Doro Magna 4000 Home device Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Doro Magna 4000 Home device Manuel du propriétaire | Fixfr
Doro Magna 4000
Français
5
6
7
8
9
OK
10
C
4
A
b
B
3
11
12
2
R
13
14
1
60dB
15
16
17
Français
1. Réglage du volume d’écoute
combiné
2. Haut-parleur
3. Mémoire directe pour service
FT
4. Languette de support du
combiné
5. Touche pour effacer
6. OK
7. Boutons de numéros abrégés
8. Journal des appelants
9. Témoin d’appel en absence
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Touches de navigation
Répertoire
Menu
Touche R
Touche Bis
Niveau extra-fort du volume
d’écoute combiné
16. Amplification puissante
(boost)/Indicateur de
sonnerie
17. Haut-parleur
Français
Installation
Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Raccordement
1.
2.
3.
4.
Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche marquée Q située
au dos du téléphone
Reliez le bloc d’alimentation à la prise du téléphone marquée DC 12V
et à la prise de courant. La prise secteur doit se trouver à proximité de
l’appareil et être facile d’accès.
Reliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et à la prise
du téléphone marquée T
Décrochez le combiné : vous devez entendre la tonalité.
Réglages
Pour entrer dans le menu de configuration, appuyez sur
(sous le cache).
Une fois que vous avez confirmé un réglage avec 0, le réglage suivant
s'affiche automatiquement. Pour passer au réglage suivant, appuyez sur
v/V.
Le téléphone repasse en mode veille après 60 secondes d'inactivité ou
lorsque vous appuyez sur b.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur la touche .
FRANÇAIS clignote à l’affichage.
Atteignez la langue désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
Atteignez le contraste désiré (CONTRASTE, 2) avec les touches v/V.
Appuyez sur 0.
Atteignez l’heure désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
Atteignez la minute désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
Atteignez le jour désiré avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
Atteignez le mois désiré avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
Réglage du temps de pause FV ou DC avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
Remarque ! Si vous n’êtes pas certain du mode de numérotation à
utiliser, sélectionnez FV car il fonctionne dans la plupart des endroits.
1
Français
10. Vérifiez la bonne synchronisation de la TOUCHE R avec les touches
v/V (100 pour EU/GB/AUS, 270 pour France/Portugal et 600 New
Zealand). Appuyez sur 0.
11. NVX APPEL SIGN s'affiche, appuyez sur 0. Activez/désactivez le témoin LED signalant de nouveaux appels. Sélectionnez ALLUMÉ/
ÉTEINT et confirmez en appuyant sur 0.
12. Les boutons 1 et 2 peuvent être programmés avec le numéro de
l'opérateur. L’écran affiche SERVICE ACCES, appuyez sur 0. Utilisez
v/V pour sélectionner KEY 1 ou KEY 2, puis appuyez sur 0. Utilisez le clavier pour modifier le numéro d’accès. Appuyez sur 0. Entrez
le nom du service. Appuyez sur 0.
Remarque ! SERVICE ACCES/KEY 1 peut être préprogrammée à la
Messagerie vocale (3103) de France Telecom (MESSAG. VOCALE) elle peut
être modifiée.
Changer l’heure, la langue ou le contraste
Pour changer par la suite l’horloge, la langue ou le contraste etc, répétez
les étapes précédentes.
Mise en place des piles
4 x AA piles alcalines sont nécessaires pour l'affichage en cas de coupure
de courant (rétroéclairage). Amplification puissante (boost) et haut-parleur
ne fonctionne pas dans le cas d'une coupure de courant.
s’affiche lorsque les batteries doivent être changées. N’utiLe symbole
lisez que des piles alcalines de qualité.
1.
2.
3.
Débranchez le câble du téléphone et retirez la trappe.
Insérez les piles (4 x AA) en respectant la polarité (+ et -).
Remettez la trappe des piles en place et brancher le cordon
téléphonique.
