Infocus IN3130a IN3136a Manuel utilisateur
Droits d’auteur
Cette publication, y compris les photos, illustrations et logiciels, est protégée par les lois internationales des droits d’auteur, avec tous droits réservés. Ni ce manuel, ni aucun extrait de celui-ci, ne peut être reproduit sans la permission écrite de l'auteur.
© Copyright 2014
Avis de non responsabilité
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Le fabriquant ne fait aucune déclaration ou garantie quant au contenu ci-inclus et se dégage de toute responsabilité de garantie ou de commerciabilité ou d'adéquation pour tout usage particulier. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette publication et de modifier de temps en temps son contenu sans aucune obligation de la part du fabricant d'en informer quelque personne que ce soit de telles révisions ou changements.
Identification des marques déposées
Kensington est une marque déposée aux U.S.A. d'ACCO Brand Corporation avec des inscriptions
émises et applications en attente dans d'autres pays à travers le monde.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou déposées de MHL, LLC.
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Apple
Computer, Inc. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée d'International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de
Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque de commerce de Texas Instruments. InFocus, In
Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou des marques déposées de InFocus
Corporation, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de produits cités dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Ver. : 1
– i –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Consignes de sécurité importantes
Important :
Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité votre projecteur pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Symboles utilisés
Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'appareil et dans ce manuel pour vous mettre en garde contre les situations dangereuses.
Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous communiquer des informations importantes.
Remarque :
Fournit des informations supplémentaires sur le sujet.
Important :
Offre des informations supplémentaires qui ne doivent pas être ignorées.
Attention :
Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil.
Avertissement :
Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil, créer un environnement dangereux, ou entraîner des blessures corporelles.
Tout au long de ce manuel, les composants et les éléments dans les menus OSD sont indiqués en gras comme dans cet exemple :
"Appuyez sur le bouton Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal."
Informations de sécurité générales
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Hormis la lampe de projection, il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans l'appareil. Pour toute réparation, contactez un personnel qualifié.
Respectez les avertissements et mises en garde dans ce manuel et sur le boîtier de l'appareil.
La lampe de projection est extrêmement lumineuse à dessein. Pour éviter de blesser les yeux, ne regardez pas dans l'objectif quand la lampe est allumée.
Ne placez pas l'appareil sur une surface, un chariot, ou un socle instable.
Evitez d'utiliser le système à proximité d'un point d'eau, directement en contact avec les rayons du soleil, ou près d'un appareil de chauffage.
Ne placez pas d'objets lourds tels que des livres ou des sacs sur l'appareil.
– ii –
Préface
Notice d'installation du projecteur
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés. De plus, le projecteur ne doit pas être installé autrement que placé sur un bureau ou monté à un plafond. Sinon, la durée de vie de la lampe pourrait fortement diminuer, et pourrait causer d'autres dégâts
imprévisibles.
15°
-15°
Laissez un espace d'au moins 50 cm (19,69 pouces) autour des orifices d'échappement de ventilation.
Minimum 500mm Minimum 500mm Minimum 500mm
Minimum 100mm
Minimum 500mm
Minimum 300mm
Assurez-vous que les orifices d'admission de ventilation ne recyclent pas l'air chaud de l'échappement de ventilation.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température ambiante dans le boîtier ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur est allumé et que les fentes d'entrée et de sortie d'air ne sont pas bloquées.
Tous les boîtiers ont fait l'objet d'une évaluation thermique certifiée, de façon à garantir le non recyclage de l'air évacué, car cela risquerait d'interrompre le fonctionnement de l'appareil, même si la température du boîtier est comprise dans la gamme des températures de fonctionnement tolérées.
– iii –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Sécurité d'alimentation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation dans un endroit de passage.
Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou que vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
Remplacer la lampe
Le remplacement de la lampe peut s'avérer dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Voir
Remplacer la lampe de projection
en page 43 pour des instructions claires et sécurisées pour cette
procédure. Avant de remplacer la lampe :
Débranchez le cordon d’alimentation.
Laissez la lampe refroidir pendant environ une heure.
Nettoyer le projecteur
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer. Voir
Laissez la lampe refroidir pendant environ une heure.
Avertissements réglementaires
Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, lisez les avis règlementaires dans la
Conformité à la règlementation
Instructions de recyclage importantes :
La (les) lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contenir d'autres déchets électroniques pouvant être dangereux s'ils ne sont pas correctement éliminés. Recycler ou éliminer conformément aux règlementations locales, de l’état, ou fédérales. Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) à WWW.EIAE.ORG
. Pour les informations d'élimination spécifique des lampes visitez WWW.LAMPRECYCLE.ORG
.
Explications des symboles
ELIMINATION : Ne pas utiliser les services de ramassage des ordures ménagères ou municipales pour éliminer les équipements électriques et
électroniques. Les pays de la EU requièrent l'utilisation de services de ramassage de recyclage séparés.
A propos de ce Manuel
Ce manuel est destiné aux utilisateurs finaux et décrit comment installer et utiliser le projecteur DLP.
Chaque fois que cela est possible, des informations utiles – comme une illustration et sa description – sont conservées sur une page. Ce format imprimable offre plus de commodité et permet d'économiser du papier, protégeant ainsi l'environnement. Nous vous suggérons de n'imprimer que les sections qui peuvent vous être utiles.
– iv –
Préface
Table des matières
LAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
............................................................................................... 8
OUTONS DU PROJECTEUR ET DE LA TELECOMMANDE
............................................................................................. 8
NSERER LES PILES DE LA TELECOMMANDE
LLUMER ET ÉTEINDRE LE PROJECTEUR
) ......................................................................... 12
JUSTER LE NIVEAU DU PROJECTEUR
LA MISE AU POINT ET LA DISTORSION
....................................................................................... 15
ONFIGURATION DE LA LANGUE DE L
EMPLACER LA LAMPE DE PROJECTION
TILISER LE SYSTEME DE VERROUILLAGE DE CABLE ET LA BARRE DE SECURITE
....................................................... 47
ROBLEMES ET SOLUTIONS STANDARDS
NVOYER LE PROJECTEUR EN REPARATION
– v –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
(XGA) ............................................................................. 54
(WXGA) .......................................................................... 55
) ........................................................................... 56
ABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION
– vi –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
M
ISE EN ROUTE
Vérification de l’emballage
Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus :
T
ELECOMMANDE
(P
ILES
N
ON
F
OURNIES
)
PROJECTEUR
DLP
AVEC CACHE D
’
OBJECTIF
P
C
ABLE
VGA C
ORDON D
’
ALIMENTATION
CD-ROM
(C
E MANUEL DE L
'
UTILISATEUR
)
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
L
IVRET DE SÉCURITÉ ET DE GARANTIE
Contactez immédiatement votre revendeur si des éléments étaient manquants, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionnait pas. Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine pour renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie.
Attention :
Ne placez pas le projecteur à l'exposition directe du soleil, dans un lieu humide, graisseux ou poussiéreux, ou à des endroits auxquels le projecteur pourrait être au contact de fumée ou de vapeur.
– 1 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vues des pièces du projecteur
Vue avant-droite
1 2 3 4 5
E
LEMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
1.
Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande
2.
Objectif Objectif de projection
3.
Bague de mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée
4.
Bague de Zoom
5.
Touches de fonction
Agrandit l'image projetée
Boutons et LED de l'affichage à l'écran (OSD).
V
OIR PAGE
Important :
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placez le projecteur dans un espace bien ventilé sans obstruction au niveau des ouvertures de ventilation. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre protection douce, car cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. Les ouvertures de ventilation du projecteur assurent la bonne circulation de l'air.
– 2 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue haut - Boutons et LED de l'affichage à l'écran (OSD)
1 2 3 4 5 6
12 11 10 9 8 7
É
LÉMENT
É
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
V
OIR PAGE
1.
2.
3.
Menu
◄ / VOL-
Ouvrir et quitter les menus OSD.
Navigue et modifie les réglages dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour le volume
Navigue dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour la Distorsion
Ouvre ou confirme l'élément de menu OSD sélectionné.
4.
5.
6.
SOURCE
VOL+ / ►
Entre dans le menu Source.
