Instructions de montage et d´entretien
B302A
1
171 617 57 05-01
178 011 52
DESCRIPTION
COMPOSANTS
1. Disque accroche-flamme
2. Gicleur
3. Electrode d´allumage
4. Ligne porte-gicleur
5. Cable H.T.
6. Transformateur d´allumage
7. Bouton de réarmement
8. Boite de raccordement
9. Couvercle, viseur de flamme
10. Interrupteur I-II
11. Interrupteur 0-I
12. Rotor
13. Moteur
14. Réglage de la ligne porte-gicleur
15. Tube diffuseur
16. Servo moteur
17. Cellule photorésistante
18. Volet d´air
19. Caisson d´admission d´air
20. Trompette 1
ère
allure
21. Electrovanne
22. Trompette 2
ème
allure
171 207 13 95-01
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Désignation B30A
DIMENSIONS
ø108 35
160-190
188
395
B 372
Tube diffuseur Tube diffuseur longueur Côte B
A
A
209
309
174
274
PLAGE DE FONCTIONNEMENT ET GICLEURS RECOMMANDES
Tube diffuseur
A
Débit en kg/h
6,0-17,0 en kW
71-202 en Mcal/h
61-173
Angle
45° - 60°
On a retenu pour le fuel domestique un PCI (Pouvoir Calorifique Inférieur) de 11,86 kWh/kg.
Gicleur
Recommandé
Pression de pompe
Recommandée
Bar
Type 1
ère
S, B, R, PLP 8-12
2
ème
18-25
GICLEUR PRECONISE
Compte tenu aux différents types de chaudières avec des géométries de chambres de combustion et des pressions variables, il est impossible d´indiquer un angle de diffusion ou une répartition fixe.
Noter que l´angle de diffusion et la répartition changent avec la pression de pompe.
PRESSION DE POMPE
PRECONISEE
Le réglage départ usine est de 10 bar pour la 1ère allure et de 20 bar pour la
2ème allure. Pour modifier la puissance du brûleur on peut réduire ou augmenter la pression en respectant les limites indiquées par le constructeur de la pompe.
D
,
ELECTRODE
2,5-3,5
7,0-9,0
1,0-2,0
171 217 77 00-01
INSTRUCTIONS GENERALES
REGLES GENERALES
L´installation doit être réalisée conformément aux règles de l´art par du personnel qualifié.
Le brûleur doit être uniquement monté sur une chaudière homologuée et prévue pour fonctionner au fioul.
Ne doit être utilisé que de fioul destiné au chauffage. Un filtre doit être installé avant la pompe.
Si le brûleur est installé sur une installation existante, assurez-vous que le filtre fioul est propre, sinon remplacezle.
INSTRUCTIONS D´INSTALLATION
Les instructions sont livrées avec le brûleur et doivent être conservées à proximité de l´installation.
REGLAGE DU BRULEUR
Le brûleur est préréglé en usine. Il doit cependant être ajusté en fonction de l´installation.
Pour faire cet ajustement, commencez par augmenter légèrement le volume de l´air et avancez légèrement la ligne porte-gicleur.
Le brûleur va alors fonctionner en excès d´air et sans fumée (smoke = 0).
Reculer ensuite la ligne porte-gicleur jusqu´à ce que la fumée apparaisse, puis réavancez la jusqu´à ce qu´elle disparaisse. Réduire ensuite le volume d´air jusqu´à ce que la fumée apparaisse puis augmentez le jusqu´à disparition des émissions de fumée.
De cette manière un réglage optimal est obtenu. Si des gicleurs d´un plus grands débits sont utilisés le volume de l´air et la ligne porte-gicleur doivent
être augmentés.
S´il se produit un léger sifflement: il peut être éliminé en avancant légèrement la ligne porte-gicleur. La teneur en CO
2
sera ainsi réduite et par conséquent, le volume d´air se réduit un peu.
FORMATION DE VAPEUR D´EAU
Un brûleur moderne fonctionne avec un excès d´air inférieur à celui des anciens modèles et souvant aussi avec des gicleurs d´un plus petit débit. C´est pourquoi le rendement s´élève mais il y a un risque que la vapeur d´eau se condense dans la cheminée. Le risque augmente si la section du conduit de cheminée est trop grande. La température des fumées doit être supérieure à 60°C mesuré à 0,5 m de l´extrémité supérieure de la cheminée.
