AG Neovo Série U U-19 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
TABLE DES MATIERES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Règlementation FCC ............................................................................................................................................. v WEEE................................................................................................................................................................... vi Hg ........................................................................................................................................................................ vi PRÉCAUTIONS Remarque ............................................................................................................................................................vii Précautions lors de l’installation............................................................................................................................vii Précautions lors de l’utilisation............................................................................................................................. viii Nettoyage et entretien ...........................................................................................................................................ix Remarque sur l’écran LCD .................................................................................................................................... x Transport de l’écran LCD.......................................................................................................................................xi CHAPITRE 1: DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l’emballage ................................................................................................................................. 12 1.2 Installation ..................................................................................................................................................... 13 1.2.1 Installation du socle ............................................................................................................................... 13 1.2.2 Réglage de l’inclinaison ......................................................................................................................... 13 1.2.3 Montage mural ...................................................................................................................................... 14 1.3 Boutons de commande.................................................................................................................................. 15 1.4 Vue d’ensemble ............................................................................................................................................. 16 1.4.1 Vue avant .............................................................................................................................................. 16 1.4.2 Vue Latérale .......................................................................................................................................... 16 1.4.3 Vue arrière............................................................................................................................................. 17 CHAPITRE 2 : BRANCHEMENTS 2.1 Branchement de l’alimentation CA ................................................................................................................. 18 2.2 Branchement des signaux source d’entrée .................................................................................................... 18 2.3 Branchement des appareils audio.................................................................................................................. 19 2.4 Branchement des périphériques USB ............................................................................................................ 19 CHAPITRE 3 : MENU OSD 3.1 Utilisation du Menu OSD................................................................................................................................ 20 3.2 Structure du menu OSD................................................................................................................................. 21 CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.1 Réglage de la luminosité................................................................................................................................ 22 4.2 Réglage des couleurs .................................................................................................................................... 23 4.3 Réglage de l’image ........................................................................................................................................ 