter contre l’en-
nemi final.
Vous pouvez apprendre 12 airs par l’intermédiaire de différents
Score musical
Le score musical de l’air sélectionné est affiché ici.
Au début, votre énergie vitale est constituée de trois
cœurs. Celle-ci augmente progressivement au fur
et A mesure que vous gagnez des boites de coeurs.
Vous obtenez ces dernières en combattant les maîtres
des donjons. Vous trouverez également des cœurs
répartis un peu partout dans Hyrule. Pour quatre cœurs
trouvés, votre énergie vitale augmente d’un. = ne
peut pas dépasser 20 cœurs. >
©
personnages, Lorsque vous apprenez un nouvel air, le score
od Pierres sacrées
Lorsque vous trouvez ces pierres et
POcarina of Time, vous pouvez ouvrir
. la porte qui mene au Royaume Sacré,
IE] apparait à l’écran. Si vous appuyez sur les boutons CUS
respondants, Pair est enregistré. Il apparaît toujours sur l’écran
du niveau de progression de la quête. |
Pour jouer de l’ocarina, assurez-vous
d'abord qu'il est paramétré sur Pun
des Boutons C. Lorsque Link tient
l’ocarina, appuyez sur les Boutons A
et C pour jouer. Pour arrêter, appuyez
sur le Bouton B.
Appuyez sur
fl ces cinq boulons
pour jouer
de l'ocarina,
Boîte
de cœurs
Augmentez votre énergie vitale
en rassemblant des coeurs.
|
1 F ;
я Г i й ' A I ji J
Il existe deux types d'écran affichant une carte : Pécran pour les cartes des donjons et
celui pour les cartes des plaines.
Au début, I'écran est vierge.
La carte se forme progressivement
au fur et á mesure que vous visitez
-— des lieux au cours de la partie.
= | :
> Lieu où se trouve
3 Link actuellement
E ATL ITA actuelle
s'affiche ici.
Le curscur est pointé sur le nom du lieu, Si quelque chose
clignote sur la carte, Link doit se rendre à cet endroit ensuite.
Lorsque vous vous trouvez dans un donjon et si vous accédez a I'écran Carte,
vous pouvez voir une carte se compléter progressivement au fur et á mesure de votre
exploration. Les donjons sont très complexes ; regardez souvent votre carte.
du donion , ,
Le nombre de niveau | me | Clé du maître
E 1 OM Or appara 1 ea Ве”
sur le côté gauche de rida a
Ресгап. Lorsque vous = ».
| Y. E PRU Carte du donjon
scur, le plan détaille de E] à 51 Les SD vous
ce niveau apparaît sur @ Л A ë- ke RET TE TTR
le cbté droit de Pécran. [5] meo' fast a
Uicóne représentant J A
Link indique le niveau
00 vous YOUS trouvez
actuellement. Uicóne
représentant un cráne
Corre
а: Les coffres au trésor
situe le maître (vous и >
REST + ee Couleurs des piéces M Cráne
sont représentés par un
carré. Si celuró est:
pour que cette icône = Bleu: pièces déjà visitées. Le crâne indique l'em- — rouge, cela signifie que
apparaisse). Clignotant: lieu ou vous étes, placement du maitre du le coffre n'a pas encore
Sans couleur: pièces non donjon. été ouvert. J
REST e te ; 73
: | Нк
и Т.Ф, ñ
“вой”
rade e +
kai M
e AMOS
E L Ll
LE al A
- |=. 4 3
Si vous voulez ramener la paix à Hyrule, vous devez traverser des donjons. Chaque
donjon a son propre maître. Pour quitter un donjon, vous devez vaincre son maître.