Mesures pour augmenter la température:
Isoler la cheminée dans des espaces froids.
Tuber l´interieur de la cheminée.
Installer un régulateur de tirage (Dilue les fumées en service et les sèche à l´arrêt).
Augmenter le débit de fioul.
Augmenter la température des fumées en enlevant des turbulateurs êventuels dans la chaudière.
REGLAGE DE LA POMPE
Voir instruction de la pompe.
MAINTENANCE
L´ensemble chaudière-brûleur doit être régulièrement inspecté afin que soient détectés tous signes de disfonctionnement ou fuite de fioul éventuelle.
ALIMENTATION EN FIOUL
La dimension des conduits d´alimentation doit respecter les instructions du constructeur. Un filtre doit être installé sur la conduite d´arrivée de fioul. Lorsque la chaufferie comprend plusieurs brûleurs chaque brûleur doit
être raccordé directement au réservoir de fioul à moins qu´un système de circulation spécial ne soit installé. La température de la conduite doit être constante. Eviter de l´exposer à des froids excessifs qui peuvent entrainer la formation de dépôts de paraffine pouvant obstruer le conduit. Prévoir un cablage d´alimentation electrique suffisament long et des arrivées de fioul suffisament proches pour permettre la dépose du brûleur sur le sol en cas d´inspection de la chambre de combustion.
REGLAGE DE LA LIGNE PORTE-
GICLEUR
Desserrer la vis G et ajuster la ligne porte-gicleur en tournant la vis F.
Puissance maximum : position avant
Puissance moyenne : position moyenne
Puissance minimum : position arrière
F
G
REGLAGE DE L´AIR
Voir page "Reglage de l´air avec servo moteur"
171 307 29 99-01
REGLAGE DE L´AIR AVEC SERVO MOTEUR
Le moteur tourne le volet d´air entre 3 positions pré-réglées: fermée, petit débit et grand débit. Ces positions sont commandées dans le moteur par des cames colorées. La came noire commande l´electrovanne 2. S´il est nécessaire de changer le débit d´air: enlever le capot du moteur de volet d´air et modifier la position des cames en les tournant à la main. Voir fig.
1
ère
allure:
Mettre l´interrupteur sur la position
2
ème
allure (grand débit).
Tourner la came orange vers 0° pour réduire l´air, vers 90° pour l´augmenter.
Remettre l´interrupteur sur la position petit débit et contrôler le réglage.
2
ème
allure:
Mettre l´interrupteur sur la position
1 ère allure (petit débit).
Tourner la came rouge vers 0° pour réduire l´air, vers 90° pour l´augmenter.
Vérifier que la came noire qui commande l´ouverture de l´electrovanne de 2
ème
allure est positionnée entre les cames orange et rouge, se trouve tout
à côte de la came rouge et remettre l´interrupteur sur la position grand débit et contrôler le réglage.
La came bleue ferme le volet lorsque le brûleur est à l´arrêt: elle ne nécessite normalement aucun réglage.
Bouton de débrayage:
En appuyant le bouton et l´enclenchant le moteur est débrayé et le volet peut facilement être tourné. Cette function facilite en changeant le servo moteur.
Vanne magnétique plein débit (noir)
Plein débit (rouge)
Petit débit (orange)
Volet d´air fermé (bleu)
♠
♠
♠
♠
Bouton de débrayage
N.B.! La position du haut est
la position standard.
171 307 72 02-01
MAINTENANCE
Attention! Avant d´intervenir sur le brûleur, couper l´interrupteur principal et fermer la vanne d´arrivée de fioul.
ENTRETIEN DE LA TETE DE
COMBUSTION
Ouvrir le couvercle et déconnecter la trompette d´admission en dévissant la vis A.
A
1. Séparer le brûleur de la chaudière.
2. Tourner le tube diffuseur vers la gauche et tirer le vers vous.
171 307 47 95-01
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES
COFFRET DE SECURITE: LOA21... / LOA24...