24 4.4 Réglage de l’OSD.......................................................................................................................................... 25 4.5 Réglage audio ............................................................................................................................................... 26 4.6 Autres réglages.............................................................................................................................................. 27 4.7 Verrouillage OSD........................................................................................................................................... 28 iii CHAPITRE 5 : AVERTISSEMENTS ET DEPANNAGE 5.1 Messages d’avertissement ............................................................................................................................ 29 5.2 Dépannage .................................................................................................................................................... 30 CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS 6.1 Spécifications de l’écran ................................................................................................................................ 31 6.2 Dimensions de l’écran ................................................................................................................................... 32 iv INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil numérique de classe B conforme à la règlementation FCC satisfait également aux exigences de la règlementation canadienne sur les équipements causant des interférences. Règlementation FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence que pourrait causer une opération non souhaitée. Cher utilisateur, chère utilisatrice, Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans le cadre d’une utilisation de type résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil génère effectivement une interférence néfaste avec la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être prouvé en éteignant puis en rallumant l'appareil), nous vous conseillons d’y remédier en appliquant l’une ou l’autre des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Augmentez la distance entre cet appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil sur une source d’alimentation autre que celle utilisée par le récepteur. • Consultez votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide. Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans l’autorisation expresse d’un revendeur autorisé peut annuler la validité de la garantie de cet appareil. Avertissement v PRECAUTIONS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ WEEE Informations pour les utilisateurs applicables dans les pays de l'Union Européenne Le symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit doit être jeté séparément des déchets ménagers ordinaires à sa fin de vie. Sachez qu'il est de votre responsabilité d'éliminer les équipements électroniques dans des centres de recyclage et d'aider ainsi à préserver les ressources naturelles. Chaque pays de l'Union Européenne doit avoir ses centres de récupération pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d'informations concernant votre zone de recyclage, veuillez contacter le département de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques local ou le vendeur chez qui vous avez acheté le produit. Hg Élimination de la lampe La ou les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent par conséquent être recyclées ou éliminées conformément à la législation locale, nationale ou fédérale en vigueur. Pour plus d’informations, veuillez contacter l’alliance des industries électroniques depuis le site www.eiae.org Pour plus d’informations sur l’élimination d’une lampe spécifique, veuillez consulter le site www.lamprecycle.org. Directive Hg du Vermont Titre 10 : Conservation et développement Chapitre 164 : GESTION GLOBALE DU MERCURE § 7106. Étiquetage des produits contenant du mercure Contient du mercure. A mettre au rebut correctement. vi PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS Symboles utilisés dans ce guide Ce symbole indique la présence d’un danger potentiel pouvant provoquer des blessures corporelles ou endommager le produit. Ce symbole indique une information d’utilisation ou d’entretien importante. Remarque • Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre écran LCD, et conservez-le pour toute consultation ultérieure. • Les spécifications du produit ainsi que les informations fournies dans ce manuel sont données à titre purement indicatif. Toutes les informations sont soumises à modification sans préavis. Une mise à jour du contenu peut être téléchargée depuis notre site Internet http://www.agneovo.com. • Pour vous inscrire en ligne, rendez-vous sur le site http://www.agneovo.com. • Pour protéger vos droits en tant que consommateur, ne retirez aucun des