Notice d'utilisation doro matra 850 colour/855SIM 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 Français (voir page 4-34) 1 2 3 4 LED témoins de sonnerie/ nouveaux messages/nouveaux appels Touche menu gauche/OK Touche de prise de ligne /Mainslibres * et Sonnerie on/off 5 6 7 Touche R # et Verrouillage du clavier Touche de raccroché et on/off 8 Kit oreillette 9 Touche menu droit/Effacer/Bis 10 Touches de navigation Français Installation Sommaire 5 Déballage ........................... 5 Raccordement .................... 5 Clip ceinture........................ 6 Batteries ............................. 6 Témoin de charge des batteries.............................. 7 Mettre le combiné en marche ou l’éteindre ........... 7 Portée ................................. 7 Casque ............................... 8 Témoin du combiné ............ 8 Témoins de la base ............ 8 Afficheur ............................. 9 Priorité ................................ 24 Configuration du système 25 31 Menu 13 Appels non autorisés (blocage d’appels) .............. 25 Présélection de l’opérateur (LCR) .................................. 26 Fonction PABX ................... 27 Temps Flash ....................... 27 Numéros d’urgence ............ 28 Numérotation fréquences vocales ou décimales ......... 28 Date/Heure ......................... 29 Effacer la déclaration d’un combiné .............................. 29 Code de la base ................. 29 Rétablir les réglages d’origine de la base............. 30 Répertoire 14 Système élargi Messages 16 Utilisation 10 Appeler ............................... 10 Recevoir un appel............... 10 Coupure sonnerie temporaire .......................... 10 Réglage du volume............. 11 Chronométrage des appels 11 Touche Bis .......................... 11 Verrouillage des touches .... 11 Mains-libres/haut-parleur ... 12 Recherche du combiné ...... 12 Messages SMS .................. 16 Présentation des numéros/ noms ................................... 18 Réglages 20 Sonnerie du combiné ......... 20 Bip des touches .................. 20 Alarme ................................ 20 Contraste ............................ 21 Fond d’écran....................... 21 Décrochage automatique ... 21 4 Choix de base..................... 21 Identification du combiné ... 22 Langue................................ 22 Code pays........................... 22 Déclarer un nouveau combiné .............................. 23 Code du combiné ............... 23 Rétablissement des réglages d’origine du combiné .......... 23 Généralités ......................... 31 Combinés multiples ............ 31 Interphone .......................... 32 Transfert d’appel entre combinés ........................... 32 Conférence à 3 ................... 32 Autres 33 Dépannage - Généralités ...................... 33 DAS (Débit d’Absorption Spécifique).......................... 34 Garantie .............................. 34 www.doro.com Installation Français Déballage Vous trouverez dans l’emballage: - Un combiné - Une base - Un câble de ligne - Kit oreillette - Un bloc d’alimentation (9VCA 300mA) - Un clip ceinture -3 batteries (Ni-MH AAA 1,2V 600 mAh) Les modèles avec combiné(s) supplémentaire(s) (comme le +1) commprennent en plus : un combiné, des batteries, un chargeur, un adaptateur. Raccordement 1. Reliez le bloc d’alimentation à la prise de la base marquée AC 9V et à la prise de courant. 2. Reliez le câble téléphonique fourni à la prise de téléphone et au connecteur de la base marqué T. 3. Insérez les batteries dans le combiné en respectant la polarité et remettez la trappe en place. 4. Placez le combiné sur la base, le clavier tourné vers l’extérieur. Un bip sonore indique que le combiné est placé correctement sur la base. 5. Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé en continu pendant 24 heures. 6. Sélectionnez la langue (voir page 22). Uniquement pour les modèles avec combiné supplémentaire (+1): 7. Branchez l’adaptateur du chargeur à la prise du chargeur et à la prise de courant. 8. Placez le combiné supplémentaire sur le chargeur, le clavier tourné vers l’extérieur. Remarque ! Afin d’économiser l’énergie des batteries, l’écran s’éteint lorsqu’il est en mode veille. Appuyez sur la touche < pour l’allumer. N’utilisez que des adaptateurs d’origine (9VAC)! Afin de minimiser les risques d’interférences, ne pas placer la base près d’appareils électriques tels que télévision, moniteur, matériel de télécommunication, ventilateur etc. Ne pas placer la base à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil. www.doro.com 5 Français Installation Clip ceinture Le clip ceinture se fixe au dos du combiné. Batteries Par respect de l’environnement, le téléphone est livré avec des batteries de type NiMH. Les batteries ont une durée de vie limitée: si l’autonomie en veille ou en communication se détériore ou si les batteries présentent des signes d’endommagement, remplacez-les. Des batteries complètement chargées ont une autonomie d’environ 10 heures en communication et 120 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges. La charge complète de batteries complètement déchargées nécessite environ 10 heures. Veuillez noter que le témoin de charge des batteries du combiné clignote pendant la charge et s’arrête quand les batteries sont complètement chargées. La base a un système automatique de régulation de la charge qui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une recharge prolongée. Remarque ! Vous pourrez observer un réchauffement de l’appareil et des batteries pendant la charge. Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l’appareil. Lors de la première installation du téléphone, les batteries doivent être mises en charge pendant 24 heures avant toute utilisation de l’appareil. Utilisez uniquement des batteries d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par d’autres batteries. 6 www.doro.com Installation Français Témoin de charge des batteries Quand le niveau de charge des batteries s’affaiblit, le symbole s’affiche. Ce témoin à trois segments s’efface au fur et à mesure de la décharge des batteries. Quand la charge des batteries est faible, s’affiche et le combiné émet un signal sonore. Rechargez immédiatement le combiné car le téléphone ne pourra pas fonctionner tant qu’il ne sera pas rechargé. Le symbole s’affiche lorsque les batteries sont complètement chargées. Mettre le combiné en marche ou l’éteindre Appuyez pendant quelques secondes sur la touche ! pour allumer ou éteindre le combiné. Quand le combiné est éteint, vous ne pouvez ni appeler ni recevoir d’appel. Le combiné peut rester allumé en permanence ; vous n’avez pas besoin de l’éteindre la nuit. Toutefois, en cas de période d’inactivité prolongée, comme des vacances, il est recommandé de l’éteindre. Quand la charge des batteries est faible, le combiné s’éteint. Portée En général, la portée du téléphone varie de 40 à 300 mètres en fonction de l’environnement. La portée maximum s’entend pour une transmission en champ libre entre le combiné et la base. La portée sera réduite dans les zones à forte densité de population, les maisons, appartements etc. Pour une portée maximum, placez la base en hauteur et dans un endroit dégagé. Vous pouvez améliorer la portée en orientant le combiné vers la base. Signal de dépassement de portée Si, en cours de communication, le combiné atteint la limite de sa portée, il émet un signal sonore et la communication est coupée. www.doro.com 7 Français Installation Casque L’appareil peut être utilisé avec un casque qui se raccorde à la prise casque située sur le côté du combiné 9 . L’utilisation du casque ne modifie en rien la façon dont vous recevez ou établissez les appels. Lorsque le casque est connecté, le micro du combiné est automatiquement coupé. Ce téléphone est compatible avec l’utilisation d’une touche de communication sur le câble du casque. Remarque ! Si le volume du casque est trop fort, réglez-le lors du branchement du casque (voir page 11). Témoin du Combiné Le témoin du combiné clignote lorsqu’un nouveau SMS ou un nouvel appel a été reçu. Le témoin clignote également lorsque le combiné sonne. Témoins de la base Le témoin de la base allumé en veille, il clignote en cours d’appel et lorsque l’appareil sonne. 8 www.doro.com Installation Afficheur Français � ���� � ���� Témoin ��� 6 Fonction Affiché lorsque le combiné est à portée de la base. Clignote lorsque le combiné est hors de portée de la base. INT Intercom Sonnerie coupée. q Indique que le combiné est connecté à la ligne (en cours d’appel). Haut-parleur/ Mains-libres * Réception de messages SMS / Top message / Message Express et les appels manqués. H Alarme activée. Témoin de charge des batteries INT 1 Numéro du combiné, à utiliser en cas de combinés multiples. Base 1 Le combiné est connecté à la base 1. Ok Décrit la fonction de la touche affichée sous le texte. Par exemple Ok pour confirmer. Presser 19 Verrouillage des touches. Afin d’économiser l’énergie des batteries, l’écran s’éteint lorsqu’il est en mode veille. Appuyez sur la touche < pour l’allumer. Le contraste de l’écran est réduit pendant que le combiné se recharge. www.doro.com 9 Français Utilisation Appeler 1. Composez le numéro de votre correspondant. 2. Appuyez sur O pour l’appeler. 3. Appuyez sur L pour mettre fin à la communication. Recevoir un appel 1. Lorsque le combiné sonne, prenez l’appel en appuyant sur q. 2. Appuyez sur L pour mettre fin à la communication. Remarque ! En cours de communication, vous pouvez appuyer sur Menu pour utiliser des fonctions telles que Agenda qui vous permet de mettre un numéro de téléphone dans la mémoire Bis pour le rappeler plus tard. Si le combiné n’obtient pas de ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer que les batteries sont faibles, que le combiné est hors de portée de la base ou que la ligne et occupée. Coupure de sonnerie temporaire A la réception d’un appel, vous pouvez appuyer sur la touche Muet pour couper temporairement la sonnerie, ce qui est utile lors d’une réunion par exemple. A la réception d’un nouvel appel, le combiné sonne normalement. 10 www.doro.com Utilisation Français Réglage du volume Vous pouvez régler le volume en cours de communication avec les touches v/V. Chronométrage des appels Lorsque la communication est établie, un chronomètre s’affiche. Ce chronomètre vous permet de vérifier la durée des appels. Touche Bis La touche Bis permet de rappeler les 10 derniers numéros composés. 1. Appuyez sur la touche Bis puis sur les touches v/V pour faire défiler les numéros. 2. Appuyez sur O pour appeler le numéro choisi ou sur Option pour l’effacer ou l’enregistrer dans le répertoire. Verrouillage des touches Cette fonction permet de verrouiller les touches du combiné pour éviter toute utilisation involontaire. 