Eurofred MARMITA PG7ND05 Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
NOTICE D’INSTALLATION ET D’ADAPTATION FR MARMITES A GAZ Stampa DP - GFP/PN SERIE 700 CAT. II2E+3+ - 0085 00 Prima emissione 02/02/98 Sara Deola REV. DATA FIRMA VISTO MODIFICHE CODICE [ ] Copia controllata nr. __ XLI30717-FR [ X ] Copia non controllata Modèle Description CPD70150 Marmite à chauffe directe à gaz, 1 cuve CPI70150 Marmite bain-marie, gaz indirect, 1 cuve CPD70250 Marmite à chauffe directe à gaz, 2 cuves CPI70250 Marmite bain-marie, gaz indirect, 2 cuves CPD70350 Marmite à chauffage directe à gaz, 3 cuves CPI70350 Marmite bain-marie, gaz indirect, 3 cuves Ident. Produit Nr. CE-0085AQ1136 Page 1 FIGURE 8 - BRULEUR PILOTE PG750E CPD70150 A - Couple thermo-électrique B - Bruleur pilote C - Bougie d’allumage D - Injecteur E - Couvercle LEGENDE: G - Arrivée gaz R 1/2” conformément à ISO 7-1 A - Arrivée eau froide ∅ 12 B - Arrivée eau chaude ∅ 12 F - Raccordement pour égouttoir du plan ∅ 3/4” T - Plaquette des caractéristiques techniques Page 2 Page 27 FIGURE 6 - BRULEUR PRINCIPAL A - Bruleur principal B - Injecteur C - Porte-injecteur D - Raccord porte-injecteur E - Ecrou de fixage CPI70150 PGB750E FIGURE 7 - REGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE DU BRULEUR PRINCIPAL LEGENDE: G - Arrivée gaz R 1/2” conformément à ISO 7-1 A - Arrivée eau froide ∅ 12 B - Arrivée eau chaude ∅ 12 S - Vidange double paroi Ø Gj 1/2” E - Raccordement eau double paroi ∅ 12 F - Raccordement pour égouttoir du plan ∅ 3/4” T - Plaquette des caractéristiques techniques Page 26 Page 3 FIGURE 4 - ROBINET DU GAZ CPD70250 PG725E A - Ecrou pour couple thermoélectrique B - Sortie gaz C - Prise de pression D - Vis de réglage du plein debit (ne pas toucher) E - Arrivée gaz F - vis de réglage du debit reduit (ne pas toucher) G - Raccord gaz pour brûleur pilote FIGURE 5 - ROBINET DU GAZ LEGENDE: G - Arrivée gaz R 1/2” conformément à ISO 7-1 A - Arrivée eau froide ∅ 12 B - Arrivée eau chaude ∅ 12 T - Plaquette des caractéristiques techniques Page 4 A - Cone B - Couvercle C - Vis de serrage Page 25 6 - ACCES ET REMPLACEMENT DES PIECES Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées exclusivement par du personnel spécialisé! CPI70250 PGB725E Pour accéder facilement aux pièces à remplacer, enlevez la manette du robinet du gaz, la protection inferieure et le bandeau des commandes (dévisser les 2 vis). 6.1 ROBINET DU GAZ (FIGURE 4-5) - Enlevez le bandeau des commandes en dévissant les 4 vis, - Dévissez les raccords du tube du gaz, celui du couple thermo- électrique, puis celui de raccordement au tube du gaz. - Installez un nouveau robinet en effectuant les opérations dans l'ordre contraire. 6.2 BOUGIE D'ALLUMAGE (FIGURE 8) - Sortez le fil d’allumage et dévissez les vis qui fixent le support du pilote. - Remplacez la bougie (C) et remontez la nouvelle bougie en effectuant les opérations dans le sens contraire. 6.3 COUPLE THERMO-ELECTRIQUE (FIGURE 8) - Démontez le couple thermo-électrique en desserrant le raccord du robinet et en dévissant les deux vis qui fixent le support du pilote. - Remplacez le couple thermo- électrique (A) et installez-en un neuf en effectuant les opérations dans le sens inverse. 