autocollants présents sur l’écran LCD. Le retrait de ces autocollants risquerait d’affecter l’établissement de votre période de garantie. Précautions lors de l’installation Ne placez jamais votre écran LCD à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche d’aération ou en plein soleil. Ne couvrez ni ne bloquez jamais les orifices d’aération du boîtier. Placez l’écran LCD sur une surface stable. Ne placez jamais l’écran LCD dans un endroit où il serait exposé à des vibrations ou à des chocs. Placez l’écran LCD dans un endroit parfaitement aéré. Ne placez jamais l’écran LCD à l’extérieur. Ne placez jamais l’écran LCD dans un endroit poussiéreux ou humide. Ne renversez jamais de liquide sur l’écran LCD et n’insérez jamais aucun objet à travers les orifices d'aération. Vous risqueriez de provoquer un incendie, de recevoir une décharge électrique ou d’endommager l’écran LCD. vii PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS Précautions lors de l’utilisation Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec l’écran LCD. La prise secteur doit se trouver à proximité de l’écran LCD et être aisément accessible à tout moment. Si une rallonge électrique est utilisée avec l’écran LCD, assurez-vous que la puissance électrique totale branchée ne dépasse pas l’ampérage autorisé. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez jamais l’écran LCD dans un endroit où l’on risque de piétiner le cordon d’alimentation. Si l’écran LCD n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon en lui-même, vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique. Ne débranchez ni ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur et consultez un technicien qualifié dans les situations suivantes : • Si le cordon d’alimentation est endommagé. • Si l’écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. • Si de la fumée ou une odeur inhabituelle est émise par l’écran LCD. Une fixation au plafond ou sur tout autre type de surface horizontale en hauteur est fortement déconseillée. AVERTISSEMENT : Une installation contraire aux instructions d’installation adéquates des moniteurs pourrait entraîner des conséquences indésirables, voire graves, comme blesser des gens ou endommager des biens. Sans consultation préalable de AG Neovo, AG Neovo décline toute responsabilité quant à une installation incorrecte, y compris, mais sans s’y limiter, une fixation au plafond, ainsi que les dommages pouvant découler d'une utilisation inadéquate du système. viii PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS Nettoyage et entretien Votre écran LCD est doté du Verre optique NeoV™. Utilisez un chiffon doux légèrement humide et une solution détergente douce pour nettoyer la surface en verre et le boîtier de votre écran. Ne frottez ni ne touchez jamais la surface en verre avec des objets pointus ou abrasifs tels qu’un stylo ou un tournevis. Vous risqueriez d’érafler la surface en verre. Ne tentez jamais de réparer cet écran LCD par vous-même. Consultez toujours un technicien qualifié. L’ouverture ou le retrait des coques de protection vous expose à de graves risques d’électrocution et autres dangers. ix PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS Remarque sur l’écran LCD Afin de préserver une luminosité stable, nous vous conseillons d’utiliser le réglage de luminosité le plus bas. En raison de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité lumineuse de votre écran LCD diminue avec le temps. Lorsque des images statiques restent affichées pendant de longues périodes sur l’écran, celles-ci peuvent laisser une empreinte. Cela s’appelle de la rémanence ou burn-in. Pour éviter une telle rémanence, appliquez l’une ou l’autre des mesures suivantes : • Configurez l’écran LCD pour qu’il s’éteigne automatiquement après quelques minutes d’inactivité. • Utilisez un économiseur d’écran à objets graphiques mobiles ou à fond vierge. • Changez régulièrement l’arrière-plan de votre bureau. • Réglez la luminosité de l’écran LCD sur son niveau le plus bas. • Éteignez l’écran LCD dès qu’il n’est pas utilisé. Solutions lorsqu’une image rémanente s’affiche sur l’écran LCD : • Éteignez le moniteur pendant une période prolongée. Il peut s’agir de plusieurs heures à plusieurs jours. • Utilisez un économiseur d’écran et laissez-le fonctionner pendant une période prolongée. • Utilisez un économiseur d’écran à fond vierge et laissez-le fonctionner pendant une période prolongée. Lorsque l’écran LCD est déplacé d’une pièce à une autre, ou lorsqu'il passe subitement d’un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former derrière la surface en verre. Si cela venait à se produire, n’allumez pas votre écran LCD avant que la condensation se soit dissipée. Sous des conditions atmosphériques humides, il est normal que de la buée se forme derrière la surface en verre de l’écran LCD. Cette buée disparaît après quelques jours ou dès que les conditions atmosphériques s’améliorent. Votre écran LCD contient des millions de micro transistors. Il est normal que quelques-uns de ces transistors soient endommagés et provoquent des taches. Ceci est considéré comme acceptable et ne constitue pas un dysfonctionnement. x PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS Transport de l’écran LCD Si vous devez transporter votre écran LCD pour le faire réparer ou l’entretenir, replacez-le dans son carton d’origine. 