Navigue et modifie les réglages dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour le volume
Synchronise automatiquement le projecteur à la source d'entrée.
7.
RE-SYNC
8.
9.
10.
11.
DEL TEMP
DEL LAMPE
Rouge Surchauffe
Navigue dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour la Distorsion
Rouge clignotant
Code d'erreur
ALIMENTATION Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension.
12.
DEL
ALIMENTATION
Verte Lampe allumée
Vert clignotant Allumage, arrêt ou code d'erreur.
– 3 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue arrière
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
16 15
14
13
12
11
E
LEMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
V
OIR PAGE
1.
AC IN
2.
VGA IN
Branchez un CÂBLE D'ALIMENTATION
Branchez un câble RVB depuis un ordinateur
11.
12.
13.
14.
15.
3.
VGA IN
4.
Branchez un câble RVB depuis un ordinateur
(USB)
Pour entretien uniquement.
5.
VGA OUT
6.
RS-232C
7.
HDMI2
Branchez un câble RVB sur un moniteur/écran externe
Branchez un câble de port série RS-232 pour la commande à distance
8.
HDMI1/MHL
Branchez un câble HDMI depuis un périphérique HDMI
Branchez le câble HDMI depuis un périphérique HDMI.
Branchez le câble MHL depuis un périphérique compatible MHL.
Remarque: Pour certains périphériques compatibles MHL dont la sortie n'est pas au format micro USB, un adaptateur de câble supplémentaire peut être nécessaire.
9.
RJ45
10.
Antivol Kensington
VIDEO IN
Branchez un câble réseau LAN de l'Ethernet
Attachez à un objet fixe avec un système antivol
Kensington®
Connecte le câble COMPOSITE du dispositif vidéo
AUDIO IN (G et D) Pour brancher un CABLE AUDIO d'un périphérique audio
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO OUT
Connecte le câble S-VIDEO du dispositif vidéo
Branchez le câble AUDIO d'un appareil audio
Branchez un câble AUDIO à un amplificateur audio
– 4 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
16.
DC 12V TRIGGER
Une fois connecté à l'écran via un câble disponible dans le commerce, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est éteint (voir les remarques cidessous).
Remarque sur le déclencheur 12 V CC :
To use this feature, you must plug in the connector before turn on/off the projector.
Screen controllers are supplied and supported by screen manufacturers.
Do not use this jack for anything other than intended use.
Remarque sur la connectivité :
Si votre équipement possède plusieurs options de connexion, veuillez noter que le HDMI propose la meilleure qualité d'image, suivi par les connexions Composante et S-video. Composite propose la moins bonne qualité d'image.
Avertissement :
Par mesure de précaution, coupez l'alimentation au projecteur et les périphériques avant de rétablir les connexions.
– 5 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue de dessous
(1.61inch)
173,9mm
(6,85 pouces)
4,5mm
(0,18 pouces)
146,0mm
(5,75 pouces)
68,7mm
(2,70 pouces)
E
LEMENT
1.
2.
E
TIQUETTE
Trous de support plafond
Régulateur d'inclinaison
D
ESCRIPTION
Tourner le régulateur pour ajuster la position angulaire.
V
OIR PAGE
Contactez votre vendeur pour toute information concernant le montage du projecteur au plafond.
Remarque :
Si vous installez le projecteur sur un plafond, nous vous conseillons fortement d'utiliser un système de montage au plafond InFocus approuvé pour faciliter la connexion, la ventilation et l'installation.
Reportez-vous au guide d'installation fourni avec le kit de montage au plafond InFocus pour plus d'informations. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de kits de montage au plafond non approuvés ou par une installation à un endroit inadapté.
– 6 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Eléments de la télécommande
1 2
15
14
13
12
11
10
3
4
5
6
7
9 8
Important :
1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes
à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants sur la télécommande. Ce manuel de l’utilisateur décrit les fonctions de la télécommande.
– 7 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
E
LEMENT
E
TIQUETTE
7.
Mute
D
ESCRIPTION
1.
Haut
Navigue vers le haut et modifie les paramètres dans l'OSD
Permet de modifier les réglages dans le menu OSD
2.
Entrer
3.
Power Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension
4.
Droite
Navigue vers la droite et modifie les paramètres dans l'OSD
5.
Volume+ Augmente
6.
Volume- Diminue le volume
Rend le haut-parleur intégré muet
V
OIR PAGE
8.
Freeze
9.
Source
Immobilise/ remet en mouvement l'image de l'écran
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Auto
Keystone
(Distorsion) haut
Keystone
(Distorsion) bas
Bas
Gauche
Menu
Sélectionne l'appareil en entrée
Permet d'ajuster automatiquement la fréquence, la poursuite, la dimension, la position (uniquement en RVB)
Corrige la déformation de l'image (lorsqu'elle est plus large sur le dessus)
Corrige la déformation de l'image (lorsqu'elle est plus large sur le bas)
Navigue vers le bas et modifie les paramètres dans l'OSD
Navigue vers la gauche et modifie les paramètres dans l'OSD
Ouvre et ferme le menu OSD
Plage de fonctionnement de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas maintenir la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, la télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut fonctionner avec la télécommande. Toutes les opérations peuvent être effectuées avec la télécommande.
– 8 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
I
NSTALLATION ET UTILISATION
Insérer les piles de la télécommande
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment
à pile en le glissant dans le sens de la flèche (A). Retirez le couvercle
(B).
2.
Insérez une pile lithium 3V avec le côté positif vers le haut.
3.
Replacez le couvercle.
Attention :
1. N'utilisez qu'une pile au lithium de 3 V (CR2025).
2. Eliminez les piles usagées conformément à la règlementation locale.
3. Retirez les piles si vous n’utilisez pas le projecteur pendant des périodes prolongées.
Remarque :
Les piles ne sont normalement pas fournies avec les projecteurs InFocus.
– 9 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Allumer et éteindre le projecteur
1.
Connectez le cordon d'alimentation au projecteur. Connectez l'autre extrémité à la prise murale.
La LED ALIMENTATION sur le projecteur s’allume.
2.
Allumez les appareils connectés.
3.
Assurez-vous que le LED
D'ALIMENTATION ne clignote pas.
Puis appuyez sur le bouton
ALIMENTATION pour allumer le projecteur.
L'écran de démarrage du projecteur apparaît et les appareils connectés sont détectés.
d’accès (Verrou de sécurité) en page 12 si le verrou de sécurité est
activé.
4.
Si plus d’un appareil d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton
SOURCE et utilisez ▲▼ pour parcourir les appareils.
(la connexion composante est prise en charge en utilisant un
ADAPTATEUR RVB vers
COMPOSANTE.)
• HDMI1 /MHL : Interface multimédia haute définition/Mobile High-Definition Link
• HDMI2 : Interface multimédia haute définition
• VGA1/ VGA2 : RGB1 / RGB2 analogique
• S-Vidéo : Super vidéo (Y/C séparé)
• Vidéo composite : Vidéo composite tratidionnelle
– 10 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
5.
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton POWER. Quand le message “Eteindre?
Appuyez à nouveau sur le botuon” apparaît, appuyez sur le bouton
ALIMENTATION. Le projecteur s’éteint.
Attention :
1. Prenez soin de retirer le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur.
2. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation tant que la DEL D'ALIMENTATION n'a pas cessé de clignoter, indiquant que le projecteur a refroidi.
– 11 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)
Vous pouvez utiliser les quatre boutons de flèche pour régler un mot de passe et empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après avoir
Configuration de la langue de l'OSD
en page 17 pour l'aide concernant l'utilisation des menus OSD.)
Important :
Conservez le mot de passe dans un endroit sûr. Sans le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous perdez le mot de passe, contactez InFocus Support pour plus d’informations sur la réinitialisation du mot de passe.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l'OSD.
2.
Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons▲▼ pour sélectionner l'option Avancé 1.
3.
Appuyez sur (Entrer) ou ► pour ouvrir le sous-menu Avancé 1.
Appuyez sur les boutons▲▼ pour sélectionner l'option Verrou de
sécurité.
4.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité.
Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît automatiquement.
– 12 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
5.
Vous pouvez utiliser les boutons du curseur ▲▼◄► sur le clavier ou sur la télécommande IR pour entrer le mot de passe. Vous pouvez utiliser toute combinaison, y compris la même flèche cinq fois, mais vous devez utiliser cinq caractères.
Appuyez sur les boutons de flèche pour définir le mot de passe. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter la boîte de dialogue.
6.
Si le Verrou de sécurité est activé, il sera demandé à l'utilisateur de saisir un mot de passe lors de la pression sur le bouton d'alimentation du projecteur.
Saisissez le mot de passe dans l'ordre défini en étape 5. Si vous avez oublié le mot de passe, veuillez contacter
InFocus. Visitez notre site Web sur www.infocus.com/support ou appeleznous.
– 13 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Ajuster le niveau du projecteur
Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur :
• La table ou le support du projecteur doit être solide et stable.
• Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran.
• Vérifiez que les câbles sont disposés de manière sécurisée. Ils pourraient vous faire
trébucher.
Pour régler l’angle de l’image, tournez le régulateur d’angle vers la droite ou la gauche jusqu‘à obtenir l'angle désiré.
– 14 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion
1.
Utilisez la commande
Image-zoom (uniquement sur le projecteur) pour ajuster l’image projetée et la taille de l’écran
B
.
2.
Utilisez le contrôle Image-
focus (sur le projecteur seulement) pour améliorer la netteté de l'image projetée .
3.
Utilisez les boutons
DISTORSION sur la télécommande pour corriger les problèmes d'images trapézoïdes
(plus larges en haut ou en bas).
4.
Le contrôle de distorsion apparaît sur l'affichage.
Ajuster le volume
1.
Appuyez sur les boutons
Volume +/- sur la télécommande.
Le contrôle du volume apparaît sur l'affichage.
2.
Appuyez sur le bouton
MUTE de la télécommande pour couper le volume.
– 15 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
P
ARAMETRES DU MENU D
'
AFFICHAGE SUR L
'
ECRAN
(OSD)
Contrôles du Menu OSD
Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer divers paramètres.
Parcourir l'OSD
Vous pouvez utiliser les boutons curseur de la télécommande pour naviguer et faire des modifications dans l’OSD.
1 2 3 4 5 6
7
1
2
3
3
8
6
4
6
7
2
5
8 7
1. Pour ouvrir l’OSD, appuyez sur le bouton MENU.
2. Il y a trois menus. Appuyez sur les boutons ◄► pour vous déplacer dans les menus.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans un menu.
4. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer l'OSD ou abandonner un sous-menu.
Remarque :
La disponibilité de toutes les fonctions dans l’OSD dépend de la source vidéo. Par exemple, les
éléments Position Horizontale/Verticale dans le menu Ordinateur peuvent seulement être modifiés lors d’une connexion à un PC. Les fonctions non disponibles ne peuvent pas être utilisées et sont grisées.
– 16 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Configuration de la langue de l'OSD
Choisissez la langue de l’OSD avant de continuer.
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu
Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 1.
2. Appuyez sur (Entrer) ou ► pour ouvrir le sous-menu Avancé 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ jusqu'à ce que l'option Langue soit en surbrillance.
3. Appuyez sur les boutons de flèche jusqu'à ce que la langue désirée soit illuminée.
4. Appuyez sur le bouton MENU quatre fois pour fermer l'OSD.
– 17 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue d'ensemble du menu OSD
Utilisez l’illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage d'un paramètre.
M
ENU
PRINCIPAL
M
ENU
SECONDAIRE
Image Mode d'affichage
Luminosité
Contraste
R
ÉGLAGES
Présentation, Clair, Jeu, Film,
TV, sRGB, Tableau noir,
Utilisateur
0~100
0~100 horizontale
Fréquence
Alignement
Netteté
Gamma couleur
AGC Vidéo couleurs
Rouge
Verte
Bleue
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc automatique)
-5~5 (dépend du verrouillage automatique)
0~31
-5~5
0~10
0~31
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, N&B,
Linéaire
Chaud, Normal, Froid
Marche, Arrêt
0~100
0~100
Teinte, Saturation, Gain 0~100
Teinte, Saturation, Gain 0~100
Teinte, Saturation, Gain 0~100
Teinte, Saturation, Gain 0~100
Teinte, Saturation, Gain 0~100
Teinte, Saturation, Gain 0~100
Rouge, Vert, Bleu 0~100
– 18 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
M
ENU
PRINCIPAL
M
ENU
SECONDAIRE
Réglages 1 Source Source
Projection
Format l’image
Distorsion
Zoom numérique
Audio Volume
Muet
Avancé 2
R
ÉGLAGES
sélection de source d'entrée pour référence (IR / Clavier)
Normal, Arrière, Plafond, Arrière+plafond
Remplir, 4:3, 16:9, Boîte aux lettres, Natif,
2.35:1
-40~40
-10~10
0~10
English, Français, Deutsch, Español,
Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano,
Norsk, Svenska, Nederlands, Русский,
Polski, Suomi, Ελληνικά, 한한한, Magyar,
Čeština, ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا, Türkçe, Việt, 日本語, ไทย,
תירבע , ﯽﺳرﺎﻓ , Bahasa Indonesia
Marche, Arrêt
Vide, Rouge, Vert, Bleu, Blanc
Antivol sécurité
Ecran vierge
Sous-titrage
Réglages 3D 3D Arrêt, DLP-Link, IR
Clavier verrouillé
Inversion synchro 3D
Marche, Arrêt
3D
Paquet d'images (source avec paquet d'images 3D HDMI uniquement)
Marche, Arrêt
Motif de test
Décalage image H
Décalage image V
Aucun, Grille, Blanc, Rouge, Vert, Bleu,
Noir
-50~50
-50~50
– 19 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
M
ENU
PRINCIPAL
M
ENU
SECONDAIRE
Réglages 2 Source auto.
R
ÉGLAGES
Marche, Arrêt
Arrêt signal
Marche auto
Mode Lampe les paramètres
Avancé 1
0~180
Marche, Arrêt
ÉCO, Normal, Éco dynamique
Heures lampe (ÉCO,
Normal, Éco dynamique)
Numéro de série
Position des menus
Menu transparent
Mode alimentation basse
Vitesse du ventilateur
Réinit. Heur. lampe
Réseau
Filtre de source
Centre, Bas, Haut, Gauche,
Droite
0%, 20%, 40%, 60%, 80%
Désactiver, Activer, Activer sur
LAN
Normal, Élevé
0-98
État réseau
DHCP
Adresse IP
Masque de sousréseau
Passerelle
DNS
Appliquer
HDMI1/MHL
Connexion, déconnexion
Marche, Arrêt
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
0~255, 0~255, 0~255. 0~255
OK/Annuler
0~600
Désactiver, Activer
Vidéo composite Désactiver, Activer
– 20 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Menu Image
Attention !
Lorsque les options d'image sont modifiées, le Mode d'affichage passe sur Personnalisé.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l'OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Image . Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Image. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
I
TEM
Luminosité
Contraste
Ordinateur
Mode d'affichage
Image Auto
Avancé
Gestionnaire de couleurs
D
ESCRIPTION
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le Mode d’affichage.
Remarque : Le Mode d'affichage doit être défini sur Personnalisé pour accéder aux autres éléments du menu Image.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et ajuster la luminosité de l'affichage.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et ajuster le contraste de l'affichage.
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Ordinateur. Voir
Appuyez sur (Entrer) ou ► pour régler automatiquement la phase, le suivi, la taille et la position.
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour accéder au menu Avancé. Voir la
Appuyez sur (Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Gestionnaire de couleurs. Voir la
page 24 pour plus d'informations sur
– 21 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Menu Ordinateur
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Image. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Ordinateur puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Ordinateur.
I
TEM
Pos. horizontale
Pos. verticale
Fréquence
Alignement
D
ESCRIPTION
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la position de l'affichage à gauche ou à droite.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la position en haut ou en bas de l'affichage.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler l'A/D de l'horloge d'échantillonnage.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler l'A/D du point d'échantillonnage.