6.4 GRAISSAGE DES ROBINETS A GAZ (FIGURE 5) Le bon fonctionnement de l’appareil est assuré si l’on effectue périodiquement le nettoyage et le graissage des robinets de réglage du gaz. Voici les opérations à effectuer : - Enlevez la manette de commande et démontez le bandeau des commandes. - Dévissez les deux vis “D” et le couvercle “C”. - Sortez le cône “A”. - Nettoyez le cône et son siège avec un chiffon imbibé d’essence ou de trichloréthylène, puis appliquez une légère couche de graisse au silicone (de type Straburagas N° 32). - Remontez les pièces dans l’ordre (voir schéma). Page 24 LEGENDE: G - Arrivée gaz R 1/2” conformément à ISO 7-1 A - Arrivée eau froide ∅ 12 B - Arrivée eau chaude ∅ 12 S - Vidange double paroi Ø Gj 1/2” E - Raccordement eau double paroi ∅ 12 T - Plaquette des caractéristiques techniques Page 5 5 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Ci-après les ennuis de fonctionnement les plus courants et les causes possibles. Ces ennuis peuvent avoir lieu même en cas d’utilisation normale de l’appareil. CPD70350 PG735E 5.1 LA VEILLEUSE NE S’ALLUME PAS - La bougie d’allumage n’est pas fixée correctement. - L’allumeur piézo-électrique est endommagé - Perte de pression à l’alimentation du gaz - L’injecteur est bouché - Le robinet du gaz est endommagé. 5.2 LA VEILLEUSE S’ETEINT QUAND ON LACHE LA MANETTE DE COMMANDE OU LE BOUTON D’ALLUMAGE - Le couple thermoélectrique n’est pas suffisamment chauffé par le brûleur pilote - Le robinet du gaz est défectueux. 5.3 LA VEILLEUSE RESTE ALLUMEE, MAIS LE BRULEUR PRINCIPAL NE S’ALLUME PAS - Perte de pression à l’alimentation du gaz - Les parties du brûleur sont mal montées - L’injecteur est bouché ou le robinet du gaz est endommagé - Les orifices de sortie du gaz sont bouchés LEGENDE: G - Arrivée gaz R 1/2” conformément à ISO 7-1 A - Arrivée eau froide ∅ 12 B - Arrivée eau chaude ∅ 12 T - Plaquette des caractéristiques techniques Page 6 IMPORTANT !: Les vis de réglage que l’on voit sur les robinets et/ou vannes sont réglées et scellées à l’usine, il est formellement interdit d’y toucher. Page 23 3 - NOUVELLE INSTALLATION REMARQUE !: CPI70350 PGB735E Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé aux personnes et/ou aux choses provoqué par des erreurs d’installation ou par l’emploi non conforme de l’appareil. 4 - ADAPTATION Pour adapter l'appareil à un autre type de gaz, par exemple pour passer du G20 au G30, il faut vérifier si les injecteurs des brûleurs principaux et des by-pass du débit réduit sont correctement installés. De même, changez ou ajustez les injecteurs du brûleur pilote (voir tableau 2 “Caractéristiques Techniques”). Tous les injecteurs nécessaires aux divers types de gaz sont emballés dans un sachet livré avec l'appareil. 4.1 REMPLACEMENT DES INJECTEURS Pour avoir accès aux injecteurs, dévissez les 2 vis qui fixent le panneau de protection et déposez ce dernier. 4.1.1 Brûleur pilote (Figure 7) Dévissez la vis E, puis sortez l'injecteur D (voir tableau 2). 4.1.2 Brûleur principal (Figure 6) Dévissez l’injecteur (B) à l’aide d’une clé SW11 et remplacez-le par un autre approprié (voir tableau 2). ATTENTION !: Vérifier l’étancheité et le fonctionnement de l’appareil après toute intervention d’adaptation. LEGENDE: G - Arrivée gaz R 1/2” conformément à ISO 7-1 A - Arrivée eau froide ∅ 12 B - Arrivée eau chaude ∅ 12 S - Vidange double paroi Ø Gj 1/2” E - Raccordement eau double paroi ∅ 12 T - Plaquette des caractéristiques techniques Page 7 Page 22 3 - NOUVELLE INSTALLATION INDEX 1 Installation Page 10 1.1 Caracteristiques des marmites a gaz Page 