AG Neovo TX-W32 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
AG Neovo TX-W32 Manuel utilisateur | Fixfr
Ecran LCD tactile TX-W32 & TX-W42
Manuel Utilisateur
Table des matières
Préface
Avis de la FCC...............................................................................................................................................4
WEEE.............................................................................................................................................................5
Hg...................................................................................................................................................................5
Mises en Garde
Consignes......................................................................................................................................................6
Précautions lors de l’installation.....................................................................................................................6
Avertissements à propos de l’utilisation.........................................................................................................7
Nettoyage et entretien....................................................................................................................................7
Remarque sur l’écran LCD.............................................................................................................................8
Chapitre 1 : Description du produit
1.1 Contenu de l’emballage............................................................................................................................9
1.2 Préparations pour une installation murale................................................................................................10
1.2.2
Enlever le support de base...........................................................................................................10
1.2.1
Montage mural..............................................................................................................................10
1.2.3
Enlever les poignées.....................................................................................................................10
1.3 Description de l'écran LCD.......................................................................................................................11
1.3.1
Vue de devant et boutons du pavé................................................................................................11
1.3.2
Vue de derrière..............................................................................................................................12
1.4 Télécommande.........................................................................................................................................13
1.4.1
Touches de la télécommande........................................................................................................13
1.4.2
Installation de la pile de la télécommande....................................................................................14
1.4.3
Signal de la télécommande...........................................................................................................14
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur...........................................................................................................15
2.2 Connexion à une source d'entrée de signal.............................................................................................16
2.2.1 Connexion à un ordinateur...............................................................................................................16
Avec des câbles VGA...........................................................................................................................16
Avec des câbles DVI............................................................................................................................16
Avec des câbles USB...........................................................................................................................17
2.2.2 Connexion à un appareil photo/vidéo...............................................................................................18
Avec des câbles CVBS........................................................................................................................18
Avec des câbles YPbPr........................................................................................................................18
Avec des câbles S-Vidéo.....................................................................................................................19
2.3 Connexion à un amplificateur stéréo...................................................................................................19
Connexion à un appareil audio............................................................................................................20
2.4 Branchement de plusieurs écrans LCD..............................................................................................21
Chapitre 3 : Utilisation de l’écran LCD
3.1 Mise sous tension....................................................................................................................................22
2
3.1.1
Utilisation du panneau...................................................................................................................22
3.1.2
Utilisation de la télécommande.....................................................................................................22
Table des matières
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal.................................................................................................23
3.2.1
Utilisation du panneau...................................................................................................................23
3.2.2
Utilisation de la télécommande.....................................................................................................23
3.3 Réglage du volume..................................................................................................................................24
3.3.1
Utilisation du panneau...................................................................................................................24
3.3.2
Utilisation de la télécommande.....................................................................................................24
3.4 Couper le volume.....................................................................................................................................24
3.5 Verrouillage du menu OSD.......................................................................................................................25
3.6 Utilisation de PIP (image dans image).....................................................................................................26
3.6.1
Options PIP...................................................................................................................................26
3.6.2
Inverser PIP...................................................................................................................................26
Chapitre 4 : Menu à affichage sur l’écran
4.1 Installation du pilote de l'écran LCD.........................................................................................................27
4.1.1 Installation sous Windows® XP.........................................................................................................27
4.1.1 Installation sous Windows® 7 / Windows® Vista...............................................................................28
4.2 Utilisation de l’écran tactile.......................................................................................................................29
4.2.1 Appui unique vs Appui multiple........................................................................................................29
4.2.2 Mouvements de doigts.....................................................................................................................29
4.2.3 Extras de l'écran tactile....................................................................................................................30
4.3 Stylet de Windows® Pen et réglages du stylet..........................................................................................31
Chapitre 5 : Propriétés de l’écran tactile
5.1 Utilisation du menu OSD..........................................................................................................................32
5.2 Structure du menu OSD...........................................................................................................................34
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
6.1 Réglage de la luminosité..........................................................................................................................36
6.2 Réglages de couleur................................................................................................................................37
6.2.1
Température des couleurs.............................................................................................................37
6.3 Réglages d’image (VGA seulement)........................................................................................................39
6.4 Réglages d’image (signaux vidéo)...........................................................................................................40
6.5 Rapport L. / H...........................................................................................................................................42
6.6 Réglage PIP.............................................................................................................................................43
6.7 Anti-Burn-In..............................................................................................................................................45
6.8 Réglages OSD.........................................................................................................................................46
6.9 Réglages audio........................................................................................................................................47
6.10 Autres réglages......................................................................................................................................48
6.11 Sélection de l'entrée...............................................................................................................................50
Chapitre 7 : Appendice
7.1 Messages d'avertissement.......................................................................................................................51
7.2 Guide de dépannage................................................................................................................................52
7.3 Transporter l'écran LCD...........................................................................................................................53
Chapitre 8 : Spécifications
8.1 Spécifications de l'écran...........................................................................................................................54
8.2 Dimensions de l'écran..............................................................................................................................55
8.2.1
Dimensions du TX-W32................................................................................................................55
8.2.2
Dimensions du TX-W42................................................................................................................55
Table des matières
3
Informations de sécurité
Cet appareil numérique de classe B
conforme à la règlementation FCC
satisfait également aux exigences
de la règlementation canadienne
sur les équipements causant des
interférences.
Avis de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement
de la FCC. Son utilisation doit respecter les conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences dangereuses ; et (2) cet appareil doit
être capable d'accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences imprédictibles qui peuvent
survenir.
Cher utilisateur,
Cet appareil a passé les tests de certification de classe B
numérique et est conforme à la section 15 de la FCC ; ces
limites sont conçues pour fournir une garantie raisonable
contre les interférences dans les environnements
domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l'énergie fréquence radio et, s'il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences affectants les communications radio. Il n'est
cependant pas possible de garantir qu'aucune interférence
ne se produira pour une installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences néfastes aux signaux radio ou TV
(éteignez simplement l'appareil et rallumez-le pour vérifier
si les interférences sont causées par cet appareil), nous
vous recommandons de corriger ce problème de la manière
suivante :
• Ajuster la position ou la direction de l'antenne.
Avertissement :
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Toute modification ou
changement à l'appareil sans
la permission d'un revendeur
agréé peut annuler la garantie
de l'appareil.
• Consulter votre distributeur ou un technicien radio/TV
qualifié pour de l'aide.
4
Informations de sécurité
WEEE
Informations pour les utilisateurs applicables dans les pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit doit être
jeté séparément des déchets ménagers ordinaires à sa fin de vie. Sachez qu’il
est de votre responsabilité d’éliminer les équipements électroniques dans des
centres de recyclage et d’aider ainsi à préserver les ressources naturelles.
Chaque pays de l’Union Européenne doit avoir ses centres de récupération
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus
d’informations concernant votre zone de recyclage, veuillez contacter le
département de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques
local ou le vendeur chez qui vous avez acheté le produit..
Hg
Élimination de la lampe
La ou les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent
par conséquent être recyclées ou éliminées conformément à la législation locale,
nationale ou fédérale en vigueur. Pour plus d’informations, veuillez contacter
l’alliance des industries électroniques depuis le site www.eiae.org. Pour plus
d’informations sur l’élimination d’une lampe spécifique, veuillez consulter le site
www.lamprecycle.org.
Directive Hg du Vermont
Titre 10 : Conservation et développement
Chapitre 164 : GESTION GLOBALE DU MERCURE
§ 7106. Étiquetage des produits contenant du mercure
Contient du mercure. A mettre au rebut correctement.
Informations de sécurité
5
Mises en Garde
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Symboles utilisés dans ce guide
Ce symbole indique la présence d’un danger potentiel pouvant provoquer des
blessures corporelles ou endommager le produit.
Ce symbole indique une information d’utilisation ou d’entretien importante.
Consignes
• Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre écran LCD, et conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
• Les spécifications du produit ainsi que les informations fournies dans ce manuel sont
données à titre purement indicatif. Toutes les informations sont soumises à modification sans
préavis. Une mise à jour du contenu peut être téléchargée depuis notre site Internet
http://www.agneovo.com.
• Pour vous inscrire en ligne, rendez-vous sur le site http://www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant que consommateur, ne retirez aucun des autocollants
présents sur l’écran LCD. Le retrait de ces autocollants risquerait d’affecter l’établissement
de votre période de garantie.