1. Démontez le socle. • Posez doucement le moniteur sur une serviette ou sur un chiffon, face vers le bas. • Saisissez le socle des deux mains. • A l’aide de vos pouces, poussez les deux languettes de maintien vers le haut pour les déverrouiller. • Tirez le socle vers vous. 2. Placez l’écran LCD dans son emballage d’origine. 3. Placez les deux coussins en mousse de part et d’autre de l’écran LCD afin de le protéger. 4. Placez l’écran LCD dans son carton d’origine, face vers le bas. 5. Placez le socle face vers le bas sur l’ouverture correspondante sur le dessus du coussin en mousse. 6. Placez tous les autres éléments dans leur compartiment respectif (si nécessaire). 7. Refermez et scotchez le carton. Remarque : • Il est conseillé de conserver le carton d’emballage d’origine. • Si vous devez réemballer votre écran LCD, placez-le délicatement dans le carton et assurez-vous que la surface en verre n’entre en contact avec aucun objet. xi CHAPITRE 1: DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l’emballage Lors du déballage de votre appareil, vérifiez que tous les éléments suivants sont bien présents. Si l’un ou l’autre venait à manquer ou était endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Écran LCD Socle Câble signal D-sub à 15-broches Cordon d’alimentation CD-ROM Câble audio Câble mini USB (en option) Câble numérique DVI-D (en option) Remarque : Les illustrations ci-dessus sont données à titre purement indicatif. Les éléments réels peuvent différer selon l’arrivage. 12 PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Installation 1.2.1 Installation du socle 1. Placez le socle sur une surface plane. 2. Fixez l’écran LCD sur le socle. • Saisissez l’écran LCD par ses bords latéraux. • Installez l’écran LCD en insérant les 3 languettes de maintien dans le socle. • Abaissez l’écran LCD en l’alignant sur le socle de façon à ce que toutes les autres languettes de maintien se verrouillent en place. 1.2.2 Réglage de l’inclinaison Pour un confort visuel optimal, inclinez l’écran LCD à un angle de 20°. Tenez le socle d’une main et utilisez l’autre pour régler l’angle de l’écran LCD. 13 0° - 20° PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2.3 Montage mural Pour fixer votre écran LCD à un mur, procédez comme suit : 1. Démontez le socle. Veuillez vous reporter à la page xi. 2. Démontez l’embase. • Posez doucement le moniteur sur une serviette ou sur un chiffon, face vers le bas. • Dévissez les deux vis fixant l’embase à l’écran LCD. • Faites glisser l’embase vers le bas pour la retirer. 3. Fixez l’écran LCD sur le mur. • Fixez le support de maintien en le vissant sur les trous VESA à l’arrière de l’écran LCD. Remarque : Prenez les mesures nécessaires pour éviter que votre écran LCD ne tombe en cas de tremblements de terre ou autres catastrophes et pour minimiser les risques de blessures aux personnes et de dommages aux biens. • Utilisez uniquement le kit de fixation murale 100 x 100 mm recommandé par AG Neovo. Tous les kits de fixation murale AG Neovo sont conformes à la norme VESA. • Installez l’écran LCD sur un mur solide et suffisamment robuste pour soutenir son poids. • Il est recommandé d’installer l’écran LCD sur un mur sans l’incliner vers le bas. 14 PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3 Boutons de commande Bouton Témoin DEL Description Ce témoin DEL s’allume en vert en mode de fonctionnement normal, et en orange en mode veille. Mise en marche/arrêt • Touchez une fois pour allumer l’écran. • Touchez une nouvelle fois pour éteindre l’écran. Remarque : L’utilisation du bouton marche/arrêt ne coupe pas intégralement l’alimentation de l’écran. Pour couper intégralement l’alimentation (0 watt), appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé au dos de l’écran LCD. Veuillez vous reporter à la page 17. ▲▼ Boutons haut/bas OSD – Affichage sur écran • Touchez pour afficher le menu OSD. Durant l’affichage du menu OSD • ◄► Boutons gauche/droite Utilisez ces boutons pour naviguer parmi les options du menu. Barre de volume • Touchez pour afficher la barre de volume. Touchez ► pour augmenter le volume et ◄ pour diminuer le volume. Durant l’affichage du menu OSD • Utilisez ces boutons pour sélectionner une option et la régler. Remarque : Durant le réglage du volume ou d’une valeur, touchez le bouton en continu pour effectuer le réglage plus rapidement. Bouton