10 1.2 Caracteristiques de construction Page 14 1.2.1 Marmite Bain-Marie, gaz indirect (Modèles CPI70150 70250 - 70350) Page 14 1.3 Parties gaz et accessoires Page 15 1.3.1 Marmites a gaz Page 15 2 Raccordements Page 15 2.1 Installation Page 15 2.2 Lois, normes techniques et directives applicables Page 16 2.3 Pose de raccordements Page 16 2.3.1 Raccordement gaz Page 16 2.3.1.1 Coupe-tirage anti-refouleur avec buse de raccordement au conduit d’evacuation de la fumée (appareils de type B11) Page 17 2.3.2 Raccordement eau Page 17 2.4 Mise en marche Page 17 3 Nouvelle installation Page 19 3.1 Verification de la pression d’alimentation Page 20 3.1.1 Verification du debit d’air primaire Page 20 3.1.2 Verification du brûleur pilote Page 20 3.2 Verification du fonctionnement Page 20 3.2.1 Information pour l’utilisateur Page 20 4 Adaptation Page 21 4.1 Remplacement des injecteurs Page 21 4.1.1 Brûleur pilote (Figure 7) Page 21 4.1.2 Brûleur principal (Figure 6) Page 21 Page 8 3.1.1 VERIFICATION DU DEBIT D’AIR PRIMAIRE On peut considérer que l’air primaire est correctemet réglé si la sécurité contre l’extinction de la flamme avec brûleur froid et contre l’allumage à l’injecteur avec brûleur chaud est garantie. La distance conseillée pour le réglage de l’air primaire pour le brûleur principal est indiquée au tableau 2. 3.1.2 VERIFICATION DU BRULEUR PILOTE Allumer la veilleuse en suivant les indications. Si le réglage est correct, la flamme d’allumage couvre d’une façon homogène le couple thermoélectrique et l’aspect de la flamme doit être impeccable. Dans le cas contraire, vérifier si les injecteurs installés sont appropriés (voir tableau 2). 3.2 VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT - Mettez l'appareil en marche conformément à la notice. - Vérifiez l'étancheité de l'appareil. - Vérifiez la sécurité de la combustion en passant du plein débit au débit réduit. - Vérifiez l'allumage progressif et la stabilité des flammes des brûleurs principaux. - Vérifiez si la flamme pilote est correctement réglée (pose des injecteurs adéquats). - Vérifiez si l’évacuation de la fumée par le coupe-tirage anti-refouleur est correcte. 3.2.1 INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR - L'utilisateur devra être informé (avec le support de la notice d'emploi) et formé sur le fonctionnement et l’utilisation de l'appareil. Lui remettre la notice. - Faire remarquer que tout changement dans les locaux pouvant influencer l'apport d'air de combustion impose une vérification du fonctionnement de l'appareil; - Conseiller la stipulation d'un contrat d'assistance. Page 21 3 - NOUVELLE INSTALLATION REMARQUE !: Les vis de réglage des robinets sont réglées et scellées à l’usine - Il est formellement interdit d’y toucher. 3.1 VERIFICATION DE LA PRESSION D'ALIMENTATION La pression d'alimentation est mesurée à l'aide d'un manomère à liquide (par ex.: manomètre en U, précision minimum 0,1 mbar). - Desserrer ou enlever la vis d'étancheité de la prise de pression (figure 3); - Raccorder le manomètre en U; - Mettre l'appareil en marche en suivant les instructions; - Mesurer la pression à l'entrée; - Déconnecter le manomètre en U; - Revisser la vis d'étancheité (figure 3, pos. A). FIGURE 3 - PRISE DE PRESSION LEGENDE: A - Vis d’étancheité B - Prise de pression C - Tube gaz Page 20 INDEX 5 Anomalies de fonctionnement Page 22 5.1 La veilleuse ne s’allume pas Page 22 5.2 La