Précautions lors de l’installation
Ne placez jamais votre écran LCD à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une bouche d’aération ou en plein soleil.
Ne couvrez ni ne bloquez jamais les orifices d’aération du boîtier.
Placez l’écran LCD sur une surface stable. Ne placez jamais l’écran LCD dans un
endroit où il serait exposé à des vibrations ou à des chocs.
Placez l’écran LCD dans un endroit parfaitement aéré.
Ne placez jamais l’écran LCD à l’extérieur.
Ne placez jamais l’écran LCD dans un endroit poussiéreux ou humide.
Ne renversez jamais de liquide sur l’écran LCD et n’insérez jamais aucun objet à
travers les orifices d’aération. Vous risqueriez de provoquer un incendie, de recevoir
une décharge électrique ou d’endommager l’écran LCD.
6
Mises en Garde
Avertissements à propos de
l’utilisation
Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation
fourni avec l’écran LCD.
La prise secteur doit se trouver à proximité de
l’écran LCD et être aisément accessible à tout
moment.
Si une rallonge électrique est utilisée avec
l’écran LCD, assurez-vous que la puissance
électrique totale branchée ne dépasse pas
l’ampérage autorisé.
Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne
placez jamais l’écran LCD dans un endroit où
l’on risque de piétiner le cordon d’alimentation.
Si l’écran LCD n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Pour débrancher le cordon d’alimentation,
saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur
le cordon en lui-même, vous risqueriez de
provoquer un incendie ou de recevoir une
décharge électrique.
Ne débranchez ni ne manipulez jamais
le cordon d’alimentation avec des mains
mouillées.
Nettoyage et entretien
Votre écran LCD est doté du Verre optique
NeoVTM. Utilisez un chiffon doux légèrement
humide et une solution détergente douce pour
nettoyer la surface en verre et le boîtier de
votre écran.
Avertissement :
Débranchez
immédiatement le
cordon d’alimentation
de la prise secteur et consultez
un technicien qualifié dans les
situations suivantes:
♦♦ Si le cordon d’alimentation
est endommagé.
♦♦ Si l’écran LCD est tombé ou
si le boîtier est endommagé.
♦♦ Si de la fumée ou une odeur
inhabituelle est émise par
l’écran LCD.
Ne frottez ni ne touchez jamais la surface en
verre avec des objets pointus ou abrasifs tels
qu’un stylo ou un tournevis. Vous risqueriez
d’érafler la surface en verre.
Ne tentez jamais de réparer cet écran LCD par
vous-même. Consultez toujours un technicien
qualifié. L’ouverture ou le retrait des coques
de protection vous expose à de graves risques
d’électrocution et autres dangers.
Mises en Garde
7
Remarque sur l’écran LCD
Afin de préserver une luminosité stable, nous vous conseillons d’utiliser le réglage de luminosité
le plus bas.
En raison de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité lumineuse de votre écran
LCD diminue avec le temps.
Lorsque des images statiques restent affichées pendant de longues périodes sur l’écran, cellesci peuvent laisser une empreinte. Cela s’appelle de la rémanence ou burn-in.
Pour éviter une telle rémanence, appliquez l’une ou l’autre des mesures suivantes :
• Configurez l’écran LCD pour qu’il s’éteigne automatiquement après quelques minutes
d’inactivité.
• Utilisez un économiseur d’écran à objets graphiques mobiles ou à fond vierge.
• Utilisez la fonction Anti-brûlure de l'écran LCD. Voir la section “Réglages, Anti-brûlure”.
• Changez régulièrement l’arrière-plan de votre bureau.
• Réglez la luminosité de l’écran LCD sur son niveau le plus bas.
• Éteignez l’écran LCD dès qu’il n’est pas utilisé.
Solutions lorsqu’une image rémanente s’affiche sur l’écran LCD :
• Éteignez le moniteur pendant une période prolongée. Il peut s’agir de plusieurs heures à
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d’écran et laissez-le fonctionner pendant une période prolongée.
• Utilisez un économiseur d’écran à fond vierge et laissez-le fonctionner pendant une
période prolongée.
Lorsque l’écran LCD est déplacé d’une pièce à une autre, ou lorsqu’il passe subitement d’un
endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former derrière la surface en verre.
Si cela venait à se produire, n’allumez pas votre écran LCD avant que la condensation se soit
dissipée.
Sous des conditions atmosphériques humides, il est normal que de la buée se forme derrière
la surface en verre de l’écran LCD. Cette buée disparaît après quelques jours ou dès que les
conditions atmosphériques s’améliorent.
Votre écran LCD contient des millions de micro transistors. Il est normal que quelques-uns
de ces transistors soient endommagés et provoquent des taches. Ceci est considéré comme
acceptable et ne constitue pas un dysfonctionnement.
8
Mises en Garde
1. Description du produit
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous
l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent
ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
Ecran LCD
Manuel de l’utilisateur
Télécommande
Cordon d’alimentation
Câble DVI-D
Câble VGA
Câble audio
Câble USB
Note :
♦♦ Les images servent
uniquement de référence.
Les éléments fournis peuvent
varier.
Chapitre 1 : Description du produit
9
1.2 Préparations pour une
installation murale
1.2.1
1
Montage mural
Enlevez la base du support et les poignées (si c'est
nécessaire).
Voir la procédure ci-dessous.
2
Montage mural de l'écran LCD
Vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière
de l'écran LCD.
Note :
Pour protéger le panneau en
verre, posez une serviette ou un
chiffon doux par terre avant de
poser l'écran LCD.
600mm
400mm
400mm
200mm
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
1.2.2
Posez l’écran LCD,
face à terre, sur
une surface plate
et douce.
2
Enlevez les quatre
vis attachant le
support de base de
l’écran LCD.
1.2.3
1
2
10
L1
Pr2
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
Enlever le support de base
1
3
L2
AUDIO IN
Note :
Soulevez pour détacher le support de base.
Enlever les poignées
♦♦ Utilisez uniquement le kit de
montage mural 400 x 200
recommandé par AG Neovo.
Posez l’écran LCD,
face à terre, sur
une surface plate et
douce.
Dévissez chaque
poignée de l'écran
LCD.
Chapitre 1 : Description du produit
Prenez des mesures appropriées
pour éviter que l'écran LCD ne
puisse tomber et blesser ou
causer des dommages à l'écran,
par ex. en cas de tremblement
de terre, etc.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
♦♦ Attachez l'écran LCD sur un
mur assez fort pour supporter
le poids.
1.3 Description de l'écran LCD
1.3.1
Vue de devant et boutons du pavé
Panneau
4
1
5
6
AUTO
POWER
7
2
1
Ecran d'affichage
L'écran d'affichage LCD vient avec un
verre optique NeoVTM .
2
Voyant DEL
Vert - Sous tension
Orange - Mode Veille
Eteint - Hors tension
8
3
9
10
AUTO
POWER
11
3
Capteur de télécommande
(voir page 13).
4
SOURCE
• Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner la source d'entrée du
signal.
8
GAUCHE
• Appuyez pour baisser le volume.
• Dans le menu de sélection OSD, appuyez
pour ajuster les réglages.
5
MENU
• Appuyez pour afficher le menu OSD.
• Appuyez à nouveau pour fermer le
menu OSD.
9
6
HAUT
• Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner l'option PIP.
• Dans le menu de sélection OSD,
appuyez pour aller vers le haut dans
un menu ou sous-menu.
DROITE
• Appuyez pour augmenter le volume.
• Dans le menu de sélection OSD, appuyez
pour sélectionner une option et ajuster les
réglages.
10
7
BAS
• Appuyez pour changer entre l'image
PIP principale et l'autre image.
• Dans le menu de sélection OSD,
appuyez pour aller vers le bas dans un
menu ou sous-menu.
AUTO
• Avec une source de signal VGA, appuyez
pour faire un ajustement auto.
• Avec une source de signal vidéo, appuyez
pour geler l'image de l'écran.
• Dans le menu de sélection OSD, appuyez
pour fermer le menu OSD ou quitter un
sous-menu.
11
ALIMENTATION
• Appuyez pour allumer ou éteindre
l’appareil.