1. Appuyez sur # jusqu’à ce que Presser 19 s’affiche. 2. Déverrouillez les touches en appuyant sur 19 . Vous recevez normalement les appels quand le verrouillage des touches est activé. En fin de communication, le combiné repasse en mode verrouillage. Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque le combiné est placé sur la base. www.doro.com 11 Français Utilisation Haut-parleur / Mains-libres La fonction mains-libres vous permet d’utiliser le combiné sans l’avoir dans la main. Avec la fonction haut-parleur, vous tenez normalement le combiné près de votre oreille en permettant aux personnes se trouvant à proximité de suivre la conversation. 1. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant. 2. Une fois la communication établie, appuyez une fois sur O pour activer la fonction haut-parleur et deux fois pour activer la fonction Mains-libres. 3. Placez le combiné sur une surface plane. 4. Parlez face au combiné (à moins d’un mètre). 5. Vous pouvez régler le volume en cours d’appel avec les touches v/V. 6. Pour alterner entre les modes haut-parleur, mains-libres et normal, appuyez sur O . 7. Appuyez sur L pour mettre fin à la communication et libérer la ligne. Remarque ! Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. L’alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait automatiquement, et elle est gérée par le niveau du son de la ligne téléphonique (votre correspondant) et celui du micro (votre discours). C ’est pourquoi il est important qu’il n’y ait pas trop de bruit dans l’entourage du téléphone, comme par exemple de la musique à haut volume. Recherche du combiné Appuyer sur la touche j de la base déclenche le signal de recherche du combiné. Cette fonction permet de retrouver facilement le combiné. Ce signal s’arrête automatiquement après un court instant ou quand vous appuyez sur la touche L du combiné. Vous pouvez aussi annuler la recherche du combiné en appuyant à nouveau sur la touche j de la base. 12 www.doro.com Menu Français Description du menu Le téléphone a un système de menu contrôlé par les touches situées sous l’afficheur. Les fonctions sont affichées à l’écran au-dessus de la touche, par exemple: Menu OK Eff. Retour Permet d’accéder au menu. Permet de passer à l’option suivante du menu et/ou de confirmer un choix. Permet d’effacer un numéro. Permet de revenir en arrière. Autres touches : v/V Permet de faire défiler les options du menu. L Permet de revenir en arrière; appuyez sur cette touche de façon prolongée pour quitter le menu Les options du menu sont les suivantes : Répertoire Ce réglage vous permet d’enregistrer vos entrées dans le répertoire ou de les modifier. Messages* SMS et Présentation du nom / numéro. Config. poste Permet de configurer la sonnerie, la langue, la déclaration du combiné etc. Config. base Permet de régler la date et l’heure, le blocage des appels et la présélection de l’opérateur (LCR). Appel Int Permet de communiquer entre combinés. *Disponible uniquement dans certains pays sous réserve d’un abonnement. www.doro.com 13 Français Répertoire Utiliser le répertoire Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est plus rapide d’appeler un numéro en mémoire que de le composer manuellement. Si vous êtes abonné à la présentation du numéro et/ou du nom, le nom du correspondant présent dans le répertoire s’affiche à la réception d’un appel. Le répertoire enregistre 100 jeux de noms et numéros de téléphone. Le répertoire est présenté en ordre alphabétique. Les noms ont 15 caractères maximum et les numéros de téléphone jusqu’à 30 chiffres. Vous pouvez aussi afficher le nombre d’entrées et la mémoire utilisée. Lettres Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire ou rédiger vos messages SMS grâce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux. Les caractères spéciaux sont présents en mémoire même s’ils ne sont pas inscrits sur les touches, vous pouvez consulter le tableau ci-joint qui vous donnera les équivalences. Vous pouvez les afficher par pressions successives tel que précisé ci-dessous. Vous pouvez permuter majuscules/minuscules et chiffres avec la touche # . Touche Lettres/symboles 1.......................................... 1 @ € £ $ ¥ ¤ & § µ º ÷ 2.......................................... A B C 2 Ą Á à Å Ä Æ Ć Ç ............................................ a b c 2 ą á à å æ ä ć ç 3.......................................... D E F 3 Ę É È Ê Ë ............................................ d e f 3 ę é è ê ë 4.......................................... G H I 4 Ğ Í Ì Í Î Ï ............................................ g h i 4 ğ í ì î ï 5.......................................... J K L 5 Ł ............................................ j k l 5 ł 6.......................................... M N O 6 Ń Ñ Ó Ö Ò Ô Ø ............................................ m n o 6 ń ñ ó ö ò ô ø 7.......................................... P Q R S 7 Ś Ş ß ............................................ p q r s 7 ś ş ß 8.......................................... T U V 8 Ü Ú ù û ............................................ t u v 8 ü ú ù û 9.......................................... W X Y Z 9 Ý Ż Ź ............................................ w x y z 9 ý ż ź * .......................................... * # + - / % = ( ) < > \ _ 0.......................................... [espace] 0 ? ! ¿ ¡ . , « ‘ : ; #.......................................... Permet d’alterner entre majuscules et minuscules A/a Appeler un numéro du répertoire 1. Appuyez sur V. 2. Faites défiler les entrées avec les touches v/V. Vous pouvez aussi faire une recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom recherché (voir le tableau de la page précédente). 3. Appuyez sur O pour appeler votre correspondant. 14 www.doro.com Répertoire Français Enregistrer un nom/numéro sur le combiné. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Répertoire. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Option. 4. Atteignez Ajouter entrée. Appuyez sur OK. 5. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau de la page précédente.) Appuyez sur V. 6. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur Option. 7. Atteignez Enregistrer. Appuyez sur OK. Modifier les noms/numéros de téléphone 1. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. Appuyez sur Option. 2. Atteignez Modif entrée. Appuyez sur OK. 3. Corrigez le numéro/nom. Appuyez sur Option. 4. Atteignez Enregistrer. Appuyez sur OK. Effacer un correspondant du répertoire 1. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. Appuyez sur Option. 2. Atteignez Effacer entrée ou Effacer Liste. Appuyez sur OK. 3. Si vous choisissez de tout effacer, appuyez sur OK pour confirmer cette option. Copie de contacts depuis la carte SIM (SIM 855 uniquement) Assurez-vous que le contenu du répertoire est bien copié sur la carte SIM. Compte tenu des améliorations régulièrement apportées sur les cartes SIM, nous ne pouvons garantir que le lecteur de carte SIM fonctionnera dans tous les pays. Dans le cas contraire, référez-vous au manuel de votre téléphone portable. Vérifiez que le code pays enregistré est le bon (voir page 22). Vous pouvez copier jusqu’à 14 lettres et 20 chiffres par contact. Vous êtes limité par la taille du répertoire et les contacts sont généralement copiés par ordre alphabétique. 1. Retirez le support pour la carte SIM situé sur le côté de la base. 2. Insérez la carte SIM dans son support en la poussant de côté, la face lisse tournée vers le haut. 3. Insérez le support et sa carte dans la base. 4. Appuyez sur Menu. 5. Atteignez Répertoire. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Option. 7. Atteignez Copier SIM. Appuyez sur OK. 8. Si nécessaire, entrez le code PIN de la carte SIM. Terminez en appuyant sur OK. 9. La lecture peut prendre plusieurs minutes. Une fois terminée, vous pouvez retirer la carte SIM. Attention! Si vous entrez trois fois un code PIN erroné, votre carte SIM sera bloquée. www.doro.com 15 Français Messages Messages SMS Notez que vous devez souscrire à un abonnement auprès de votre opérateur afin de bénéficier de ces fonctionnalités. Vous pouvez écrire un maximum de 160 caractères par message. En veille, le symbole * et le clignotement de la LED rouge indiquent que vous avez reçu un nouveau message (SMS, Messagerie vocale ou Message Express). La mémoire peut enregistrer jusqu’à 30 messages. Remarque ! Vérifiez que le pays sélectionné est le bon (voir page suivante). Pour pouvoir recevoir les messages, vous devez vous abonner au service SMS auprès de votre opérateur. Les fonctions disponibles varient en fonction de l’opérateur. Certains réseaux ne permettent pas d’envoyer ou de recevoir les messages SMS sur tous les types d’appareils. Si un SMS est envoyé à un téléphone ne possédant pas cette fonction, le message est délivré sous forme vocale. Les numéros de téléphone des serveurs de l’opérateur sont programmés par défaut. Si ces numéros devaient changer, il vous faut les re-programmer. Pour envoyer un SMS sur un téléphone fixe, vous devrez spécifier le numéro de boîte SMS. Par défaut le numéro de boîte est “0”. Ex : Vous souhaitez envoyer un SMS au 0123456789, vous allez composer le 01234567890. Lecture des nouveaux SMS/Boîte de réception 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Message. Appuyez sur OK. 3. Atteignez SMS. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Réception. Le nombre de messages s’affiche. Appuyez sur OK. 5. Atteignez l’entrée désirée. Appuyez sur Lire. 6. Lisez le message. Appuyez sur Option. 7. Atteignez l’option désirée. - Utiliser (répondre/transférer) - Cop. dans répert. - Effacer Entrée - Effacer Liste 8. Appuyez sur OK et suivez les instructions affichées. Effacer les SMS 1. Atteignez le SMS désiré. 2. Appuyez sur Option. 3. Atteignez Effacer entrée. Appuyez sur OK. 16 www.doro.com Messages Français Rédiger un SMS 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Message. Appuyez sur OK. 3. Atteignez SMS. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Ecrire msg. Appuyez sur OK. 5. Rédigez votre message. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau de la page 14.) Appuyez sur Option. permet d’alterner entre majuscules et minuscules A/a # permet d’insérer un espace 0 6. Atteignez l’option désirée pour envoyer ou enregistrer le message. Appuyez sur OK. 7. Composez le numéro de téléphone sans oublier le code régional, ou appuyez sur Option pour appeler un numéro du répertoire. 8. Appuyez sur Option. 