[a Se
Le Kit King PRO
Déclencheur de flash sans
fil I-TTL pour Nikon
8 А! ТЕ -озви[ оби)
EM hee
13 5m
Ш CIEE mes 1
HE ae: E
Ue e
Mode d'emploi
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit Pixel de haute performance.
Le kit King PRO, et dont la vitesse de synchronisation est élevée. Ses divers modes et
fonctions incluent ITTL, etc. La vitesse de synchronisation du déclencheur peut atteindre
1/8000 secondes.
Ce produit possède également la fonction groupe, incluant 3 groupes au total. Chaque groupe
peut contrôler des modes de sortie différents grâce à ce système. Vous pouvez contrôler
directement, par l'émetteur, le mode flash ou bien le taux de sortie. Nul besoin d'ajuster le flash
pour obtenir un mode de flash différent.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement son mode d'emploi, que vous devez bien
comprendre, ainsi que votre appareil photo et votre flash, ceci afin d'utiliser ces produits
correctement.
a1
Precautions avant utilisation
El Assurez-vous que l'appareil photo et le flash sont hors tension avant d'installer l'appareil.
KE Cet accessoire est un produit électronique ; certaines conditions environnementales
pourraient affecter son fonctionnement. Toutefois, cette probabilité reste faible.
ME] N'exposez pas les composants à de fortes vibrations, afin de ne pas causer de panne.
Lors d'une longue période de non utilisation, veuillez mettre l'émetteur et le récepteur hors
tension et retirer les piles.
KE Insérez correctement les piles en respectant les signes de polarité. Une polarité inversée des
piles peut provoquer une fuite de liquides corrosifs, un dégagement de chaleur ou une
explosion.
KE Lorsque vous connectez l'appareil avec un câble, ne tirez pas sur les fils directement.
N'exposez pas ce produit à des températures élevées, comme un véhicule exposé au soleil
direct, le tableau de bord et d'autres endroits à risque de surchauffe.
EE) Maintenez le produit sec. Ne le touchez pas avec les mains humides. Ne l'immergez pas dans
l'eau, et ne l'exposez pas à la pluie.
EX) N'utilisez pas ce produit au contact de gaz inflammables, cela pouvant provoquer une
explosion ou un incendie.
KT Ce produit fonctionne avec des piles. Lisez attentivement les consignes d'utilisation relatives
aux appareils alimentés par des piles afin d'éviter le risque d'explosion ou d'incendie.
Articles inclus dans l'emballage
@ Vérifiez que les articles de la liste ci-dessous sont tous présents dans
l'emballage. Merci de contacter votre vendeur en cas d'articles manquants.
Émetteur King PRO : 1 pièce
Récepteur King X : 1 pièce
Câble USB 2.0 : 1 pièce
Protège-sabot : 2 pièces
Support pour flash universel SF-18 : 1 pièce
Mode d'emploi : 1 pièce
Croquis d'installation pour
accessoires en option
Support pour flash
Protege-sabot universel SF-18
Accessoires en option
Nom des composants
L'émetteur King PRO
© Sabot : il communique avec le flash. Cette fonction de connexion avec le flash n'est pas
contrôlée par l'émetteur, la fonction puissance de sortie du flash se règle directement sur le
flash.
@ Témoin lumineux : un voyant bleu clignote pour indiquer que la communication avec l'appareil
photo est normale ; un voyant rouge clignote pour indiquer l'envoi d'un signal du flash.
@ Bouton de test flash/déclencheur : ce bouton sert à tester si l'appareil est bien connecté.
Appuyer sur ce bouton connecté au flash permet une bonne connexion à l'appareil. Si vous
l'utilisez avec le câble de connexion du déclencheur, ce bouton devient alors le bouton
déclencheur.
@ Réglages du groupe : lorsque le groupe est ouvert (on), le témoin lumineux du groupe
correspondant s'allume. À l'inverse, le témoin lumineux du groupe correspondant s'éteint
lorsque le groupe est fermé (off). Lorsque l'émetteur est en mode veille, appuyer sur le bouton
du groupe correspondant permet de régler directement le mode de fonction du groupe.