Chapitre 1 : Description du produit
11
1.3.2
Vue de derrière
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
L2
Pr2
AUDIO IN
Pb2
Y2
Pr1
Pb1
Y1
Pb2
S-VIDEO
TOUCH SCREEN
CVBS
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
PC
DC OUT
Pr2
PC
AUDIO IN
Max 350mA
VIDEO IN
L1
Y2
S-VIDEO
VGA
AUDIO IN
IN
CVBS
R
IN
IN
R
L
IN
IN
AUDIO IN
VIDEO IN
DVI
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
OUT
L
OUT
OUT
AUDIO
TOUCH SCREEN
R1
1
1
L1
2
Pr1
Pb1
OUT
Y1
3
4
Prise d’alimentation CA
5 6 7
8
6
Connecteur RS-232
7
Connecteurs audio et vidéo
COMPOSANTE (2)
8
Sortie d’alimentation CC
9
Port USB (pour écran tactile)
Utilisé pour brancher un câble USB
sur le module d’écran tactile du PC.
12
Chapitre 1 : Description du produit
Connecteur VGA
Connecteur DVI
Connecteur S-Vidéo (2)
Utilisé pour brancher les câbles AV
pour le signal S-Vidéo.
Utilisé pour la sortie d’alimentation
CC
5
Port audio
Utilisé pour connecter un PC avec
un câble DVI pour un signal d’entrée
numérique
Utilisé pour brancher les câbles
composantes pour le signal YPbPr.
4
10
Utilisé pour connecter un PC avec un
câble VGA pour un signal d’entrée
analogique
Utilisé pour brancher les câbles
RS-232 pour brancher plusieurs
écrans.
3
L
Utilisé pour brancher un câble audio
connacté à l’entrée audio d’un PC
Utilisé pour brancher le cordon
d’alimentation.
2
9
R
10
Connecteurs audio et vidéo
COMPOSITE (2)
Utilisé pour brancher les câbles
composites pour le signal CVBS.
1.4 Télécommande
1.4.1
Touches de la télécommande
1
4
2
6
9
Power
5
Key Lock
10
CVBS 1
YPbPr1
S-Video
DVI
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
11
3
12
7
Left
Menu
Right
13
8
Down
Mute
1
Bouton MARCHE
Appuyez pour allumer ou éteindre le
moniteur.
7
Touche de navigation
Appuyez pour naviguer le menu OSD et
ajuster les réglages.
2
Touche CVBS1
Appuyez pour sélectionner le signal
d'entrée CVBS1.
8
3
Touche CVBS2
Appuyez pour sélectionner le signal
d'entrée CVBS2.
Touche MENU
Appuyez pour afficher le menu OSD.
Appuyez à nouveau pour fermer le menu
OSD.
9
Touche Verouiller
Appuyez pour verrouiller le menu OSD.
4
Touche YPbPr1
Appuyez pour sélectionner le signal
d'entrée YPbPr1.
10
Touche DVI
Appuyez pour sélectionner le signal
d'entrée DVI.
5
Touche YPbPr2
Appuyez pour sélectionner le signal
d'entrée YPbPr2.
11
Touche VGA
Appuyez pour sélectionner le signal
d'entrée VGA.
6
Touche S-Vidéo
Appuyez pour choisir le signal d’entrée
S-Vidéo.
12
Touches Volume
Appuyez sur + pour augmenter le volume.
Appuyer sur - pour baisser le volume.
13
Touche MUET
Appuyez pour couper le son.
Chapitre 1 : Description du produit
13
1.4.2
Installation de la pile de la
télécommande
1
Retournez la
télécommande.
2
Appuyez et faites glisser
l'onglet de verrouillage
puis faites sortir le
compartiment de la pile
de la fente.
Remarques à propos de la pile
3
♦♦ Ne posez jamais la
télécommande dans des
endroits chauds ou humides.
Installez les piles dans le
compartiment de la pile.
♦♦ Ne posez jamais la
télécommande en plein soleil.
CR20
Lithiu
25
m Ba
3V
4
ttery
♦♦ N'essayez jamais de
recharger, de chauffer,
de court-circuiter ou de
démonter la pile.
Remettez le compartiment
de la pile dans la fente en
enfoncez-le jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
♦♦ Si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une
longue période, enlevez la
pile.
♦♦ Remplacez-la seulement par
une autre pile au Lithium 3V
CR2025.
1.4.3
♦♦ Jetez la pile usée en
respectant les lois locales en
vigueur.
Signal de la télécommande
La télécommande a
une portée d'environ
10 mètres. Pointez
la télécommande
directement vers
le capteur de
télécommande pour des
meilleurs résultats.
Note :
30
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
S-Video
Menu
Down
14
Chapitre 1 : Description du produit
DVI
VGA
UP
Left
o
Volume
Right
Mute
♦♦ Assurez-vous que la pile est
assez puissante pour des
performances optimales.
2. Etablissement des connexions
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation CA au dos de
votre écran LCD.
2
Branchez la fiche sur une prise de courant ou une source d'alimentation.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
AC IN
Attention :
♦♦ Assurez-vous que l'écran
LCD n'est pas connecté à
la prise de courant avant
de faire des connexions. Le
branchement des câbles
lorsque l'écran est sous
tension peut poser un risque
de choc électrique ou de
blessure.
Attention :
♦♦ Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation, tenez
la fiche et non le cordon. Ne
tirez jamais le cordon.
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
15
2.2 Connexion à une source d'entrée de signal
2.2.1 Connexion à un ordinateur
Avec des câbles VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-sub sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre
extrémité sur le connecteur D-sub d'un ordinateur.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
TOUCH SCREEN
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
R
L
IN
AUDIO
R
OUT
L
PC
VGA
DVI
Avec des câbles DVI
Branchez une extrémité d'un câble DVI sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité
sur le connecteur DVI d'un ordinateur.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
PC
VGA
DVI
16
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
Avec des câbles USB (pour écran tactile)
Lorsque vous avez branché l'écran LCD sur un ordinateur, avec une connexion VGA ou DVI,
branchez le câble USB fourni pour installer le pilote de l'appareil et utilisez le module d'écran
tactile.
Branchez l'extrémité mini-USB d'un câble USB sur le port USB de de l'écran LCD et l’autre
extrémité sur le port USB de l’ordinateur.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
PC
AUDIO IN
VGA
DVI
TOUCH SCREEN
Voir page 27 pour les instructions sur l'installation du pilote de l'écran tactile.
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
17
2.2.2 Connexion à un appareil photo/vidéo
Avec des câbles CVBS
Branchez une extrémité d'un câble CVBS sur les connecteurs COMPOSITE de l'écran LCD et
l'autre extrémité sur les connecteurs COMPOSITE de votre appareil.
Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur la prise d'entrée audio de l'écran LCD et sur la
prise de sortie audio de votre appareil.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pr1
Pb1
TOUCH SCREEN
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
L1
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
CVBS
IN
IN
R
L
IN
VIDEO 2
VIDEO 1
OUT
OUT
AUDIO
OUT
R
L
ou
Avec des câbles YPbPr
Branchez une extrémité d'un câble YPbPr sur les connecteurs COMPOSANTE de l'écran LCD et
l'autre extrémité sur les connecteurs COMPOSANTE de votre appareil.
Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur la prise d'entrée audio de l'écran LCD et sur la
prise de sortie audio de votre appareil.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
COMPONENT
R2
L2
Pr2
AUDIO IN
R1
L1
Pb2
Y2
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
ou
18
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
Avec des câbles S-Vidéo
Branchez une extrémité d'un câble S-Vidéo sur le connecteur S-VIDEO de l'écran LCD et l'autre
extrémité sur le connecteur S-VIDEO de votre appareil.
Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur la prise d'entrée audio de l'écran LCD et sur la
prise de sortie audio de votre appareil.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pr1
Pb1
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
TOUCH SCREEN
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VIDEO IN
L1
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
S-VIDEO
IN
L
Y/C
AUDIO IN
OUT
R
ou
2.3 Connexion à un amplificateur stéréo
Pour amplifier la sortie sonore, connectez un amplificateur stéréo à l'écran LCD.