9. Atteignez Envoyer. Appuyez sur OK. 10.L’indication “Succès message” ou “Echec message” vous informe du résultat de la transmission de votre SMS. Les SMS sont enregistrés dans la boîte d’envoi. Entrer les numéros de téléphone du Serveur SMS Vérifiez que les numéros sélectionnés pour votre réseau sont les bons auprès de votre opérateur téléphonique. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Message. Appuyez sur OK. 3. Atteignez SMS. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Service opérat. Appuyez sur OK. 5. Atteignez l’entrée désirée. Appuyez sur OK. 6. Entrez le numéro. Appuyez sur OK. Il peut être utile de régler la première sonnerie à off. Ainsi, le téléphone ne sonnera pas à la réception de SMS. S’il s’agit d’un appel normal, le téléphone sonnera à partir de la deuxième sonnerie. www.doro.com 17 Français Messages Présentation des numéros/noms La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est affiché. En veille, le clignotement de la LED rouge indique que vous avez reçu un nouveau message (SMS ou Présentation des numéros/noms). Le JAP enregistre jusqu’à 30 numéros de téléphone. Quand le journal atteint sa capacité maximum, les numéros les plus anciens sont effacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. Remarque ! Pour que la présentation du numéro/nom puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP). 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Message. Appuyez sur OK. 3. Atteignez JAP. Le nombre d’appels reçus s’affiche. Appuyez sur OK. 4. Choisissez Nouv appels ou Tous appels. Le nombre d’appels reçus s’affiche. Appuyez sur OK. 5. Atteignez l’entrée désirée à l’aide des touches v/V. 6. Appuyez sur O pour l’appeler ou appuyez de façon prolongée sur L pour repasser en veille. Informations supplémentaires En plus des numéros de téléphone, l’écran peut afficher un nombre de messages (non-enregistrés): Date et heure ne sont pas configurées (voir page 29). 18 Non disponible Lorsque vous recevez un appel international ou un appel provenant d’un PABX le texte «NON DISPONIBLE» s’affiche. Secret L’appel provient d’un numéro masqué ou d’un PABX www.doro.com Messages Français Effacer un numéro 1. Atteignez l’abonné voulu comme décrit précédemment. 2. Appuyez sur Option et atteignez Effacer entrée ou Effacer liste. Appuyez sur OK. 3. Si vous choisissez d’effacer toute la liste, confirmez-le en appuyant sur OK. Enregistrement des numéros dans le répertoire 1. Atteignez l’abonné voulu comme décrit précédemment. 2. Appuyez sur Option et atteignez Cop ds répert. Appuyez sur OK. 3. La méthode d’enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour le répertoire. www.doro.com 19 Français Réglages du combiné Sonnerie du combiné Il existe plusieurs réglages du volume de la sonnerie et de la mélodie du combiné. La base n’a pas de sonnerie. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Config. son. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Volume ou Mélodie. Appuyez sur OK. 5. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. Pour couper la sonnerie, appuyez en veille sur * jusqu’à ce que s’affiche. Réactivez la sonnerie de la même façon. La sonnerie peut continuer à sonner même si le signal de sonnerie présent sur la ligne s’est arrêté Bip des touches Vous pouvez couper ou rétablir le son émis à la pression des touches. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Config. son. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Son clavier. Appuyez sur OK. 5. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. Alarme Lorsque qu’une alarme a été programmée, H s’affiche en mode veille. La sonnerie de l’alarme dure une minute. Vous pouvez la couper en appuyant sur une des touches du combiné. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Alarme. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Config Alarme. Appuyez sur OK. 5. Atteignez le réglage désiré (Une fois/Chaque jour). Appuyez sur OK. 6. Entrez l’heure (HH MM). Appuyez sur OK pour enregistrer. Si le symbole H ne s’affiche pas en veille, vérifiez que l’heure a bien été réglée. Assurez-vous d’avoir réglé le volume de sonnerie.” 20 www.doro.com Réglages du combiné Français Contraste Vous pouvez ajuster le contraste de l’afficheur du combiné. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Contraste. Appuyez sur OK. 4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. Fond d’écran Vous pouvez changer l’image de fond de l’afficheur. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Fond d’écran. Appuyez sur OK. 4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. Décrochage automatique Lorsque cette fonction est activée, les appels sont automatiquement connectés quand le combiné qui sonne est retiré de la base. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Réponse Auto. Appuyez sur OK. 4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. Choix de base Uniquement pour les systèmes à bases multiples. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Sélect. Base. Appuyez sur OK. 4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. www.doro.com 21 Français Réglages du combiné Identification du combiné Vous pouvez modifier le message affiché en veille. 8 caractères maximum. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Nom poste. Appuyez sur OK. 4. La méthode d’enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour le répertoire. 5. Appuyez sur OK pour enregistrer. Langue Les messages peuvent être affichés en différentes langues. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Langue. Appuyez sur OK. 4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. Code pays (SIM 855 uniquement) Dans la majorité des pays, pour que la copie des contacts avec «+» depuis la carte SIM fonctionne, certaines informations sont nécessaires. Vous devez aussi modifier les numéros de la carte SIM enregistrés avec 00 suivi de votre propre code pays. Réglage pour la France : Code pays : 33 Intern. Prefix : 00 Opérat. Prefix : 0 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Code pays. Appuyez sur OK. 4. Atteignez le réglage désiré comme indiqué ci-dessus. Appuyez sur OK. 5. Composez le numéro (4 chiffres maximum). Appuyez sur OK pour enregistrer. 22 www.doro.com Réglages du combiné Français Déclarer un nouveau combiné Pour utiliser un nouveau combiné avec la base courante, vous devez l’y déclarer. Vous pouvez déclarer jusqu’à 6 combinés par base. Lors de la déclaration, un numéro est alloué au combiné ; celui-ci lui permet de fonctionner sur la base. Les numéros des combinés sont de 1 à 6. Voir la section Système élargi pour de plus amples informations. 1. Appuyez sur la touche de recherche du combiné j de la base jusqu’à ce que le témoin lumineux clignote. Le mode de déclaration reste actif pendant une minute. 2. Appuyez sur Menu. 3. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Enregistrer. Appuyez sur OK. 5. Atteignez la base de déclaration (√= occupée). Appuyez sur OK. 6. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). Appuyez sur OK. 7. Au bout de 90 secondes maximum, les numéros des combinés disponibles s’affichent. Sélectionnez le numéro de votre choix en appuyant sur la touche numérotée correspondante. Code du combiné Le code secret est un code de quatre chiffres que vous entrez vous-même. Il permet de protéger certaines fonctions. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez PIN Combiné. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret courant (0000 par défaut) 5. Composez le nouveau code. 6. Entrez ce nouveau code une deuxième fois. Rétablissement des réglages d’origine du combiné Cette réinitialisation rétablit la majorité des fonctions et réglages d’origine. La déclaration des combinés n’est pas affectée. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. poste. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Config. Origine. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret du combiné (0000 par défaut) 5. Confirmez en appuyant sur OK. www.doro.com 23 Français Réglage du combiné Priorité Cette fonction vous permet de configurer le système pour que tous les combinés sonnent à la réception des appels, ou que l’un d’eux, prioritaire, sonne en premier. Pour configurer le combiné prioritaire : 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Priorité sonn. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Priorité. Appuyez sur OK. 5. Atteignez le combiné qui sera prioritaire (Désactive = tous). 6. Appuyez sur OK pour enregistrer. Nombre de sonneries Lorsqu’un des combinés a été configuré comme prioritaire, vous pouvez régler le nombre de sonneries nécessaires avant que les autres combinés ne se mettent à sonner. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Priorité Sonn. Appuyez sur OK. 4. Atteignez Nb sonnerie. Appuyez sur OK. 5. Sélectionnez le nombre de sonneries nécessaires grâce à la touche de navigation avant que les autres combinés ne se mettent à sonner. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer. 24 www.doro.com Français Réglages des combinés du système Appels non autorisés (blocage d’appels) Vous pouvez empêcher d’effectuer certains types d’appels. Appel INT Bloque tous les appels sortants No. bloqué Ne bloque que les numéros que vous avez configurés (voir ci-dessous) Interd. Off Pas de restriction d'appel 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Interd Appels. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez le combiné pour lequel vous voulez appliquer le blocage. Appuyez sur OK. 6. Atteignez Mode interdit. Appuyez sur OK. 7. Atteignez le réglage désiré : Interd. Off : Pas de restriction d’appel N° interdit : Les numéros correspondant aux préfixes que vous aurez spécifiés ne seront pas accessibles. Appel interne : Les appels vers l’extérieur sont interdits. 8. Appuyez sur OK pour enregistrer. Spécifier les numéros bloqués Entrez un groupe de chiffres correspondant au type d’appels à bloquer, par exemple le préfixe international (habituellement 00) pour empêcher tous les appels vers l’étranger. Vous pouvez programmer jusqu’à trois groupes de huit chiffres. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Interd Appels Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez N° interdit 6. Atteignez l’option où vous voulez appliquer le blocage. Appuyez sur OK. 7. Entrez le numéro à bloquer (8 chiffres maximum). Appuyez sur OK pour enregistrer. 