– 22 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Caractéristiques avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Image. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé.
E
LEMENT
D
ESCRIPTION
Couleur éclatante Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la valeur de Couleur brillante.
Netteté
Gamma
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et ajuster la netteté de l'affichage.
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la correction gamma de l'affichage.
Temp. de couleur Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la température des couleurs.
AGC vidéo
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver le Contrôle de gain automatique pour la source vidéo.
Saturation Vidéo Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la saturation de la vidéo.
Teinte Vidéo Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la teinte vidéo.
– 23 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Gestionnaire de couleurs
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Image. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller au menu Gestionnaire de couleurs puis appuyez sur (Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu
Gestionnaire de couleurs.
E
LEMENT
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
D
ESCRIPTION
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs rouge.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs vert.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs bleu.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs cyan.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs magenta.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs jaune.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain.
Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs blanc.
Appuyez sur les bouton ◄► pour ajuster la Rouge, Vert et Bleu.
– 24 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Menu Réglages 1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Réglages 1. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
E
LEMENT
D
ESCRIPTION
Source Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler la source.
Projection
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et choisir entre les quatre méthodes de projection.
Format de l’image Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le rapport d'aspect de la vidéo.
Trapèze Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et ajuster la distorsion de l'affichage.
Zoom numérique Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le menu Zoom numérique.
Audio Appuyez
Avancé 1
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 1. Voir
Avancé 2
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 2. Voir
– 25 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Audio
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller au menu Audio puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▼▲ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Audio.
E
LEMENT
Volume
Muet
D
ESCRIPTION
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le volume audio.
Appuyez sur les boutons ◄► pour allumer ou éteindre les haut-parleurs.
– 26 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Caractéristiques avancées 1
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 1 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 1. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
E
LEMENT
D
ESCRIPTION
Langue
Verrou de sécurité
Ecran vierge
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner un menu de localisation différent.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner la couleur de l'écran vierge.
Sous-titrage Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver le sous-titrage.
Paramètres 3D
Clavier
Verrouillé
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu 3D. Voir la page 28 pour plus d'informations sur
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver les touches, fonctionne sur un clavier
Remarque :
Pour pouvoir profiter de la fonction 3D, activez d’abord le paramètre Lire les films en 3D de votre périphérique DVD dans le menu Disque 3D.
– 27 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Paramètres 3D
I
TEM
D
ESCRIPTION
3D
Inversion 3D
Sync
Format 3D
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner un mode 3D différent.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction Inversion synchro 3D.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction Format
3D.
Remarque :
1. Par défaut, si aucune source 3D n'est détectée, les éléments du menu OSD 3D seront indisponibles.
2.
Une fois que le projecteur est connecté à une source 3D appropriée, alors les éléments du menu
OSD 3D seront activés et disponibles.
3. Utilisez des lunettes 3D pour regarder une image 3D.
4. Vous avez besoin d'un contenu en 3D d'un DVD 3D ou d'un fichier multimédia 3D.
5. Vous devez activer la source 3D (certains DVD 3D peuvent avoir une fonction de sélection marche/arrêt pour la 3D).
6.
Vous devez utiliser des lunettes DLP link 3D.
7.
Le mode 3D du menu OSD doit correspondre au type des lunettes utilisées (DLP link).
8. Allumez les lunettes. Les lunettes ont normalement un bouton marche-arrêt.
Chaque type de lunette a ses propres instructions de configuration. Veuillez suivre les instructions de configuration qui sont fournies avec vos lunettes pour terminer la configuration.
– 28 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Caractéristiques avancées 2
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 2 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
I
TEM
D
ESCRIPTION
Mire d'essai Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner le motif de test interne.
Déplacement image H Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner Décalage d'image H.
Déplacement image V Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner Décalage d'image V.
– 29 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Menu Réglages 2
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Réglages 2.
E
LEMENT
Source auto.
Pas de signal arrêt
(min)
Marche auto
Réinit. tout
État
Avancé 1
Avancé 2
Mode de la lampe
D
ESCRIPTION
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la détection automatique de la source.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver l'arrêt automatique de la lampe lorsqu'il n'y a pas de signal détecté.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver Marche auto lorsque l'alimentation est connectée.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner le mode de lampe pour une luminosité plus élevée ou une luminosité plus basse si vous souhaitez
économiser la durée de vie de la lampe.
Appuyez sur (Entrer) ou ► pour restaurer les réglages par défaut des paramètres.
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Etat. Voir la page 31 pour plus d'informations sur
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 1. Voir
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Avancé 2. Voir
Remarque :
« ECO dynamique » : Appuyez sur le bouton Blank pour activer la fonction ECO dynamique, qui atténue la lampe de 30 % quand l'image est noire.
– 30 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
État
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Réglages 2.
Sélectionnez le menu Etat et appuyez sur (Entrer) ou ► pour entrer.
E
LEMENT
D
ESCRIPTION
Source active
Informations vidéo
Affiche le type actuel de source active.
Affiche les informations de la résolution/vidéo pour les sources RVB et le standard de couleur pour les sources Vidéo.
Heures lampe
Les informations d'heures d'utilisation de la lampe s'affichent. (ÉCO, Normal, Éco dynamique)
Numéro de série Affiche le numéro de série du produit.
Version du logiciel Affichage de la version logicielle du système.
– 31 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Caractéristiques avancées 1
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 1 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 1. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
E
LEMENT
D
ESCRIPTION
Position du menu Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et sélectionner un emplacement OSD différent
Menu transparent
Appuyez sur les boutons◄► pour entrer et sélectionner le niveau de transparence du menu OSD.
Mode basse consommation
Vitesse du ventilateur
Appuyez sur les boutons ◄► pour accéder et désactiver,activer ou activer par LAN le mode faible puissance.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et changer entre la vitesse Normale et Haute.
Remarque : Nous recommandons de choisir haute vitesse dans les endroits chauds ou
à haute altitude (est supérieure à 1500 m/4921ft).
Réinit. temps lampe
ID Projecteur
Réseau
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler le numéro d'ID à deux chiffres du projecteur de 00 à 98.
Appuyez sur
(Entrer) ou ► pour ouvrir le menu Réseau. Voir la page 33 pour plus d'informations sur
Remarque :
Si « Activé par LAN » est activé, la sortie VGA est inactive quand le projecteur est en mode veille.
– 32 –
Réinit. la lampe
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Réinitialiser le compteur de la lampe
Réseau
E
LEMENT
D
ESCRIPTION
État Réseau
DHCP
Affiche l'état de la connexion réseau.
Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver DHCP.
Remarque : Si le DHCP est arrêté, remplissez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle et DNS.
Adresse IP Entrez une adresse IP valide si DHCP a été éteint.
Masque de s.-réseau Entrez un masque de sous-réseau valide si DHCP a été éteint.
Passerelle
DNS
Entrez une passerelle valide si DHCP a été éteint.
Entrez un nom DNS valide si DHCP a été éteint.
– 33 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
LAN_RJ45
Projecteur
Fonctionnalités de terminal LAN câblé
Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou portable) via LAN câblé est aussi possible. La compatibilité avec les boîtiers de contrôle Crestron / AMX (Device Discovery) /
Extron permet non seulement la gestion collective du projecteur sur un réseau, mais aussi la gestion à partir d'un panneau de commande dans l'écran du navigateur sur un PC (ou portable).
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc aux États-Unis.
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
PJLink a des brevets pour les marques et les logos au Japon, aux États Unis d'Amérique et dans d'autres pays avec JBMIA.
Périphériques externes supportés
Ce projecteur prend en charge les commandes de contrôleur Crestron Electronics spécifiées et les logiciels liés (par ex. RoomView ®). http://www.crestron.com/
Ce projecteur prend en charge AMX ( Device Discovery ). http://www.amx.com/
Le projecteur prend en charge les appareils Extron. http://www.extron.com/
Ce projecteur supporte toutes les commandes de PJLink Class1 (Version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour plus d'informations sur les différents types d'appareils externes pouvant être connectés au port
LAN/RJ45 pour contrôler le projecteur, ainsi que les commandes de contrôle liées, allez sur www.infocus.com/support
.