Branchez un câble RCA sur la prise de sortie audio de l'écran LCD et sur la prise d'entrée audio
d'un amplificateur stéréo.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
CVBS
R
L
IN
AUDIO
OUT
R
L
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
19
Connexion à un appareil audio
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d’entrée audio de l'écran LCD et l’autre
extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
Pb1
Y1
TOUCH SCREEN
PC
AUDIO IN
20
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
2.4 Branchement de plusieurs écrans LCD
Utilisez une connexion RS-232 pour brancher une série d'écran LCD pour former une chaîne
daisy. Avec ce type de connexion, l'affichage d'un ordinateur peut être affichée sur plusieurs
écrans en même temps.
Un maximum de 254 écrans peuvent être connectés ensembles.
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
100-240V
OUT
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
AUDIO
R
L
RS-232C
RS-232C
OUT
OUT
IN
IN
1
Branchez l'extrémité femelle d'un câble RS-232
sur la prise SORTIE RS-232 de l'ordinateur et
branchez l'extrémité mâle sur la prise ENTRÉE
RS-232 de l'écran.
2
Branchez l'extrémité femelle d'un autre RS-232
sur la prise SORTIE RS-232 du dernier écran
connecté et branchez l'extrémité mâle sur la prise
ENTRÉE RS-232 de l'écran suivant.
3
Retournez à l’étape 2 pour ajouter d'autres écrans
LCD.
4
Configurez la connexion en utilisant le menu
Autre réglage > RS-232C. Voir page 48.
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
Remarque :
♦♦ Les câbles RS-232 ne
sont pas inclus et doivent
être achetés séparément.
Contactez votre revendeur
pour les acheter.
♦♦ SI un écran LCD dans la
série est éteint, les écrans
suivants recevront toujours
le signal d'entrée du PC.
Par contre si le cordon
d'alimentation de cet écran
LCD est débranché de la
prise de courant, tous les
écrans suivants seront aussi
sans alimentation.
♦♦ Pour assurer la compatibilité,
utilisez seulement des
écrans d'AG Neovo.
Chapitre 2 : Etablissement des connexions
21
3. Utilisation de l'écran LCD
3.1 Mise sous tension
3.1.1
Utilisation du panneau
1
Branchez la fiche sur une prise
de courant ou une source
d'alimentation.
2
Appuyez sur le bouton
ALIMENTATION du panneau
pour allumer l'écran LCD.
Le voyant DEL s'allume en
VERT.
Bouton MARCHE
Lorsque l’écran LCD est
allumé, appuyer sur le bouton
ALIMENTATION pour éteindre
l'écran LCD.
AUTO
POWER
Le voyant DEL s'éteint.
3.1.2
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche
ALIMENTATION de la
télécommande pour allumer
l'écran LCD.
Power
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
Le voyant DEL s'allume en
VERT.
Appuyez à nouveau sur la
touche ALIMENTATION pour
éteindre l'écran LCD.
Le voyant DEL s'éteint.
22
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
Key Lock
Left
Menu
Down
S-Video
DVI
Right
Mute
Note :
♦♦ L'écran LCD consomme
toujours de l'énergie tant
que le cordon d'alimentation
est branché sur la prise
de courant. Débranchez le
cordon d'alimentation si vous
voulez couper complètement
l'alimentation.
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal
3.2.1
Utilisation du panneau
Bouton SOURCE
1
Appuyez sur le bouton SOURCE
du panneau.
L'écran de la source de signal
s'affiche sur l'écran. L'élément en
surbrillance indique la source de
signal sélectionnée.
D - S U B
D V I
C V B S 1
Notes :
♦♦ Une fois que vous avez
sélectionné une source de
signal, le message de source
de signal apparaît rapidement
sur l'écran.
Par exemple, si vous
sélectionnez CVBS1, le
message suivant s'affichera.
CVBS1
INPUT
C V B S 2
S - V I D E O
AUTO
Y P b P r 1
POWER
Y P b P r 2
2
3
3.2.2
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton SOURCE jusqu’à ce que
la source de signal désirée soit
sélectionnée.
Appuyez sur pour sélectionner
la source de signal.
Utilisation de la télécommande
♦♦ Si la source de signal
sélectionnée n'est pas
connectée à l'écran LCD
ou est éteinte, le message
'Aucun signal' s'affichera sur
l'écran.
NO
SIGNAL
♦♦ Si la résolution ou la carte
graphique de l'ordinateur
est réglée trop haute, alors
le message 'Source hors de
plage' s'afifchera.
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
Left
Menu
Down
S-Video
DVI
Appuyez sur la touche de la
source de signal désirée pour
sélectionner la source.
Right
Mute
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
23
3.3 Réglage du volume
3.3.1
Utilisation du panneau
1
Appuyez sur
du volume.
ou sur
2
Appuyez sur
pour augmenter le volume.
Appuyez sur
pour baisser le volume.
pour faire apparaître la barre
Boutons VOLUME
AUTO
POWER
3.3.2
Utilisation de la télécommande
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
Left
Menu
Down
S-Video
DVI
Appuyez sur la touche
augmenter le Volume
volume.
Appuyez sur
de la télécommande pour
Volume
pour baisser le volume.
Right
Mute
3.4 Couper le volume
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour couper le volume. Le message Muet
Mute
s'affichera sur l'écran pendant quelques instants.
Appuyez à nouveau sur
ou sur les touches de volume pour restaurer le son.
Mute
24
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
3.5 Verrouillage du menu OSD
Verrouillez le menu OSD pour protéger l'écran LCD contre les utilisateurs non autorisés ou contre
les appuis accidentels sur les boutons du panneau ou les touches de la télécommande.
Pour verrouiller le menu OSD, appuyez pendant au moins 5 secondes sur les boutons du pavé
OSD
indiqués ci-dessous ou jusqu'à ce que le message
apparaîsse.
LOCK OUT
Lorsque le menu OSD est verrouillé, aucun des boutons et des touches ne marchera.
Type de verrouillage de
l'OSD
Verrouiller tous les
boutons
Verrouiller tous les
boutons sauf le bouton
ALIMENTATION
Opération de verrouillage
Appuyez pendant 5 secondes sur
et
.
Appuyez pendant 5 secondes sur
et
.
Opération de déverrouillage
Appuyez pendant 5 secondes
sur
et ou jusqu'à ce que le
menu OSD apparaîsse.
Appuyez pendant 5 secondes
sur
et ou jusqu'à ce que le
menu OSD apparaîsse.
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
25
3.6 Utilisation de PIP (image dans
image)
La fonction PIP (image dans image) vous permet de
regarder en même temps plus d'une source de signal sur
l'écran LCD.
3.6.1
Options PIP
Appuyez plusieurs fois sur
du pavé ou de la
télécommande pour activer et faire défiler les options PIP.
Les options disponibles sont les suivantes :
PIP activé
PAP
Info :
♦♦ PIP activé : La source de
signal secondaire est affichée
avec la source de signal
principal.
♦♦ PAP (Picture-et-Picture) : La
source de signal principal et
la source secondaire sont
affichées à coté l'une de
l'autre, avec la même taille.
PIP désactivé
3.6.2
PAP 4:3
♦♦ PIP désactivé : La fonction
PIP est désactivée,
seulement la source de signal
principal est affichée.
Inverser PIP
Les sources de signal principale et secondaire peuvent être
inversées facilement avec le panneau ou la télécommande.
Source
principal
Source
secondaire
Appuyez sur
pour changer entre la source de signal
principale et secondaire. Référez-vous à l’illustration cidessous.
Source
principal
26
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
♦♦ PAP 4:3. La source de
signal principal et la source
secondaire sont affichées à
coté l'une de l'autre, chacune
au format 4:3.
Source
secondaire
Note :
♦♦ Les sources de signal
principal et secondaires
peuvent être sélectionnées
dans Réglages PIP, voir page
43.
4. Propriétés de l'écran tactile
4.1 Installation du pilote de l'écran LCD
Pour utiliser le module de l'écran tactile de l'écran LCD, le pilote de l'appareil doit être installé en
premier sur l'ordinateur.
Le pilote de l'appareil est compatible avec Windows® XP, Windows® Vista, et Windows® 7.
Référez-vous au système d'exploitation applicable ci-dessous pour les instructions d'installation.
4.1.1 Installation sous Windows® XP
1
2
Connectez l'écran LCD à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni (voir page 17).
Windows® détectera l'écran LCD et l'écran suivant s'affichera.
Cliquez sur Annuler. Un message s'affichera dans la barre des tâches du système.
