Model SCP-12FR
SCP12FR V1 | REV-A | 753323
Projet 1: Radio FM
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
Model SCP-12FR
LISTE DE COMPOSANTS
QTÉ. ID
NOM
# CMPT.
r1
Cadre de base
6SCBGMF
1-module snap
6SC01
r4
1
r5
2
2-module snap
6SC02
r2
3
3-module snap
6SC03
r1
B3
Porte-batterie
6SCB3
r1
FM Module FM
r1
RV
Résistance ajustable
r1
6SCFM
6SCRV
S1
Interrupteur à glissière 6SCS1
r1
SP
Enceinte
6SCSP
r1
U4
Amplificateur de
puissance CI
6SCU4
ATTENTION:
Si une pièce est manquante ou endommagée,
NE RETOURNEZ PAS A DÉTAILLANT.
Appelez sans frais (800) 533-2441
ou écrivez-nous au: [email protected].
Vous pouvez commander des pièces
additionelles / replacement sur notre site internet:
elenco.com/replacement-parts
Appuyez de manière
répétitive.
Appuyez une fois.
ÉTAPE FINALE
T = Bouton de Réglage
Appuyez pour changer de
station de radio.
R = Bouton de Redémarrage
Appuyez pour démarrer.
Instalation des piles:
• Enlevez le couvercle de sécurité du porte-batterie (si votre
porte-batterie en a un) à l’aide d’un tournevis plat.
• Insérez trois (3) piles AA de taille 1.5V (non-inclus) dans le
porte-batterie. Assurez-vous d’orienter la pile avec le signe “+”
conformément à l’indication dans le porte-batterie.
• Remettez le couvercle (si votre porte-batterie en avait un).
Lorsque vous installez les piles, veillez à ce que le ressort se
comprime de façon directe et non pas de travers.
• L’installation des piles devrait être faite sous la supervision d’adultes.
Réglez pour obtenir le meilleur
Allumez
• Assemblez le circuit en suivant les schémas.
• Étendez le fil rouge (antenne) du module FM sur la table.
• Allumez l’interrupteur (S1) et appuyez sur le bouton R qui se trouve sur le module FM (FM).
• Ensuite, appuyez sur le bouton T plusieurs fois pour balayer les stations de radio.
• Ajuster le volume selon vos préférences à l’aide du levier qui se trouve sur la résistance ajustable (RV).
Projet 2: Amplificateur
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
• Modifiez le circuit du Projet 1 en retirant les fils 2-snap et 1-snap qui étaient connectés
au module FM (FM) pendant l’étape 2.
Notez-bien que le 1-snap se trouve en dessous de la résistance ajustable (RV).
• Positionnez la résistance ajustable (RV) de manière à ce qu’elle soit éloignée du
haut-parleur. Allumez l’interrupteur à glissière (S1). En touchant le point A, vous devriez
entendre du bruit statique.
Enlevez les fils 1-snap et 2-snap
Placez votre
doigt ici
Placez-le à l’écart
de du haut-parleur
Projet 3: Le Kazoo Électronique
• Ecoutez-bien le haut-parleur (SP). Si vous n’entendez aucun son, mouillez votre doigt
et réessayez. Des clics à haute fréquence, du bruit statique ou même une station de
radio AM devraient sortir du haut-parleur. Ceci indique que l’amplificateur est alimenté
et est prêt à amplifier les signaux.
• Il est possible que le circuit émet du son de lui-même. Ne vous inquiétez pas, ceci est
normal avec les amplificateurs à gain élevé.
Projet 4: Des Sons de Trombone
Placez un
doigt ici
C
Placez-le à
l’écart du
haut-parleur
A
Faites glisser
de gauche
à droite
Placez un
doigt ici
B
Placez un doigt de
l’autre main ici
• Utilisez le circuit du Projet 2. Placez un doigt sur le point A et un doigt de l’autre
main sur le point B. Vous devriez entendre du son. Normalement, en appuyant
plus fort sur les snaps, vous pourrez changer la hauteur du son.
• Si vous vous entraînez, vous pourriez éventuellement apprendre la pression
nécessaire pour produire chaque note de la gamme. Ensuite, vous pourrez tenter
de jouer des mélodies ou même des chansons diverses/différentes.
B
Placez un doigt de
l’autre main ici
• Utilisez le circuit du Projet 2. Placez un doigt sur le point C et un doigt de
l’autre main sur le point B. Le trombone devrait commencer à jouer.
• Pour changer la fréquence/hauteur du son, glissez le curseur contrôlant
la résistance ajustable RV de gauche à droite. En glissant le curseur, vous
pourrez jouer une chanson de la même manière qu’un joueur de trombone fait
de la musique. Le circuit peut être silencieux à certaines positions de la RV.
La radio FM signifie “Frequency Modulation” en anglais, c’est-à-dire ‘modulation de fréquence’.
La fréquence de transmission d’une station de radio est légèrement variée (ou modulée) pour y
encoder de la voix ou de la musique. Un émetteur FM est placé en hauteur, sur un bâtiment ou
une tour, pour diffuser une onde radio FM dans l’air
Cette onde radio invisible est captée par une antenne qui est connecté à un récepteur radio (comme le fil d’antenne rouge
inclus dans votre Snap Circuits® Radio FM). À l’intérieur de votre module FM (FM) l’onde radio issue de l’antenne est décodée
et puis convertie en signal électrique. Ensuite, l’amplificateur de puissance CI (U4) amplifie le signal électrique pour que vous
puissiez entendre la musique à travers votre haut-parleur.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC NE JAMAIS connecter à l’électricité de la maison,
d’aucune façon.
WARNING: CHOKING HAZARD- Small
parts. Not for children under 3 years.
!
!
Piles:
X3
Adult Supervision: Because children’s abilities vary so much, even with
age groups, adults should exercise discretion as to which experiments
are suitable and safe (the instructions should enable supervising adults to
establish the experiment’s suitability for the child). Make sure your child reads and
follows all of the relevant instructions and safety procedures, and keeps them at hand
for reference. This product is intended for use by adults and children who have attained
sufficient maturity to read and follow directions and warnings.
● Utilisez uniquement des piles de type alcaline et de taille AA 1.5V
(non incluses).
● Insérez les piles en respectant la polarité.
● Ne melangez pas des piles neuves et anciennes.
● Retirez les piles lorsqu’elles sont épuisées.
● Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbon-zinc),
et rechargeables (nickel-cadmium).
● Ne connectez pas les piles ou les porte-piles en parallèle.
AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours vos connexions avant
d’activer un circuit. Ne laissez jamais un citcuit sans surveillance
lorsque les piles sont installées. Ne connectez pas de piles
additionnelles, ou toute autre source d’alimentation aux circuits.
Ce manuel d’instructions doit être conservé car il contient des
informations importantes.
● Ne court-circuitez pas les bornes des piles.
● Ne jetez jamais les piles dans un feu, ni essayez d’ouvrir leur boîtier externe.
● Les piles sont dangereuses si avalées, il est donc impératif de les garder hors de la
portée des petits enfants.
● Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
● Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la supervision d’un adulte
et ne peuvent pas être rechargées lorsqu’elles sont toujours insérées dans le portebatterie.
En cas de soucis, contactez: ELENCO® ELECTRONICS, LLC
150 Carpenter Ave. Wheeling, IL USA 60090 | (800) 533-2441 | [email protected] | elenco.com
REV-A | 753323
Copyright © 2023 ELENCO Electronics, LLC. Tous Droits Réservés.
®
">