Position murale
Vous pouvez fixer ce téléphone au mur à l’aide de la fixation murale. Le téléphone peut être fixé au mur à l'aide du support de fixation mural fourni
et de deux vis.
2
Français
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu’aucun câble, qu’aucune conduite d’eau ou de gaz n’est
situé(e) dans le mur avant de le perforer.
1.
2.
3.
4.
Fixez au mur deux vis espacées verticalement de 83 mm d’entre-axe.
Insérez les vis, en laissant une saillie de ~5 mm à partir du mur.
Débranchez et retirez le combiné.
Placez les onglets de guidage (A) du support dans les fentes (B) situées
à l’arrière du téléphone, puis faites glisser le support vers le haut jusqu’à ce qu’il se mette en place.
B
A
5.
6.
Retirez la languette de support du combiné (C) en le poussant vers le
haut et introduisez-le dans la position inverse de manière à ce que le
petit onglet (D) fasse saillie. La languette sera désormais maintenue
dans le support lorsque le téléphone est fixé au mur.
Rebranchez le combiné et placez-le dans le support.
Fonctionnement
Afficheur
En veille, la date et l’heure sont affichées ainsi que le nombre total d’appels enregistrés dans le journal des appelants (nouveaux appels et nombre
total d’appels).
Temps d’appel
L’afficheur indiquera à la place une minuterie de temps d’appel, laquelle indique la durée de l’appel. La durée de l’appel reste affichée pendant 5 secondes après la fin de l’appel.
3
Français
Appeler
Appel normal
1.
2.
Prenez le combiné.
Composez le numéro désiré.
Composer le numéro avant de décrocher
Cette méthode vous permet de composer un numéro de téléphone et, au
besoin, de le changer avant d’appeler.
1.
2.
Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche c.
Décrochez le combiné pour appeler votre correspondant.
Touche BIS
La touche
1.
2.
permet de rappeler les derniers numéros composés :
Appuyez plusieurs fois sur
pour faire défiler ces numéros.
Appuyez sur 0 pour appeler le numéro choisi,
ou décrochez le combiné, puis appuyez sur la touche
pour composer le dernier numéro composé.
Fonction Mains-libres
1.
2.
3.
Appuyez sur .
Composez le numéro de téléphone.
Appuyez sur pour mettre fin à la communication.
Remarque ! Si vous le souhaitez, vous pouvez basculer entre mode casque
et mode mains libres en appuyant sur ou en soulevant le casque.
Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas
parler simultanément, mais uniquement un à la fois.
Service d’accès
Mémoire directe pour service FT.
1.
2.
Restez appuyé sur la touche 1 pour accéder au service FT (Messagerie Vocale),
ou restez appuyé sur la touche 2 pour accéder à un autre service
que vous aurez défini au préalable.
Appuyez 0 le numéro est composé, et utilisez le clavier.
4
Français
Régler le volume
Utilisez la touche
conversation.
pour ajuster le volume du combiné en cours de
Pour régler le volume du haut-parleur (mains libres) utiliser la molette latérale située sur le côté
du téléphone.
Remarque ! Fonctionne uniquement lorsque l'amplification puissante est
active.
Pour régler utiliser la molette latérale située sur le côté
téléphone.
du
Extra amplification (boost)
Appuyez sur 60dB pour activer le niveau extra-fort. Par mesure de sécurité,
ce niveau extra-fort est désactivé en fin d’appel.
AVERTISSEMENT
Le volume du combiné/d’un casque peut être très élevé avec ce réglage.
L'amplification du volume ne doit être utilisée que par des personnes
souffrant de troubles de l'audition.
Compatibilité appareil auditif
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser amplification puissante (boost) avec une aide si pas
nécessaire d'audience. Volume du combiné peut être mis en place très
fort.
Ce téléphone est compatible appareil auditif. Pour activer cette fonction,
mettez votre appareil auditif sur T. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera
avec un téléphone donné. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de
faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est
réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode
n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats
5
Français
optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par
rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l'oreille, les performances peuvent être
améliorées.