© Port USB : la mise à jour.
@ SYNC : le port de sortie du signal déclencheur sert à déclencher le(s)flash(s) de studio.
@ Bouton par défaut : selon l'icône apparaissant sur l'écran comme bouton de fonction
correspondant
© Pied de sabot : il se connecte à l'appareil photo pour communiquer avec celui-ci.
© Bouton mode de travail de l'appareil : il permet de régler l'appareil en mode Maître (Master) ou
Esclave (Slave).
D Bouton de réglage des canaux : il peut régler de 1 à 15 canaux et un canal automatique.
® Bouton commutateur de sync : sync haute-vitesse, sync 1er rideau, sync 2ème rideau.
@ Bouton Marche/Arrêt : interrupteur marche (ON) arrêt (OFF)
® Écrou de fixation
Le récepteur King X
@ Sabot : il se connecte au flash pour communique avec celui-ci.
@ Témoin lumineux : un voyant bleu clignote pour indiquer que la communication avec l'appareil
photo est normale ; un voyant rouge clignote pour indiquer l'envoi d'un signal du flash.
Lorsque la batterie est faible, le témoin rouge clignote deux fois à chaque seconde.
© Bouton de test flash/déclencheur : ce bouton sert à tester si l'appareil est bien connecté.
Appuyer sur ce bouton connecté au flash permet une bonne connexion à l'appareil. Si vous
l'utilisez avec le câble de connexion du déclencheur, ce bouton devient alors le bouton
déclencheur.
© Réglages du groupe : lorsque le groupe est ouvert (on), le témoin lumineux du groupe
correspondant s'allume. À l'inverse, le témoin lumineux du groupe correspondant s'éteint
lorsque le groupe est fermé (off). Lorsque l'émetteur est en mode veille, appuyer sur le
bouton du groupe correspondant permet de régler directement le mode de fonction du
groupe.
6 Port USB : la mise a jour.
@ SYNC : le port de sortie du signal déclencheur sert à déclencher le(s)flash(s) de studio.
@ Support de montage
© Bouton Marche/Arrêt : interrupteur marche (ON)/ arrêt (OFF)
OBouton de réglage des canaux : il peut régler de un à trois canaux et un canal automatique.
Icônes de l'émetteur King PRO
O Ratio de la lumière
@ Distance focale
@ Fonction de réglage du groupe
mI
0- A | TTL 10.06 [auto @ Connexion appareil photo |
ER == 6 Mode de travail de l'appareil
В (1/32 auto ec
е- | _ anal
a = [EE . . .
CLON I auto © Niveau d'alimentation
е #9) EEE ED @ Mode de syne
© Zone d'affichage focal
) d I à {D Correction d'exposition
( Mode de fonction du groupe
i Groupe
4
Mode : FSK 2.4GHz
Distance : supérieure à 300 mètres
Canal : Emetteur-1 canal automatique et 15 canaux fixes
Récepteur-1 canal automatique et 3 canaux fixes
Antenne : antenne interne
Alimentation : 2 piles AA (2.2-3.3V)
Vitesse de sync : 1/8000s (variable en fonction de l'appareil photo et de la référence du flash)
Déclencheur : supporte le contrôle par l'appareil photo, et la prise de vue simple
Groupe : 3 groupes (A/B/C)
Port : USB2.0, interface SYNC
Test flash : disponible
Fonction : supporte le mode flash i-TTL et le mode de sortie manuel M
Fonctions
Facile et pratique, Intelligent et puissant
. Sortie écran LCD en un clin d'œil.
. Réglages multi-boutons ; chaque fonction possède son propre bouton, simple et facile à
manipuler.
. Supporte plusieurs systèmes opérationnels pour la mise à jour en ligne de l'appareil, comme
Windows et Mac OSX
. Matériel plus fiable et logiciels plus performants pour la mise à jour.
Contrôle à distance plus éloigné, et distance de contrôle supérieure à 300 mètres.