– 34 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
LAN_RJ45
1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2. Sur le PC (portable), sélectionnez Départ→ Contrôle Panneau → Réseau et Internet.
– 35 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
3. Clic droit sur Connexion région locale, et sélectionnez Propriétés. réseau et cliquez sur OK.
– 36 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
7. Appuyez sur la touche Menu sur le projecteur.
9. Lorsque vous avez ouvert Réseau, entrez ce qui suit :
DHCP: Éteint
Adresse IP: 10.10.10.10
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Passerelle : 0.0.0.0
Serveur DNS : 0.0.0.0
10. Appuyez sur (Entrer) / ► pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un moteur de recherche
(par exemple, Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou plus).
11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10.
12. Appuyez sur (Entrer) / ►
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit.
– 37 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
RS232 avec fonction Telnet
En plus d'utiliser l'Hyper-Terminal pour commander le projecteur, vous pouvez également utiliser
RS232 par Telnet avec l'interface LAN/RJ45.
Guide de mise en route pour “RS232 via TELNET”
1. Localisez l'adresse IP à partir du menu OSD du projecteur.
2. Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
3. Assurez-vous que les réglages du pare-feu Windows sont désactivés pour empêcher l'ordinateur portable/le PC d'ignorer les commandes Telnet.
4. Allez dans Démarrer => Tous les programmes => Accessoires => Invite de commande
– 38 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
5. Saisissez la commande Telnet dans le format suivant :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (bouton “Entrer” appuyé)
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
6. Quand la connexion Telnet est prête et si vous avez saisi une commande RS232, appuyez sur Entrée.
Activer Telnet dans Windows Vista/7/8
1. Telnet n'est pas inclus par défaut dans Windows Vista, 7 ou 8.
– 39 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Spécifications Telnet
Telnet : TCP
Port Telnet : 23
Utilitaire Telnet : Windows Telnet.exe (mode console)
Déconnecter Telnet quand Telnet est actif : Fermez l'utilitaire Windows Telnet.
Limitations Telnet :
1. Moins de 50 octets sont utilisés pour la charge utile réseau successive de l'application Telnet
Control.
2. Moins de 26 octets sont utilisés pour une commande RS232 complète de Telnet Control.
3. Il doit y avoir au moins 200 ms entre les commandes RS232.
Autres : En cas d'utilisation de l'utilitaire Telnet intégré dans Windows, la touche Entrée provoque un retour chariot et commence une nouvelle ligne de code.
– 40 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Caractéristiques avancées 2
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour aller au menu Avancé 2 puis appuyez sur
(Entrer) ou ►. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu
Avancé 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour changer les réglages des paramètres.
E
LEMENT
Minuterie veille
(min)
Filtre source
D
ESCRIPTION
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le Minuteur de veille. Le projecteur s'arrête automatiquement lorsque l'intervalle prédéfini s'est écoulé.
Appuyez sur (Entrer) ou ► pour ouvrir le menu de Filtre de source. Voir la page
42 pour plus d'informations sur
– 41 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Filtre source
Appuyez sur le bouton ENTRER pour ouvrir le sous-menu Filtre source. Ce sous-menu vous permet d'activer ou désactiver des entrées de source.
E
LEMENT
HDMI 1 / MHL
HDMI 2
VGA 1
VGA 2
S-Vidéo
Vidéo composite
D
ESCRIPTION
Appuyez sur les boutons ◄► pour accéder et activer ou désactiver la source compatible HDMI1 / MHL.
Appuyez sur les boutons ◄► pour accéder et activer ou désactiver la source HDMI 2.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source VGA1.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source VGA2.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source S-vidéo.
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source Vidéo composite.
– 42 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
E
NTRETIEN ET SECURITE
Remplacer la lampe de projection
La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local.
Important :
a. La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas éliminer ce produit avec les ordures ménagères.
c. L'élimination de ce produit doit être effectuée conformément à la règlementation en vigueur dans votre région.
Avertissement :
Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins 60 minutes avant de remplacer la lampe. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des brûlures graves.
Caution :
Dans de rares cas, l’ampoule peut griller pendant son utilisation normale. Cela peut entraîner la projection de poussière ou de morceaux de verre via l’évent d’échappement.
Ne pas inhaler ou toucher les petits morceaux de verre ou de poussière. Cela pourrait entraîner des blessures.
Conservez toujours votre visage à l’écart de l’orifice de ventilation afin de ne pas inhaler le gaz et d’éviter les tessons de la lampe.
Lorsque vous enlevez la lampe d’un projecteur installé au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le projecteur. Les fragments de verre risquent de tomber si la lampe a grillé.
SI LA LAMPE EST CASSÉE
Si une lampe est cassée, des morceaux de verre et du gaz peuvent se disperser à l'intérieur du boîtier du projecteur, et ils peuvent sortir par le ventilateur de sortie d'air. Le gaz contient du mercure, qui est toxique.
Ouvrez portes et fenêtres pour aérer.
Si vous inhalez du gaz ou que des morceaux de verre de la lampe cassée entrent dans vos yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
1.
Dévissez la seule vis située sur le couvercle du logement de la lampe.
– 43 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
2.
Retirez le couvercle du compartiment de la lampe.
3.
Enlevez les trois vis situées sur le module de la lampe.
4.
Soulevez le module par la poignée.
5.
Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de la lampe.
6.
Inversez les étapes 1 à 5 pour installer le nouveau module de la lampe.
Pendant l'installation, alignez le module de la lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est horizontal pour éviter des dommages.
Remarque :
Le module de la lampe doit bien être en place et le connecteur de la lampe doit bien être branché avant de resserrer les vis.
– 44 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Réinitialiser le compteur de la lampe
Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe à zéro.
Suivez les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD.
2.
Appuyez sur les boutons ◄► pour aller au menu Réglages 2.
Appuyez sur le bouton ▼ pour aller en bas sur Avancé 1 et appuyez sur Entrer.
3.
Appuyez sur les boutons ▼▲ pour aller à Réinit. temps lampe.
4.
Appuyez sur (Entrer) ou ►.
Un message d’écran apparaît.
5.
Appuyez sur les boutons ▼▲◄► en séquence pour réinitialiser le compteur d'heures de la lampe.
6.
Appuyez sur le bouton MENU pour revenir à Réglages 2.
– 45 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement.
Avertissement :
1. Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage.
Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.
2. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer. Evitez de laisser de l’eau pénétrer par les orifices de ventilation du projecteur.
3. Si une petite quantité d'eau rentre dans le projecteur pendant le nettoyage, laissez le projecteur débranché dans une pièce bien ventilée pendant plusieurs heures avant de l'utiliser.
4. Si beaucoup d’eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, envoyez-le au service d’entretien.
Nettoyer l’objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.)
2. Essuyez légèrement l’objectif avec un mouvement circulaire.
Attention :
1. N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
2. N’appliquez pas de nettoyants sur le boîtier du projecteur pour éviter de le décolorer.
Nettoyer le boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par exemple), et essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau.
Attention :
Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool.
– 46 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Utiliser le système de verrouillage de câble et la barre de sécurité
Utiliser le verrouillage de câble
Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité.
Remarque :
Vous pouvez acheter un système de verrouillage de câble auprès d'InFocus ou de votre revendeur.
Reportez-vous aux informations fournies avec le verrou pour plus d'instructions sur son utilisation.
L'emplacement du verrouillage de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de
Kensington. Si vous avez des questions, contactez : Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo,
CA 94403, U.S.A. Tél : 800-535-4242,
Uu http ://www.Kensington.com
UU
.
Utiliser la barre de sécurité
En plus de la fonction de protection par mot de passe et de verrouillage Kensington, la Barre de sécurité aide à protéger le projecteur contre le vol. Voir l’illustration suivante.
– 47 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
D
EPANNAGE
Problèmes et solutions standards
Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre vendeur.
Après avoir passé du temps à résoudre un problème, vous remarquerez que son origine peut être aussi simple qu'une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder à l'exécution de solutions propres au problème.
• Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne.
• Assurez-vous que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous toutes les connexions sont solidement attachées.
