Endres+Hauser KA Minicap FTC260 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
KA01714F/14/FR/01.24-00 71665117 2024-05-29 Products Solutions Services condensées *71665117* Instructions Minicap FTC260 71665117 Capacitif Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au manuel de mise en service relatif à l'appareil. Pour les informations détaillées, consulter le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. Disponible pour toutes les versions d'appareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Consignes de sécurité de base Adresse du fabricant Fabricant : Endress+Hauser SE+Co. KG, Hauptstraße 1, D-79689 Maulburg ou www.endress.com. Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. Exigences imposées au personnel Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour l'exécution de ses tâches, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Les spécialistes formés doivent posséder une qualification pertinente à la fonction et à la tâche spécifiques. ‣ Doit être autorisé par le propriétaire ou l'exploitant de l'installation. ‣ Doit être familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire. ‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales. Utilisation conforme • L'appareil peut être dangereux en cas d'utilisation incorrecte • Utiliser exclusivement des outils isolés • Utiliser exclusivement des pièces d'origine Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. Sécurité de fonctionnement ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'opérateur doit s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement. Sécurité du produit Ce produit a été construit selon les bonnes pratiques d'ingénierie afin de répondre aux exigences de sécurité les plus récentes. Il a été soumis à des tests et a quitté nos locaux en parfait état de fonctionnement. • L'appareil ne peut être utilisé que comme détecteur de niveau pour les solides en vrac Montage Conditions de montage Position de montage Outil nécessaire : Clé plate ou clé à tube 6 pans de 41 Distances minimales : Pour éviter les interférences mutuelles, la distance minimale entre deux extrémités de sonde indiquée dans la figure doit être maintenue. • Le flux de matériau de remplissage ne doit pas être dirigé vers la sonde. • L'appareil peut être utilisé dans des silos composés de différents matériaux. • Tenir compte de l'angle d'inclinaison prévu des accumulations de matériaux et de la trémie de sortie lors de la détermination de l'emplacement de montage. Gamme de température ambiante : • –40 … +70 °C (–40 … +158 °F) • Pour la version Ex poussière : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Température de process : • –40 … +120 °C (–40 … +248 °F) • À des températures < 80 °C (176 °F), observer le déclassement en température ; voir l'Information technique • Pour la version Ex poussière : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) Emplacement de montage : Extrémité de la sonde légèrement inclinée pour que le produit de process puisse s'écouler encore plus efficacement. Utiliser un capot de protection pour protéger la tige de sonde contre l'effondrement d'accumulations ou les fortes contraintes exercées sur la tige de sonde en raison de la décharge du matériau lorsque l'appareil est utilisé pour la détection minimale. Capacité de charge : La capacité de charge latérale maximale de la tige de sonde doit être prise en compte lorsqu'elle est utilisée pour une détection minimale. La détection minimale ne peut donc être utilisée que lorsque le produit de process glisse efficacement et s'écoule librement. KA01714F ‣ En cas d'utilisation de l'appareil dans une zone EX poussière, raccorder la compensation de potentiel (PAL). 25 (0.98) a Pour que l'appareil fonctionne en toute sécurité et sans interférences, il doit être raccordé au silo mis à la terre avec des parois en métal ou en béton armé. Pour les silos en matériau non conducteur, la prise de terre externe de l'appareil doit être raccordée aux parties conductrices et mises à la terre à proximité du silo. La terre de protection du raccordement au réseau peut être reliée à la terre interne de l'appareil. Un câble d'installation disponible dans le commerce peut être utilisé pour les raccordements. Pour des informations générales sur la CEM (procédure de test, recommandations de montage), voir TI00241F/00/FR. a ≥100 (≥3.94) ≤50 (≤1.97) a a ≤1400 N (≤314.72 lbf) Raccordement de l'appareil X A a B Distances minimales pendant le montage dans un silo en mm (inch) ; x : capot de protection Enrouler du ruban PTFE autour du filetage de l'appareil. 2. Visser l'appareil. Ne visser qu'à la tête hexagonale. Utiliser une clé à fourche. 1. 2. 1 4 5 1 3 A B C C B D L1 N 1 2 C Appareil avec raccordement AC ou DC et sortie relais Raccordement des relais Raccordement AC ou DC Commutateur DIP (réglage usine) +– 60 A 2 20V…253 V AC 20V…55 V DC Montage de l'appareil 1. 20V…253VAC 20V…55VDC L1 N 3 a = ≥200 (≥7.87) 1 max. 253 V, 4A MAX FTC 260 ≤253 V, 4A MIN 3 4 5 – R 1 2 3 DC PNP I max 200 mA 10.8 V ... 45 V DC 1 2 3 2 Vissage de l'appareil Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Risque d'explosion en cas de raccordement incorrect. ‣ Respecter les normes nationales applicables. ‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA). ‣ Veiller à ce que l'alimentation électrique corresponde aux indications figurant sur la plaque signalétique. ‣ Couper la tension d'alimentation avant de procéder au raccordement. 2 4 Appareil avec raccordement DC L'appareil est configuré via les commutateurs DIP, voir la documentation complémentaire. Garantir l'indice de protection Test selon IEC 60529 • Boîtier plastique : IP66 ; boîtier type 4 • Boîtier alu : IP66 ; boîtier type 4X Endress+Hauser ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.