. Plus de combinaisons de modes de sortie ; il est possible de régler chaque groupe sur sa
puissance de sortie.
. Design plus économique, et utilisation d'un clip métallique plaqué or pour la batterie, plus fiable.
Design anti-perte du couvercle du compartiment à piles.
. King Pro utilise un design de structure tout en métal, plus solide ; écrous métalliques externes
pour support de montage dont le design est similaire à celui du support pour flash.
. King Pro utilise 15 canaux fixes et un mode de canal automatique, permettant à des milliers de
kits de fonctionner dans une même zone sans interférence.
10. King Pro utilise deux couleurs de LED, afin de distinguer le mode de travail Maître (Master) du
mode de travail Esclave (Slave).
© © N OU w N=
11. Douille de sortie synchro plus extensible, pouvant contrôler l'appareil photo ainsi que le flash de
studio.
13. King pro peut contrôler la distance focale du flash.
Test du flash
. Vérifiez que l'appareil est allumé.
2. Appuyez sur le bouton test du flash. Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le
même canal et sur le même groupe, ou si la connexion est bien établie. Vous pourrez tester le
flash seulement si le canal et le groupe se correspondent.
. Lorsque l'émetteur est en mode maître, appuyez sur le bouton test flash, cela correspond à
déclencher le flash sur le récepteur, y compris le flash qui est installe sur l'émetteur.
. Lorsque l'émetteur est esclave, appuyez sur le bouton test flash, et le flash de cet émetteur
flashe.
Lorsque vous appuyez sur le bouton test flash du récepteur, le flash de ce récepteur flashera.
>
—
v
o
©
Utilisation
Réglage du ratio de lumiére
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche [A:B] pour entrer dans l'écran de réglage du ratio de
lumière.
EN Réglage du ratio de lumiére A:B
En appuyant une fois sur la touche [A:B], vous entrez immédiatement dans l'écran de réglage
du ratio de lumière A:B (image1). Appuyez sur SET et vous pouvez régler la puissance de
sortie du ratio de lumière à l'aide de la touche « +,- » (image2). Appuyez sur OK pour
confirmer les paramètres. Appuyez deux fois sur la touche [A:B] de manière continue pour
retourner au menu principal.
Réglage du ratio de lumière A:B C
En appuyant deux fois consécutives sur la touche [A:B], vous entrez immédiatement dans
l'écran de réglage du ratio de lumière A:B C (image3). Appuyez sur SET et vous pouvez régler
la sortie du ratio de lumière et la correction d'exposition, à l'aide de la touche « +,- » (image4).
Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres. Appuyez enfin sur la touche [A:B] pour
retourner au menu principal.
4
EB NEE | 9
>| = [1:1 |) >| ав [1:1] |
LN Co Bey [ MA]
ES O EST Eau [IE [OK T © ]MaSterJC HEMO >| ES © (ESE Eau СЯ (3 à (FRA Eau x
E de la zone d'affichage focal du flash
IN Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche [ZOOM] pour entrer D
dans l'écran de réglage de la Zone d'affichage focal de ora (image ). % y — НЫ
Appuyer sur la touche du groupe A, B ou C et choisissez le groupe que CIR ram)
vous avez besoin de régler. Vous pouvez régler la zone d'affichage focal
a l'aide de la touche « +,- », de 24mm a 105mm. « Auto» correspond a opm. mo
l'autofocus. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres.
Réglage du mode de la fonction Groupe
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche [SET] de l'écran LCD pour entrer dans
l'écran de réglage du mode de la fonction groupe (image1), puis sélectionnez à gauche le
groupe À, B ou C que vous voulez régler. Appuyez de manière continue sur la touche de
sélection du groupe pour sélectionner l'un des modes entre « TTL, M, OFF » (image2).
Après avoir sélectionné le mode, vous pouvez choisir la puissance de sortie à l'aide de la
touche « +,- ». Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres et sortir de l'écran de réglage.