• Vérifiez que le périphérique connecté est allumé.
• Assurez-vous que l'ordinateur connecté n'est pas en mode suspendu.
• Assurez-vous qu’un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe.
(Ceci est généralement fait en appuyant sur une combinaison Fn-touche sur l’ordinateur portable.)
Conseils de dépannage
Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l’ordre suggéré Ceci peut vous aider à résoudre un problème plus rapidement.
Essayez de détecter le problème et d’éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux.
Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d’origine et passez à l’étape suivante.
Notez les étapes effectuées lors du dépannage. Ces informations peuvent être utiles si vous devez contacter le service d’assistance technique ou pour passer au service clientèle.
– 48 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Messages d’erreur des voyants lumineux
M
ESSAGES DE CODE D
'
ERREUR
DEL
ALIMENTATION
V
ERTE
Lampe allumée MARCHE
DEL
LAMPE
R
OUGE
ARRÊT
DEL
DE TEMP
.
R
OUGE
ARRÊT
Erreur T1
Erreur de capteur de rupture thermique
Erreur G794
Panne de la lampe
Surchauffe du ballaste
Court-circuit ballast
Fin de la vie utile d'une lampe détectée
La lampe ne s'est pas mise en marche
La lampe s'est éteinte pendant le fonctionnement normal
La lampe s'est éteinte pendant une phase de mise en marche clignote 3 fois clignote 4 fois clignote 4 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 1 fois
ARRÊT clignote 4 fois
ARRÊT clignote 1 fois clignote 2 fois clignote 3 fois clignote 4 fois clignote 5 fois clignote 6 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Tension de la lampe trop basse
Erreur ballaste
Erreur communication ballast
Surchauffe du ballaste
Panne lampe reprise 1
Panne lampe reprise 2
Erreur lampe 1 clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 5 fois clignote 7 fois clignote 8 fois clignote 10 fois clignote 11 fois clignote 12 fois clignote 13 fois clignote 14 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Erreur lampe 2
Erreur ventilateur 1
Erreur ventilateur 2
Erreur ventilateur 3 clignote 5 fois clignote 6 fois clignote 6 fois clignote 6 fois clignote 15 fois clignote 1 fois clignote 2 fois clignote 3 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ventilateur 4
Le boîtier du projecteur est ouvert clignote 6 fois clignote 7 fois clignote 4 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Erreur DMD clignote 8 fois ARRÊT ARRÊT
Erreur de la roue des couleurs clignote 9 fois ARRÊT ARRÊT
En cas d’erreur, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation secteur et attendre une (1) minute avant de redémarrer le projecteur. Si le voyant DEL d’alimentation ou de la lampe clignotent toujours ou que le voyant
DEL de surchauffe est allumé, contactez InFocus Support.
– 49 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Problèmes d’image
Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran
1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau.
2. Éteignez tout l'équipement, puis rallumez tout. Le projecteur doit être allumé en dernier.
Problèmes : L’image est floue
1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur.
2. Appuyez sur le bouton Auto de la télécommande.
3. Assurez-vous que la distance projecteur-écran est dans la limite spécifiée.
4. Vérifiez si l’objectif du projecteur est propre.
Problèmes : L’image est plus large au sommet ou à la base (effet de trapèze)
1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement que possible par rapport à l’écran.
2. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème.
Problème : L’image est inversée
Vérifiez le paramétrage Projection sur le menu Réglages 1 de l'OSD.
Problèmes : L’image est striée
1. Paramétrez Fréquence et Défilement dans le menu OSD Image->Ordinateur aux paramètres par défaut.
2. Pour vérifier que le problème n’est pas causé par la carte vidéo de l’ordinateur connecté, connectez à un autre ordinateur.
Problème : L’image est plate, sans contraste
Ajustez le paramètre Contraste dans le menu Image de l’OSD.
Problème : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source
Ajustez les réglages Température couleur et Gamma dans le menu OSD Image->Avancé.
Problèmes de lampe
Problèmes : Il n’y a pas de lumière venant du projecteur
1. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté.
2. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en testant avec un autre appareil
électrique.
3. Remettez le projecteur en marche dans l'ordre approprié et assurez-vous que la DEL d'alimentation s'allume.
4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de refaire les connexions de la lampe.
5. Remplacez le module de la lampe.
6. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
Problèmes : La lampe s’éteint
1. Les surtensions sont susceptibles de faire s’éteindre la lampe. Rebranchez le cordon d’alimentation. Lorsque la LED Alimentation est allumée, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt.
2. Remplacez le module de la lampe.
3. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
– 50 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Problèmes de télécommande
Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande
1. Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur l'avant du projecteur.
2. Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le capteur n’est pas obstrué.
3. Eteignez les lumières fluorescentes dans la salle.
4. Vérifiez la polarité des piles.
5. Remplacez les piles.
6. Eteignez les autres périphériques infrarouges à proximité.
7. Remplacez la télécommande.
Problèmes audio
Problèmes : Il n'y a pas de son
1. Ajustez le volume sur la télécommande.
2. Ajustez le volume de la source audio.
3. Vérifiez la connexion du câble audio.
4. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
5. Contactez le service d’entretien.
Problèmes : Le son est déformé
1. Vérifiez la connexion du câble audio.
2. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
3. Contactez le service d’entretien.
Envoyer le projecteur en réparation
Si vous ne pouvez résoudre le problème, vous devez envoyer le projecteur en réparation. Emballez le projecteur dans le carton d'origine et contactez l'assistance InFocus sur www.infocus.com/support ou appelez-nous.
– 51 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Q & A HDMI
Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI “standard” HDMI et un câble HDMI
“grande vitesse” ?
Dernièrement, HDMI Licensing, LLC a annoncé que les câbles seraient testés et classés en catégories standard et grande vitesse.
˙Les câbles HDMI standard (ou “catérogie 1”) ont été testés pour fonctionner à une vitesse comprise entre 75Mhz et 2,25Gbps, ce qui est l’équivalent d’un signal 720p/1080i.
˙Les câbles HDMI grande vitesse (ou “catégorie 2”) ont été testés pour fonctionner à une vitesse comprise entre 340Mhz et 10,2Gbps, ce qui correspond à la plus grande bande passante possible actuellement sur un câble HDMI et permet de traiter les signaux 1080p, notamment ceux avec des profondeurs de couleur accrues et/ou des fréquences de rafraîchissement en provenance de la source. Les câbles haute vitesse sont également capables de fonctionner avec des écrans de plus haute résolution, tels les moniteurs cinéma WQXGA (résolution de 2560 x 1600).
Q. Comment faire pour installer des câbles HDMI de plus de 10 mètres (32,81 pieds) ?
De nombreux fournisseurs de matériel HDMI travaillent sur des solutions HDMI qui permettent d’augmenter la longueur efficace des câbles qui est aujourd’hui de 10 mètres
(32,81 pieds) en général. Ces sociétés fabriquent diverses solutions : câbles actifs (éléments
électroniques actifs intégrés aux câbles qui renforcent et augmentent la portée efficace du signal), répéteurs, amplificateurs ainsi que CAT5/6 et solutions par fibres.
Q. Comment savoir si un câble est certifié HDMI?
Tous les produits HDMI doivent être certifiés par le fabricant et obtenir pour cela le Certificat de test de conformité HDMI. Cependant, il y a parfois des câbles qui portent le logo HDMI mais qui n’ont pas été testés correctement. HDMI Licensing, LLC enquête activement sur ces cas afin de garantir au mieux que la marque commerciale HDMI est bien utilisée correctement sur le marché. Nous recommandons à nos clients d’acheter leurs câbles auprès d’un fournisseur ou d’une société fiable.