veilleuse s’eteint quand on lache la manette de commande ou le bouton d’allumage Page 22 La veilleuse reste allumée, mais le brûleur principal ne s’allume pas Page 22 6 Acces et remplacement des pieces Page 23 6.1 Robinet du gaz (Figure 4-5) Page 23 6.2 Bougie d’allumage (Figure 8) Page 23 6.3 Couple thermo-electrique (Figure 8) Page 23 6.4 Graissage des robinets a gaz (Figure 7,11,14) Page 23 5.3 2 - RACCORDEMENTS 1 - INSTALLATION 1.1 CARACTERISTIQUES DES MARMITES A GAZ La présente notice d'installation concerne nos marmites à gaz de catégorie comme indiqué en II2E+3+, type B11 suivant EN 203-1, enregistrées première page. La position de la plaquette signalétique est indiquée aux pages précédentes pour chaque modèle. Les informations suivantes y sont notées : Fabricant: Modèle: N° de série: Année de fabrication: Catégorie: Débit calorifique nominal: Consommation G20: m3/h Consommation G30: kg/h Pression d'arrivée du gaz:: (voir première page) Arrivée gaz: FR-II2E+3+ (voir tableau 1) (voir tableau 1) (voir tableau 1) G20 20/25 mbar G30 28-30/37 mbar R 1/2" suivant ISO 7-1 Arrivée eau: Appareil prévu pour: ∅12 .............. Débit calorifique au G30 Débit calorifique au G20 On obtient le débit calorifique nominal en installant les injecteurs indiqués au tableau correspondant, et ceci sans aucun pré-réglage. On obtient le débit calorifique nominal en installant les injecteurs indiqués au tableau correspondant, et ceci sans aucun pré-réglage. L’admissibilité du fonctionnement L’admissibilité du fonctionnement dépend de la pression d’arrivée du gaz : dépend de la pression d’arrivée du gaz : admis si la pression d’arrivée admis si la pression d’arrivée est comprise entre 20-35 et 25-45 mbar. est comprise entre 17 et 25-30 mbar non admis si la pression est inférieure à 20-25 mbar ou supérieure non admis si la pression à 35-45 mbar. Informer l’installateur et d’arrivée est inférieure à 17 mbar ou si ne pas mettre en marche avant d’avoir elle est supérieure à 25-30 mbar. trouvé et éliminé la cause. Informer la compagnie de distribution du gaz et ne pas mettre en marche avant d’avoir trouvé et éliminé la cause. On obtient le plein débit calorifique pour tous les brûleurs quand les bons injecteurs sont installés. On obtient le débit réduit en remplaçant les by-pass. Vérifier sur le tableau des caractéristiques techniques si les by-pass installés sont appropriés. Les by-pass doivent être vissés à fond. Demandez le pouvoir calorifique à la compagnie du gaz et vérifiez les injecteurs suivant les indications du tableau 2. Page 10 Page 19 2 - RACCORDEMENTS 2.3.1.1 COUPE-TIRAGE ANTI-REFOULEUR AVEC BUSE DE RACCORDEMENT AU CONDUIT D’EVACUATION DE LA FUMEE (APPAREILS DE TYPE B11) Installer le coupe-tirage anti-refouleur sur la marmite conformément à la notice collée sur le dispositif. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil sans le coupe-tirage. Effectuer le raccordement avec des conduits d’évacuation que l’on trouve aisément dans le commerce et conformément à la Norme NF D32-725 et aux prescriptions locales. Introduire le conduit d’évacuation ∅ 153 mm dans la buse du coupe-tirage anti-refouleur. La fumée doit être évacuée : a) à l’extérieur par ascension naturelle dans la cheminée b) mécaniquement à l’extérieur par la cheminée (conformément à la Norme NF-D32-725) c) par hotte d’aspiration conformément à la Norme NF D32-725; le coupetirage anti-refouleur doit de toute façon être installé. 