ELITE
High Low Manual Flex
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Table Hi-Lo avec Flexion Manuelle
Stationnaire pour Enfant Stationnaire Élévation Réglable par
Pompe
Élévation à Commande
Électrique
Flexion Manuelle
Flexion Automatique Flexion Automatique et
Manuelle
Hi-Lo Hi-Lo avec Élévation Hi-Lo avec Flexion
Serial Number
Model
Date
HILO-FLEX
Thérapie
/ Massage
ELITE Manufacturing, ©2009, All rights Reserved
22 John Street ¤ Hagersville, ON NOA-1HO ¤ 1 800 689•4730, fax 905 768•0822 ¤ www.elite-chirotables.com
Contents
TABLE DES MATIÈRES | iii
iv | TABLE DES MATIÈRES
Matières
|
1
Consignes de Sécurité
Consignes de Sécurité Électrique
Veuillez lire attentivement les Consignes de Sécurité et les
Modes d’Emploi dans cette guide avant d’utiliser votre nouvelle table d’ELITE. Le non respect des consignes pourrait entraîner des blessures.
Si la table est équipée d’un moteur électrique, il ne faut brancher la table qu’à une prise de courant à contact de mise à la terre et branchée à un interrupteur de circuit de commande à fusible.
Avis Important
S’assurer que tous les cordons d’alimentation sont en bon
état.
Pour éviter les blessures, il faut que les docteurs et les clients gardent les mains, les doigts et les pieds loin de la table pendant l’élévation ou l’abaissement de la table.
Il faut que les cordons d’alimentation soient loin des points de striction et des parties mobiles, surtout la Table d’Élévation ‘EA’ à commande électrique, la Table Hi-Lo, la
Table Hi-Lo avec Élévation, et la Table de Flexion.
Les mains du client devraient rester sur l’Appui-Bras.
1
Il faut interdire au client de monter ou descendre la table pendant l’élévation ou l’abaissement de la table.
Les clients devraient monter ou descendre la table lorsque la table reste à la position la plus basse et immobile.
Jamais laisser la table sans surveillance ou de l’exploitation en présence des clients ou des enfants.
2 |
2
Drops et Coussins
Pour les commandes sur la partie centrale de la table, non compris l’appui-tête.
Drops
La tension de drop est réglée en tournant le bouton de réglage de tension de drop. Tourner en sens horaire pour serrer, et en sens antihoraire pour desserrer.
Élévation du Coussin et de l’Appui-
Cheville
Pour achever l’élévation du coussin ou de l’appui-cheville, mettre les doigts sous le cadre de coussin et lever jusqu’à l’angle désiré. Pour les faire retourner à la position horizontale, tirer en haut le levier de débrayage de coussin.
Les réglages de tension sont très sensibles.
Recommandation: Faire un demi-tour et tester pour achever la tension désirée.
|
3
Appui-Tête
Elite vous offre un choix varié d’appuis-têtes.
Appui-Tête Standard
Notre appui-tête muiltidirectionnel standard y compris les fonctions de basculement, d’élévation et d’écartement.
L’appui-tête est aussi fourni d’un drop cervical capable de mouvement vers l’avant ou vertical.
Massicot
Utiliser le massicot pour déchirer/couper le papier de l’appui-tête.
Bouton de Débrayage d’Inclinaison
Pour lever l’appui-tête à l’angle désiré, tirer en haut le support d’appui-tête jusqu’à l’inclinaison désirée. Pour abaisser l’inclinaison, appuyer le bouton de débrayage d’inclinaison et régler l’appui-tête à l’angle désiré.
Bouton de Réglage d’Écartement de Coussin
Lever le bouton légèrement et positionner vers l’avant ou en arrière pour atteindre l’écartement désiré.
Bouton de Réglage de Tension de Drop Cervical
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour plus de tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour moins de tension.
Levier d’Armement de Drop Cervical
Appuyer sur le levier pour armer le drop.