a
Ue
EE - =
FL = № @
ma Y E
Les coffres au
A
tailles. Pa plus gros renferment ides cartes ou des i
a = Г. = i г, И i wl N
boussoles, par exemple. IA AE ah A E He Hy
AO ACID PRRT » MERO re à Ie YA AT а
PEO A a 4 НОР Y y PC SH ‘ “WL on ES
~ Carte du donjon NRT a all A
VEN,
я i ol 3 "8 yt о y de 1 |, Tom eE | й
+ Lá carte d'un donjon vous'indique les piéces de ce'donjonr et situe 'endroit oi
you AS VOUS trouvez. Tant que Vous n'avez pas la carte, vous pouvez uniquement
“voir les piéces que vous avez visitces. ~~ LM AN
Clé du maitre 4
Boussole
La boussole vous indique où se Vous avez besoin de cette
trouvent les coffres au trésor, clé pour ouyrir la porte
ainsi que le maitre du donjon MS NB TO
(représenté par un crine). maitre. -—-
Nombre de
netites clés
Г
E E
Utilisez les petites clés pour ouvrir les portes —
verrouillées. Le nombre de petites clés dahs votre
inventaire apparaît sur l'écran de jeu. Une fois que
vous avez A "ME
utilisé une de ces clés, elle disparait. Vous ne pouvez
les utiliser que dans les sections de donjon où vous
les avez trouvées, Il existe également des portes sans
retour qui ne s'ouvrent qu'après la résolution de
l'énigme de la pièce correspondante.
La fleche jaune indique votre
position actuelle et la direction
vers laquelle vous êtes tourné.
La marque rouge représente la
porte par laquelle vous étes
entré. Appuyez sur le
Bouton L pour aetiver
la carte (ON) ou Al
la désactiver (OFF). —
+
Les petites clés n’apparaissent pas dans les donjons
que vous avez visités au début de la partie.
Lorsque vous êtes blessé, l’énergie vitale qui apparaît dans
l’angle supérieur gauche de l’écran diminue. Lorsque vous
n'avez plus de cœur, votre partie est finie. Dans ce cas, l’écran
suivant apparait. Utilisez le stick multidirectionnel pour
sélectionner I'option désirée et appuyez sur le Bouton A ON
confirmer.
Would you Like to Save? Yes/No
‘ Lorsque votre partie est terminée, vous avez la possibilité =
d’enregistrer ce que vous avez déjà fait. Sélectionnez YES o
pour enregistrer ou NO pour sortir et revenir à l’écran titre.
Would you Like to Continue? Yes/No mE ва
A Г 0 E GAME! © WE] Zi
Si vous sélectionnez YES, vous commencerez au début du SE
donjon actuel. Sélectionnez NO pour reyenir a Рёсгап CO
titre. Vous trouverez ci-dessous les lieux oú vous Nr = an
reprendre le jeu si votre partie est terminée,
Si votre partie se termine... Votre partie reprendra...
Dans une plaine (Link enfant) Dans la maison de Link.
Hors d'un donjon (Link adulte) Au Temple du Temps.
Dans un donjon À l'entrée du donjon.
Lorsque vous choisissez l'option “continue”
votre énergie vitale ne comprend que trois cœurs pleins.
Si vous voulez quitter une partie en cours d'aventure, assurez-vous de sauvegarder
d’abord tout ce que vous avez fait. Eteignez votre console (interrupteur sur OFF)
lorsque l'enregistrement est terminé.
SI VOUS SAUVEGARDEZ ET QUITTEZ
LA PARTIE EN COURS D’AVENTURE,
LE NOMBRE DE CŒURS DANS VOTRE
ÉNERGIE VITALE EST ENREGISTRÉ.
Distributed by Nintendo
Distribue par Nintendo
Distributed by Contact Data Belgium
Distribue par Contact Data Belgium
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Stick analogique multidirectionnel pour un contrôle précis
- Boutons A, B, C et Z pour diverses actions
- Fonction de visée Z pour cibler les ennemis et les objets
- Ecran secondaire avec informations sur la vie, la magie et les objets
- Possibilité de sauvegarder la progression dans le jeu
- Compatibilité avec le jeu THE LEGEND OF ZELDA™ OCARINA OF TIME™
Questions fréquemment posées
Faites remonter le stick multidirectionnel jusqu’a sa position centrale, puis appuyez sur START tout en maintenant enfoncés les boutons L et R.
Appuyez sur le Bouton Z lorsque vous voyez un ennemi où un objet que vous voulez cibler.
Appuyez sur START au cours de la partie et sélectionnez l’écran de sauvegarde.
Pour jouer au jeu connectez la manette dans la prise n°1, située a 'avant de la console.