SCHEMA DE CABLAGE
(1)(2)
*
1N ~50-60Hz 230 V
* S´il n´y a pas de prise "euro" sur la chaudière, cabler les prises X4 et X6 fournies avec le brûleur conformément à ce schéma.
LISTE DES COMPOSANTS
A1 Relais de contrôle
B1 Cellule photorésistante
F1 Fusible
H1 Lampe témoin lère allure
H2 Lampe témoin 2ème allure
H3 Alarme (220 volts)
M1 Moteur du brûleur
M2 Moteur du volet d´air SQN75.244A21B
P1 Compteur horaire 1ère allure (optionnel)
P2 Compteur horaire 2ème allure (optionnel)
S1 Interrupteur du brûleur
S2 Interrupteur lère et 2ème allure
S3 Thermostat
S4 Thermostat de sécurité
S5 Interrupteur de contrôle pour bride pivotante
S6 Thermostat "tout ou peu"
S7 Interrupteur principal
T1 Transformateur d´allumage
X1 Socle de raccordement
X2 Raccordement terre
X3 Prise "euro" côté brûleur
X4 Prise "euro" côté chaudière
X5 Prise "euro" pour fonctionnement
"tout ou peu" côté brûleur
X6 Prise "euro" pour fonctionnement
"tout ou peu" côté chaudière
Y1 Electrovanne 1
Y2 Electrovanne 2
S´il n´y a pas de thermostat "tout ou peu" relier T6 et T8.
Alimentation par secteur et coupe-circuit de l´installation suivant les instructions locales.
171 407 88 04-01
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
COFFRET DE SECURITE: LOA21... / LOA24...
FONCTIONS
1.
Ouverture de l´interrupteur principal et des thermostats
Une etincelle se forme. Le moteur du volet d´air ouvre le volet d´air en position petit débit. Le moteur de brûleur se met en route et la préventilation continue jusqu´à ce que la période de préventilation expire et l´électrovanne 1 s´ouvre (2).
2.
Ouverture de l´électrovanne 1
Le fioul est atomisé et enflammé. La cellule détecte une flamme.
(1)
L´étincelle d´allumage s´éteint 15 s. après que la flamme ait été detectée
(LOA24.171...).
(2)
L´étincelle d´allumage s´éteint 2 s. après que la flamme ait été detectéesi le transformateur est branché à la borne 7 (LOA24.173...).
3.
Expiration du temps de sécurité a. Si aucune flamme ne se forme avant l´expiration du temps de sécurité, le coffret automatique est mis en sécurité.
b. Si la flamme disparait après cette période, le brûleur fera un essai de redémarrage.
4.
Le thermostat grand débit EN service
Le brûleur est en position de service. Il peut maintenant passer à la position grand débit.
4-5.
Position de fonctionnement
Si le marche du brûleur est interrompu à l´aide de l´interrupteur principal ou du thermostat, le brûleur redémarrera dès que les conditions du point
1 auront été satisfaites.
Le coffret de sécurité est mis en sécurité
Une lampe rouge dans le coffret de sécurité s´allume. Presser le bouton de réarmement et le brûleur redémarre.
Post-allumage
(2)
Si un post-allumage de 15 s. est souhaité, brancher le transformateur
à la borne 6 au lieu de la borne 7 (LOA24.173...).
DONNEES TECHNIQUES
Pré-allumage:
Pré-ventilation:
(1) Post allumage:
(2) Post allumage:
Délai de mise en sécurité:
Réarmement après mise en sécurité:
Réaction au manque de flamme:
Température ambiante:
Courant de cellule minimal nécessaire (avec flamme):
Courant de cellule maximal admissible (sans flamme):
Degré de protection:
(Protection contre des baisses de tension, seulement LOA24...)
13 s
13 s
15 s
2 s
10 s
≈
50 s max. 1 s
- 20 + 60°C
65 µ A
5 µ A
IP 40
CONTROLE DE SIGNAL DE FLAMME
Le courant est mesuré au moyen d´un ampèremètre branché en série avec la cellule.