Sonnerie
Le volume de la sonnerie peut être réglé avec l'interrupteur
côté du téléphone.
sur le
Numéros abrégés
Enregistrement de numéros en mémoire abrégée
1.
2.
3.
4.
Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ENREGISTRER NUM
s’affiche.
Composez le numéro de téléphone (22 chiffres max.). Appuyez sur
Entrez le nom. Appuyez sur . MEMOIRE DIRECTE? s’affiche.
.
Sélectionnez A–B en appuyant sur la touche correspondante. ENREGISTRÉ s’affiche.
Numéros abrégés
1.
2.
Appuyez sur un des boutons de numéros abrégés A ou B. Le numéro de téléphone mémorisé s'affiche.
Décrochez le combiné pour composer, pour composer en mode mains
libres, appuyez sur 0 ou .
Répertoire
Le répertoire peut contenir 50 noms (de 16 caractères max.) et numéros
(de 22 chiffres max.) de téléphone classés par ordre alphabétique.
Si vous êtes abonné à la présentation du numéro, le nom/numéro du correspondant s’affiche à la réception d’un appel (uniquement pour les numéros sauvegardés dans le répertoire).
Remarque ! Pour accéder au répertoire, vérifiez la présence de cet icône
b sur l’écran du téléphone (Mode répertoire). Si ce n’est pas le cas (icône
du Journal des appelants ), appuyer sur b jusqu’à voir l’icône b sur
l’écran.
6
Français
Table de caractères
Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux.
1
[Espace] + & - / X 1
2
ABCÅÄÆæåäß2
3
DEFë3
4
GHIï4
5
JKL5
6
MNOÑñÖəö6
7
PQRS7
8
TUV8Üü
9
WXYZ9
*
`@()*<>
0
,.:?=0
#
$_%!#
Enregistrer un nom/numéro
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez b.
Appuyez et maintenez
jusqu’à ce que ENREGISTRER ? s’affiche.
Appuyez sur .
Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur .
Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre, voir Table de caractères.
Appuyez sur . ENREGISTRÉ s’affiche.
Insérez une pause en appuyant sur
che c.
. En cas d’erreur, effacez avec la tou-
Appeler un numéro du répertoire
1.
2.
Appuyez sur b.
Faites défiler les entrées avec v/V. Vous pouvez aussi effectuer
une recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
7
Français
3.
numérotée correspondant à la première lettre du nom de l’entrée,
voir Table de caractères.
Appuyez sur 0 et prenez le combiné.
Modifier les noms/numéros de téléphone
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur b.
Faites défiler les entrées avec v/V.
Appuyez et maintenez
jusqu’à ce que EDITER ? s’affiche.
Appuyez et maintenez .
Corrigez/changez le numéro avec les touches c et v/V. Appuyez
sur .
Corrigez/changez le nom, voir Table de caractères. Appuyez sur .
ENREGISTRÉ s’affiche.
Effacer un nom/numéro d’un correspondant du
répertoire
1.
2.
3.
Appuyez sur b.
Faites défiler les entrées avec v/V.
Appuyez sur c, EFFACER ? s’affiche.
Astuce : Supprimer tous les contacts, appuyez et maintenez c jusqu’à
ce que TOUT EFFACER ? s’affiche.
4.
Appuyez et maintenez c jusqu’à ce que le numéro s’efface.
Journal des appelants (JAP)
La Présentation du numéro vous permet de voir qui vous appelle avant de
répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom du correspondant
est déjà dans votre répertoire, son nom est alors affiché. Les appels reçus
sont enregistrés par ordre chronologique. L’ordre est affiché en haut à
droite.
Quand le journal des appelants atteint sa capacité maximum, les numéros
les plus anciens sont effacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. Les nouveaux appels sont signalés sur l’afficheur T ainsi
que par le clignotement de la LED située en haut du téléphone .
Remarque ! Pour que ceci fonctionne, vous devez vous abonner à ce
service auprès de votre opérateur.
8
Français
Consulter et appeler à partir du journal des appelants
(JAP)
1.