Levier de Dégagement d’Élévation
Pour abaisser le coussin arrière de l’appui-tête, tirer en haut et débrayer. Pour lever l’arrière de l’appui-tête, mettre les mains sous les deux côtés de la base du coussin facial et lever à la hauteur désirée.
3
4 |
Appui-Tête - Réglage de la Position
Les images ci-dessous montrent les réglages de position variés pour l’appui-tête standard.
1.
Position Neutre
2.
Pousser le bouton
3.
Incliner vers le bas
|
5
4.
Appui-tête incliné vers le bas
5.
Tenir le levier et incliner vers le haut 6. Appui-tête incliné vers le haut
7.
Lever l’arrière de l’appui-tête
8.
Arrière surélevé
9.
Lever l’avant de l’appui-tête
10.
Appui-tête surélevé
11.
Abaisser l’arrière de l’appui-tête
12.
Arrière en position basse
13.
Abaisser l’avant de l’appui-tête
14.
Débrayer le bouton
15.
En position neutre encore une fois
6 |
Appui-Tête à Double Drop en Option - Utilisation du Drop à Genouillère
Notre appui-tête à double drop est capable de mouvement vers l’avant et vertical.
Les images suivantes montrent comment achever l’action de drop à genouillère.
Drop à Genouillère (Vertical) - Mise en Marche
Suivre les étapes ci-dessous pour achever l’action de drop à genouillère.
Mettre la tension de drop au réglage désiré. Tourner le bouton en sens horaire pour plus de tension et en sens antihoraire pour moins de tension.
Après avoir réglé la tension, il faut utiliser le levier d’armement de drop à genouillère.
Drop à Genouillère- Levier d’Armement
.
Tenir le levier d’armement de drop à genouillère.
Drop à Genouillère -Armement du Drop
Tirer le levier vers vous pour armer le drop.
|
7
Drop à Genouillère- Déploiement du Drop
Après avoir armé le drop, pousser vers l’avant pour le débrayer.
Drop àGenouillère - Drop Déployé
Appui-tête débraiera à la position désarmée.
8 |
Appui-Tête à Double Drop en Option - Utilisation du Drop Vers l’Avant
Les images suivantes montrent la fonction du drop vers l’avant.
Drop Vers l’Avant - Mise en Marche
Suivre les étapes ci-dessous pour achever un drop vers l’avant.
Mettre la tension du drop au réglage désiré. Tourner le bouton en sens horaire pour plus de tension et en sens antihoraire pour moins de tension.
Après avoir réglé la tension, il faut utiliser le levier d’armement de drop à genouillère.
Drop Vers l’Avant - Levier d’Armement
Tenir le levier d’armement de drop à genouillère.
Drop Vers l’Avant -Armement du Drop
Tirer le levier vers vous pour armer le drop.
|
9
Drop Vers l’Avant -Armement du Drop
Ensuite tirer le levier d’armement du drop vers l’avant.
Drop Vers l’Avant -Armement du Drop
Pousser le levier vers l’avant pour armer le drop.
Drop Vers l’Avant - Déploiement du Drop
Après avoir armé le drop, pousser vers l’avant pour le débrayer.
Drop Vers l’Avant - Drop Déployé
Appui-tête débraiera à la position désarmée.
10 |
Appui-Tête HP-Flex
Notre nouveau appui-tête de flexion/distraction est fourni de toutes les fonctions de notre appui-tête muiltidirectionnel standard, y compris les fonctions de flexion (la traction d’axe longitudinale et la flexion). Dans les images suivants, le levier de flexion n’est pas montré pour les rendre moins compliqués.
En fait, pour utiliser les fonctions de flexion, il faut insérer le levier de flexion dans l’appui-tête de flexion. Il faut aussi utiliser les sangles de l’appui-tête.
Veuillez voir le mode d’emploi de l’appui-tête standard pour la fonctionnement des fonctions standards.
Traction de l’Axe Longitudinal
Avec le client sur la table, insérer le levier de flexion et attacher les sangles de flexion. Puis, suivant les directives d’exploitation, utiliser le levier de flexion pour achever l’action de traction d’axe longitudinal.