3
4
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
5
Lorsque vous avez lancé le fichier de configuration, le module de l'écran tactile pourra être
utilisé.
Naviguez jusqu'au fichier de configuration et double-cliquez sur NextWindow_2500_
Driver_1.2.731_Generic.exe pour installer le pilote.
Chapitre 4 : Propriétés de l'écran tactile
27
4.1.1 Installation sous Windows® 7 /
Windows® Vista
Les illustrations suivantes sont pour le système
d'exploitation Windows® 7 Cependant les étapes sont les
mêmes sous Windows® Vista.
1
Connectez l'écran LCD à votre ordinateur en
utilisant le câble USB fourni (voir page 17).
2
Windows® détectera l'écran LCD et l'écran suivant
s'affichera.
3
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur.
4
Naviguez jusqu'au fichier de configuration
et double-cliquez sur NextWindow_2500_
Driver_1.2.731_Generic.exe pour installer le
pilote.
5
A la fin de la configuration, un message s'affichera
dans la barre des tâches du système pour
confirmer l'installation.
Le module de l'écran tactile pourra alors être utilisé.
Remarque :
♦♦ Pour la dernière liste des
pilotes et le support du
produit, veuillez visiter
www.agneovo.com.
28
Chapitre 4 : Propriétés de l'écran tactile
4.2 Utilisation de l’écran tactile
Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur l'écran LCD, vous
pouvez seulement utiliser presser dessus avec un doigt, un
gant ou tout autre objet pointeur. Le capteur optique avancé
est très précis aux appuis et le recalibrage n'est donc pas
nécessaire.
4.2.1 Appui unique vs Appui multiple
L'écran LCD supporte les fonctions Appui multiple et Appui
unique.
• Appui unique permet aux utilisateurs de presser sur
l'écran au lieu d'utiliser une souris. Vous pouvez
utiliser un doigt ou un stylet comme pointeur.
• Appui multiple vous permet de manipuler des objets
sur l'écran avec plusieurs mouvements de doigt,
comme l'utilisation de deux doigts pour agrandir, faire
un zoom ou tourner.
La disponibilité de ces fonctions dépend du système
d'exploitation de l'ordinateur. Windows® 7 est compatible
avec l'appui multiple, alors que les version précédentes ne
sont compatibles qu'avec l'appui unique.
Remarque :
♦♦ Le module de l'écran tactile
n'est pas disponible lorsque
vous utilisez le menu OSD
(affichage à l'écran). Pour
modifier les réglages, utilisez
la télécommande ou le
clavier.
4.2.2 Mouvements de doigts
Par défaut, l'écran LCD répond aux opérations standards
suivantes pointer et cliquer.
• Pour cliquer, pressez sur l'écran.
• Pour déplacer, pressez et déplacez.
• Pour double-cliquer, pressez deux fois.
• Pour faire un clic droit, pressez pendant plusieurs
secondes. Un cercle apparaîtra sur l'écran, avec le
menu d'options.
Remarque :
♦♦ Les mouvements à appui
multiple sont seulement
applicables sous Windows®
7. Pour faire défiler, tourner
ou faire un zoom avant
dans l'environnement à
appui unique, pressez sur
les icônes et barres de
défilement correspondantes
sur l'écran.
Chapitre 4 : Propriétés de l'écran tactile
29
Les opérations suivantes d'appui multiple sont
disponibles :
• Pour défiler vers le haut ou le bas de l'écran,
faites glisser vers le haut ou le bas.
• Pour aller en avant ou en arrière d'une page,
par exemple lorsque vous regardez des
photos, faites glisser vers la gauche ou la
droite.
• Pour tourner, pressez sur un point avec votre
pouce puis déplacez votre index vers la
droite ou la gauche.
• Pour redimensionner ou déplacer, pressez
sur un point avec votre pouce puis utilisez
votre index pour déplacer.
• Pour faire un zoom, pressez avec deux
doigts puis éloignez-les pour faire un zoom
avant. Ou rapprochez les deux doigts sur
l'écran pour faire un zoom arrière.
4.2.3 Extras de l'écran tactile
Le module de l'écran tactile possède aussi un clavier à l'écran pour la saisie de texte. Pour afficher
le clavier, pressez sans arrêter sur le bord du clavier puis déplacez votre doigt vers le centre de
l'écran.
Pour saisir du texte, pressez sur les touches comme avec un clavier normal, ou choisissez le
mode d'écriture à la main pour écrire des caractères sur l'écran.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier à l'écran, pressez sur Outils > Aide.
30
Chapitre 4 : Propriétés de l'écran tactile
4.3 Stylet de Windows® Pen et réglages du stylet
L'écran LCD est configuré pour utiliser les opérations tactiles par défaut décrites à la page 29. Il
est recommandé de laisser ces réglages par défaut. Cependant si vous le désirez, les réglages
tactiles peuvent être modifiés comme désiré dans Windows® 7.
Pour cela, suivez les étapes suivantes :
1
Pressez sur Démarrer > Panneau de contrôle > Stylet et tactile.
2
Cliquez sur les onglets et modifiez les réglages désirés.
3
Pressez sur Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages.
Chapitre 4 : Propriétés de l'écran tactile
31
5. Menu à affichage sur l'écran
5.1 Utilisation du menu OSD
1
Ouvrir l’écran du menu principal
1 2 8 0 x 1 0 2 4
Télécommande
Appuyez sur
Panneau
.
Appuyez sur
.
Menu
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O U R
I M A G E
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
5 0
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
Fenêtre de
navigation
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
2
E N T E R
S E L E C T
Sélectionner le menu.
1 2 8 0 x 1 0 2 4
1 Appuyez sur
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O U R
I M A G E
5 0
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
32
2 Appuyez sur
sous-menu.
R AT I O
E N T E R
Chapitre 5 : Menu à affichage sur l'écran
S E L E C T
ou
.
Down
pour ouvrir le
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
S E T T I N G
.
ou
1 Appuyez sur
UP
2 Appuyez sur
Right
pour ouvrir le sousmenu.
Télécommande
3
4
Sélectionner un élément du sous-menu.
6 0 H z
B R I G H T N E S S
Appuyez sur
.
Panneau
ou
Appuyez sur
.
ou
Appuyez sur
UP
ou
Down
5 0
E S S
C O N T R A S T
S E T T I N G
E T T I N G
5 0
L'élément indiqué en surbrillance, avec une
flèche orange, indique le sous-menu actif.
R AT I O
4
I N G
Changer les réglages.
R N - I N
T I N G
5
E T T I N G
Quitter le sous-menu.
Appuyez sur
.
ou
.
Left
Right
pour
Appuyez sur
pour Appuyez sur
retourner au menu
retourner au menu
précédent.
précédent.
Menu
E T T I N G
L E C T
6
Fermer la fenêtre de l'OSD.
E
Appuyez à nouveau
sur
.
Appuyez à nouveau sur
.
Menu
T I O N
Lorsque
vous modifiezS Edes
réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés
A D J U S T
L E C T
lorsque vous :
• Allez dans un autre menu.
• Fermez le menu OSD.
• Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement.
Note : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée.
Si le menu n'est pas disponible, il sera désactivé ou en gris.
Chapitre 5 : Menu à affichage sur l'écran
33
5.2 Structure du menu OSD
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
B R I G H T N E S S
1
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
2
C O L O U R
3
I M A G E
4
A S P E C T
5
P I P
6
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
7
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
8
O T H E R
S E T T I N G
9
I N P U T
10
S E L E C T
L A N G U A G E
11
I N F O R M AT I O N
12
E X I T
Menu principal
5 0
S E T T I N G
E N T E R
Sous-menu
S E L E C T
Remarques
1. Luminosité
• Luminosité
• Contraste
Voir page 36.
2. Régl. de Clr.
• Temp. Couleur
Voir page 37.
3. Régl. D’image
Avec signal d'entrée (VGA
uniquement) :
•
•
•
•
•
Nettete
Phase
Horloge
Position Horiz.
Position Vert.
Avec signal d'entrée vidéo :
•
•
•
•
•
•
34
Chapitre 5 : Menu à affichage sur l'écran
Voir page 39.
Nettete
Saturation
Teinte
Fil.-peigne 3D
Reduc. Bruit
Mode Vidéo
Voir page 40.
Menu principal
Sous-menu
Remarques
4. Rapport L./H.
Avec signal d'entrée vidéo
uniquement :
Voir page 42.