Auto Réglage automatique (disponible uniquement pour l’entrée VGA) Touchez pour activer le réglage automatique. Cette fonction règle automatiquement les paramètres de l’écran LCD sur ses valeurs optimales, y compris la position horizontale, la position verticale, la fréquence et la phase. Lorsque le réglage automatique est s’affiche sur l’écran. Lorsque le message disparaît, activé, le message le réglage automatique est terminé. REMARQUE : • Durant le réglage automatique, l’écran vibre légèrement pendant quelques secondes. • Il est recommandé d’utiliser la fonction de réglage automatique lorsque vous allumez votre écran LCD pour la toute première fois, ou après une modification de la résolution ou de la fréquence. Durant l’affichage du menu OSD • Utilisez ce bouton pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu. Durant le réglage du volume • Utilisez ce bouton pour fermer la barre de volume. 15 PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT 1.4 Vue d’ensemble 1.4.1 Vue avant n o n Écran d’affichage Votre écran LCD est protégé par le Verre optique NeoV™. o Boutons de commande Touchez un bouton pour activer sa fonction. Pour plus de détails sur chaque bouton, veuillez vous reporter à la page 15. 1.4.2 Vue Latérale n Prise casque Sert à brancher un casque. Reportez-vous à la page 19. o Port USB Sert pour la connexion traversante. Reportez-vous à la page 19. n o 16 PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT 1.4.3 Vue arrière s t n o n p q r Entrée d’alimentation CA Permet le branchement du cordon d’alimentation. o Interrupteur d’alimentation Permet de couper intégralement l’alimentation (0 watt). Remarque : Avant d’utiliser votre écran LCD, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation se trouve bien en position ALLUME. p Connecteur DVI Permet le branchement d’un câble DVI-D pour l’entrée du signal numérique. q Connecteur VGA Permet le branchement d’un câble VGA pour l’entrée du signal analogique. r Port audio Permet le branchement d’un câble audio pour l’entrée du signal audio. s Port mini USB Permet les connexions d’inter-commutation. Veuillez vous reporter à la page 19. t Connecteur de sécurité Kensington Permet de verrouiller physiquement le système pour éviter les vols. Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. Pour l’acheter, veuillez contacter votre revendeur. 17 CHAPITRE 2 : BRANCHEMENTS MISE EN GARDE : Assurez-vous que l’écran LCD n’est pas relié à la prise secteur avant de procéder à un quelconque branchement. Le branchement de tout câble alors que l’appareil est sous tension risque de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. 2.1 Branchement de l’alimentation CA 1. Branchez le cordon d’alimentation sur le connecteur d'entrée d'alimentation CA au dos de l'écran LCD. 2. Branchez ensuite la fiche sur une prise secteur ou sur une source d’alimentation. 3. Appuyez sur l’interrupteur d'alimentation pour le placer en position ALLUMÉ. Remarque : Avant d’utiliser votre écran LCD, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est bien allumé. MISE EN GARDE : Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon en lui-même. 2.2 Branchement des signaux source d’entrée Les signaux sources d’entrée peuvent se brancher à l’aide de l’un ou l’autre des câbles suivants : • VGA Branchez une extrémité du câble D-sub à 15 broches sur le connecteur VGA de l’écran LCD, et branchez l’autre extrémité sur le connecteur D-sub de l’ordinateur. • DVI Branchez une extrémité du câble DVI-D sur le connecteur DVI de l’écran LCD, et branchez l’autre extrémité sur le connecteur DVI de l’ordinateur. 18 PRECAUTIONS BRANCHEMENTS 2.3 Branchement des appareils audio 1. Branchez une extrémité d’un câble audio sur le port audio au dos de l’écran LCD, puis branchez l’autre extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur. 2. Branchez un casque sur la prise casque située sur le côté gauche de l’écran LCD. 2.4 Branchement des périphériques USB 1. Branchez une extrémité du câble mini USB sur le port mini USB au dos de l’écran LCD, puis branchez l’autre extrémité sur le port USB de l’ordinateur. 2. Branchez des appareils USB comme une clé USB ou un appareil photo numérique sur le port USB du coté gauche de l’écran LCD. Remarque : • Avant de brancher des appareils USB sur le port USB du coté gauche de l’écran LCD, assurez-vous de connecter en premier l’ordinateur à l’écran LCD en utilisant le mini-port USB à l’arrière de l’écran. • La longueur du cordon USB, la distance de connexion et le nombre d’extensions sont des facteurs qui peuvent affecter la communication avec les périphériques USB. 19 CHAPITRE 3 : MENU OSD 3.1 Utilisation du Menu OSD 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. Menu principal Sous-menu Dans le cas d'une entrée DVI, RÉGLAGE DE L'IMAGE est désactivé et grisé. Fenêtre de navigation 2. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner un menu. Un menu sélectionné s’affiche en gris et son sous-menu apparaît sur la droite. 3. Touchez le bouton ► pour accéder au sous-menu. L’élément en surbrillance orange (flèche orange) indique le sous-menu actif. 4. Touchez le bouton ◄ ou ► pour ajuster le réglage. 5. Pour quitter le sous-menu, touchez 6. Pour fermer la fenêtre OSD, touchez une nouvelle fois . . Remarque : Lorsque des réglages sont modifiés, les nouveaux réglages sont appliqués dès que l’utilisateur : • Accède à un autre menu • Quitte le menu OSD • Attend que le menu OSD disparaisse 20 PRECAUTIONS MENU OSD 3.2 Structure du menu OSD Menu principal Sous-menu Référence Luminosité luminosité Veuillez vous reporter à la page 22. Contraste Réglage des couleurs Température des couleurs * Veuillez vous reporter à la page 23. Netteté Phase Réglage de l’image* Veuillez vous reporter à la page 24. Fréquence Position H Position V Transparence Position H Réglage de l’OSD Veuillez vous reporter à la page 25. Position V Minuterie OSD Volume Réglage audio Veuillez vous reporter à la page 26. Audio DDC/CI Veuillez vous reporter à la page 27. Mode ** Autres réglages Rétablit tous les paramètres par défaut à Rétablissement l’exception de la langue. Veuillez vous reporter à la page 27. VGA Permet de sélectionner la source d’entrée DVI lorsque deux signaux sont connectés. EN / FR / DE / ES / IT / Py/ RO / PL / Permet de sélectionner la langue d’affichage du CS / NL / 简中 / 繁中 menu OSD. Sélection de l’entrée Langue Permet d’afficher des informations relatives à l’entrée, la résolution, la fréquence horizontale, Informations Infos sur les réglages la fréquence verticale, le mode de minuterie et la version du logiciel. * Les options Réglage de l'image et Couleurs automatiques ne sont pas disponibles sous l'entrée DVI. ** Le sous-menu Mode est uniquement disponible lorsque la résolution est de : 640x350, 720x350, 640x400, ou 720x400. 21 CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.1 Réglage de la luminosité Remarque : L’écran LCD affiche instantanément le nouveau réglage de chaque sous-menu pour vous permettre de mieux le visualiser. 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez LUMINOSITÉ, puis touchez le bouton ►. 3. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une option. Élément. Luminosité Fonction Fonctionnement Portée Permet de régler la luminosité de l’image affichée sur l’écran. Touchez le bouton ◄ ou ► pour Permet d'ajuster la différence entre le ajuster le réglage. 0 à 100 Contraste niveau de noir et le niveau de blanc. 22 PRECAUTIONS RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.2 Réglage des couleurs Remarque : • L’option COULEURS AUTOMATIQUES est uniquement disponible sous l'entrée VGA. Sous l’entrée DVI, l’option COULEURS AUTOMATIQUES est désactivée et grisée. • L’écran LCD affiche instantanément le nouveau réglage de chaque sous-menu pour vous permettre de mieux le visualiser. 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez RÉGLAGE COULEURS, puis touchez le bouton ►. 3. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une option. Élément Température de couleur Fonction Fonctionnement Donne accès à divers réglages des couleurs. Appuyez sur le bouton ► pour confirmer le réglage. Valeur 6500K, 5400K, 9300K, sRVB, COULEUR AUTOMATIQUE, PERSONNALISÉ La température de couleur peut être réglée sur : • 6500K – La température de couleur par défaut, utilisée sous des conditions lumineuses normales. • 5400K – Applique une nuance rougeâtre pour des couleurs plus chaudes. • 9300K – Applique une nuance bleuâtre pour des couleurs plus froides. • sRVB – Il s’agit de la norme de couleur Rouge, Vert, Bleu (RVB) utilisée pour la gestion des couleurs dans la plupart des industries. Ce réglage affiche des couleurs précises, idéales pour la visualisation d’images sur Internet. • COULEUR AUTOMATIQUE – Contrôle la balance des blancs et règle automatiquement les réglages des couleurs. Ce paramètre peut être activé en même temps que d’autres réglages de température de couleur. • PERSONNALISÉ – Ce réglage permet à l’utilisateur de spécifier lui-même la température de couleur en ajustant les paramètres R, V, B en fonction de ses préférences. 1. Sélectionnez PERSONNALISÉ, puis touchez ►. 2. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour choisir l’option R, G, B (R, V, B). 3. Touchez le bouton ◄ ou ► pour ajuster le réglage entre 0 et 255. Remarque : Sélectionnez Rétablissemen) pour restaurer la couleur sur le réglage par défaut de 6500K. 23 PRECAUTIONS RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.3 Réglage de l’image Remarque : • L’option RÉGLAGE DE L’IMAGE est uniquement disponible sous l'entrée VGA. • L’écran LCD affiche instantanément le nouveau réglage de chaque sous-menu pour vous permettre de mieux le visualiser. 