307605 01
17.07.2024
SIMPLEXA 178-2 top LI
3 4 L
C2
LI
Horloge astronomique
programmable
-2
FR
R6a
1780230
C1
1. Consignes de sécurité fondamentales
Montage et installation à confier uniquement à
un électricien, une personne ayant une formation
technique qualifiée, des compétences et de
l’expérience pour pouvoir connaître les dangers
électriques et les éviter.
Couper la tension réseau avant le montage/
démontage et assurer la déconnexion.
Lire et respecter intégralement le mode d’emploi
avant la mise en service et l’utilisation du produit.
•
•
L‘appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon
EN 60715)
Correspond au type 1 STU selon CEI/EN 60730-2-7
2. Utilisation conforme à l‘usage prévu
1 2 N
N
L
L
Raccordement correct nécessaire pour une de commutation
de passage zéro exemplaire.
4. Description de l’appareil
Écran & touches
Heures de
marche progr.
État du
canal ON =
activé OFF =
désactivé
ex. pour les installations d‘éclairage (rue, escaliers extérieurs, vitrines, entrées, etc.)
Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs
18
12
24
Jours de la semaine
de 1 à 7
Affichage des touches actives
avec les fonctions correspond.
MENU
–Activer l‘affichage
–Ouvrir le menu
–Annuler le menu
–ESC
(Quitter le menu)
portes de secours, les dispositifs de protection contre les
incendies etc.
Affichage du lever /
coucher du soleil
Affichage de l‘heure
MENU
•
! Ne pas utiliser à titre de protection, comme p. ex. les
Montage de l‘appareil
6
Affichage
de la date
•L‘horloge astronomique programmable est utilisée par
3. Montage et raccordement
0
OK
Les options possibles s’affichent
OK
– Enregistrer
la sélection
– Confirmer
la sélection
Principe de fonctionnement
1. Lire les lignes de texte
Un texte / symbole symbolise une question
2. Prendre une décision
click
TH 35-7,5
(DIN EN 60715)
Monter sur les rails DIN.
OUI
NON
Confirmation
Modifier /
Changer
Appuyer sur
Appuyer sur
OK
t
u
1
Aperçu du menu
Régler la langue, le pays, la ville, la date, l‘heure et la règle
pour le passage à l‘heure d‘été / hiver (ÉTÉ-HIV).
Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instruc-
MENU
tions affichées à l‘écran (voir figure).
ASTRO
u
PROGRAMME
DAT/HEURE
u
u
5. Réglage et fonctions
HEURES ASTRO
CANAL C1
HEURE
TOTAL
SIMULATION
CREER
DATE
VERIFIER
ETE/HIV
DECALAGE
MODE ASTRO
DATESFORMAT
EFFACER
POSITION
TOTAL
SIMULATION
FIN
Menu ASTRO
JOUR SEM
MODIFIER
JOUR SEM
FIN
FIN
Le menu ASTRO permet d‘afficher ou de modifier les heures
astronomiques, la situation globale, le décalage, le mode
astro, ainsi que la position (coordonnées).
Heures astronomiques
Représentation des heures astronomiques (y compris du
décalage) pour la journée actuelle
Simulation total
Représentation du comportement de commutation avec
une date de début au choix
Décalage
Grâce au décalage (valeur de correction), les heures
astronomiques calculées peuvent être décalées de
+/– 120 minutes. Ainsi, il est possible d‘adapter l‘heure
d‘activation / de désactivation astronomique aux spécificités locales (par ex. montagnes, bâtiments élevés, etc.)
ou aux souhaits personnels.
Mode astro
– Marche le soir, arrêt le matin : activé au coucher du
soleil, désactivé au lever du soleil (exemple : éclairage
urbain)
– Arrêt le soir, marche le matin : désactivé au coucher du soleil, activé au lever du soleil (exemple :
terrarium)
– Astro inactif : les heures astronomiques n‘agissent
pas (fonction d‘horloge programmable « Heure de
commutation fixe » uniquement)
Position
– Réglage du lieu via la sélection d‘une ville ou les
coordonnées (longitude / latitude, fuseau horaire).
•
•
u
u
OPTIONS
•
FIN
LANGUE
PIN
DEBUT
INFO
FIN
•
Première mise en service
START
u
COUNTRY
DEUTSCHLAND u
COORDINATES
•
EGYPT
ESPANA
ESTONIA
FRANCE
GREAT
BRITAIN
...
u
BERLIN
u
DATES
FORMAT
BIELEFELD
ANNEE
BOCHUM
MOIS
BONN
JOUR
BREMEN
JOUR SEM
HEUR
MINUTE
...
ETE/HIV
EUROPA
28 10 21
ON
9:40
46
2
Modifier l‘heure astronomique / la position
Programmation d‘une heure de commutation fixe
MENU
ASTRO
u
PROGRAMME
HEURES ASTRO
u
CANAL C1
CREER
TOTAL
SIMULATION
MODIFIER
MODE ASTRO
u
FIN
COORDONNEES
Copier l‘heure de commutation sur d‘autres
jours de la semaine.
Le jour de la semaine se
réfère toujours à l‘heure
du début.
ESPANA
BAYONNE
ESTONIA
BORDEAUX
DEUTSCHLAND
DUREE
JUSQU‘A
COPIER
ENREGIST
SUR MARDI
Heure de
commutation pour
un jour
ENREGIST
BREST
GREAT BRITAIN
CAEN
...
...
L Une heure de commutation se compose toujours d‘une
heure de début et d‘une heure de fin (DURÉE JUSQU‘À).