2.
3.
Appuyez sur .
Appuyez sur v/V pour faire défiler les numéros des appels reçus.
Appuyez sur 0 et prenez le combiné pour appeler votre correspondant ou attendez pour repasser en veille.
Messages
En plus des numéros de téléphone, l’afficheur indique :
INCONNU
PRIVE
T
Z
q
MSG EN ATTENTE
/5
Aucune information reçue, l’appel provient par ex. de
l’étranger
L’appel provient d’un numéro verrouillé ou masqué ou
d’un PABX
Appel manqué
Vous avez reçu plusieurs appels provenant de ce même
numéro
S’affiche lorsque l’appel reçu est un Appel en attente
Indication de message sur la messagerie du réseau de
votre opérateur*
* Vous pouvez effacer l’indication de messages en appuyant sur c.
Effacer un numéro de téléphone
1.
2.
3.
Faites défiler les entrées avec les touches v/V.
Appuyez sur c, EFFACER ? s’affiche ou appuyez sur c jusqu’à ce que
TOUT EFFACER ? s’affiche.
Appuyez sur c jusqu’à ce que le numéro s’efface.
Transférer les numéros dans le répertoire
Faites défiler les entrées avec les touches v/V.
Appuyez et maintenez la touche
jusqu’à ce que COPIER NUMERO?
s’affiche.
3. Appuyez et maintenez . ENREGISTRÉ s’affiche.
La méthode d’enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour
le répertoire, voir Modifier les noms/numéros de téléphone.
1.
2.
9
Français
Autres
En cas de problèmes
Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché. Débranchez
tout autre équipement, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, l'anomalie est causée par un autre équipement.
Testez l'équipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement (chez un voisin
par exemple). Si l'équipement fonctionne ailleurs, c'est que l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez en informer votre opérateur téléphonique.
Précautions et entretien
ATTENTION
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour une utilisation
avec ce modèle. Connecter d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de
garantie et se révéler dangereux. L’adaptateur secteur sert de dispositif de
sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près
de l’appareil et être facilement accessible.
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus
grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.
Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants
électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
• N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux.
Les parties mobiles et les composants électroniques de l’appareil pourraient être
endommagés.
• Ne rangez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et faire fondre certains composants en plastique.
• Ne rangez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il repasse à
température normale, de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques.
• L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il
doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil et à tout autre accessoire. Si
le téléphone ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au S.A.V. de votre revendeur.
N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
•
10
Français
Garantie
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service
après-vente sollicitée pendant la période de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En
outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou
toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le
chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couvertes par aucune garantie.
Notez qu'il s'agit d'une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémentaires. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux.
Certificat de conformité
Doro déclare par la présente que l'équipement Doro Magna 4000 est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.
Déclaration d'écoconception, efficacité énergétique pour
source d'alimentation externe
Par la présente, Doro déclare que la source d'alimentation externe pour cet appareil est
conforme au règlement de la Commission (UE) 2019/1782 établissant des exigences d'écoconception pour les sources d'alimentation externe en vertu de la directive 2009/125/CE.
Nom du fabricant ou
marque, numéro d'enregistrement au registre
du commerce et adresse
Tenpao International
Address:Room 10-11,6/F., Kwong Sang Hong Centre, 151-153 Hoi Bun Road,Kwun Tong,Kowloon,
HongKong
Identifiant du modèle
S005BNV1200030 (EU
version)
S005BNB1200030 (UK
version)
Tension d'entrée (VAC)
100-240
100-240
Fréquence CA en entrée
(Hz)
50-60
50-60
Tension de sortie (VDC)
12.0
12.0
Courant de sortie (A)
0.3
0.3
Puissance de sortie (W)
3.6
3.6
11
Français
Rendement moyen en
mode actif (%)
78.97
78.97
Consommation électrique hors charge (W)
0.038
0.038
12
Français
13
French
Version 3.0
©2018 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 19269 — STR 20140115

Manuels associés