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez RÉGLAGE DE L’IMAGE, puis touchez le bouton ►. 3. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une option. Élément Netteté Fonction Fonctionnement Permet de régler la clarté et la mise Touchez le bouton ◄ ou ► au point de l’image affichée sur pour ajuster la valeur du l’écran. réglage. La valeur Portée augmente / diminue par palier de 25. Phase Permet de régler la phase pour la synchroniser avec le signal vidéo. Fréquence Permet de régler la fréquence pour la synchroniser avec le signal vidéo. Position horizontale Déplace l’image vers la gauche ou la droite de l’écran. Position verticale Déplace l’image vers le haut ou le bas de l’écran. 24 0 à 100 Touchez le bouton ◄ ou ► pour ajuster la valeur du réglage. PRECAUTIONS RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.4 Réglage de l’OSD Le menu RÉGLAGE DE L’OSD détermine la façon dont la fenêtre OSD s’affiche sur l’écran. Remarque : L’écran LCD affiche instantanément le nouveau réglage de chaque sous-menu pour vous permettre de mieux le visualiser. 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez RÉGLAGE DE L’OSD, puis touchez le bouton ►. 3. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une option. Élément Transparence Fonction Fonctionnement Portée Permet de régler le taux de transparence de la fenêtre OSD. Touchez le bouton ◄ ou ► Position horizontale Déplace l’image vers la gauche ou la droite de l’écran. Position verticale pour ajuster la valeur du 0 à 100 réglage. Déplace l’image vers le haut ou le bas de l’écran. Minuterie OSD Permet de spécifier la durée Touchez le bouton ◄ ou ► d’affichage (en secondes) de la pour ajuster la valeur du fenêtre OSD ou de la barre de réglage. La valeur volume. Une fois cette durée augmente / diminue par écoulée, la fenêtre OSD ou la barre palier de 5 secondes. de volume disparaît automatiquement. 25 5 à 100 PRECAUTIONS RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.5 Réglage audio 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez RÉGLAGE AUDIO, puis touchez le bouton ►. 3. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une option. Élément Volume Fonction Fonctionnement Permet de régler le volume sonore du Touchez le bouton ◄ ou ► haut-parleur intégré. pour ajuster la valeur du Portée 0 à 100 réglage. Audio Permet d’activer et de désactiver le Touchez le bouton ◄ ou ► haut-parleur. pour choisir entre ACTIVÉ ou ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ. Remarque : Même lorsque le paramètre AUDIO est réglé sur DÉSACTIVÉ, l'AUDIO se réactive automatiquement dès que le paramètre VOLUME est ajusté. 26 PRECAUTIONS RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.6 Autres réglages 1. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour afficher la fenêtre OSD. 2. Sélectionnez AUTRES RÉGLAGES, puis touchez le bouton ►. 3. Touchez le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner une option. Élément DDC / CI Fonction Fonctionnement Display Data Channel / Command Touchez le bouton ◄ ou ► Interface (chaîne d’affichage des pour choisir entre ACTIVÉ ou données / interface de contrôle) DÉSACTIVÉ. Portée Permet de transmettre les ACTIVÉ, spécifications de l’écran LCD à DÉSACTIVÉ l’adaptateur vidéo. Lorsque cette option est activée, elle garantit la bonne configuration des paramètres et permet le réglage automatique de la luminosité et des couleurs. Mode Permet de sélectionner le mode Touchez le bouton ◄ ou ► TEXTE, d’affichage le plus approprié à la pour choisir entre TEXTE et GRAPHIQUE tâche en cours. GRAPHIQUE. Pour des performances optimales, sélectionnez : • TEXTE – Ce mode est idéal pour afficher des documents texte lorsque la résolution est de 720 x 400 ou 720 x 350. • GRAPHIQUE – Ce mode est idéal pour afficher des documents graphiques lorsque la résolution est de 640 x 350 ou 640 x 400. Remarque : Le réglage Mode est uniquement disponible lorsque la résolution est de : Rétablissement √ 640 x 350 √ 640 x 400 √ 720 x 350 √ 720 x 400 Permet de rétablir tous les paramètres Touchez le bouton ► pour par défaut à l’exception de la langue. rétablir les paramètres par défaut. 27 - PRECAUTIONS RÉGLAGE DE L’ECRAN LCD 4.7 Verrouillage OSD Verrouillez l’affichage sur écran OSD pour éviter la modification non-autorisée ou accidentelle des commandes. Pour verrouiller l’OSD, touchez en continu les boutons (indiqués ci-dessous) pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le message (OSD verrouillé) s’affiche. Une fois l’OSD verrouillé, tous les boutons de contrôle sont désactivés. Type de verrouillage OSD Verrouiller tous les boutons Verrouillage Déverrouillage Touchez en continu les boutons ►, Touchez en continu les boutons ►, ▲, ▼ pendant 5 secondes. ▲, ▼ jusqu’à ce que le menu OSD s’affiche. Verrouiller tous les boutons à Touchez en continu les boutons ◄, Touchez en continu les boutons ◄, l’exception du bouton marche/arrêt ▲, ▼ pendant 5 secondes. ▲, ▼ jusqu’à ce que le menu OSD s’affiche. 