8. N’oubliez pas d’activer le Numéro bloqué comme indiqué précédemment. www.doro.com 25 Français Réglages des combinés du système Présélection de l’opérateur (LCR) Cette fonction sélectionne automatiquement l’opérateur de réseau téléphonique de votre choix. Vous pouvez configurer votre téléphone de façon à ajouter certains chiffres aux numéros de téléphone et/ou en remplacer d’autres. En général, pour sélectionner le réseau téléphonique d’un opérateur donné, vous ajoutez un préfixe au numéro de votre correspondant. Exemple : Vous avez choisi l’opérateur X pour vos appels internationaux. Pour appeler en passant par Opérateur X vous devez – par exemple – composer le 9301 avant le code de l’international. Vous pouvez configurer le LCR de façon à ce que tous les numéros commençant par 00 deviennent automatiquement 930100. Par exemple : le numéro 00 46 46 2805000 devient automatiquement 930100 46 46 2805000 Remarque ! Pour faire passer vos communications par un opérateur donné, vous devez être abonné. Vous ne pouvez régler que quatre LCR simultanément au maximum. Configurer la présélection de l’opérateur 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Réseau. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez la présélection désirée. Appuyez sur OK. 6. Entrez le groupe de chiffres à remplacer (jusqu’à 5 chiffres, 00 par exemple). Appuyez sur V. 7. Entrez le groupe de chiffres à ajouter (jusqu’à 10 chiffres, 930100 par exemple). Appuyez sur V. 8. Activez le réglage (On) ou désactivez-le (Off) à l ’aide des touches < < /> > . Appuyez sur OK pour enregistrer. Préfixe automatique du réseau et présélection de l’opérateur Si vous laissez le champ alloué au groupe de chiffres à remplacer vide, le téléphone ajoutera le préfixe à tous vous numéros de téléphone. 26 www.doro.com Français Réglages des combinés du système Fonction PABX Si votre téléphone est derrière un PABX, vous devrez certainement composer un préfixe ou code d’accès pour obtenir une ligne extérieure. Vous devrez sans doute attendre une à deux secondes après le préfixe avant d’obtenir une tonalité. Ce téléphone a une fonction PABX qui vous permet de spécifier ce préfixe. Quand vous appelez un numéro extérieur, le téléphone détecte que ce numéro commence par le préfixe et insère automatiquement une pause avant de composer le numéro-même. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Mode appel. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez Code d’accès. Appuyez sur OK. 6. Entrez le préfixe nécessaire (4 chiffres maximum). Appuyez sur OK pour enregistrer. Temps Flash Derrière certains PABX, vous devez régler le temps flash. En général, cette opération n’est pas nécessaire. Le réglage standard est de 270 ms. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Mode appel. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez Temps Flash. Appuyez sur OK. 6. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer. www.doro.com 27 Français Réglages des combinés du système Numéros d’urgence Vous pouvez spécifier quatre numéros d’urgence qui ne seront pas verrouillés par le blocage des appels. Ce téléphone est livré avec des numéros d’urgence pré-programmés. Vous pouvez appeler les numéros commençant par des chiffres identiques à ceux des numéros d’urgence pré-programmés. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Mode Appel. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez No Urgence. Appuyez sur OK. 6. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK. 7. Composez le numéro de téléphone (10 chiffres maximum). Appuyez sur OK pour enregistrer. Numérotation fréquences vocales ou décimales Sélectionnez le réglage désiré, fréquences vocales ou numérotation décimale. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Mode Appel. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez Mode d’appel. Appuyez sur OK. 6. Atteignez le réglage désiré. DTMF : Fréquences vocales DC : Numérotation décimale. Appuyez sur OK pour enregistrer. 28 www.doro.com Français Réglage base Réglage combiné Date/Heure Dans certains pays l’heure et la date sont automatiquement mises à jour à la réception d’un appel; dans d’autres, vous devrez le faire manuellement. Ce réglage n’a besoin d’être effectué que sur un seul combiné. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Date / Heure. Appuyez sur OK. 4. Spécifiez la date (JJ.MM.AA). Appuyez sur OK. 5. Entrez l’heure (HH MM). Appuyez sur OK pour enregistrer. Effacer la déclaration d’un combiné Vous pouvez aisément annuler la déclaration d’un combiné sur une base. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Annul déclarat. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Atteignez le combiné désiré. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer. Code de la base Le code secret est un code de quatre chiffres que vous entrez vous-même. Il permet de protéger certaines fonctions. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez PIN Base. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret courant (0000 par défaut) 5. Composez le nouveau code. 6. Entrez ce nouveau code une deuxième fois. www.doro.com 29 Français Réglage base Réglage combiné Rétablir les réglages d’origine de la base Ceci rétablit la majorité des fonctions et réglages d’usine de la base. La déclaration des combinés n’est pas affectée. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Config. Base. Appuyez sur OK. 3. Atteignez Config Origine. Appuyez sur OK. 4. Entrez le code secret de la base (0000 par défaut). 