171 407 62 04-01
INSTRUCTION DE POMPE SUNTEC AT2 45C
Caractéristiques techniques
Plage de viscosité:
Plage de pression:
Réglage départ usine:
2-12 mm
2
/s
8-25 bar
1
ère
10 bar
2
ème
20 bar
Tension de bobine: 220/240V
50/60 Hz
Température de fioul: 60°C au max.
COMPOSANTS
1. Régulation de pression 1 ère allure
2. Prise de manomètre G 1/8"
3. Sortie de gicleur G 1/8"
4. Prise de manomètre G 1/8"
5. Raccord de vacuomètre G 1/8"
6. Conduite de retour G 1/4" et bouchon de dérivation interne
7. Conduite d´aspiration G 1/4"
8. Bouchon de retour
9. Régulation de pression 2 ème allure
DIMENSION DES
CONDUITES D´ASPIRATION
Les longueurs des conduites d´aspiration présentent des valeurs théoriques calculées en fonction du diamètre des tuyauteries et du débit du combustible. Ces deux grandeurs sont adaptées de façon à éviter tout
écoulement turbulent avec la perte de charge et le bruit qui en résulteraient.
Outre les conduites en cuivre un circuit type comprend les elements suivants:
1 clapet anti-retour, la vanne d´arrêt avec ou sans fusible, 1 filtre à fioul externe et 4 coudes de 90°.
La somme de ces résistances est insignifiante et n´entre pas en compte en pratique. Etant donné que celles-ci ne seraient pas réalistes, les tableaux ne reprennent aucune longueur supérieure à 100 m.
Les tableaux se réfèrent à un fioul du type marchand courant selon les normes en vigueur. Pour la mise en service d´un nouveau circuit (tuyaux vides), ne jamais laisser la pompe fonctionner à sec pendant plus de 5 minutes (la pompe doit être lubrifiée en service).
Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d´aspiration en m pour un débit de gicleur de 3,0 Gph. La pression maximum admissible du côte de l´aspiration est de 2,0 bar. Pour une installation de bitube le débit de pompe est Q max
55 l/h à 0 bar.
H
H
Installation monotube
Hauteur Diamètre de conduite
H m
ø4 mm m
ø6 mm m
ø8 mm m
4,0
3,0
2,0
1,0
0,5
0,0
28
24
21
18
16
14
100
100
100
92
83
75
100
100
100
100
100
100
Installation bitube
Hauteur Diamètre de conduite
H m
ø6 mm m
ø8 mm ø10 mm m m
4,0
3,0
2,0
1,0
0,5
0,0
29
25
22
18
16
14
96
85
73
61
55
49
100
100
100
100
100
100
Installation monotube
Hauteur Diamètre de conduite
H m
ø6 mm m
Dans le cas d´un reservoir en aspiration une installation monotube n´est pas recommandée.
Installation bitube
Hauteur Diamètre de conduite
H ø6 mm ø8 mm ø10 mm m m m m
0,0
-0,5
-1,0
-2,0
-3,0
-4,0
14
12
10
7
3
0
49
43
37
26
14
2
100
100
94
65
37
8
171 507 22 00-01
APPLICATION POUR
SUNTEC AT2 45C
- Fioul domestique
- Débit de gicleur jusqu´à 45 l/h
(environ 460 000 kcal/h -534 kW)
- Raccordement monotube ou bitube
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
La pompe possède une électrovanne intégrée qui contrôle la fermeture du flux de fioul permettant une coupure et une ouverture très rapides et indépendantes de la vitesse de rotation.
L´engrenage aspire le fioul de réservoir
à travers le filtre de la pompe et le transfère au piston qui assure la régulation de la pression pour la ligne gicleur.
Le fioul non-utilisé par le gicleur est renvoyé vers le retour par le régulateur de pression. Dans le cas d´une installa-tion monotube, ce fioul en excès est renvoyé directement à l´engrenage au niveau de l´aspiration.
- INSTALLATION BITUBE
Lorsque l´électrovanne est hors tension, le canal de dérivation entre le côté pression du piston et le retour est ouvert, il n´est pas possible de créer une pression capable de faire fonctionner le piston du régulateur.