28 CHAPITRE 5 : AVERTISSEMENTS ET DEPANNAGE 5.1 Messages d’avertissement Lorsque l’un ou l’autre des messages ci-dessous s’affiche, vérifiez les éléments suivants : Message d’avertissement Cause Le réglage de la résolution ou du Solution √ taux de rafraichissement de la carte Modifiez le réglage de la résolution ou du taux de graphique est trop élevé. rafraichissement de la carte graphique. L’écran LCD ne parvient pas à √ détecter le signal de la source Assurez-vous que l'ordinateur est bien ALLUMÉ. d’entrée. √ Assurez-vous que le câble d’interface est bien branché. √ Assurez-vous qu’aucune broche à l’intérieur du connecteur du câble n’est pliée ou cassée. L’OSD a été verrouillé par l’utilisateur. √ Déverrouillez l’OSD. Veuillez vous reporter à la page 28. 29 PRECAUTIONS AVERTISSEMENTS ET DEPANNAGE 5.2 Dépannage Problèmes Absence d’image • Le témoin DEL d'alimentation Cause possible et solution • Assurez-vous que l’écran LCD est bien ALLUMÉ. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché sur n'est pas allumé l’écran LCD. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur. • Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est bien en position ALLUMÉ. Veuillez vous reporter à la page 18. • Le témoin DEL d'alimentation • Vérifiez si l'ordinateur est allumé. est orange. • Vérifiez si l’ordinateur se trouve en mode veille ; déplacez la suris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver l’ordinateur. La position de l’image est incorrecte. • Réglez les paramètres de la position horizontale et verticale depuis le menu RÉGLAGE DE L’IMAGE (reportez-vous à la page 24). Les textes affichés sont flous. • Touchez pour effectuer un réglage automatique de l’affichage. • Réglez les paramètres NETTETÉ, PHASE, et FRÉQUENCE depuis le menu RÉGLAGE DE L’IMAGE (reportez-vous à la page 24). Impossible d’afficher le menu OSD. • L’OSD est verrouillé ; déverrouillez-le (reportez-vous à la page 28). Des points rouges, bleus, verts • Votre écran LCD contient des millions de micro transistors. Il est apparaissent sur l'écran. normal que quelques-uns de ces transistors soient endommagés et provoquent l’apparition de points. Ceci est considéré comme acceptable et ne constitue pas un dysfonctionnement. Absence d’audio • Vérifiez si le volume sonore est réglé sur 0 (reportez-vous à la • Vérifiez si le réglage audio est en position DÉSACTIVÉ • Vérifiez si le casque est correctement branché sur l’écran LCD. • Vérifiez les réglages audio de l’ordinateur. • Ceci survient généralement lorsque l’écran LCD est déplacé d’une page 26). (reportez-vous à la page 26). De la condensation s’est formée sur ou à l’intérieur de l’écran LCD. pièce fraîche à une pièce chaude. N’allumez pas votre écran LCD ; patientez jusqu’à ce que la condensation se soit dissipée. De la buée s’est formée derrière la • surface en verre. Ceci survient sous des conditions atmosphériques humides. C’est normal. Cette buée disparaît après quelques jours ou dès que les conditions atmosphériques s’améliorent. Des ombres de rémanence d’une • Éteignez le moniteur pendant une période prolongée. image statique apparaissent sur • Utilisez un économiseur d’écran ou une image en noir et blanc et • Assurez-vous que le périphérique USB est correctement branché. • La longueur du cordon USB, la distance de connexion et le nombre l’écran. L’interface USB ne répond pas. laissez-la active pendant une période prolongée. d’extensions sont des facteurs qui peuvent affecter la communication avec les périphériques USB. Pour une meilleure communication, il est conseillé d’utiliser le port USB sur le PC. 30 CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS 6.1 Spécifications de l’écran Caractéristiques électriques Modèle U-17 U-19 Taille de l’écran 17,0” (432 mm) 19,0” (482 mm) Format des pixels 1280 x 1024 1280 x 1024 Fréquence horizontale 24 kHz – 81 kHz 24 kHz – 81 kHz Fréquence Verticale 56 Hz – 75 Hz 56 Hz – 75 Hz Fréquence horizontale 24 kHz – 81 kHz 24 kHz – 81 kHz Fréquence Verticale 56 Hz – 75 Hz 56 Hz – 75 Hz Fréquence pixel maximale (analogique) 150 MHz 150 MHz Fréquence pixel maximale (numérique) 150 MHz 150 MHz Connectique Alimentation : Prise CA 3 Alimentation : Prise CA 3 broches broches Haut-parleur intégré 1Wx2 1Wx2 Consommation électrique < 25 W (ALLUMÉ) < 25 W (ALLUMÉ) < 1 W (Économie d’énergie) < 1 W (Économie d’énergie) < 1 W (Interrupteur < 1 W (Interrupteur d’alimentation en position d’alimentation en position arrêt) arrêt) = 0 W (Interrupteur = 0 W (Interrupteur d’alimentation éteint) d’alimentation éteint) Poids Net : 5,7 Kg (12.5 lb) Net : 6,0 Kg (13,2 lb) Angle d’inclinaison 0º ~ 20º 0º ~ 20º Analogique Numérique Caractéristiques physiques 31 PRECAUTIONS SPÉCIFICATIONS 6.2 Dimensions de l’écran U-17 U-19 32 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.