•
•
•
•
Zoom H.
Zoom V.
Position horiz.
Position vert.
5. Réglage PIP
•
•
•
•
•
•
PIP
Source princi.
Source sec.
Taille im.sec.
Pos. Im. Sec.
Permutation
Voir page 43.
6. ANTI-BURN-IN
• Activé
• Int. (heures)
• Mode Antib-in
Voir page 45.
7. Réglages OSD
•
•
•
•
Voir page 46.
8. Réglages audio
• Volume
• Audio Marche/Arrêt
Voir page 47.
9. Autres régl.
•
•
•
•
•
•
Eco-energie
Mode
Rappel
RS-232 C
ID de moniteur
Rétroéclairage
Voir page 48.
10. Sél. L’entrée
•
•
•
•
•
•
•
VGA
DVI
CVBS1
CVBS2
S-Video
YPbPr1
YPbPr2
Voir page 50.
11. Langue
Transparence
Position horiz.
Position vert.
Durée de l’OSD
Choisir la langue de l'OSD :
EN / FR / DE / ES / IT / Py / RO /
PL / CS / NL / TC / SC
12. Information
Affiche les informations de réglage
comme l'Entrée, la Résolution, la
Fréquence horizontale et verticale,
le mode de Sync, la version du
Micrologiciel et le Compteur.
Chapitre 5 : Menu à affichage sur l'écran
35
6. Réglage de l’écran LCD
6.1 Réglage de la luminosité
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O U R
I M A G E
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
5 0
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Luminosité
Contraste
36
A D J U S T
Fonction
Portée
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
Ajuste la luminance de
l'image de l'écran.
Ajuste le degré de différence
entre le niveau noir et le
niveau blanc.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
0 à 100
Appuyez sur
ou
Right
.
Left
Appuyez sur
.
ou
6.2 Réglages de couleur
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
C O L O U R
T E M P.
6 5 0 0 K
B R I G H T N E S S
C O 5N 4T 0R 0AKS T
C O L O U R
9 3 0 0 K
S E T T I N G
A U T O
I M A G E
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
C O L O U R
U S E R
R AT I O
R
1 2 8
G
1 2 7
B
1 0 6
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
6.2.1
E N T E R
S E L E C T
Température des couleurs
La température des couleurs a plusieurs réglages de couleurs.
Valeur
• 6500K - Le réglage par défaut pour la
température des couleurs, utilisé avec des
conditions normales d'éclairage.
• 5400K - Ajoute une teinte légèrement rougeâtre
pour des couleurs plus chaudes.
• 9300K - Ajoute une teinte légèrement bleuâtre
pour des couleurs plus froides.
• Couleur auto - Ajuste automatiquement la
balance du blanc et les réglages des couleurs.
Seulement disponible avec une source de
signal VGA.
Opération
Télécommande
Panneau
1 Appuyez sur
UP
.
ou 1 Appuyez sur
.
ou
Down
2 Appuyez sur
Right
.
2 Appuyez sur
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
.
37
Valeur
Opération
Télécommande
Panneau
1 Appuyez sur
1 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner
UTILISATEUR.
ou
pour
sélectionner
UTILISATEUR.
UP
• Utilisateur - Permet à l'utilisateur de régler
la température des couleurs en ajustant les
réglages R, V, B en fonction des préférences.
Down
2 Appuyez sur
Right
.
ou 3 Appuyez sur
ou
pour choisir entre
pour choisir entre
les options R, V, B. les options R, V, B.
UP
Down
ou
pour ajuster le
réglage entre 0 255.
Right
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur
38
2 Appuyez sur
Left
4 Appuyez sur
ou
pour ajuster le
réglage entre 0 255.
6.3 Réglages d’image (VGA seulement)
Note : Lorsque vous utilisez une source de signal DVI, Réglage de l'image sera désactivé et en
gris.
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
S H A R P N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
P H A S E
C O L O U R
5 0
S E T T I N G
C L O C K
I M A G E
S E T T I N G
5 0
H . P O S I T I O N
P I P
S E T T I N G
5 0
V. P O S I T I O N
A N T I - B U R N - I N
O S D
5 0
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Fonction
Nettete
Ajuste la clarté et le focus de
l'image de l'écran.
Phase
Ajuste la synchronisation de la
phase avec le signal vidéo.
Horloge
Ajuste la synchronisation de la
fréquence avec le signal vidéo.
Position horiz.
(Position
horizontale)
Position vert.
(Position
verticale)
A D J U S T
Portée
0 à 100
S E L E C T
Opération
Télécommande
Appuyez sur
ou
Right
.
Left
Panneau
Appuyez sur
.
ou
Déplace l’image de l'écran vers
la gauche ou la droite.
Déplace l’image de l'écran vers
le haut ou le bas.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
39
6.4 Réglages d’image (signaux vidéo)
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
S H A R P N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
S A
C
O TN UT R
RA
A TS I TO N
C O L O U R
5 0
S E T T I N G
T I N T
I M A G E
S E T T I N G
5 0
3 D
A S P E C T
P I P
R AT I O
S E T T I N G
C O M B F I LT E R
O N
O F F
N O I S E
O F F
R E D U C T I O N
L O W
H I G H
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
V I D E O M O D E
U S E R
T E X T
M O V I E
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
G A M E
G R A P H I C
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Fonction
Plage /
Valeur
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
Ajuste la clarté et le focus
de l'image de l'écran.
Nettete
Saturation
Teinte
Ajuste la saturation des
couleurs.
Ajuste la teinte des
couleurs. Seulement
disponible avec les signaux
YPbPr ou le système NTSC
avec des signaux S-vidéo
ou CVBS
Active la fonction Filtrepeigne 3D pour fournir une
Fil.-peigne 3D qualité d'image optimale.
Seulement disponible avec
un signal CVBS.
Reduc. Bruit
40
A D J U S T
Ajuste la réduction du bruit
pour réduire le bruit des
images. Cela aide à donner
des images plus nettes.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
0 à 100
Appuyez sur
.
Right
Actif
Inactif
Inactif
Basse
Elevee
Left
ou Appuyez sur
.
ou
Elément
Fonction
Plage /
Valeur
Permet de sélectionner un mode vidéo
avec des réglages d'image prédéfinis.
Opération
Télécommande
Panneau
Appuyez sur
.
Right
Left
ou Appuyez sur
.
ou
• Utilisateur - Le réglage par défaut de l'utilisateur.
Mode Vidéo
• Texte - Approprié pour regarder des images avec du texte.
• Film - Approprié pour regarder des images avec beaucoup de mouvements.
• Jeu - Approprié pour regarder des images avec beaucoup de mouvements et
une haute résolution.
• Image - Approprié pour regarder des images avec une haute résolution.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
41
6.5 Rapport L. / H.
Note : Format n'est disponible qu'avec des signaux vidéo.
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
A S P E C T R AT I O
O V E R S C A N
B R I G H T N E S S
U N D E R S C A N
C O L O U R
N A T I V E
S E T T I N G
H .
I M A G E
Z O O M
S E T T I N G
5 0
V .O N
Z O
OA
MS T
C
T R
A S P E C T
P I P
R AT I O
5 0
H .
P O S I T I O N
V.
P O S I T I O N
S E T T I N G
5 0
A N T I - B U R N - I N
O S D
5 0
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Rapport l./h.
Fonction
Ajuste le format de l'image
de l'écran.
A D J U S T
Plage / Valeur
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
Surbalayage
Sousbalayage
Native
Zoom H.
(Zoom
horizontal)
Ajuste le zoom horizontal.
Zoom V.
Right
Position horiz.
(Position
horizontale)
Position vert.
(Position
verticale)
42
Appuyez sur
ou
.
Ajuste le zoom vertical.
(Zoom
vertical)
0 à 100
Déplace l’image de l'écran
vers la gauche ou la droite.
Déplace l’image de l'écran
vers le haut ou le bas.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
Left
Appuyez sur
.
ou
6.6 Réglage PIP
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
P I P
O F F P I P
B R I G H T N E S S
P A P P A P
C O L O U R
I M A G E
S E T T I N G
C V B S 2 S - V I D E O
S E T T I N G
Y P b P r 1
A S P E C T
R AT I O
4 : 3
M A I N S O U R C E
V G A D V I C V B S 1
Y P b P r 2
S U B S O U R C E
V G A D V I C V B S 1
C V B S 2 S - V I D E O
P I P
S E T T I N G
Y P b P r 1
S U B
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
S U B P I C . P O S .