Par ex. extinction nocturne le lundi 23:00 – 05:00.
Saisir par ex. un autre pays, une autre ville
appuyer sur MENU (voir figure).
L 42 emplacements de mémoire libres sont disponibles.
Appuyer sur MENU.
Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK.
Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK.
Sélectionner EXTINCTION DE NUIT ou ACTIVATION DE JOUR,
Réglage de la fonction de décalage
MENU
ASTRO
Heure de
dèbut
LUNDI
FIN
AJACCIO
u
LUMIERE ON
MINUTE
TOTAL
SIMULATION
u
PAYS
ou
HEURE
EFFACER
POSITION
FRANCE
INTERRUPTION
NOCTURNE
VERIFIER
DECALAGE
u
MEM LIBRE 42
u
MENU
confirmer avec OK.
Régler les heures de commutation souhaitées (heures,
u HEURES ASTRO
minutes, jour), confirmer avec OK.
TOTAL
SIMULATION
DECALAGE
MODE ASTRO
u
CANAL C1
DECALAGE
MATIN
...
DECALAGE
MATIN
00:00
u
DECALAGE
SOIR
DECALAGE
SOIR
00:00
Sélectionner COPIER ou MÉMORISER.
Appuyer sur pour mémoriser, confirmer avec OK.
Appuyer sur OK pour copier.
Réglage de l‘heure d‘été / d‘hiver
MENU
DAT/HEURE
Appuyer sur MENU.
Sélectionner ASTRO, confirmer avec OK.
Sélectionner DÉCALAGE, confirmer avec OK.
Sélectionner DÉCALAGE LE MATIN ou DÉCALAGE LE SOIR,
HEURE
DATE
ETE/HIV
JOUR SEM
...
confirmer avec OK.
Régler l‘heure, confirmer avec OK.
u
u
ETE/HIV
EUROPE
ETE/HIV EU DE
LOUEST
ETE/HIV EU DE
LEST
...
Appuyer sur MENU.
Sélectionner HEURE / DATE, confirmer avec OK.
Sélectionner ÉTÉ-HIV, confirmer avec OK
3
Activation du code PIN
6. Caractéristiques techniques
Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS.
Tension de service :
Fréquence :
Veille :
Puissance de commutation max. :
L En cas d‘oubli du code PIN, contacter le service téléphonique de Theben.
L Préparer le numéro de série.
Puissance de commutation :
Puissance de commutation min.:
MENU
OPTIONS
u
Sortie de commutation :
LANGUE
PIN
u
DEBUT
SANS PIN
AVEC PIN
u
INFO
PIN ACTUEL
NOUV PIN
00:00
u
Régler la commutation manuelle ou permanente
La commutation manuelle ou permanente peut être réglée
dans le menu MANUEL ou (dans l‘affichage automatique) par
une combinaison de touches (voir figure).
Commutation manuelle :
Inversion de l‘état du canal jusqu‘à la prochaine commutation automatique ou programmée.
Commutation permanente :
Tant qu‘une commutation permanente (marche ou arrêt)
est activée, les horaires de commutation programmées
ne sont pas appliquées.
•
•
ok
C1
C2
Activation de la commutation manuelle
Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps.
Activation de la commutation permanente
Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps.
Déverrouillage de la commutation manuelle / permanente
Appuyer sur les deux touches en même temps.
Réinitialisation de l‘horloge programmable
Indice de protection :
Classe de protection :
Température de service :
Réserve de marche :
Précision de commutation :
Précision de marche (typique) :
Fonctionnement :
Tension assignée de tenue aux chocs :
Degré de pollution :
Software en classe :
Contact :
Nombre max. de cycles de commutation
pour une charge ohmique de 16 A :
Lampe à incandescence :
Charge de lampe halogène :
Tubes fluorescents (ballast à faibles
pertes) :
non compensés
compensés en série
compensées en parallèle
Tubes fluorescents compacts (EVG) :
Lampes à LED (< 2 W) :
Lampes à LED (> 2 W) :
230 V AC +10 % / –15 %
50–60 Hz
0,54 W
16 A (à 250 V/50 Hz, cos ϕ = 1),
12 A (à 250 V/60 Hz, cos ϕ = 1)
2 A (à 250 V, cos ϕ = 0,6)
10 mA/230 V AC
100 mA/24 V AC/DC
il est possible de commuter
n’importe quel conducteur
phase(s) externe
IP 20 selon EN 60529
II selon EN 60730-1 en cas de
montage conforme
– 30 °C … + 55 °C
6 ans
à la seconde près
≤ ± 0,5 s/jour (25 °C)
type 1 BSTU
4 kV
2
A
contact à fermeture
50 000
2600 W
2600 W
2600 VA
2600 VA
650 VA (72 µF)
600 W
30 W
300 W
L L‘écran de l‘horloge programmable n‘est pleinement
fonctionnel que si la température se situe entre +5 °C et
+55 °C.
Nettoyage et entretien
Nettoyer la surface de l‘appareil uniquement avec un
chiffon doux et sec.
N‘utiliser aucun produit de nettoyage ni aucun solvant.
Élimination
Éliminer l’appareil séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte officiel.
Appuyer sur les 4 touches en même temps.
▻ Vous pouvez maintenant choisir entre PROGRAMMES
GARDER et PROGRAMMES EFFACER.
4
7. Schémas cotés
69,2
52,9*
45,1
63,7
90,1
128,2*
35,8
60*
76,2*
8. Contact
Theben AG
Hohenbergstr. 32
D-72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Service téléphonique
Tél. +49 7474 692-369
[email protected]
www.theben.de
5
">