Pour plus de détails, accédez au site Web HDMI sur : http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
– 52 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
S
P
É
CIFICATIONS
Spécifications
Modèle
Type d’affichage
Résolution
Distance de projection
Taille de l'écran de projection
Objectif de projection
Taux de zoom
Correction de trapèze vertical
Méthodes de projection
Compatibilité des données
SDTV/EDTV/ HDTV
Compatibilité vidéo
Sync. H
Sync. V
Certification de sécurité
Température de fonctionnement
Dimensions
Entrée CA
Consommation
électrique
Lampe
Haut-parleur
Prises d’entrée
Prises de sortie
Prises de contrôle
0,55” DMD XGA 0,65” DMD WXGA 0,65” DMD 1080P
XGA 1024 x 768 WXGA 1280 x 800 1080p 1920 x 1080
1,2 ~ 10 m ( 3,94 pieds ~ 32,8 pieds )
21,8" ~ 271,9"
( 55,4 cm ~ 690,6 cm )
25,7" ~ 320,9"
( 65,3 cm ~ 815,1 cm )
25,9" ~ 324,9"
( 65,8 cm ~ 825,3 cm )
Mise au point manuelle / Zoom manuel
1,5x
+/- 40 degrés
Avant, Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant)
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA, Mac
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
NTSC (M, 3,58/4,43), PAL (B,D,G,H,I,M,N), SECAM (B,D,G,K,K1,L)
15, 31~91,4 KHz
24~30 Hz, 47~120 Hz
FCC-B, cUL, UL, CE, C-tick, CCC, PSB, EAC, TUV-Safety
5° ~ 40°C
( 41° ~ 104°F)
285,1 mm (L) x 264,1 mm (P) x 130,4 mm (H)
(11,22” x 10,40” x 5,13”)
Alimentation secteur universelle 100-240V
Normal : 340 W, ECO : 290 W, Veille : < 0,5 W, Lan < 6 W
280 W (Normal) / 230 W (ECO)
Haut-parleur mono de 10 W
VGA x 2
Composite x 1
S-Video x 1
HDMI x 1, HDMI (avec MHL) x 1
Prise audio PC (3,5mm) x 1
Audio stéréo RCA LR x 1
VGA x 1
Prise audio PC (3,5mm) x 1
RS-232C
RJ45
Déclencheur d'écran : Prise CC x 1 (fonction de sortie 12VCC 200mA)
USB (Type mini B) - pour maintenance uniquement
Contrôle réseau (Creston/AMX/TelNet/Extron)
Sync 3D
USB Type A (5 V, 1,5 A uniquement)
Verrou Kensington / Barre de sécurité
Sécurité
Remarque : InFocus se réserve le droit de modifier ses offres et spécifications de produits à tout moment et sans notification.
– 53 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Distance de projection V.S. Taille de projection (XGA)
Angle de correction de la
déformation
Distance de projection
Tableau de distance et de taille de projectio
IN3134a
D
IAGONALE IMAGE
L
ARGEUR IMAGE
H
AUTEUR IMAGE
MM pouce
MM pouce
MM pouce
P
ROJECTION
D
ISTANCE
D
E
MM pouce
P
ROJECTION
D
ISTANCE
À
C
ORRECTION
36,0 87,8 3352,8 132,0 128,0
-A
MM pouce
MM pouce
5,0
56,0
57,6
2603,0
2677,4
102,5
105,4
3911,6 154,0 149,4
4023,4 158,4 153,6
5,9
6,0
64,0
67,2
72,0
76,8
2540 100 2032,0 80,0 1524,0
3048 120 2438,4 96,0 1828,8
108,0
120,0
160,0 120,0
2974,8
3123,6
3346,7
3569,8
60,0
72,0
5020,1
5577,8
7437,1
117,1
123,0
131,8
140,5
146,4
175,7
197,6
219,6
292,8
4470,4 176,0 170,7
4693,9 184,8 179,2
5029,2 198,0 192,0
5364,5 211,2 204,8
5588,0 220,0 213,4
6705,6 264,0 256,0
7543,8 297,0 288,0
8382,0 330,0 320,0
11176,0 440,0 426,7
6,7
7,1
7,6
8,1
8,4
10,1
11,3
12,6
16,8
– 54 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Distance de projection V.S. Taille de projection (WXGA)
Angle de correction de la
déformation
Distance de projection
Tableau de distance et de taille de projectio
IN3136a
D
IAGONALE IMAGE
L
ARGEUR IMAGE
H
AUTEUR IMAGE
MM pouce
MM pouce
MM pouce
P
ROJECTION
D
ISTANCE
D
E
MM pouce
P
ROJECTION
D
ISTANCE
À
C
ORRECTION
-A
MM pouce
MM pouce
31,8 82,6 2843,2 111,9 92,9 3,7
37,1
38,2
96,4 3317,0 130,6 108,4
99,2 3411,8 134,3 111,5
4,3
4,4
67,8
71,2
76,3
81,4
2540 100 2153,9 84,8 1346,2
101,8
114,5
127,2
169,6 106,0
2515,8
2641,6
2830,2
3018,9
53,0
3773,7
4245,4
4717,1
6289,4
110,2
115,7
123,9
132,2
137,7
165,3
185,9
206,6
275,4
3790,9 149,2 123,9
3980,4 156,7 130,0
4264,8 167,9 139,3
4549,1 179,1 148,6
4738,6 186,6 154,8
5686,3 223,9 185,8
6397,1 251,9 209,0
7107,9 279,8 232,2
9477,2 373,1 309,6
4,9
5,1
5,5
5,9
6,1
7,3
8,2
9,1
12,2
– 55 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Distance de projection V.S. Taille de projection (1080p)
Angle de correction de la
déformation
Distance de projection
Tableau de distance et de taille de projectio
IN3134a
D
IAGONALE IMAGE
L
ARGEUR IMAGE
H
AUTEUR IMAGE
MM pouce
MM pouce
MM pouce
P
ROJECTION
D
ISTANCE
D
E
MM pouce
P
ROJECTION
D
ISTANCE
À
C
ORRECTION
29,4 72,7 2776,1 109,3 112,1
-A
MM pouce
MM pouce
4,4
34,3
35,3
84,8 3238,8 127,5 130,8
87,2 3331,3 131,2 134,5
5,1
5,3
73,2
78,4
83,7
2540 100 2213,8 87,2 1245,3
104,6
117,7
130,7
174,3
39,2
2584,8
2769,5
2954,1
49,0
3692,6
4154,2
4615,8
6154,4
96,9 3701,5 145,7 149,4
101,8
109,0
116,3
121,1
145,4
163,6
181,7
242,3
3886,6 153,0 156,9
4164,2 163,9 168,1
4441,8 174,9 179,3
4626,8 182,2 186,8
5552,2 218,6 224,1
6246,2 245,9 252,2
6940,3 273,2 280,2
9253,7 364,3 373,6
5,9
6,2
6,6
7,1
7,4
8,8
9,9
11,0
14,7
– 56 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Tableau de mode de synchronisation
S
IGNAL
R
ESOLUTION
S
YNC
H
(KH
Z
)
S
YNC
V
(H
Z
)
C
OMPOSITE
/
S-
VIDÉO
C
OMPOSANTE
RVB
(
ANALOGIQUE
)
HDMI
(
NUMÉRIQUE
)
NTSC
PAL/SECAM
VESA
-
15,734
-
15,625
720 x 400
720 x 400
640 x 480
31,5
37,9
31,5
70,1
85,04
60
-
-
-
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
72,8
75
85
56,3
60,3
75
72,2
85,1
-
-
-
-
-
-
-
-
800 x 600 76,3
1024 x 768 48,4
1024 x 768 56,5
1024 x 768 60
1024 x 768 68,7
1024 x 768 97,6
1152 x 864 67,5
1280 x 720 45
1280 x 720 90
1280 x 768 47,4
1280 x 768 47,8
120
60
59,9
1280 x 800 49,7
1280 x 800 62,8
59,8
74,9
1280 x 800 71,6 84,9
1280 x 800 101,6 119,9
1280 x 1024 64 60
120
60
70,1
75
85
120
75
60
1280 x 1024 80
1280 x 1024 91,1
1280 x 960 60
1280 x 960 85,9
1366 x 768 47,7
1400 x 1050 65,3
85
60
60
75
85
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
-
○
○
○
– 57 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
S
IGNAL
R
ESOLUTION
S
YNC
H
(KH
Z
)
S
YNC
V
(H
Z
)
C
OMPOSITE
/
S-
VIDÉO
C
OMPOSANTE
RVB HDMI
(
ANALOGIQUE
) (
NUMÉRIQUE
)
Apple
Macintosh
SDTV
EDTV
HDTV
1440 x 900 55,9
1440 x 900 70,6
1600 x1200 75
1680 x 1050 64,7
1680 x 1050 65,3
1920 x 1200 74
1920 x 1080 67,5
640 x 480 35
832 x 624 49,7
1024 x 768 60,2
1152 x 870 68,7
480i
74,9
75,1
15,734 60
576i
576p
480p
720p
720p
15,625 50
31,3
31,5
37,5
45
50
60
50
60
60
75
60
59,9
60
60
60
66,7
74,5
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
33,8
28,1
27
28
33,7
56,3
67,5
60
50
24
25
30
50
60
O : Fréquence prise en charge
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
○
○
-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
-
-
-
-
-
-
○
○
○
○
○
-
-
○
-
-
-
-
-
-
-
-
-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
— : Fréquence non supportée
La résolution native de l'écran est de 1920x1080
Les résolutions répertoriées ci-dessus autres que 1920 x 1080 (la résolution native du projecteur) seront redimensionnées et affichées, mais pourraient contenir des lignes ou du texte à l'apparence inégale. Il s'agit d'un phénomène normal.