L + U R + U
L + D
A U D I O
Y P b P r 2
P I C . S I Z E
1
2
3
R + D
S E T T I N G
S W A P
P R E S S
O T H E R
I N P U T
S E T T I N G
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
A D J U S T
Fonction
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
Permet de sélectionner le mode PIP ou de
désactiver le mode PIP.
• Inactif - Désactive le mode PIP.
PIP
• PIP - L'image de la deuxième source
est affichée avec l'image de la source
principale.
• PAP - L'image de la source principale
et l'image de la deuxième source sont
affichées à coté l'une de l'autre.
• PAP 4:3 - L'image de la source
principale et l'image de la deuxième
source sont affichées à coté l'une de
l'autre, chacune au format 4:3.
Appuyez sur
ou
Right
.
Left
Appuyez sur
ou .
Permet de sélectionner le signal de la
source principale.
VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO /
Source princi. YPbPr1 / YPbPr2
Note : Si la source secondaire est YPbPr,
VGA ne peut pas être sélectionnée en tant
que source principale.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
43
Elément
Fonction
Opération
Télécommande
Panneau
Permet de sélectionner le signal de la
source secondaire.
VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO /
YPbPr1 / YPbPr2
Source sec.
Note :
♦♦ La source principale sélectionnée ne
peut pas être sélectionnée en tant que
source secondaire.
Appuyez sur
ou
Right
.
Left
Appuyez sur
ou .
Left
Appuyez sur
ou .
♦♦ Si la source principale est YPbPr, VGA
et YPbPr ne peut pas être sélectionné
en tant que source secondaire.
Taille im.sec.
(Taille Image
Secondaire)
Vous permet de régler la taille de la source
d'image sec. Seulement disponible avec le
mode PIP.
• 1 - Taille d'image petite
• 2 - Taille d'image moyenne
• 3 - Taille d'image grande
Vous permet de sélectionner la position de
la source d'image secondaire. Seulement
Appuyez sur
disponible avec le mode PIP.
ou
.
• L+U - Ajuste l'image dans le coin
Pos. Im. Sec.
supérieur à gauche de l’écran.
(Position
• R+U - Ajuste l'image dans le coin
Image
supérieur à droite de l'écran.
Secondaire)
• L+D - Ajuste l'image dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
Right
• R+D - Ajuste l'image dans le coin
inférieur à droite de l'écran.
Permutation
44
Pour inverser la source de signal principale
Appuyez sur
et la source de signal secondaire.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
Right
.
Appuyez sur
.
6.7 Anti-Burn-In
Anti-Brûlure est pratique pour réduire la rétention d'image sur l'écran LCD
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
B R I G H T N E S S
E N A B L E
O N O F F
C O L O U R
I N T E R VA L ( H O U R S )
6
8
1 0
1 2
1 4
I M A G E
S E T T I N G
M O D E
F R A M E
S E T T I N G
L I N E
D O T
A S P E C T
P I P
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Activé
A D J U S T
Fonction
Pour activer ou désactiver la
fonction Anti-brûlure.
S E L E C T
Portée
Opération
Télécommande
Panneau
Actif
Inactif
6
INT.
(HEURES)
Pour régler l'intervalle (en
heures) de l'activation de la
fonction Anti-brûlure.
8
10
12
14
Sélectionne le mode Anti-Brûlure.
Appuyez sur
ou
.
Right
Mode Antib-in
Left
Appuyez sur
.
ou
• Image - Active le mode Image. Ce
message fait clignoter l'écran pendant
quelques secondes.
• Ligne - Active le mode Ligne. Une ligne
apparaît et divise l'écran de haut en bas.
• Point - Active le mode Point. Un point
s'affiche sur chaque pixel de l'écran. Ce
mode dure un certain temps.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
45
6.8 Réglages OSD
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
T R A N S PA R E N C Y
5 0
B R I G H T N E S S
H . P O S I T I O N
C O L O U R
5 0
S E T T I N G
V. P O S I T I O N
I M A G E
S E T T I N G
5 0
O S D
A S P E C T
P I P
T I M E R
R AT I O
1 0 0
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Fonction
Transparence
Règle le niveau de
transparence de l'OSD.
Position horiz.
(Position
horizontale)
Déplace l’image de l'OSD
vers la gauche ou la droite
de l'écran
Position vert.
Déplace l’image de l'OSD
vers le haut ou le bas de
l'écran
(Position
verticale)
Durée de OSD
46
Règle la durée d'affichage
(en secondes) de l'écran
OSD. Lorsque cette durée
est finie, l'écran OSD se
fermera automatiquement.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
A D J U S T
Portée
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
0 à 100
Appuyez sur
ou
5 à 100
Right
.
Left
Appuyez sur
.
ou
6.9 Réglages audio
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
V O L U M E
5 0
B R I G H T N E S S
A U D I O
C O L O U R
I M A G E
O F F
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
O N
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
Volume
Fonction
Pour ajuster le volume du
haut-parleur intégré.
A D J U S T
Portée
Audio
Opération
Télécommande
Panneau
0 à 100
Pour allumer ou éteindre le
son du haut-parleur.
Note : Même lorsque Audio
est réglé sur "Inactif", le son
audio sera automatiquement
restauré lorsque vous ajustez
le volume.
S E L E C T
Appuyez sur
Actif
ou
Right
.
Left
Appuyez sur
.
ou
Inactif
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
47
6.10 Autres réglages
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
P O W E R
O N
B R I G H T N E S S
S AV I N G
O F F
M O D E
C O L O U R
T E X T
S E T T I N G
G R A P H
R E C A L L
I M A G E
S E T T I N G
P R E S S
R S - 2 3 2 C
A S P E C T
R AT I O
O N
O F F
M O N I T O R
P I P
I D
S E T T I N G
0
B A C K L I G H T
A N T I - B U R N - I N
O S D
8 4
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
A D J U S T
Fonction
Portée
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
Active ou désactive le mode
d’économie d’énergie.
Eco-energie
Lorsque l'écran LCD entre en
mode d'économie d'énergie,
l'écran devient tout noit et
le voyant DEL s'allume en
ORANGE.
Actif
Inactif
Appuyez sur
ou
Right
.
Appuyez sur
.
Left
ou
Règle le mode pour une meilleure qualité
d'image.
Seulement disponible avec le signal d'entrée d'un ordinateur, lorsque la
résolution est : 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350, ou 720 x 400.
Mode
Pour des performances optimales, sélectionnez :
• Texte - Ce mode est approprié pour regarder des documents texte, lorsque
la résolution est 720 x 400 ou 720 x 350.
• Grpq. - Ce mode est approprié pour regarder des images lorsque la
résolution est 640 x 350 ou 640 x 400.
Rappel
48
Utilisez cela pour réinitialiser tous les
réglages sur les valeurs par défaut, sauf Appuyez sur
la Langue.
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
Right
.
Appuyez sur
.
Elément
Fonction
Portée
Opération
Télécommande
Panneau
Active ou désactive la
connexion RS-232.
RS-232C
Avec une connexion RS-232,
plusieurs écrans peuvent
être connectés ensembles
dans une série pour afficher
l'image d'un seul ordinateur.
Actif
Inactif
Appuyez sur
ou
.
Left
Appuyez sur
.
ou
Appuyez sur
ou
.
Left
Appuyez sur
.
ou
Appuyez sur
ou
.
Left
Appuyez sur
.
ou
Right
Règle l'ID de moniteur de
l'écran LCD.
ID de moniteur
L'ID de moniteur est un
numéro assigné à chaque
écran connecté via une
connexion RS-232.
0 à 254
Right
Remarque : Chaque écran
LCD doit avoir une ID de
moniteur unique.
Rétroéclairage
Permet de régler l’intensité
lumineuse du rétroéclairage
de l’écran LCD.
0 à 100
Right
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
49
6.11 Sélection de l'entrée
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
V G A
P R E S S
B R I G H T N E S S
D V I
C O L O U R
P R E S S
S E T T I N G
C V B S 1
I M A G E
S E T T I N G
P R E S S
C V B S 2
A S P E C T
R AT I O
P R E S S
S - V I D E O
P I P
S E T T I N G
P R E S S
Y P b P r 1
A N T I - B U R N - I N
P R E S S
Y P b P r 2
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
P R E S S
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Elément
E N T E R
Fonction
VGA
Règle VGA comme le signal de la source
d'entrée.