ANTE 18801 meme |) mama |) ma. |)
va |
CIT -=230| ) e | a =
их Mahn 9 OH [oK [o raster] HEM >|
O E [Eu EY — и “=
EN Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez directement appuyer sur la touche des groupes
qui se trouve à gauche sur l'écran LCD pour sélectionner le mode de fonction du groupe A,
BouC:TTL,M ou OFF.
Réglage Maître et Esclave
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche du mode à régler (image1), et les
options de réglage clignotent ; sélectionnez « maître » (Master) ou bien « esclave » (Slave),
à l'aide de la touche « +,- ». Après avoir choisi le mode maître, appuyez sur OK pour
confirmer la sélection et sortir du panneau de configuration. Après avoir choisi le mode
esclave, appuyez sur OK pour entrer dans le mode esclave du groupe, et appuyez
directement sur la touche A, B ou C de
l'écran ou bien sur la touche du groupe A, 53 Е Ei ue DEV zu] LA] SLAVE
B ou C pour choisir le groupe esclave =f ms Jao | eE ELE —]
(image2). Lorsque vous étes en mode
esclave, la lumiére de I'écran d'affichage y EE mo E ERE.
est blanche.
Réglage des canaux
Après avoir allumé l'appareil, appuyez sur la touche de réglage du canal (image1), et les
options de réglage clignotent ; sélectionnez le canal à l'aide de la touche « +,- » sur l'écran.
Vous pouvez choisir de 1 à 15 canaux (« CH1-CH15 ») et un canal automatique. Appuyez
sur la touche OK de l'écran pour confirmer et quitter.
Le CH de l'émetteur et du récepteur sont en canal auto, il faut faire une calibration comme
ci-dessous :
Lorsque l'appareil est éteint ;
a. Si l'émetteur est en mode maître : appuyez sur la touche du groupe C de façon continue et
allumez l'interrupteur jusqu'à ce que l'écran apparaisse comme sur l'image 2. Cessez
d'appuyer sur la touche du groupe C, le témoin lumineux clignote alors en bleu, et l'appareil
se met en état de calibration, Si la manipulation est incorrecte, il affichera l'écran
d'utilisateur normal. Après que tous les récepteurs fonctionnent avec succès, vérifiez les
canaux, puis éteignez l'appareil. Vous pourrez l'utiliser après l'avoir rallumé.
b. Si l'émetteur est en mode d'esclave : appuyez sur la touche du groupe C de façon continue
et allumez l'interrupteur jusqu'à ce que le mot « Coding» apparaisse sur l'écran comme sur
l'image 3. Cessez d'appuyer sur la touche du groupe C, l'écran clignote alors en bleu, et si la
calibration est réussie, le témoin lumineux clignote en rouge immédiatement. Vous pourrez
l'utiliser aussitôt après l'avoir rallumé.
c. King X Calibration: appuyez sur la touche du groupe C de façon continue et allumez
l'interrupteur en même temps, le témoin lumineux clignote alors en bleu, et l'appareil se met
en état de calibration. Si l'opération est réussi,, le témoin lumineux clignote en rouge
immédiatement. Vous pourrez l'utiliser aussitôt après l'avoir rallumé.
X Réglerez d'abord l'émetteur Maître pour la calibration, puis ajustera l'esclave ou le
récepteur.
Affichage lors dela OQ
calibration Maître
Affichage lors dela ©
calibration esclave
Calibrage esclave réussie O
A(T
B (Mi-32 | Mi32 | [ auto]
= Coding... Coding... Coding...
С Ва) q | auto] dE
[OK Je [rater CHAN >
EX Lorsque vous utilisez le King Pro, assurez-vous que tout est réglé sur le même canal.
Lorsque vous utilisez le King X : CH1=CH01, CH2=CH02, CH3=CH03, Auto-CH au.
Réglage du mode flash
KR Après avoir allumé l'appareil, en appuyant sur le bouton du mode SYNC, vous pouvez
directement choisir entre la synchronisation au 1er rideau et la synchronisation au 2ème
rideau. La synchronisation haute vitesse doit être réglée à partir du menu de l'appareil photo.
ES Après avoir allumé l'appareil, pour contrôler la synchronisation du flash du récepteur au 1er
rideau ou au 2ème rideau à partir de l'émetteur, l'appareil photo doit être réglé au 1er rideau.