La vitesse de rotation n´a alors aucune influence. Lorsque l´électrovanne est sous tension, le canal de dérivation est fermé: le retour ne communique plus avec le côté pression: la plaine vitesse de rotation de l´engrenage étant
Electrovanne de dérivation fermée
Electrovanne de dérivation ouverte
Electrovanne de coupure ouverte
Electrovanne de coupure fermée
Régulateur basse pression
Prise manomètre
Vers le gicleur
Régulateur haute pression
Prise de pression ou prise manomètre
Joint d´étanchéité de l´arbre
Engrenage
Bouchon de dérivation
Retour à l´aspiration
Fioul en aspiration
Prise vacuomètre
Fioul sous pression atteinte, la pression monte très rapidement assurant une ouverture immédiate du piston.
Retour du fioul non utilisé au réservoir ou
à l´aspiration
Aspiration Retour
Installation bitube
Installation monotube couple d´entrainement demandé au moteur reste faible, même à pleine vitesse.
- INSTALLATION MONOTUBE
Il sera nécessaire d´ouvrir une prise de pression pour purger le système.
Sens de rotation et position de la sortie de gicleur
C: Rotation de moteur.
Sortie gicleur à gauche
(vu de l´arbre)
COUPURE
A l´arrêt du brûleur l´électrovanne s´ouvre rétablissant la circulation entre le côté pression et le retour. Ce système établit une coupure nette et immédiate. L´ouverture et la coupure peuvent être commandées indépendamment de la vitesse du moteur et les temps de réponse sont extrêmement brefs. Lorsque l´électrovanne n´est pas excitée, le
Capacité de l´engrenage (voir courbes débits de la pompe)
Modèle standard
AT: Electrovanne avec coupure
AT
2 45 C
REMPLACEMENT DE FILTRE
MONTAGE/DEMONTAGE
BOUCHON DE RETOUR
Monotube
Bitube
171 507 23 00-01
TABLEAU DE GICLEUR
Pression de pompe bar
Gph 8 9 10 11 12 13 14 15 kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h
0,40 1,33 16 13
0,50 1,66 20 17
1,41
1,76
17
21
14
18
1,49
1,86
18
22
15
19
1,56
1,95
18
23
16
20
1,63
2,04
19
24
17
21
1,70
2,12
20
25
17
22
1,76
2,20
21
26
18
22
1,82
2,28
21
27
18
23
0,60 2,00 24 20
0,65 2,16 26 22
0,75 2,49 29 25
0,85 2,83 33 29
2,12
2,29
2,65
3,00
25
27
31
36
22
23
27
31
2,23
2,42
2,79
3,16
26
29
33
37
23
25
28
32
2,34
2,54
2,93
3,32
28
30
35
39
24
26
30
34
2,45
2,65
3,08
3,47
29
31
36
41
25
27
31
35
2,55
2,75
3,18
3,61
30
33
38
43
26
28
32
37
2,64
2,86
3,30
3,74
31
34
39
44
27
29
34
38
2,73
2,96
3,42
3,87
32
35
40
46
28
30
35
39
1,00 3,33 39 34
1,10 3,66 43 37
1,20 3,99 47 41
1,25 4,16 49 42
1,35 4,49 53 46
1,50 4,98 59 51
1,65 5,49 65 56
1,75 5,82 69 59
3,53
3,88
4,24
4,40
4,76
5,29
5,82
6,18
42
46
50
52
56
63
69
73
36
39
43
45
48
54
59
63
3,72
4,09
4,47
4,65
5,02
5,58