DVI
Règle DVI comme le signal de la source
d'entrée.
CVBS1
Règle CVBS1 comme le signal de la
source d'entrée.
CVBS2
Règle CVBS2 comme le signal de la
source d'entrée.
S-video
Règle S-vidéo comme le signal de la
source d'entrée.
YPbPr1
Règle YPbPr1 comme le signal de la
source d'entrée.
YPbPr2
Règle YPbPr2 comme le signal de la
source d'entrée.
50
Chapitre 6 : Réglage de l’écran LCD
S E L E C T
Opération
Télécommande
Panneau
.
Appuyez sur
Appuyez sur
Right
.
7. Appendice
7.1 Messages d'avertissement
Messages d'avertissement
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
Cause
Solution
La résolution ou la vitesse de
rafraîchissement de la carte
graphique de l'ordinateur est
trop haute.
• Changez la résolution
ou la vitesse de
rafraîchissement de la
carte graphique.
L'écran LCD n'arrive pas
à détecter le signal de la
source d’entrée.
• Vérifiez si la source
d'entrée est ALLUMÉ.
NO
SIGNAL
• Vérifiez si le câble du
signal est correctement
branché.
• Vérifiez si les broches
de la fiche du câble sont
tordues ou endommagées.
OSD
LOCK OUT
L'OSD a été verrouillé par un
utilisateur.
• Déverrouillez l'OSD.
Référez-vous à la page
25.
Chapitre 7 : Appendice
51
7.2 Guide de dépannage
Problème
Causes possibles et solutions
Aucune image.
• Vérifiez si l'écran LCD est ALLUMÉ.
• Le voyant DEL est ETEINT.
• Vérifiez si cordon d'alimentation est branché correctement
sur l'écran LCD.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise
de courant.
• Le voyant DEL est
ORANGE.
• Vérifiez si l'ordinateur est ALLUMÉ.
La position de l'image est
incorrecte.
• Ajustez les réglages de POSITION H et de POSITION V.
Pour une source VGA, voir RÉGLAGES IMAGE à la page
39 ; pour les signaux vidéo, voir RAPPORT L./H. à la page
42.
Le texte affiché est flou.
• Avec une source VGA, pressez sur
ajuster automatiquement l'affichage.
• Vérifiez si l'ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou
appuyez sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur.
du clavier pour
• Ajustez RÉGLAGES D’IMAGE (voir page 39).
Le menu OSD ne s'ouvre pas.
• Le menu OSD a été verrouillé, déverrouillez le menu OSD
(voir page 25).
Des points rouges, bleus,
verts ou blancs apparaîssent
sur l'écran.
• Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD.
Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et
produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un
problème.
Aucun son audio.
• Vérifiez si le volume a été réglé sur 0 (voir page 24 ou 47).
• Vérifiez si AUDIO a été réglé sur ETEINT (voir page 47).
• Avec une source VGA ou DVI, 'vérifiez les réglages audio de
l'ordinateur.
De la buée s'est formée sur
la surface ou à l'intérieur de
l'écran LCD.
• Cela se produit normalement lorsque l'écran LCD est
déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas
l'écran LCD, attendez jusqu'à ce que la buée ait disparue.
De la buée s'est formée sur la
surface de l'écran.
• Cela est à cause de conditions humides. Cela est normal.
LA buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le
temps change.
Des ombres, causées par
une image statique, restent
visibles sur l'écran.
• Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées
d'inutilisation.
• Utilisez la fonction Anti-brûlure (voir page 45).
• Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et
blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
52
Chapitre 7 : Appendice
7.3 Transporter l'écran LCD
Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le
déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale.
1
Attachez les poignées (si vous les avez enlevés).
Posez l’écran LCD, face à terre, sur une surface plate et
douce.
Vissez les poignées sur l'écran LCD.
COMPONENT
R2
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
R
IN
L
AUDIO
1.8A
R1
L1
Pr1
Pb1
Y1
R
OUT
L
Attachez le support de base (si vous l'avez enlevé).
Vissez le support de base à l'écran LCD.
3
Posez tous les accessoires fournis
dans la boîte conçue pour ceux-ci.
4
Placez la boîte des accessoires et
les trois morceaux de mousse de
protection dans la boîte en carton.
5
Tenez l'écran LCD par les poignées et
posez doucement l'écran LCD dans la
boîte en carton.
6
Posez les trois autres morceaux de
mousse de protection sur l'écran LCD.
7
Couvrez l'écran LCD et refermez la
boîte en carton.
8
Utilisez les onglets pour couvrir les
trous de la boîte en carton et attachez
les cartons internes et externes
ensembles.
UP
UP
2
AC IN
100-240V
UP
UP
Chapitre 7 : Appendice
53
8. Spécifications
8.1 Spécifications de l'écran
Panneau
TX-W32
32”
Résolution max.
FHD 1920 x 1080
FHD 1920 x 1080
H : 24 kHz – 82 kHz
V : 50 Hz – 85 Hz
H : 24 kHz – 82 kHz
V : 50 Hz – 85 Hz
VGA
D-Sub 15 broches
D-Sub 15 broches
DVI
DVI-D 24 broches
DVI-D 24 broches
CVBS
BNC x 2
BNC x 2
S-Vidéo
Mini-DIN 4 broches
Mini-DIN 4 broches
Composante (YPbPr)
RCA x 2
RCA x 2
CVBS
BNC x 2
BNC x 2
S-Vidéo
Mini-DIN 4 broches
Mini-DIN 4 broches
Contrôle externe
Entrée/sortie RS-232C
D-Sub 9 broches
D-Sub 9 broches
Audio
Entrée audio
Fréquence (H/V)
Entrée
Sortie
42”
TX-W42
Taille du panneau
1x entrée audio stéréo pour PC (prise audio 3,5 Ø)
1x entrée audio stéréo pour CVBS (RCA)
1x entrée audio stéréo pour S-vidéo (RCA)
2x entrée audio stéréo pour YPbPr (RCA)
Ecran tactile
Sortie audio
1x sortie audio stéréo pour CVBS (RCA)
Haut-parleur
2W x 2
Technologie
Optique
Précision de position
± 3 mm sur 95% de l'écran tactile
Force active
Interface de panneau
Verre tactile NeoV™
Aucune requise
USB 1.1 (haute vitesse, compatible avec HID)
Epaisseur
3,0 mm (0,18 pouce)
Gloss
100 GU
Vitesse de transfert
> 92%
Dureté du revêtement
Alimentation
Sortie CC
> 8H
12V / 350 mA, prise CC 2,5 Ø
Alimentation
Consommation électrique
Conditions d’opération
Température
100 - 240V, 50 - 60 Hz
< 130W (allumé) /
< 10W (éteint)
0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Humidité
Conditions de stockage
Température
10% ~ 85%
-20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
Humidité
Poids
Approb. règlementaire
< 170W (allumé) /
< 10W (éteint)
10% ~ 95%
Sans la base
16,8 kg (37,0 livres)
27,0 kg (59,5 livres)
Avec la base
18,3 kg (40,3 livres)
28,4 kg (62,6 livres)
Certifications & Conformité
FCC, CB, CE, BSMI, RoHS, WEEE, REACH
Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable.
54
Chapitre 8 : Spécifications
8.2 Dimensions de l'écran
8.2.1
Dimensions du TX-W32
170mm
434mm
107.4mm
787mm
400mm
474mm
200mm
AC IN
100-240V
RS-232C
COMPONENT
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
DC OUT
Pb2
12V
Max 350mA
Y2
PC
S-VIDEO
Pr1
Pb1
TOUCH SCREEN
Y1
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
L1
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
AUTO
POWER
8.2.2
Dimensions du TX-W42
190mm
454 mm
600mm
112.4mm
1011mm
400mm
604mm
400mm
200mm
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
100-240V
OUT
R2
IN
R1
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
L1
Pb2
Y2
PC
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
AUDIO IN
Max 350mA
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
TOUCH SCREEN
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
AUTO
POWER
Chapitre 8 : Spécifications
55

Manuels associés