5. Confirmez en appuyant sur OK. 30 www.doro.com Système élargi Français Généralités DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) est une norme de transmission radio-numérique pour la téléphonie mobile qui vous permet : - De gérer jusqu’à 6 combinés par base. D’effectuer des appels internes (intercom) et de transférer les appels entre les combinés de la même base D’utiliser (déclarer) jusqu’à 4 bases pour un même combiné. Vous vous procurez les combinés supplémentaires auprès de votre revendeur. Ce modèle est compatible GAP (Generic Access Profile) c’est-à-dire qu’il peut fonctionner avec d’autres marques de bases ou de mobiles (GAP eux-mêmes). Toutefois cette compatibilité peut se limiter à certaines fonctions. Combinés multiples La fonction combinés multiples présente plusieurs avantages ; par exemple, les employés d’un même bureau peuvent avoir des combinés fonctionnant sur la même base. Tous peuvent alors répondre aux appels, appeler l’extérieur, se servir des combinés comme intercom au sein du bureau, et transférer les appels externes entre les combinés. Ce système permet d’effectuer un appel extérieur et un appel intercom simultanément. Pour utiliser un combiné supplémentaire avec une base, il faut l’y déclarer. La déclaration attribue un combiné à une base donnée. Lors de la déclaration, un numéro spécifique (par ex. 2) est attribué au combiné. Ce numéro est aussi utilisé pour les appels internes entre combinés. A l’achat du téléphone, le combiné est déclaré sur la base qui l’accompagne. Le numéro attribué au combiné est 1 et il s’affiche en mode veille. Pour de plus amples informations, voir la section Déclarer un nouveau combiné. Pour utiliser plusieurs combinés sur la même base, placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir www.doro.com 31 Français Système élargi Interphone Quand vous utilisez plusieurs combinés partageant la même base, vous pouvez appeler d’un combiné à l’autre, on appelle cette communication interne intercom. Les appels internes ne peuvent s’effectuer qu’entre combinés déclarés sur la même base. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Appel INT. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur tout pour un appel général (pour tous les combinés) ou composez le numéro du combiné 1 - 6 que vous voulez appeler. Si vous recevez un appel de l’extérieur pendant une communication interne, le combiné émet un bip sonore. Vous prenez les appels provenant de l’extérieur en appuyant sur la touche Accepter. Transfert d’appel entre combinés Un appel externe peut être transféré entre les combinés enregistrés sur la même base. 1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur. 2. Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus. 3. Pour transférer l’appel externe, appuyez sur la touche L du combiné. Si vous décidez de ne pas transférer l’appel ou de mettre le correspondant interne en attente, suivez les étapes 1. et 2. du paragraphe précédent. Répétez cette séquence pour passer d’un appel à l’autre. Conférence à 3 Vous pouvez établir une conférence entre deux combinés et une communication externe. 1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur. 2. Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus. 3. Pour établir la conférence entre les trois parties, appuyez sur Conf. Une personne peut quitter la conférence et laisser l’autre personne poursuivre la communication externe en appuyant sur la touche L ou Fin C.. 32 www.doro.com Autres Français Dépannage Vérifiez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche. S’il fonctionne, cela signifie que votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur. Pas de présentation du numéro à la réception d’un appel - Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. - Si un message s’affiche, il peut s’agir d’un appel international (pas d’informations disponibles), ou provenant d’un numéro masqué ou hors annuaire. - Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le téléphone est branché derrière un PABX. Les SMS ne fonctionnent pas - Pour que les SMS fonctionnent, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. - Vérifier que dans le menu SMS, les numéros de service opérateur sont bien paramétrés. Signal sonore en cours d’appel / Pas de ligne - Le niveau de charge des batteries est faible (rechargez le combiné). - Vérifiez que le combiné est à portée de la base et qu’il est déclaré à celle-ci. Le téléphone ne fonctionne pas - Vérifiez que le bloc d’alimentation soit correctement branché à la base et à la prise de courant. - Vérifiez que le câble téléphonique soit correctement connecté à la base et à la prise téléphonique murale. - Vérifiez le niveau de charge des batteries du combiné. - Essayez de brancher un autre téléphone en état de marche à la prise téléphonique. Si ce téléphone fonctionne, votre appareil est défectueux. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir de la facture de votre appareil. www.doro.com 33 Français Autres DAS (Débit d’Absorption Spécifique) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité concernant l’exposition aux micro-ondes. Ce téléphone mesure 0.004 W/kg (mesuré sur un tissu de 10g). La quantité maximale fixée par l’OMS est de 2W/kg (mesurée sur un tissu de 10g). Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti un an à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (Autorité de Régulation des Télécommunications), de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur. Pour la France En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d‘Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34 Euros/mn ). 34 www.doro.com Français (headset/casque) Version 2.0 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.