6,14
6,51
44
48
53
55
59
66
73
77
38
42
46
47
51
57
63
66
3,90
4,29
4,68
4,88
5,27
5,85
6,44
6,83
46
51
55
58
62
69
76
81
40
44
48
50
54
60
66
70
4,08
4,48
4,89
5,10
5,50
6,11
6,73
7,14
48
53
58
60
65
72
80
85
42
46
50
52
56
62
69
73
4,24
4,67
5,09
5,30
5,73
6,36
7,00
7,42
50
55
60
63
68
75
83
88
43
48
52
54
58
65
71
76
4,40
4,84
5,29
5,51
5,95
6,60
7,27
7,71
52
57
63
65
70
78
86
91
45
49
54
56
61
67
74
79
4,56
5,01
5,47
5,70
6,15
6,83
7,52
7,97
54
59
65
68
73
81
89
94
46
51
56
58
63
70
77
81
2,00 6,65 79 68
2,25 7,49 89 76
2,50 8,32 99 85
2,75 9,15 108 93
7,06 84 72
7,94 94 81
8,82 105 90
9,71 115 99
7,45 88 76 7,81 93 80 8,18 97 83 8,49 101 86 8,81 104 90 9,12 108 93
8,38 99 85 8,78 104 89 9,18 109 94 9,55 113 97 9,91 117 101 10,26 122 105
9,31 110 95 9,76 116 99 10,19 121 104 10,61 126 108 11,01 130 112 11,39 135 116
10,24 121 104 10,73 127 109 11,21 133 114 11,67 138 119 12,11 144 123 12,53 148 128
3,00 9,98 118 102 10,59 126 108 11,16 132 114 11,71 139 119 12,23 145 125 12,73 151 130 13,21 157 135 13,67 162 139
3,50 11,65 138 119 12,35 146 126 13,03 154 133 13,66 162 139 14,27 169 145 14,85 176 151 15,42 183 157 15,95 189 163
4,00 13,31 158 136 14,12 167 144 14,89 176 152 15,62 185 159 16,31 193 166 16,97 201 173 17,62 209 180 18,23 216 186
4,50 14,97 177 153 15,88 188 162 16,75 198 171 17,57 208 179 18,35 217 187 19,10 226 195 19,82 235 202 20,51 243 209
5,00 16,64 197 170 17,65 209 180 18,62 221 190 19,52 231 199 20,39 242 208 21,22 251 216 22,03 261 225 22,79 270 232
5,50 18,30 217 187 19,42 230 198 20,48 243 209 21,47 255 219 22,43 266 229 23,34 277 238 24,23 287 247 25,07 297 256
6,00 19,97 237 204 21,18 251 216 22,34 265 228 23,42 278 239 24,47 290 249 25,46 302 260 26,43 313 269 27,49 326 280
6,50 21,63 256 220 22,94 272 234 24,20 287 247 25,37 301 259 26,51 314 270 27,58 327 281 28,63 339 292 29,63 351 302
7,00 23,29 276 237 24,71 293 252 26,06 309 266 27,33 324 279 28,55 338 291 29,70 352 303 30,84 366 314 31,91 378 325
7,50 24,96 296 254 26,47 314 270 27,92 331 285 29,28 347 298 30,59 363 312 31,83 377 324 33,04 392 337 34,19 405 349
8,00 26,62 316 271 28,24 335 288 29,79 353 304 31,23 370 318 32,63 387 333 33,95 403 346 35,25 418 359 36,47 432 372
8,50 28,28 335 288 30,00 356 306 31,65 375 323 33,18 393 338 34,66 411 353 36,07 428 368 37,45 444 382 38,74 459 395
9,00 29,95 355 305 31,77 377 324 33,59 398 342 35,14 417 358 36,71 435 374 38,19 453 389 39,65 470 404 41,02 486 418
Fioul d´une viscosité de 4,4 mm
2/ s (cSt) à une densité de 830 kg/m
3
.
BRULEUR AVEC RÉCHAUFFEUR
Les besoins en fioul sont réduits en cas de préchauffage de 5 à 20% selon.
