Model SCP-12FR SCP12FR V1 | REV-A | 753323 Projet 1: Radio FM ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Model SCP-12FR LISTE DE COMPOSANTS QTÉ. ID NOM # CMPT. r1 Cadre de base 6SCBGMF 1-module snap 6SC01 r4 1 r5 2 2-module snap 6SC02 r2 3 3-module snap 6SC03 r1 B3 Porte-batterie 6SCB3 r1 FM Module FM r1 RV Résistance ajustable r1 6SCFM 6SCRV S1 Interrupteur à glissière 6SCS1 r1 SP Enceinte 6SCSP r1 U4 Amplificateur de puissance CI 6SCU4 ATTENTION: Si une pièce est manquante ou endommagée, NE RETOURNEZ PAS A DÉTAILLANT. Appelez sans frais (800) 533-2441 ou écrivez-nous au: [email protected]. Vous pouvez commander des pièces additionelles / replacement sur notre site internet: elenco.com/replacement-parts Appuyez de manière répétitive. Appuyez une fois. ÉTAPE FINALE T = Bouton de Réglage Appuyez pour changer de station de radio. R = Bouton de Redémarrage Appuyez pour démarrer. Instalation des piles: • Enlevez le couvercle de sécurité du porte-batterie (si votre porte-batterie en a un) à l’aide d’un tournevis plat. • Insérez trois (3) piles AA de taille 1.5V (non-inclus) dans le porte-batterie. Assurez-vous d’orienter la pile avec le signe “+” conformément à l’indication dans le porte-batterie. • Remettez le couvercle (si votre porte-batterie en avait un). Lorsque vous installez les piles, veillez à ce que le ressort se comprime de façon directe et non pas de travers. • L’installation des piles devrait être faite sous la supervision d’adultes. Réglez pour obtenir le meilleur Allumez • Assemblez le circuit en suivant les schémas. • Étendez le fil rouge (antenne) du module FM sur la table. • Allumez l’interrupteur (S1) et appuyez sur le bouton R qui se trouve sur le module FM (FM). • Ensuite, appuyez sur le bouton T plusieurs fois pour balayer les stations de radio. • Ajuster le volume selon vos préférences à l’aide du levier qui se trouve sur la résistance ajustable (RV). Projet 2: Amplificateur ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 • Modifiez le circuit du Projet 1 en retirant les fils 2-snap et 1-snap qui étaient connectés au module FM (FM) pendant l’étape 2. Notez-bien que le 1-snap se trouve en dessous de la résistance ajustable (RV). • Positionnez la résistance ajustable (RV) de manière à ce qu’elle soit éloignée du haut-parleur. Allumez l’interrupteur à glissière (S1). En touchant le point A, vous devriez entendre du bruit statique. Enlevez les fils 1-snap et 2-snap Placez votre doigt ici Placez-le à l’écart de du haut-parleur Projet 3: Le Kazoo Électronique • Ecoutez-bien le haut-parleur (SP). Si vous n’entendez aucun son, mouillez votre doigt et réessayez. Des clics à haute fréquence, du bruit statique ou même une station de radio AM devraient sortir du haut-parleur. Ceci indique que l’amplificateur est alimenté et est prêt à amplifier les signaux. • Il est possible que le circuit émet du son de lui-même. Ne vous inquiétez pas, ceci est normal avec les amplificateurs à gain élevé. Projet 4: Des Sons de Trombone Placez un doigt ici C Placez-le à l’écart du haut-parleur A Faites glisser de gauche à droite Placez un doigt ici B Placez un doigt de l’autre main ici • Utilisez le circuit du Projet 2. Placez un doigt sur le point A et un doigt de l’autre main sur le point B. Vous devriez entendre du son. Normalement, en appuyant plus fort sur les snaps, vous pourrez changer la hauteur du son. • Si vous vous entraînez, vous pourriez éventuellement apprendre la pression nécessaire pour produire chaque note de la gamme. Ensuite, vous pourrez tenter de jouer des mélodies ou même des chansons diverses/différentes. B Placez un doigt de l’autre main ici • Utilisez le circuit du Projet 2. Placez un doigt sur le point C et un doigt de l’autre main sur le point B. Le trombone devrait commencer à jouer. • Pour changer la fréquence/hauteur du son, glissez le curseur contrôlant la résistance ajustable RV de gauche à droite. En glissant le curseur, vous pourrez jouer une chanson de la même manière qu’un joueur de trombone fait de la musique. Le circuit peut être silencieux à certaines positions de la RV. La radio FM signifie “Frequency Modulation” en anglais, c’est-à-dire ‘modulation de fréquence’. La fréquence de transmission d’une station de radio est légèrement variée (ou modulée) pour y encoder de la voix ou de la musique. Un émetteur FM est placé en hauteur, sur un bâtiment ou une tour, pour diffuser une onde radio FM dans l’air Cette onde radio invisible est captée par une antenne qui est connecté à un récepteur radio (comme le fil d’antenne rouge inclus dans votre Snap Circuits® Radio FM). À l’intérieur de votre module FM (FM) l’onde radio issue de l’antenne est décodée et puis convertie en signal électrique. Ensuite, l’amplificateur de puissance CI (U4) amplifie le signal électrique pour que vous puissiez entendre la musique à travers votre haut-parleur. AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC NE JAMAIS connecter à l’électricité de la maison, d’aucune façon. WARNING: CHOKING HAZARD- Small parts. Not for children under 3 years. ! ! Piles: X3 Adult Supervision: Because children’s abilities vary so much, even with age groups, adults should exercise discretion as to which experiments are suitable and safe (the instructions should enable supervising adults to establish the experiment’s suitability for the child). Make sure your child reads and follows all of the relevant instructions and safety procedures, and keeps them at hand for reference. This product is intended for use by adults and children who have attained sufficient maturity to read and follow directions and warnings. ● Utilisez uniquement des piles de type alcaline et de taille AA 1.5V (non incluses). ● Insérez les piles en respectant la polarité. ● Ne melangez pas des piles neuves et anciennes. ● Retirez les piles lorsqu’elles sont épuisées. ● Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbon-zinc), et rechargeables (nickel-cadmium). ● Ne connectez pas les piles ou les porte-piles en parallèle. AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours vos connexions avant d’activer un circuit. Ne laissez jamais un citcuit sans surveillance lorsque les piles sont installées. Ne connectez pas de piles additionnelles, ou toute autre source d’alimentation aux circuits. Ce manuel d’instructions doit être conservé car il contient des informations importantes. ● Ne court-circuitez pas les bornes des piles. ● Ne jetez jamais les piles dans un feu, ni essayez d’ouvrir leur boîtier externe. ● Les piles sont dangereuses si avalées, il est donc impératif de les garder hors de la portée des petits enfants. ● Ne rechargez pas les piles non rechargeables. ● Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la supervision d’un adulte et ne peuvent pas être rechargées lorsqu’elles sont toujours insérées dans le portebatterie. En cas de soucis, contactez: ELENCO® ELECTRONICS, LLC 150 Carpenter Ave. Wheeling, IL USA 60090 | (800) 533-2441 | [email protected] | elenco.com REV-A | 753323 Copyright © 2023 ELENCO Electronics, LLC. Tous Droits Réservés. ® ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。