Flexion
Avec le client sur la table, insérer le levier de flexion et attacher les sangles de flexion. Puis, suivant les directives d’exploitation, utiliser le levier de flexion pour achever l’action de flexion.
Élévation
L’appui-tête peut être élevé et abaissé.
|
11
Appui-Tête HP-Flex-L
Notre appui-tête de flexion/distraction et traction d’axe longitudinal est fourni de toutes les fonctions de notre appuitête muiltidirectionnel standard et de l’appui-tête HP-Flex, y compris aussi les fonctions de flexion latérale.
Veuillez voir le mode d’emploi de l’appui-tête standard et du
HP-Flex pour les modalités d’opération.
Installation du Porte-Rouleau
Les images suivants montrent l’installation du porte-rouleau de papier sur l’appui-tête.
Flexion Latérale
Avec le client sur la table, insérer le levier de flexion et attacher les sangles de flexion. Puis, suivant les directives d’exploitation, utiliser le levier de flexion pour achever
12 |
4
Thoracique Démontable
Les tables d’Elite peut être commandées avec une partie thoracique démontable en option. L’image ci-dessous montre une table avec le drop démontable en option.
Thoracique Démontable - Débrayage du Démontable
Les images suivants montrent la fonction du thoracique démontable.
Démontable - Bouton de Débrayage
La tension de démontable peut être réglée en tournant le bouton de réglage de tension en sens horaire pour plus de tension ou en sens antihoraire pour moins de tension.
Le bouton de débrayage de démontable montré ici est en position verrouillée.
Démontable - Débrayage du Démontable
Pousser le bouton de débrayage du démontable vers l’avant de la table pour débrayer le démontable.
|
13
Démontable - Débrayé
Après avoir poussé le bouton de dégagement vers l’avant, le démontable sera débrayé.
Démontable - Testage du Démontable
Voici le démontable en action.
14 |
Thoracique Démontable - Utilisation du Drop
Les images suivantes montrent la fonction du drop du thoracique démontable en option.
Démontable - Verrouillage du Drop
Pousser le bouton de débrayage du démontable vers l’arrière de la table pour verrouiller le démontable. Dès qu’il soit verrouillé le coussin ne débraiera pas et sera prêt à achever des drops.
Démontable - Levier d’Armement du Drop
Suivres les étapes ci-dessous pour achever l’action de drop.
Tourner le bouton en sens horaire pour plus de tension et en sens antihoraire pour moins de tension.
Démontable - Armement du Drop
Trouver le levier d’armement du drop et pousser vers le bas pour armer le drop.
Démontable - Drop Armé
Le drop montre ici est armé.
|
15
Démontable - Déploiement du Drop
Après avoir été poussé vers le bas, le drop dégagera
.
Démontable - Drop Déployé
Le coussin de thoracique dégagera jusqu’à la position désarmée.
5
Schéma de la Table
Table montrée en position HiLo verticale
La Table HiLo avec Flexion Manuelle ici est montrée en position verticale avec la fonction en option de distraction.
Bouton de Réglage de la
Tension du Drop
Tourner en sens horaire pour plus de tension, et en sens antihoraire pour moins de tension.
Levier de Verrouillage de Flexion
- Vertical
Tourner en sens horaire pour verrouiller, en sens antihoraire pour desserrer.
Levier de Débrayage du Coussin
Tirer le levier en haut pour remettre le coussin à la position horizontale.
Leviers d’Armement du
Drop
Pousser le levier vers le bas avec le pied pour armer le(s) drop(s).
Bouton de Débrayage du Levier de Flexion
Tirer le bouton pour insérer ou enlever le levier de flexion.
Interrupteur au Pied de Distraction
(en option)
Utiliser cette pédale pour achever la distraction de l’arrière de la table.
Interrupteur au Pied de HiLo
Levier de Verrouillage de Flexion
– Latéral
Utiliser cette pédale pour régler l’inclinaison de la table.
Tourner en sens horaire pour verrouiller, en sens antihoraire pour desserrer.