- la montée en température au gicleur
- la désignation du gicleur
- le débit (plus le débit est élevé plus la difference est faible)
171 507 29 00-01
DIAGNOSTIC DES PANNES
Symptomes
LE BRULEUR NE DEMARRE PAS A LA MISE EN SERVICE
Diagnostics possibles Remèdes
Le moteur tourne
La pré-ventilation s´effectue
La flamme s´établit
Le brûleur se met en sécurité
Le moteur tourne
La pré-ventilation s´effectue
La flamme ne s´établit pas
Le brûleur se met en sécurité
La flamme est instable
À cause d´un mauvais réglage de la tête
Dû à une trop faible pression de pompe
Dû à un excès d´air
La lumière de la flamme ne parvient pas jusqu´ à la cellule photo-électrique
La cellule est défectueuse
La boite de contrôle est défectueuse
Existence d´une lumière parasite
Pas d´étincelle d´allumage
Le fioul n´arrive pas
Vérifier les positions du gicleur et des électrodes
Vérifier la pression de la pompe
Vérifier le réglage de l´air
Vérifier que la cellule est propre et que la lumière lui parvient
Changer la cellule
Changer la boite de contrôle*
Vérifier que la cellule n´est pas exposée à la lumière ambiante
Vérifier que les câbles haute tension sont bien fixés et ne créent pas d´arc ailleurs**
Vérifier l´alimentation en fioul - vérifier que la pompe est bien purgée
Vérifier le fonctionnement de l´electrovanne
LE BRULEUR NE DEMARRE PAS APRES AVOIR FONCTIONNE NORMALEMENT
Le brûleur ne démarre pas Le fusible a sauté
Vérifier et remplacer le fusible (trouver la raison pour laquelle il a sauté)
La sécurité ne s´allume pas
Le thermostat est trop bas
Le thermostat de sécurité s´est déclenché
Régler le thermostat
Réarmer le thermostat de sécurité (trouver la raison pour laquelle il s´est mis en sécurité)
La boite de contrôle ou la cellule est défectueuse
Remplacer la boite ou la cellule
Le moteur tourne Le fioul n´arrive pas
Vérifier le réservoir, vérifier l´alimentation de la pompe, l´électrovanne et le gicleur
Le brûleur se met en sécurité
L´excès d´air empêche l´établissement de la flamme
Pas d´étincelle d´allumage
Régler l´air
Vérifier le transformateur. Vérifier l´écartement des électrodes et l´état des porcelaines
LE BRULEUR FONCTIONNE MAIS DANS DE MAUVAISES CONDITIONS
Le brûleur tamponne au démarrage seulement si***
Puissance excessive Vérfier l´adéquation du brûleur et de la chaudière
Le brûleur tamponne au démarrage
Gicleur en partie obturé Remplacer le gicleur
Régler la pression de la pompe Pression de fioul trop faible
Conduit d´évacuation bouché ou en mauvais état
Rotors mal fixé
Nettoyer le conduit d´évacuation
Resserrer le rotor sur l´axe du moteur
Accouplement de la pompe défectueuse
Le brûleur démarre brutalement
L´allumage se fait en retard
*(il est à recommander de changer la cellule lorsque il y a un changement de boite)
**qu´entre les électrodes.
***la température des fumées est très élevée.
171 917 01 93-03
Remplacer l´accouplement
Vérifier le positionnement des électrodes
(voir diagramme), vérifier les cables
Vérifier l´état des électrodes
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous
(nom du fournisseur)
(adresse) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
(nom, type ou modèle, no de lot, d´échantillon ou de série, éventuellement sources et nombre d´exemplaires) auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s)
(titre et/ou no. et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s) conformément aux dispositions
(le cas échéant)
(lieu et date)
BENTONE
Ulf Bondesson
..........................................................................................................................
(nom et signature du signataire autorisé)
1(3)
171 907 01 03-01
Pour atteindre les exigences selon le Directive Rendement 92/42/CEE, l'article 2, nous indiquons les parametres suivants:
Brûleur type
ST 97
Débit du fuel kg/h (kW)
Rapport d´eassai No.