2.3.2 RACCORDEMENT EAU La pression de l’eau du réseau de distribution doit arriver entre 50 et 300 kPA, dans le cas contraire, installez un réducteur de pression en amont de l’appareil. L’appareil est équipé d’un robinet de coupure de l’eau. Le raccordement doit être conforme aux normes en vigueur. 2.4 MISE EN MARCHE Vérifiez si l'appareil est prévu (catégorie et type de gaz) pour la famille et le groupe du gaz distribué. Dans le cas contraire, il faudra avant tout envisager l'adaptation de l'appareil au gaz disponible. - Mettre l'appareil en marche avec les injecteurs prévus pour le débit calorifique nominal (voir tableau 2). Page 18 TABLEAU 1 PARTIE GAZ Consommation gaz Modèle Dimensions Dimensions Contenance de la extérieures de la (+Conduit marmitte marmitte Raccord gaz avec (niveau coupetirage maximum anti-refouleur 89,5 cm) G20 G30 Qn Hi=9,45 kWh/m3 Hi=12,68 kWh/kg kW m3/h kg/h cm cm litres CPD70150 80x70x94 ø 40x45 50 R1/2” 11 1,16 0,87 CPI70150 80x70x94 ø 40x45 50 R1/2” 11 1,16 0,87 CPD70250 120x70x94 ø 40x45 2x50 R1/2” 22 2,33 1,73 CPI70250 120x70x94 ø 40x45 2x50 R1/2” 22 2,33 1,73 CPD70350 180x70x94 ø 40x45 3x50 R1/2” 33 3,50 2,60 CPI70350 180x70x94 ø 40x45 3x50 R1/2” 33 3,50 1,60 FIGURE 1 - DISPOSITIF DE COMMANDE 2 - RACCORDEMENTS S'il ne correspond pas, il faudra envisager l'adaptation de l'appareil au type de gaz disponible. Pour ce faire, consulter le paragraphe "Adaptation". Respectez scrupuleusement les normes pour la prévention des incendies! 2.2 LOIS, NORMES TECHNIQUES ET DIRECTIVES APPLICABLES Pendant l'installation, observer et respecter les normes ci-dessous : - Lois en vigueur sur la matière. - Normes régionales telles que les réglementations sur la construction et les prescriptions sur la combustion. - NF D32-725 "Installation d'appareils à gaz pour les grandes cuisines". - Installation de gaz et d'hydrocarbures liquéfiés n. 1299. - Directives et normes du centre d'information du butane et du propane. - Directives et normes de la compagnie du gaz (GDF) et de celle de l’énergie électrique (EDF). - Normes en vigueur contre les accidents du travail. - directives NF C 15-100 et UTEC C 15-201 2.3 POSE DES RACCORDEMENTS 2.3.1 RACCORDEMENT GAZ A effectuer conformément aux indications de la présente notice. Le raccordement à l’arrivée du gaz peut être fixe ou mobile avec une vanne de coupure homologuée. En cas d'utilisation de tubes flexibles, ceux-ci doivent être en acier inoxydable et conformes aux normes en vigueur. A - Manette de commande pour le chauffage de la cuve B - Robinet de vidange de la cuve C - Bouton d’allumage piézo-électrique D - Robinet d’alimentation de l’eau pour la cuve E - Coupe-tirage anti-refouleur Il est indispensable de faire un essai d'étancheité pour s'assurer qu'il n'y ait pas de fuites. Pour cela, utiliser le vaporisateur spécial anti-corrosion. Page 12 Page 17 1 - INSTALLATION FIGURE 2 - DISPOSITIF DE COMMANDE ATTENTION !: Si le limiteur de température intervient, c’est qu’il y a une anomalie, par exemple au robinet du gaz. Avant de remettre l’appareil en marche, faites remplacer la pièce défectueuse par un technicien spécialisé. Le limiteur de température se trouve derrière le bandeau des commandes supérieur. Après avoir éliminé l’anomalie, appuyez sur la touche indiquée pour remettre l’appareil en marche. 