Une fond jaune signifie que la résolution sera affichée avec le rapport d'aspect 4 :3.
Un fond bleu signifie que ces résolutions peuvent présenter du bruit vidéo. Il s'agit d'un phénomène normal.
– 58 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Dimensions du projecteur
– 59 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
C
ONFORMITE A LA REGLEMENTATION
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé en environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise, et peut diffuser des signaux radioélectriques, et, s'il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans des zones résidentielles risque d’engendrer des interférences nuisibles, dans ce cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Les changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par les organismes responsables de la conformité peuvent enlever tout droit à l'utilisateur de faire fonctionner ce matériel.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme avec l’ ICES-003 canadien.
Certification de sécurité
FCC-B, cUL, UL, CE, C-tick, CCC, PSB, EAC, TUV-Safety
– 60 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
A
NNEXE
I
Communication en série
Le tableau suivant décrit la configuration de communication en série qui doit être utilisée lors de l'interfaçage sur CLI via le port série.
Windows HyperTerminal et ProComm sont deux outils pouvant servir à envoyer des commandes CLI sur le port série.
Paramètre
Bits par seconde
Bits de données
Valeur
19200
8
Parité
Bits arrêt
Contrôle flux
Émulation
Aucune
1
Aucune
VT100
Structure Commande Contrôle
Code en-tête Code commande Code données Code fin
HEXA 28 Commande
ASCII ( Commande
Données
Données
29
)
No
1V
Fonction
AC Power On
(Auto power on)
Commande RW Min Max Défaut Étape
APO RW
Paramètre
5V Auto Off Time
9V Brightness
ARZ RW
AIM
AOT
0 5
W n/a 1
RW
ASC RW
BLK RW
BRT RW
0 36
0 1
0 1
0 100
0
1
6
1
0
50
1
0:Fill
1:4:3
2:16:9
3:Letterbox
4:Native
5:2.35:1
1 1:Enable
0:Never
1
1~36 * 5 = ? min
1:5min
6:30min (Default)
36:180min
1 0:Disable; 1:Enable
1 0:Disable; 1:Enable
1
Valid only when Display
Mode = User
0:Front
11V
Projection
(Ceiling mode)
CEL RW
3:Ceiling+Rear
12V
Closed Captions:
Non-
Muted
CLC RW
On (CC1)
– 61 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
No Fonction
14V Color
15
(None)
Color Space
17V Contrast
34V Gamma
45V
Lamp Hours in High
Power Mode
46V
Lamp Hours in Low
Power Mode
Commande RW Min Max Défaut Étape
CLR RW
CSM
ERR
RW
TMP RW
CON RW
SRC RW
0 100
0 2
0 2
0 100
0 13
DZM RW -10 10
R n/a n/a
RST W n/a 1
FRZ RW 0 1
GTB RW
HPS RW -5 5
LIF
0 5
R n/a Note
Paramètre
50
0
Source
Specific
50
1
1
1
1
Video S-Video only = saturation
Valid only when Display
Mode = User
0:Auto
1:RGB
2:YUV
Valid only when Display
Mode = User
0:Warm
1:Normal
2:Cold
Valid only when Display
Mode = User
0
0 n/a
1
0
1
0:VGA1
1:VGA2
5:HDMI1/MHL
6.HDMI2
7:DP
12:Video
13:S-Video
1 -10~10 n/a
0:No error
1:Lamp not lit after 5
Attempts
3:Lamp went out unexpectedly
4:Fan failure
5: Overheating
7: Case open
8:DMD error
9:Color wheel
1 1:reset
Source
Specific
1 0:Disable
Valid only when Display
Mode = User
0:1.8
1
1:2.0
2:2.2
3:2.4
4:B&W
5:Linear
0 1
RGB source only
(HPS?) to get range
Displays the number of hours that the current lamp has run in High
Power (Normal) mode.
Displays the number of hours that the current lamp has run in Low
Power (Eco) mode.
280W lamp life 3000 on
E20.8
– 62 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
No
49V
Fonction
Lamp Resets (Total number)
62V Lamp Low Power
63V Language
77V Menu
91V Mute
104V Frequency (Phase)
108V Power
111V Presets
Commande RW Min Max Défaut Étape Paramètre
IPM
LAN
MNU
NAV
TOE
MTE
MSS
PWR
PST
RW
RW
RW
W
RW
RW
RW
RW
RW
0 2
0 25
0
0
0
0
0
0
0
1
5
4
1
31
1
7
0 1
1
0
0 n/a
0
0 x
0 source
Specific
1
1
0=ECO
1=Normal
2=Dynamic Eco
0:English
1:French
2:German
3:Spanish
4:Portuguese
5:Simplified Chinese
6:Traditional Chinese
7:Italian
8:Norwegian
9:Swedish
10:Dutch
11:Russian
12:Polish
13:Finnish
14:Greek
15:Korean
16:Hungarian
17:Czech
18:Arabic
19:Turkish
20:Vietnamese
21:Japanese
22:Thai
23: Farsi(Persian)
24:Hebrew
25:Indonesia
1 0:Clear; 1:Display
1
5
0:Menu Key
1:Up Key
2:Down Key
3:Select Key
4:Left Key
5:Right Key
0:0%
1:20%
2:40%
3:60%
4:80%
1 0:disable; 1:enable
1 RGB source only
1
1
0:Turn Off
1:Turn On
0:Presentation
1:Bright
2:Game
3:Movie
4:TV
5:sRGB
6:Blackboard
7:User
– 63 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
No Fonction
114V
Projector Firmware
Ver.
115
Projector High Power
Hours
Commande RW Min Max Défaut Étape
FVS R
Paramètre
Displays the numbers of hours that the projector has run in High Power
(Normal) mode over its life (including all lamps).
116V Projector Info menu PRI W 1
117
Projector Low Power
Hours
118V Projector Model
119V Projector Resolution
121V Projector Total Hours
123V Lamp Hour Reset
126V Search Screen
130V Sharpness
155V System State
158V Tint
160V Tracking
162V Vert. Keystone
164V Vert. Position
MDL
NRS
LMT
LRT
DSU
SHP
SYS
TNT
MTS
DKV
VPS
VOL
R string
R string
R 0 9999
RW n/a 1
RW
RW
R 0 18
RW 0 100
RW -5 5
RW -40 40
RW -5 5
RW
0 4
0 31
0 10
Displays the numbers of hours that the projector has run in Low Power
(Eco) mode over its life
(including all lamps).
1080p
1 n/a 1
Reset Lamp Hour
(OSD:Status)
0
14
0
50
0
0
0
5
1
0:Black
1:Red
2:Green
3:Blue
1
4:White
1
1
0:Standby
2:Start Up
12:Cooling
18:Error
1
1
RGB source only
-5~5
1
RGB source only
(VPS?) to get range
(VPS+)
(VPS-)
1 0~10 167V Volume
– 64 –

Public link updated
The public link to your chat has been updated.