TÜV
Pression dans le foyer mbar
Product ID-No selon le
Certificate d'Examination
CE de Type
CE 0036 0128/98
ST 108
ST 120
ST 133
ST 146
B 9
B 10
B 10KA
B 10ZHV
1,2-2,6
(14,2-30,8)
1,2-3,8
(14,2-45)
2,1-4,5
(24,9-53,3)
2,0-10,0
(23,7-118,5)
4,0-10,0
(47,4-118,5)
1,2-2,5
(14,2-29,6)
1,4-3,0
(16,6-35,6)
2,0-4,6
(23,7-54,5)
1,2-2,5
(14,2-29,5)
3728
(15.03.96)
3729
(15.03.96)
3581
(10.11.94)
3795
(12.11.96)
3796
(12.11.96)
3341
(21.08.92)
3465
(03.09.93)
3778
(18.10.96)
3525
(21.01.94)
-0,2 à +1,4
à + 0,1
-0,2 à + 1,4
à + 0,2
-0,2 à + 1,9
à + 0,2
-0,2 à + 2,2
à + 0,1
-0,2 à + 3,9
à + 0,1
-0,2 à + 0,8
à + 0,1
-0,2 à + 1,1
à + 0,25
-0,2 à + 0,95
à + 0,1
-0,2 à + 1,0
à + 0,3
CE 0036 0129/98
CE 0036 0130/98
CE 0036 0131/98
CE 0036 0132/98
CE 0036 0133/98
CE 0036 0134/98
CE 0036 0135/98
CE 0036 0136/98
B 11
B 20K
B 20KA
B 20ZHV
B 30
B 30A
B 30A2
B 30ZHV-2
B 40
B 40A
4,3-9,8
(51,0-116,1)
2,0-8,0
(23,7-94,8)
2,1-4,3
(24,9-51,0)
6,0-17,5
(71,1-207,4)
6,0-17,0
(71,1-207,4)
4,5-15,0
(53,3-177,8)
3,3-10,0
(39,1-118,5)
9,0-29,5
(106,7-349,6)
9,0-29,5
(106,7-349,6)
3779
(18.10.96)
3333
(04.08.92)
3397
(14-06.93)
3524
(24.01.94)
3797
(12.11.96)
3798
(12.11.96)
3563
(10.11.94)
3503
(21.09.93)
3799
(12.11.96)
-0,2 à + 1,15
à + 0,1
-0,2 à 0,78
à + 0,1
-0,2 à 1,25
à + 0,1
-0,2 à + 2,8
à + 0,2
-0,2 à + 3,0
à + 0,1
-0,2 à 3,8
à + 0,1
-0,2 à + 1,3
à + 0,1
-0,3 à + 4,1
à + 0,2
-0,2 à + 5,3
à + 0,1
CE 0036 0137/98
CE 0036 0138/98
CE 0036 0139/98
CE 0036 0140/98
CE 0036 0141/98
CE 0036 0142/98
CE 0036 0143/98
CE 0036 0144/98
CE 0036 0145/98
2(3)
Pour atteindre les exigences selon le Directive Rendement 92/42/CEE, l'article 2, nous indiquons les parametres suivants:
Brûleur type
B 40A2
Débit du fuel kg/h (kW)
Rapport d´eassai No.
TÜV
Pression dans le foyer mbar
Product ID-No selon le
Certificate d'Examination
CE de Type
CE 0036 0146/98
B 50-2F
B 50-3F
B 60-2F
8,0-26,5
(94,8-314,0)
12,0-59,0
(142,2-699,2)
12,0-59,0
(142,2-699,2)
20,0-90,0
(237,0-1066,5)
3800
(12.11.96)
3390
(09.06.93)
3592
(10.11.94)
3466
(03.09.93)
-0,3 à + 4,6
à +0,1
-0,2 à +9,4
à + 0,2
-0,2 à +9,25
à + 0,1
-0,3 à + 11,4
à + 0,8
CE 0036 0147/98
CE 0036 0148/98
CE 0036 0149/98
B 60-3F
B 70
20,0-90,0
(237,0-1066,5)
3591
(10.11.94)
-0,3 à + 11,4
à + 0,8
CE 0036 0150/98
B 80
SF 141-3 CE 0036 0151/98
TF 205-3
B45A
B45A2
50,0-140,0
(592,5-1659,0)
70,0-205,0
8,5-47,0
(100,8-557,5)
8,5-45,5
(100,8-539,7)
3502
(16.09.93)
3501
(16.09.93)
3977
(16.04.99)
3978
(16.04.99)
-0,7 à 8,7
à + 12,0
à + 0,1
-0,7 à + 14,0
à + 16,0
à + 0,1
-0,1 à + 0,4
à + 7,0
-0,1 à + 0,4
à + 7,5
CE 0036 0152/98
CE 0036 0250/99
CE 0036 0251/99
3(3)

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.