1.3 PARTIES GAZ ET ACCESSOIRES 1.3.1 MARMITES A GAZ La marmite à gaz est équipée de : - Robinet gaz de sécurité - Brûleur principal complet - Pilote, bougie, couple thermo-él. - Manette de commande (figure 4-5) (figure 6-7) (figure 8) (figure 1-2) 2 - RACCORDEMENTS 2.1 INSTALLATION Installer l'appareil dans une pièce bien aérée(voir norme NF D 32-725). Le coupe-tirage anti-refouleur livré pour la marmite à gaz doit être installé sur la marmite elle-même (se conformer à la notice qui accompagne le dispositif). Mettre l'appareil à niveau en agissant sur les pieds réglables. L'appareil peut être mis en place seul ou en ligne avec d'autres appareils. Si l’appareil doit être installé contre une paroi inflammable, respectez une distance de 3 cm au-moins, sinon prendre les mesures de protection thermique nécessaires (par ex. appliquer une protection contre la chaleur). Avant de raccorder l’appareil, vérifier sur la plaquette des caractéristiques s’il est prévu pour le type de gaz distribué. Page 16 A - Manette de commande pour chauffer la cuve B - Robinet de vidange de la cuve C - Bouton d’allumage piézo-électrique D - Robinet d’alimentation de l’eau pour la cuve E - Manomètre F - Indicateur de niveau G - Robinet d’alimentation de l’eau pour la double paroi H - Coupe-tirage anti-refouleur Page 13 TABLEAU 2 1 - INSTALLATION DONNES TECHNIQUES (TABLEAU INJECTEURS) Cat.: II2E+3+ 1.2 Type de fabrication “B11” - Structure portante robuste, en acier inox, sur 4 pieds réglables en hauteur. Revêtement extérieur et dessus entièrement en acier inox au nickelchrome18/10. CPD70150 CPD70250 CPD70350 CPI70150 CPI70250 CPI70350 Modèle Portée théorique (kW) 11 22 33 Portée minimum (kW) 4,5 9 13,5 CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION - Coupe-tirage anti-refouleur en acier inox, avec buse de raccordement pour l’évacuation de la fumée ∅ 153 mm, conformément à la norme NF D32725, livré mais non installé sur l’appareil. - Tous les raccordements des tuyaux sont conformes aux normes NF D 32725. Consommation de gaz G20 (Hi = 9,45 kWh/m3) in m3/h 1,16 2,33 3,50 G30 (Hi = 12,68 kWh/kg) in kg/h 0,87 1,73 2,60 - Robinet d’alimentation de l’eau chaude et froide. Pilote 40 2x40 3x40 Portée théorique 180 2x180 3x180 - Robinet de vidange en laiton chromé, facile à démonter pour nettoyer la conduite d’évacuation. Portée minimum 170 2x170 3x170 - Couvercle en acier inox monté sur charnières. Pilote 20 2x20 3x20 Portée théorique 116 2x116 3x116 - Brûleurs principaux en acier inox, résistants aux contraintes mécaniques et thermiques. Portée minimum 105 2x105 3x105 G20 10 10 10 G30 15 15 15 Injecteurs Ø in 1/100 mm G20 G30 20/25 mbar: 28-30/37 mbar: Air primaire distance “H” - L’alimentation du gaz est effectuée par robinet de sécurité. - L’allumage du brûleur principal est réalisé par l’intermédiaire du brûleur pilote à injecteur fixe. - Dispositif de sécurité avec couple thermoélectrique relié au brûleur pilote. - Claviature en acier inoxydable pour la fumée. La fumée est évacuée par le coupe-tirage anti-refouleur. 1.2.1 MARMITE BAIN-MARIE, GAZ INDIRECT (MODÈLES CPI70150-70250-70350) - Cuve et double paroi en acier inox. - Sécurités : vanne de sécurité vapeur réglée sur une pression de 0,5 Bar manomètre de contrôle de la pression de la vapeur - Robinet d’alimentation de l’eau pour la double paroi avec dispositif de contrôle du niveau - Thermostat de sécurité. Page 15 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.