Table en Flexion vers le Bas et vers l’Avant Table en Flexion vers le Bas
La table est montrée ici avec l’arrière en flexion vers le bas et la manche de flexion inséré.
La table de flexion manuelle est capable d’exécuter la figure 8.
Fonction de Flexion Manuelle - Pas à Pas
| 17
Les images suivantes montrent les étapes pour achever la fonction de flexion manuelle. La tension de flexion peut être réglée
à l’arrière de la table par manivelle ou, si la table est équipée de réglage de la tension éléctrique en option, elle peut être réglée par pédale.
1.
Table en position verrouillée
2.
Desserrer le verrou de flexion
3.
Flexion vers le bas
4.
Tenir le verrou de flexion latérale
5.
Desserrer le verrou latéral
6.
Table en position déverrouillée
7.
Capable d’exécuter la figure 8
8.
Flexion vers le bas et à gauche
9.
Flexion vers le bas et à droite
10.
Tenir le verrou de flexion
11.
Serrer le verrou de flexion
12.
Tenir le verrou de flexion latérale
13.
Serrer le verrou latéral
14.
Tirer le bouton de déclenchement
15.
Enlever le levier de flexion
18 |
Élévation de la Table (en option) Flexion Latérale de la Table
Si la table est équipée de la fonction d’élévation, la hauteur de la table peut être réglée en tapant sur un interupteur au pied.
La fonction de flexion latérale est possible à l’avant et à l’arrière de la table.
Table en Position Basse
Arrière et Avant de la Table en Flexion vers la Droite
Table en Position Haute
Arrière et Avant de la Table en Flexion vers la Gauche
| 19
Distraction de la Table (en option)
Si la table est équipée de la fonction de distraction électrique, la distraction de l’arrière de la table est possible.
Installation des Sangles de Flexion
Les sangles de flexion s’attachent sur les boucles situées sous les coussins comme illustré ci-dessous.
Table en Position de Distraction
Table Pas en Position de Distraction
20 |
6
Entretien & Assistance
Les tables chiropratique d’ELITE ont été appelées “La
Machine Performante de l’Industrie” et, bien que nous soyons très fiers de la fonction supérieure et des besoins minimes de chaque modèle, les pièces de rechange sont disponibles si nécessaire.
Liste de Pièces
Il y a une quantité minimum de commande pour chaque pièce commandée. Pour plus de renseignements, veuillez contacter votre concessionnaire des tables ELITE ou ELITE
Manufacturing, 1-800-689-4730.
Tous Modèles
1.
Ressorts du drop (1 par drop)
2.
Bille d’acier du drop (2 par drop)
3.
Levier de tension du drop cervical avec bouton
4.
Levier de tension du drop thoracique/lombaire/pelvien avec bouton
5.
Prolongateur de la tige de commande du drop
6.
Assemblage du drop thoracique
7.
Assemblage du drop lombaire
8.
Assemblage du drop pelvien
9.
Appui-tête avec drop cervical (complet)
10.
Assemblage du massicot d’appui-tête
11.
Assemblage du porte-papier d’appui-tête
12.
Porte-rouleau de papier (bois)
13.
Pédale du drop
14.
Axe de chape (grand)
15.
Axe de chape (petit)
16.
Clavette d’axe de chape
17.
Moteur d’Élévation
18.
Interrupteur au Pied
Modèle de Flexion
19.
Manche de Flexion
Conseils d’Entretien et de Soin
|
21
Soins du Tissu d’Ameublement
Pour prolonger la vie du tissu d’ameublement (Whisper,
Burkshire et cuir) il est recommandé d’essuyer les coussins souvent avec un chiffon humide contenant une solution d’eau et de détergent doux.
Déplacement de la Table
Il est recommandé d’avoir deux personnes en déplaçant la table. Une personne pour chaque bout de la table. Les images suivantes montrent comment déplacer la table. Il faut reconnaître que la table est lourde. Il faut être confortable avec la masse de la table avant d’essayer de la déplacer.