= A [TTL o.0ev [auto GE A [TTL 0.08 [auto )
E M7 owe) mE 0/52 Tao]
CORR o) CO e
=] O (FRS dau TS И О) ПЕНУ Palau €)
Synchronisation au 2éme > Synchronisation au 1er >
Réglage du flash du récepteur
Avant toute utilisation, le mode du flash connecté avec le récepteur doit étre réglé en mode
TTL. Si le flash du récepteur est réglé sur un autre mode, le déclenchement du flash peut
alors échouer, ou bien l'exposition du flash peut être incorrecte.
«$|TTL]|
IS0-AUTO
4-66 LOA
Е. 70m F 29 Le
zoom EA
Lorsque l'émetteur est réglé en mode M ou TTL, les données du flash du récepteur ne
varient pas selon l'émetteur, mais le réel mode du flash est celui de l'émetteur.
ar
O-
<a
<«!
Mi-32[0.0]200M)
BÍOFE |
тс p>
or
Puissance du flash(cóté récepteur) varie
émetteur en mode M 1/32 selon les paramètres de l'émetteur
GEA CIL
Eliza |
CFE a) ">
(ER LK
Puissance du flash(cóté récepteur) varie
émetteur en mode TTL
selon les paramètres de l'émetteur
récepteur ne varie pas
lorsque l'on règle la distance focale(ZOOM) ou compensation de l'exposition, les données
du récepteur sont identiques à celles de l'émetteur.
le ZOOM du récepteur varie selon le ZOOM de l'émetteur
EC
[OFF [sem
wc FT| >
yo E: IEA
EEA [TTL TIL] 15.0cu][z0enn] sen
am E UE |
GES À (TTL Es.ocu/[2eamn)
B(OFF____ [sam || my» <7 B-BEl>
С — C Eu
- En 7m F 29 _ By 70mm 3
ES © ЕЕ) о ПЗ E E e EA: ME Mm F 23
X les données du dessin ci-dessus sont des exemples
Réglage du flash du récepteur
Contrôle de l'appareil photo à distance
EA Si vous achetez séparément un câble de connexion USB pour déclencheur, de marque Pixel, vous
pouvez l'utiliser pour contrôler à distance un déclencheur sans fil ou avec fil (voir l'image ci- dessous).
8
X Vous devez régler la fonction mise au
point de l'objectif de l'appareil photo sur
« M » pour tester la prise de vue ; vous
ne pourrez pas prendre de photo tant
que vous n'avez pas trouvé le foyer.
x Lorsque vous utilisez le déclencheur pour contrôler l'appareil photo, il se peut que le mode
mise au point ne soit pas très clair si le déclencheur ne comporte qu'une seule étape (pas
de mise au point).
Contrôler d'autres appareils photo via l'appareil photo Maître pour
photographier simultanément
Lorsque vous utilisez un câble de connexion pour déclencheur, vous pouvez utiliser l'appareil
photo pour contrôler la prise de vue d'un autre appareil photo (voir l'image ci-dessous).
Récepteur
Émetteur
Appareil photo Esclave Appareil photo Maître
X Puisque le temps de réponse diffère selon l'appareil photo utilisé, le temps de photographie
peut avoir une légère différence.
X Quelques appareils photo ne trouvent pas le foyer, et bien qu'ils aient reçu le signal de
déclenchement, ne prendront pas la photo. Il vous faut donc régler l'objectif de votre
appareil photo en mode mise au point manuelle « M ».
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque Pixel et d'avoir lu
attentivement sa notice d'utilisation. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre
revendeur local. Vous pouvez également visiter notre site internet: http://www.pixelhk.com.
Les informations figurant sur cette notice d'utilisation ont été mises à jour le 15 juillet 2013. Pour
plus d'informations relatives à l'utilisation de produits mis en vente après cette date, nous vous
prions de contacter un revendeur Pixel afin d'être conseillé au mieux.
to cae
PSM108 V30.02
">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.