Localisation du Numéro de Série
Le numéro de série se trouve à l’arrière de la table comme montré ci-dessous. Il faut avoir ce numéro en recevant le service à la clientele d’ELITE.
La personne levant l’avant de la table devrait pousser le Bouton de Dégagement d’Inclinaison d’appui-tête pour faire verrouiller le mouvement vers le haut de l’appui-tête. L’appuitête ne doit pas bouger en mettant de la force vers le haut.
La personne levant l’arrière de la table devrait lever en tirant les leviers comme montré ci-dessous.
22 |
Remplacement des Fusibles de la
Boîte de Commande
En cas de problème avec le moteur de la table, il faut d’abord remplacer les fusibles dans la boîte de commande. Suivre les
étapes ci-dessous.
Emplacement de la Boîte de Commande
Débrancher la table de la prise murale. Incliner la table comme montré et déposer sur le côté pour dévoiler la Boîte de Commande. Ensuite trouver la boîte grise qui s’attache au câble d’alimentation.
Ouverture du Compartiment à Fusibles
Tirer le bouchon de la boîte à fusibles de la Boîte à Commande utilisant une pince à bec effilé.
*Avis – Laisser la Boîte de Commande dans la table
(comme montré dans l’image précédente). Les images utilisées ici montrent une boîte de commande qui a été enlevée pour la clarté d’illustration.
Remplacement des Fusibles
Il y a deux fusibles de rechange dans le bouchon qui vient d’être enlevé.
Remplacer les deux fusibles dans la boîte de commande avec les deux fusibles de rechange. Remettre le bouchon dans la boîte. Mettre la table encore debout et brancher dans la prise murale. Essayer d’utiliser la table encore une fois pour voir si le problème a été rectifié.
AVIS : Si les fusibles de rechange ont été déjà utilisés, il faut contacter ELITE pour en commander plus.
7
Garantie
Tous les produits (et leurs parties), fabriqués et vendus par
Elite Manufacturing (1180396 Ontario, Inc.) sont garantis d’être sans défaut de fabrication ou de matériel de deux ans à compter de la date d’expédition.
Si un déclaration de sinistre est fait pendant la période de garantie, Elite Manufacturing réparera ou remplacera, à son option, le produit ou la partie défectueux.
Politique de Remplacement
Le client doit obtenir l’autorisation d’Elite Manufacturing avant de retourner les parties défectueuses ou avant d’avoir une réparation faite par personnel hors d’Elite (à l’exception des concessionnaires autorisés par Elite). Les coûts de maind’œuvre associés avec l’enlevement ou le remplacement des parties défectueuses ne sont pas couverts par cette garantie.
Les défauts résultant de l’usage impropre, de l’abus, des actes de Dieu, des accidents, de l’emploi abusif, ou de la contrainte, des modifications ou d’aucune autre chose sans relation à
Elite Manufacturing et hors de son contrôle raisonnable ne sonts pas couverts.
ELITE MANUFACTURING
Division of 1180396 Ontario Inc.
1.
Les commandes annulées en écriture avant d’être expédiées par Elite seront remboursées.
2.
Un bien qui a été déjà expédié ou qui est en train d’être expédié par Elite sera sous réserve des frais de réassortiment de 20%, en plus des frais d’expédition et de retour de ce bien
3.
Elite Manufacturing se réserve le droit d’examiner un bien retourné avant de donner un remboursement, et le droit aussi d’ajouter des frais en plus des frais de réassortiment et d’expédition s’il y a aucun dommage de défaut ou partie manquante.
4.
Si Elite a reçu un paiement d’un client, Elite remboursera la différence après les frais ci-dessus.
| 23
Elite Manufacturing (ou leurs agents), ne peut en aucun cas
être tenu pour la perte d’usage, du revenu, ou du profit, ou pour les dommages indirects.
Le rembourrage et le tissu d’ameublement ne sont pas couverts par cette garantie. Pour prolonger la vie du tissu d’ameublement il est recommandé d’essuyer les coussins souvent avec un chiffon humide contenant une solution d’eau et de détergent doux.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。